Leaf Mother Tongues of 1971 Census

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leaf Mother Tongues of 1971 Census GOVERNMENT OF INDIA MINISTRY OF HOME AFFAIRS LOK SABHA UNSTARRED QUESTION NO.3236 TO BE ANSWERED ON THE 11TH FEBRUARY, 2014/MAGHA 22, 1935 (SAKA) REGIONAL LANGUAGES 3236. SHRI VILAS MUTTEMWAR: Will the Minister of HOME AFFAIRS be pleased to state: (a) whether it is a fact that as per census of 1961 and 1971, many of the languages in 1961 census have been eliminated in the subsequent census of 1971; (b) if so, the details thereof along with the number of languages in 1961 and 1971; and (c) the criteria adopted to recognise the regional languages? ANSWER MINISTER OF STATE IN THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS (SHRI R.P.N. SINGH) (a): The office of Registrar General & Census Commissioner, India in MHA conducts Population Census in the year ending with ‘1’ wherein data on various demographic and socio-economic parameters including that on languages / mother tongues spoken by people are collected. In Census 1961, name of all mother tongue returns were published irrespective of the number of speakers. The number of mother tongue names published in 1961 Census was 1652. Out of these, 208 Mother Tongues were reported by 10,000 or more speakers at the all- India level. Since Census 1971, in accordance with the decisions of the Govt. of India, names of mother tongues returned by 10,000 or more speakers at the all India level are only being published. The number of mother tongues with 10,000 or more speakers at the all-India level, as per 1971 Census was 132.The returns in the Census are respondent based. Hence, the question of deliberate elimination of languages / mother tongues does not arise. (b): The lists of languages/ mother tongues returned at Census 1961 & 1971 are attached as Annex I & II respectively. (c): As per the information available in the Ministry of Human Resource Development, there is no provision of recognizing a language as a ‘regional language’ by the Government of India of the State Governments. Hence, the question of adopting any criteria to recognize any language as a ‘regional language’ doesn’t arise. However, the State Government may recognize a so called regional language to be used in education as a subject/medium or as an …2/ -2- L.S.US.Q. No 3236 for 11.02.2014 official language of the State if a sizeable number of people speak that language in the concerned State or a particular area in the State. For example, the official language of Assam is Assamese, but Bengali has been recognized as an associate official language in three districts of Assam. In Manipur, Mao, Kom, Paite etc. are some of the languages which are spoken at the regional/ local level and are not the official languages of Manipur have been recognized as languages to be used in school education. The office of Registrar General & Census Commissioner, India has also not adopted any criteria