Fjala E Hapjes E Drejtorit Të Seminarit Xxiv

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fjala E Hapjes E Drejtorit Të Seminarit Xxiv UNIVERSITETI I PRISHTINËS “HASAN PRISHTINA” FAKULTETI I FILOLOGJISË dhe UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI HISTORI-FILOLOGJI SEMINARI XXXIV NDËRKOMBËTAR PËR GJUHËN, LETËRSINË DHE KULTURËN SHQIPTARE 34/1 Materialet e punimeve të Seminarit XXXIV Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare Prishtinë, 17-28.08.2015 FAKULTETI I FILOLOGJISË – PRISHTINË FAKULTETI HISTORI-FILOLOGJI – TIRANË SEMINARI XXXIV NDËRKOMBËTAR PËR GJUHËN, LETËRSINË DHE KULTURËN SHQIPTARE THE XXXIV INTERNATIONAL SEMINAR FOR ALBANIAN LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURE PRISHTINË, 2015 Fakulteti i Filologjisë – Prishtinë Fakulteti Histori-Filologji – Tiranë SEMINARI XXXIV NDËRKOMBËTAR PËR GJUHËN, LETËRSINË DHE KULTURËN SHQIPTARE Prishtinë, 17-28.08.2015 THE XXXIV INTERNATIONAL SEMINAR FOR ALBANIAN LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURE Kryeredaktor: Rrahman Paçarizi Redaksia: Rrahman Paçarizi (Prishtinë), Qibrije Demiri-Frangu (Prishtinë), Bardh Rugova (Prishtinë), Nysret Krasniqi (Prishtinë), Milazim Krasniqi (Prishtinë), Muhamet Hamiti (Prishtinë), Teuta Abrashi (Prishtinë), Suzana Canhasi (Prishtinë), Isa Memishi (Prishtinë), Fehmi Ismajli (Prishtinë), Shezai Rrokaj (Tiranë), Aljula Jubani (Tiranë), Ymer Çiraku (Tiranë), Dhurata Shehri (Tiranë), Mimoza Kore (Tiranë), Vjollca Osja (Tiranë), Bardhyl Demiraj (Munich), Maksimilijana Barančić (Zarë), Aleksandar Novik (Shën Peterburg), Premysl Vins (Pragë), Ibrahim Berisha (Prishtinë), Ardian Gola (Prishtinë), Emilia Conforti (Kalabri), Agron Tufa (Tiranë), Anton Panchev (Sofje), Robert Austin (Toronto) Drejtor: Rrahman Paçarizi Bashkëdrejtor: Aljula Jubani Sekretar: Qibrije Demiri-Frangu Bashkësekretar: Viola Isufaj Sekretarë profesionalë: Kadire Binaj & Alban Zeneli Drejtor nderi: Akademik Idriz Ajeti Përgjegjëse për kurset e gjuhës: Sala Ahmetaj Botues: Fakulteti i Filologjisë, Prishtinë GJUHËSI Sedat KUÇI, dekan i Fakultetit të Filologjisë FJALA PËRSHËNDETËSE NË HAPJEN E PUNIMEVE TË SEMINARIT XXXIV NDËRKOMBËTAR PËR GJUHËN, LETËRSINË DHE KULTURËN SHQIPTARE E nderuara kryetare e Republikës së Kosovës, Zonja Atifete Jahjaga, I nderuari kryeministër i Republikës së Kosovës, akdemik Isa Mustafa, I nderuari ambassador i Republikës së Shqipërisë, zoti Qemal Minxhozi, I nderuari drejtor nderi i Seminarit, akademik Idriz Ajeti, I nderuari ministër i Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë, prof. Arsim Bajrami, E nderuara Kryetare e Këshillit Drejtues të Universitetit të Prishtinës prof. Shefkije Islamaj, I nderuari Drejtor i Seminarit, prof. Rrahman Paçarizi, Të nderuar dekanë, anëtarë të Këshillit Drejtues, senatorë, seminaristë, përfaqësues të mediave, mysafirë, zonja dhe zotërinj, në emrin tim dhe në emër të Fakultetit të Filologjisë të Universitetit të Prishtinës “Hasan Prishtina” ju falenderoj për ardhjen tuaj në hapjen solemne të punimeve të Seminarit të 34 Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. Të nderuar të pranishëm, Ja erdhi java e tretë e muajit gusht, java kur tashmë tradicionalisht në Fakultetin tonë fillon ngjarja më e madhe ndërkombëtare për gjuhën, letërsinë dhe kulturën shqiptare. Për Fakultetin e Filologjise dhe Universitetin tonë sot është një ditë e shënuar. Ky Seminar, siç është thënë edhe herave të tjera, është bërë shenjë dalluese, emblemë jo vetëm e Fakultetit të Filologjisë, e Universitetit të Prishtinës, por edhe e qytetit të Prishtinës dhe e mbarë Kosovës. Vitin e kaluar e shënuam dyzetvjetorin e themelimit të Seminarit Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. Seminari i themeluar në vitin 1974 me emrin Qendra e Gjuhës Shqipe për të Huaj, nuk e pati të lehtë rrugëtimin e tij deri në ditët e sotme. Gjatë historikut të vet e përjetoi fatin e Kosovës, për