to recognize the so called regional languages. This office only ascertains number of languages/mother tongues as spoken in the country derived from the mother tongue returns during decennial Census enumeration based on the following two questions canvassed in the entire country synchronously: i) Mother Tongue ii) Other Languages Known Since 1971 Census, the data on mother tongues are being presented in the form of Language Tables under Scheduled (Part-A) and Non-Scheduled (Part-B) categories, through a process of scrutiny, rationalization, classification following the linguistic methods and principles as well as the existing knowledge base in the discipline. ****** Annexure-I L.S.US. Q. No. 3236 for 11.02.2014 The list of published Mother Tongues of 1961 Census Sl. No. Name of Mother Tongue Sl. No. Name of Mother Tongue 1 2 3 2 1 Abhahaik 51 Araji 2 Abor/Adi 52 Arakanese 3 Achik 53 Arava 4 Ad Dharmi 54 Ardhamagadhi 5 Adhuni 55 Are 6 Adibhasha 56 Arki Pahari 7 Adibhasha-Bhotia 57 Arleng 8 Adibhasha-Kurukh/Oraon 58 Armenian 9 Adibhasha-Munda 59 Ascrini 10 Adibhasha-Nagesia 60 Ashai 11 Adi Dravida 61 Ashia 12 Adin 62 Ashing 13 Adivasi 63 Askardi 14 Adivasi-Bhili 64 Assamese 15 Adkuri 65 Assirian (Standard spelling Assyrian) 16 Adnis 66 Asuri 17 Advichanchi 67 Atavika 18 Afghani/Kabuli/Pakhto/Pashto/Pathani 68 Aurkhati 19 African 69 Australian 20 African Krue 70 Austrian 21 Agari 71 Awadhi 22 Agaria 72 Babari 23 Agarwali 73 Babai Pahari 24 Agrawali 74 Bachadi 25 Agsula 75 Badaga 26 Ahenai 76 Badhri 27 Ahirani 77 Bagalyoni 28 Ahiri 78 Baghati 29 Ahiri-Hindi 79 Baghelkhandi 30 Ahirwati 80 Baghli Pahari 31 Aia Alam 81 Baglani 32 Aimol 82 Bagri 33 Ajmeri 83 Bagri-Rajasthani 34 Aka/Hrusso 84 Baha 35 Alanic 85 Bahane 36 Alkari 86 Bahawalpuri 37 Almori 87 Bahe 38 Alwari 88 Bahthi 39 American 89 Bahusar 40 Anal 90 Baigani 41 Andamanese 91 Bairagi 42 Andhi 92 Baisali 43 Andhra 93 Baisiya 44 Anga 94 Baite 45 Angami 95 Baiti 46 Anharic 96 Bakatan 47 Annamese/Annamite. 97 Bakerwali 48 Ao 98 Bakhli 49 Apatani 99 Balabandhu 50 Arabic/Arbi 100 Balai 101 Balauri 160 Bhagalpuri 102 Balbangiri 161 Bhagat 103 Balhapuri 162 Bhagnadi 104 Baliai 163 Bhagnari 105 Balinese 164 Bhagri Pahari 106 Baliyani 165 Bhagwati 107 Balochi/Baluchi 166 Bhajer 108 Balsani Pahari 167 Bhalesi 109 Balti 168 Bhali 110 Balvan 169 Bhamti 111 Banai 170 Bhandari 112 Banarasi 171 Bhangari 113 Banari 172 Bhangra 114 Banbhasha 173 Bharati 115 Bandubal 174 Bharatpuri 116 Bangala 175 Bharia 117 Bangargi 176 Bharmauri/Gaddi 118 Bangarni 177 Bhateali 119 Bangaru 178 Bhateali Bharmauri 120 Bangni 179 Bhateali Chamba 121 Bangro 180 Bhateali Gadi 122 Banjari 181 Bhateali Hindi 123 Banor 182 Bhatia 124 Bansbali 183 Bhatiari 125 Banshi 184 Bhatkal 126 Banspuri 185 Bhatri 127 Bansyari 186 Bhattiani 128 Banthli 187 Bhigoli 129 Baori 188 Bhilali 130 Barad 189 Bhili 131 Barai 190 Bhilodi 132 Bare 191 Bhim 133 Barel 192 Bhimchaura 134 Barik 193 Bhivadi 135 Barjaian 194 Bhogta 136 Barochi 195 Bhohoe 137 Basali 196 Bhoi-Khasi 138 Basauli 197 Bhoi-Marathi 139 Bashahri 198 Bhojpuri 140 Bask 199 Bhopali 141 Basque 200 Bhotia-unspecified 142 Basti 201 Bhoyari 143 Baudh 202 Bhuani 144 Bavari 203 Bhuiya/Bhuyan 145 Bavchi 204 Bhuiya/Bhuyan-Oriya 146 Beldari 205 Bhuj 147 Belgian 206 Bhulia 148 Bengali 207 Bhumij 149 Bengani 208 Bhumijali 150 Benjua 209 Bhunjia 151 Beradi 210 Bhutani 152 Beriya 211 Bhutnagri 153 Bete 212 Bidichoras 154 Betuli 213 Bihari 155 Bhadauri 214 Bijapuri 156 Bhadrawahi 215 Bikaneri 157 Bhadri 216 Bilaspuri 158 Bhadruvali 217 Bilaspuri/Kahluri 159 Bhagali 218 Bilni 219 Binhari 278 Chandari 220 Binjhwari 279 Chang 221 Birhor 280 Chang-Naga 222 Birjia/Brijia/Binjhia 281 Changru 223 Bishnupuriya 282 Changsen 224 Bithalanean 283 Chaperar 225 Biyogi 284 Charani 226 Bodo/Boro 285 Chari Chong 227 Bojwar 286 Chathgir 228 Bokar 287 Chaubar 229 Bolti Zaban 288 Chau Bhasha 230 Bomba 289 Chaupali 231 Bombagga 290 Chaurasi 232 Bondala 291 Chenchu 233 Bondili 292 Chero 234 Bongcher 293 Cherwani 235 Bori 294 Chetori 236 Boria 295 Chettibhasha-Kannada 237 Bori-Abor/Adi 296 Chettibhasha-Konkani 238 Brahmani 297 Chhari 239 Brain 298 Chhattisgarhi 240 Braj Bhasha/Braj Bhakha 299 Chhekari 241 Brazil 300 Chhika chhiki 242 Brokpa 301 Chhushmeni 243 Bucher 302 Chibhali 244 Budabukkala 303 Chilasi 245 Budali 304 Chinawari 246 Budhi 305 Chind 247 Budubudike 306 Chinese/Chini 248 Bugluyani 307 Chini Pahari 249 Bukhari 308 Chin-Unspecified 250 Bundelkhandi 309 Chiru 251 Bunhar 310 Chitodi 252 Bunjwali 311 Chodhari 253 Burdi 312 Chongloi 254 Burgandi 313 Chotanagpuri 255 Burgaza 314 Chote 256 Burmese 315 Chovoel 257 Byadha 316 Chow 258 Cambodian 317 Christian 259 Canadian 318 Chulikata/Idu 260 Canter 319 Churahi 261 Canthars 320 Churahi Gadi 262 Celtic 321 Ciol 263 Ceylonese/Simelu/Singhalese 322 Commanga 264 Chabeli 323 Congolese 265 Chachadi 324 Coor 266 Chachi 325 Coorgi/Kodagu 267 Chage 326 Corsican 268 Chakesang 327 Cushai 269 Chakma 328 Cutch 270 Chakru 329 Czech/Czechoslovakian 271 Chamaiya 330 Dafla 272 Chamari 331 Dakani/Musalmani 273 Chamba Pahari 332 Dakhuria 274 Chameali 333 Dakkala 275 Chameali Hindi 334 Dakshini 276 Champa 335 Daldi 277 Chamrali 336 Dalu 337 Dalue 396 Dondiyali 338 Damal 397 Dorachuttam 339 Dandasi 398 Dorli 340 Dangchagha 399 Dravidam 341 Dangi 400 Dubli 342 Danish 401 Dukpa 343 Darchini 402 Dulai 344 Dardi 403 Dunavi Pahari 345 Darhi 404 Dungari 346 Darlong 405 Dutch 347 Darwi 406 Dwed Boli 348 Dasari 407 East Indian 349 Dati 408 Egyptian 350 Dayyala Bhasha 409 Ekidi 351 Dehari 410 Elonguria 352 Dehati 411 English 353 Deke 412 Etawali 354 Deori 413 Ethiopian 355 Derasmati 414 Eti 356 Derawal 415 Eurasian 357 Desbadi 416 European 358 Deshi 417 Ewe 359 Deswali 418 Fatma 360 Deswali/Hariani 419 Fernada 361 Deswayi 420 Fijian 362 Devanagari 421 Finnish 363 Dewar Boli 422 Firangi 364 Dhallu 423 Flemish 365 Dhamdi 424 French 366 Dhamyani 425 Fugian 367 Dhanagari 426 Fulmali 