ç’arsye pati një diskontimuitet në organizimin e tij. Nga themelimi i tij e deri në vitin 1990 Seminari u organizua 16 herë në Prishtinë, në Fakultetin tonë, ndërsa në periudhën 1990 – 2000, 7 atëherë kur shteti i Serbisë i mbylli dhunshëm institucionet e arsimit në Kosovë, Seminari u organizua dy herë në Tiranë, në vitin 1995 dhe 1996. Me çlirimin e Kosovës nga Serbia u krijuan kushtet për kthimin e institucioneve arsimore në objektet e veta, pra edhe të vazhdimit të organizimit të Seminarit në Prishtinë. Të dashur miq, Fakulteti i Filologjisë është me fat, është i nderuar dhe krenar që ka trashëguar nga të parët e vet, profesorët largpamës, një institucion kaq të rëndësishëm arsimor, shkencor e kulturor të përmasave ndërkombëtare. Konsideroj që sa herë që të përmendet historiku i Seminarit Ndërkombëtar pë Gjuhën Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, duhet t’i falenderojmë profesorët – themeluesit e tij, akademikët Idriz Ajetin, Rexhep Ismajlin e kolegët e tyre të Departamentit të Gjuhës Shqipe, të Departamentit të Letërsisë Shqipe e të Departamenteve të tjera, për relizimin e kësaj ideje briliante. Seminari Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, përveç rolit arsimor, shkencor e kulturor po vazhdon t’i përmbushë edhe 1. Misionin e afirmimit të vlerave të kulturës shqiptare në botë; 2. Misionin e përhapjes së mendimit intelektual shqiptar për probleme të caktuara gjuhësore, letrare e kulturore; 3. Misionin e njohjes reciproke me rezultatet e studiuesve shqiptarë dhe të huaj në fusha të ndryshme të albanologjisë; 4. Misionin e krijimit të miqësive të reja midis studiuesve shqiptarë dhe atyre të huaj që ka një rëndësi të madhe në aspektin e bashkëpunimit ndërnjerëzor dhe ndërkombëtar midis kulturave e popujve. Duhet te theksojme se sivjet pjesëmarrës të Seminarit do të jenë edhe përfaqësuesit e arbneshëve të Zarës. 5. Misionin e krijimit të mundësive të reja për mobilitete të studentëve, të pedagogëve dhe të hulumtuesve shkencorë. Të dashur seminaristë, që vini nga vende të ndryshme të botës, të gjitha këto realizohen falë pranisë tuaj në këtë Seminar. Më lejoni që për ndihmën e dhënë t’i falënderoj: Rektoratin e Universitetit të Prishtinës “Hasan Prishtina”; Ministrinë e Arsimit të Shkencës dhe të Teknologjisë të Republikës së Kosovës; Ministrinë e Kulturës, Rinisë dhe Sportit të Republikës së Kosovës; 8 Drejtorin, Drejtorinë dhe Këshillin Drejtues të Seminarit që e bartin barrën kryesore në realizimin e programit të Seminarit. Me këtë rast falenderoj edhe bashkëdrejtorinë në Tiranë. Të nderuar pjesëmarrës të Seminarit të sivjetëm ju dëshiroj punë të mbarë dhe sukses. Ju faleminderit Prishtinë, 17.08.2015 9 10 Rrahman PAÇARIZI, Drejtor i Seminarit FJALA E HAPJES E DREJTORIT TË SEMINARIT XXXIV E nderuara presidente e Kosovës, zonja Atifete Jahjaga I nderuari kryeministër, Isa Mustafa I nderuari ambasador Minxhozi I dashuri drejtor nderi i Seminarit, profesor Idriz Ajeti I nderuari kryetar i ASHAK, akademik Hivzi Islami Të nderuar akademikë, Rexhep Ismajli, Sabri Hamiti, Mehmet Kraja I nderuari ministër Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë, z. Arsim Bajrami Të nderuar prorektorë, Tahiri e Podvorica I nderuari dekan, Kuçi Të nderuar pjesëmarrës, profesorë e studentë Të dashur seminaristë Është një nder i madh dhe përgjegjësi që më frikëson, t’i drejtohem një auditori si ky, sidomos duke pasur mbi supe një institucion kaq të rëndësishëm, me një traditë kaq të gjatë e të suksesshme, me një mision kaq shkencor e kaq nacional, kur e di se në këtë tribunë kanë parakaluar përgjatë 34 edicionesh emrat më prominentë të shkencave albanologjike. Një ndjenjë të veçantë më krijon edhe fakti se mijëra studentë nga vende të ndryshme të botës përgjatë 34 edicionesh kanë ardhur këtu për të mësuar shqipen, qindra prej tyre sot janë emra të njohur albanologjisë e shumë prej tyre kanë kontribuuar për hapjen e katedrave të