368 Dhanderi 427 Fulnagri 369 Dhandi 428 Gabaro 370 Dhangri 429 Gadaba 371 Dhanki 430 Gadal 372 Dhanwari 431 Gadaria 373 Dharampuria 432 Gadi Chameali 374 Dharampuri Pahari 433 Gadia Lohari 375 Dhedgujari 434 Gadi Hindi 376 Dhedi 435 Gadoli 377 Dhelki 436 Gadya Bhasha 378 Dhelki-Oriya 437 Gaelic 379 Dhimal 438 Gagar 380 Dhiwari 439 Gahora 381 Dhodia 440 Gaiki 382 Dhundhari 441 Gallong 383 Dhurwa 442 Gamit/Gavti 384 Dichi 443 Ganga 385 Digaru 444 Gangapari 386 Dimasa 445 Gangasi 387 Dingal 446 Gangte 388 Diwhe 447 Ganju 389 Dogri 448 Gaoli 390 Dogri Hindi 449 Garhwali 391 Doharahu 450 Garo 392 Domali 451 Garpagari 393 Dombari 452 Garudi 394 Dommara 453 Gaudo 395 Domra 454 Gaunti 455 Gavari 514 Guthara 456 Gawari 515 Gwalri 457 Gayari 516 Hadem 458 Gazai 517 Haijong/Hajong 459 Geneng 518 Hairamba 460 German 519 Hakkipikki 461 Ghamoli 520 Halabi
Recommended publications
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Language, Part IV B(I)(A)-C-Series , Series-9
    CENSUS OF INDIA 1991 SERIES 09 - HIMACHAL PRADESH PART IV B(i)(a) - C-Series LANGUAGE Table C-7 State, Districts, Tahsils and Towns . DIRECTORATE OF CENSUS OPERATIONS, HIMACHAL PRADESH Registrar General of India (In charge of the Census of India and vital statistics) Office Address 2-A, Mansmgh Road, New Deihl 110011, India Telephone (91-11) 338 3761 Fax (91-11) 338 3145 Email rgmdla@hub mc In Internet http f/WWW censuslndla net Registrar General of India's publications can be purchased from the followmg • The Sales Depot (Phone 338 6583) Office of the Registrar General of India 2-A Manslngh Road New Deihl 110 011, India • Directorates of Census Operations In the capitals of all states and union territories In India • The Controller of PublicatIon Old Secretariat CIvil Lines Deihl 110 054 • Kltab Mahal State Emporium Complex, Unit No 21 Saba Kharak Singh Marg New Deihl 110 001 • Sales outlets of the Controller of Publication all over India Census data available on the floppy disks can be purchased from the follOWing • Office of the Registrar General,)ndla Data Processing DIVISIon 2nd Floor, 'E' Wing Pushpa Shawan Madanglr Road New Deihl 110 062, India Telephone (91-11) 6081558 Fax (91-11) 608 0295 Email rgdpd@rgl satyam net In o Registrar General of India The contents of th,s publication may be quoted citing the source clearly PREFACE The Census of Indta IS the only comprehensIve data source on language in IndIa and has been the pioneer m this field The Census of India Report of 1921 notes "As wIth the ethnography so also In the case of the language ofIndia, much of the pioneer work has been done In connection wIth the decenl1lal Census, and the Il1terest in the subject, which eventually leads to Its complete and systematic treatment under expert dIrectIOn is largely due to the contrIbution made by Census Officers m theIr reports" Each Census has added to the rich data base on the subject and provided the basis for WIde ranging study and research.
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]
  • Multilingual Practices in Kullu (Himachal Pradesh, India)
    Multilingual practices in Kullu (Himachal Pradesh, India) Julia V. Mazurova, the Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences Project participants Himachali Pahari Grammar description and lexicon of Kullui Fieldwork research Kullui – an Indo-Aryan language of the Himachali Pahari (also known as Western Pahari) • Expedition 2014 Fund of Fundamental Linguistic Research, project 2014 “Documentation of Kullui (Western Pahari)”, supervisor Julia Mazurova • Expedition 2016 Russian State Fund for Scientific Research № 16-34-01040 «Grammar description and lexicon of Kullui», supervisor Elena Knyazeva Goals of the research Linguistic goals • Documentation of Kullui on the modern linguistic and technical level: dictionary, corpus of morphologically glossed texts with audio and video recordings. • Theoretical research of the Kullui phonology and grammar • Fieldwork research of the Himachali dialectal continuum • Description of the areal and typological features of the Himachali dialectal continuum Goals of the research Socio-linguistic goals • Linguistic situation in the region. Functional domains of the languages • Geographical location of the Kullui language • Differences between Kullui and neighbor dialects • Choosing informants • Evaluating of the language knowledge of the speakers • Language vitality • Variation in Kullui depending on age, gender, social level, education and other factors Linguistic situation in India ➢ Official languages of the Union Government of India – Hindi and English ➢ Scheduled languages (in States of India)
    [Show full text]
  • Genitive Marking of Arguments in Kullui (Indo-Aryan)
    Genitive marking of arguments in Kullui (Indo-Aryan) Evgeniya Renkovskaya, Institute of Linguistics (Moscow) Kullui (< Himachali (= West Pahari) < Indo-Aryan About 170 thousand speakers Located in Kullu District in Himachal Pradesh Kullu district 6 tehsils (Manali, Kullu, Sainj, Banjar, Ani, Nirmand) Kullui is spoken in Kullu and Manali tehsils, in the Kullu valley (Beas river valley) • Data: fieldwork in the town of Kullu and in the villages of Naggar, Suma and Bashing (Kullu district, Himachal Pradesh, India) in 2014-2017. Both elicited examples and those taken from spontaneous texts. • Site: www.pahari-languages.com • The research is financially supported by Russian Foundation for Basic Research, project № 16-34-01040. Standard use of Genitive in the New Indo- Aryan languages (NIA) – Possessive Genitive: genitive postposition / case affix agrees with the Head Noun in gender, number and case (if there are any) like an adjective. For example, in Hindi Genitive is used only as Possessive Genitive: (1) us-ke do bacch-e hain he/she-GEN.PL two child-PL COP.PRS.PL She has two children (lit. there are two children of hers) Non-canonical (for NIA) Himachali uses of Genitive: attested and described for Eastern group of NIA: Bengali, Oriya and Assamese ([Masica 1991, Klaiman 1980, 1981, Onishi 2001, Yamabe 1995 and others]), where genitive affix has only one form and no agreement Eastern Indo-Aryan analyzed for Himachali in [Hendriksen 1986, Zoller 2009] [Hendriksen 1986]: relational case (term for non-canonical Genitive) Himachali languages where the genitive markingThank of arguments you! is attested [Bailey 1920, Hendriksen 1986, Zoller 2007]: Himachali languages Bangani Himachali languages with non-canonical Deogari Genitive Kochi Kotgarhi Bhalesi Baghati Kiunthali Kotguru Outer Siraji Inner Siraji Kullui Types of argumentsThank marked by you! Genitive in Himachali: 1.
    [Show full text]
  • Minority Languages in India
    Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission.