shqipes në Universitete prestigjioze në botë. Natyrisht, ashtu siç një numër impresive studentësh e studiuesisht të rinj i bashkohen seminarit përvjet, një institucion kaq gjithëpërfshirës përjeton edhe humbjet e veta. Sivjet u nda nga ne profesoresha Hava Shala-Qyqalla, e cila për shumë vjet përveç se prezantoi në seminar rezultatet e punës së saj hulumtuese, mbajti mësim me shumë seminaristë. Seminari Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, sivjet edhe formalisht po e përmbush një komponent të rëndësishëm, jo vetëm të emrit, por edhe të misionit të tij. Përveç sesioneve në fushë të gjuhësisë dhe të letërsisë, sivjet 11 nisim edhe sesionin e veçantë për kulturën shqiptare, në të gjitha dimensionet e saj. Gjithashtu, punimet e sivjetme botohen brenda këtij viti. Dua t’i falënderoj, institucionet që mbështetën me zemërgjerësi këtë ngjarje të madhe të shkencës albanologjike. Rektoratin e Universitetit të Prishtinës, Ministrinë e Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë dhe Ministrinë e Kulturës, Rinisë dhe Sporteve. Mbështetja juaj në çdo drejtim, ka bërë që ne të merremi me të gjitha kapacitetet tona me përmbajtjen e seminarit. Duke e falënderuar kryeministrin për praninë e tij dhe për fjalët që tha, nga kjo tribunë dua t’i ftoj institucionet shtetërore që të sigurojnë infrastrukturën e nevojshme për komunikimin e rezultateve shkencore të albanologjisë dhe të fushave të tjera, me shkencën dhe dijen globale, përmes krijimit të mundësive për anëtarësim në sistemet dhe mekanizmat e botimit, si në UNESCO etj. Ndërkaq, Ministrisë së Arsimit dhe rektoratit i kërkojmë të njohë dhe të pranojë rezultatet e punës hulumtuese dhe shkencore që bëhet në institucionin e Seminarit, pasi në botë nuk ka një institucion më serioz që merret me shkencat albanologjike dhe nuk ka një revistë më përfaqësuese se kjo e Seminarit, ku botohen të arriturat në këto fusha. Seminari Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare është tubimi më i madh dhe më i rëndësishëm i shkencave albanologjike, të
Recommended publications
  • ANNUAL REPORT Standards in International and Albanian Diplomatic Mission News Meetings Practice
    COUNCIL OF ALBANIAN AMBASSADORS ONE YEAR OF INTENSE ACTIVITY 2019-2020 No 2 CAA is an non-profit, non-political independent organization founded by a group of former Ambassadors, aiming to promote the highest ANNUAL REPORT standards in international and Albanian diplomatic Mission News Meetings practice. and and and Members Statements Partners Table of Contents The Mission of CAA ...... 1 CAA Commemorates its First Anniversary ............. 2 News and Statements ..... 6 Members of CAA........... 32 General Assembly .......... 33 Albanian Senior Diplomats 1912-1944.... 38 Albanian Ambassadors 1912-1991 ........................40 Albanian Ambassadors after 1991 ........................ 41 Albanian Ambassadors of Kosovo and North Macedonia .......... 42 Contacts E-mail: [email protected] www.albanianambassadors.al Mob: +355 68 20 43 785 Postal Address: Bulevardi “Zogu I” P.O. Box 1400, Tirana - ALBANIA The second Annual Report of CAA was prepared by: Genci Muçaj Spiro Koçi Jorgji Kote Mal Berisha Bekim Sejdiu Muhamed Halili Gazmend Pulaj 1 COUNCIL OF ALBANIAN AMBASSADORS The Mission of the Council of Albanian Ambassadors The mission of the analyse the issues, events Foreign Service for at Council of Albanian Am- and developments, of a least one term as well as bassadors (CAA) is to set permament interest for government officials who up the moral tones of the have served with distinc- Albanian National For- tion in international fora eign Policy as well as to and missions abroad. provide professional The members of support to the Al- the Council of banian Foreign Albanian Am- Policy, on behalf bassadors may of the nation’s in- be senior career terests in the field diplomats, who of international have held major relations.