    [Show full text]
  • ISO 639-3 New Code Request
    ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3 This form is to be used in conjunction with a “Request for Change to ISO 639-3 Language Code” form Date: 2020-8-6 Name of Primary Requester: SHAKEEL AHMED SOHIL E-mail address: Shakeelrahi85 at gmail dot com Names, affiliations and email addresses of additional supporters of this request: mohd muzzamil sohil Devi Ahliya University Indore, mmsohill at gmail dot com mohd iqbal naik Jammu and Kashmir Khah Writers Association, mohdiqbalnaik493 at gmail dot com mohd idrees naik jaamia milia islamia new dehli ,mohdidreesnaik6 at gmail dot com mohd rafiq naik, Jammu and Kashmir Khah Writers Association, [email protected] Associated Change request number : 2020-029 (completed by Registration Authority) Tentative assignment of new identifier : hkh (completed by Registration Authority) PLEASE NOTE: This completed form will become part of the public record of this change request and the history of the ISO 639-3 code set. Use Shift-Enter to insert a new line in a form field (where allowed). 1. NAMES and IDENTIFICATION a) Preferred name of language for code element denotation: KHAH LANGUAGE b) Autonym (self-name) for this language: KHAH c) Common alternate names and spellings of language, and any established abbreviations: POGLI,POGALI,KHASHA,KHASHALI,PARISTANI,KHAH,POGULI,PANCHALI d) Reason for preferred name: THE MAIN REASON FOR THE PREFERRED NAME IS THAT IT IS THE LANGUAGE OF KHASHA TRIBE WHO ACCORDING TO RAJTRANGINI GOT SETTLED IN BETWEEN JEHLAM AND CHINAB AND RULED THE REGION THAT IS WHY THIS IS ONE OF THE MAJOR LANGUAGE OF THIS REGION.
    [Show full text]
  • 2011 Census Definitions and Output Classifications
    2011 Census Definitions and Output Classifications December 2012 Last Updated April 2015 Contents Section 1 – 2011 Census Definitions 6 Section 2 – 2011 Census Variables 49 Section 3 – 2011 Census Full Classifications 141 Section 4 – 2011 Census Footnotes 179 Footnotes – Key Statistics 180 Footnotes – Quick Statistics 189 Footnotes – Detailed Characteristics Statistics 202 Footnotes – Local Characteristics Statistics 280 Footnotes – Alternative Population Statistics 316 SECTION 1 2011 CENSUS DEFINITIONS 2011 Census Definitions and Output Classifications 1 Section 1 – 2011 Census Definitions 2011 Resident Population 6 Absent Household 6 Accommodation Type 6 Activity Last Week 6 Adaptation of Accommodation 6 Adult 6 Adult (alternative classification) 7 Adult lifestage 7 Age 7 Age of Most Recent Arrival in Northern Ireland 8 Approximated social grade 8 Area 8 Atheist 9 Average household size 9 Carer 9 Cars or vans 9 Catholic 9 Census Day 10 Census Night 10 Central heating 10 Child 10 Child (alternative definition) 10 Children shared between parents 11 Civil partnership 11 Cohabiting 11 Cohabiting couple family 11 Cohabiting couple household 12 Communal establishment 12 Communal establishment resident 13 Country of Birth 13 Country of Previous Residence 13 Current religion 14 Daytime population 14 Dependent child 14 Dwelling 15 Economic activity 15 Economically active 16 Economically inactive 16 Employed 16 2011 Census Definitions and Output Classifications 2 Section 1 – 2011 Census Definitions Employee 17 Employment 17 Establishment 17 Ethnic
    [Show full text]
  • Mapping India's Language and Mother Tongue Diversity and Its
    Mapping India’s Language and Mother Tongue Diversity and its Exclusion in the Indian Census Dr. Shivakumar Jolad1 and Aayush Agarwal2 1FLAME University, Lavale, Pune, India 2Centre for Social and Behavioural Change, Ashoka University, New Delhi, India Abstract In this article, we critique the process of linguistic data enumeration and classification by the Census of India. We map out inclusion and exclusion under Scheduled and non-Scheduled languages and their mother tongues and their representation in state bureaucracies, the judiciary, and education. We highlight that Census classification leads to delegitimization of ‘mother tongues’ that deserve the status of language and official recognition by the state. We argue that the blanket exclusion of languages and mother tongues based on numerical thresholds disregards the languages of about 18.7 million speakers in India. We compute and map the Linguistic Diversity Index of India at the national and state levels and show that the exclusion of mother tongues undermines the linguistic diversity of states. We show that the Hindi belt shows the maximum divergence in Language and Mother Tongue Diversity. We stress the need for India to officially acknowledge the linguistic diversity of states and make the Census classification and enumeration to reflect the true Linguistic diversity. Introduction India and the Indian subcontinent have long been known for their rich diversity in languages and cultures which had baffled travelers, invaders, and colonizers. Amir Khusru, Sufi poet and scholar of the 13th century, wrote about the diversity of languages in Northern India from Sindhi, Punjabi, and Gujarati to Telugu and Bengali (Grierson, 1903-27, vol.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • BHADARWAHI:AT YPOLOGICAL SKETCH Amitabh Vikram DWIVEDI
    BHADARWAHI: A TYPOLOGICAL SKETCH Amitabh Vikram DWIVEDI Shri Mata Vaishno Devi University, India [email protected] Abstract This paper is a summary of some phonological and morphosyntactice features of the Bhadarwahi language of Indo-Aryan family. Bhadarwahi is a lesser known and less documented language spoken in district of Doda of Jammu region of Jammu and Kashmir State in India. Typologically it is a subject dominant language with an SOV word order (SV if without object) and its verb agrees with a noun phrase which is not followed by an overt post-position. These noun phrases can move freely in the sentence without changing the meaning of the sentence. The indirect object generally precedes the direct object. Aspiration, like any other Indo-Aryan languages, is a prominent feature of Bhadarwahi. Nasalization is a distinctive feature, and vowel and consonant contrasts are commonly observed. Infinitive and participle forms are formed by suffixation while infixation is also found in causative formation. Tense is carried by auxiliary and aspect and mood is marked by the main verb. Keywords: Indo-Aryan; less documented; SOV; aspiration; infixation Povzetek Članek je nekakšen daljši povzetek fonoloških in morfosintaktičnih značilnosti jezika badarvahi, enega izmed članov indo-arijske jezikovne družine. Badarvahi je manj poznan in slabo dokumentiran jezik z območja Doda v regiji Jammu v Kašmirju. Tipološko je zanj značilen dominanten osebek in besedni red: osebek, predmet, povedek. Glagoli se povečini ujemajo s samostalniškimi frazami, ki lahko v stavku zavzemajo katerikoli položaj ne da bi spremenile pomen stavka. Nadaljna značilnost jezika badarvahi je tudi to, da indirektni predmeti ponavadi stojijo pred direktnimi predmeti.
    [Show full text]
  • Ethno-Linguistic Diversity and Urban Agglomeration LSE Research Online URL for This Paper: Version: Accepted Version
    Ethno-linguistic diversity and urban agglomeration LSE Research Online URL for this paper: http://eprints.lse.ac.uk/104513/ Version: Accepted Version Article: Eberle, Ulrich, Henderson, J. Vernon, Rohner, Dominic and Schmidheiny, Kurt (2020) Ethno-linguistic diversity and urban agglomeration. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. ISSN 1091-6490 (In Press) Reuse Items deposited in LSE Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the LSE Research Online record for the item. [email protected] https://eprints.lse.ac.uk/ Ethno-Linguistic Diversity and Urban Agglomeration Ulrich J. Eberlea,b,1,2, J. Vernon Hendersona,1,2, Dominic Rohnerb,1,2, and Kurt Schmidheinyc,1,2 aLondon School of Economics, Centre for Economic Performance, Houghton Street, London WC2A2AE, UK.; bUniversity of Lausanne, Department of Economics, Internef, 1015 Lausanne, Switzerland.; cUniversity of Basel, Faculty of Business and Economics, Peter Merian-Weg 6, 4002 Basel, Switzerland. This manuscript was compiled on May 14, 2020 1 This article shows that higher ethno-linguistic diversity is associated are also in the top 3% of degree of diversity by provinces 36 2 with a greater risk of social tensions and conflict, which in turn is a worldwide and Nagaland is at the center of India’s well known 37 3 dispersion force lowering urbanization and the incentives to move to on-going conflict in its Northeast.
    [Show full text]