    [Show full text]
  • Baseline Assessment Report of the Lake Ohrid Region – Albania Annex
    TOWARDS STRENGTHENED GOVERNANCE OF THE SHARED TRANSBOUNDARY NATURAL AND CULTURAL HERITAGE OF THE LAKE OHRID REGION Baseline Assessment report of the Lake Ohrid region – Albania (available online at http://whc.unesco.org/en/lake-ohrid-region) Annex XXIII Bibliography on cultural values and heritage, agriculture and tourism aspects of the Lake Ohrid region prepared by Luisa de Marco, Maxim Makartsev and Claudia Spinello on behalf of ICOMOS. January 2016 BIBLIOGRAPHY1 2015 The present bibliography focusses mainly on the cultural values and heritage, agriculture and tourism aspects of the Lake Ohrid region (LOR). It should be read in conjunction to the Baseline Assessment report prepared in a joint collaboration between ICOMOS and IUCN (available online at http://whc.unesco.org/en/lake-ohrid-region) The bibliography includes all the relevant titles from the digital catalogue of the Albanian National Library for the geographic terms connected to LOR. The bibliography includes all the relevant titles from the systematic catalogue since 1989 to date, for the categories 9-908; 91-913 (4/9) (902. Archeology; 903. Prehistory. Prehistoric remains, antiquities. 904. Cultural remains of the historic times. 908. Regional studies. Studies of a place. 91. Geography. The exploration of the land and of specific places. Travels. Regional geography). It also includes the relevant titles found on www.scholar.google.com with summaries if they are provided or if the text is available. Three bibliographies for archaeology and ancient history of Albania were used: Bep Jubani’s (1945-1971); Faik Drini’s (1972-1983); V. Treska’s (1995-2000). A bibliography for the years 1984-1994 (authors: M.Korkuti, Z.
    [Show full text]
  • Albanian Diaspora; Italy's Literary Circle; Koliqi;
    GLOBAL CHALLENGE International Journal of Linguistics, Literature and Translation, Vol: I, issue 2, ISSN 1857-8934 ALBANIAN LITERARY CIRCLE IN ITALY Leka Ndoja MSc Tirana University, Faculty of History and Philology, Tirana, Albania [email protected] Abstract: Italy's Literary Circle with his creation after the political emigration wave (1945-1990), in the context of Italian - Arbëresh Colony, as a paradigm of the Albanian Literary System during national Revival, was involved in an aggregate of literary and cultural activities. The Literary Circle of Albanian Diaspora in Italy, marked in production, volume, and norm and determined by university institutions of Palermo - Rome - Naples - Bari. Those universities rendered possible the appropriate climate to set up a national literary sub-system model with all systemic components: production, publications and system-creative magazines as Shêjzat [The Pleiades] (august 1957 - 1978), Koha e Jonë [Our Time] (1962-1992); systemic-center authors as: Father Georg Fishta O.F.M.- Ernest Koliqi and Martin Camaj. But, Ernest Koliqi was as the director of the Albanian Studies Institute at Rome University, the master-key of an increasing in the volume of the intercultural activities, as regards the institutional critique, various national celebrations of emigrants, and international symposiums such as the 20-s anniversary of the death of Father George Fishta O.F.M.; or the celebrations on the 500th anniversary of the death of Scanderbeg, in Palermo and Rome (1968). But the main merit of Koliqi was to restore a new Albanian Literary Center in the West and the foundation in Rome of Shêjzat leterary magazine. The Albanian Rome Literary Circle was the counterpart of the National Center of Tirana and sometimes even an antagonist.
    [Show full text]
  • Studime 20 5
    AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS ACADEMIA SCIENTIARUM ET ARTIUM KOSOVIENSIS STUDIME Revistë për studime filologjike 20 2013 PRISHTINË 2014 AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS KOSOVAACADEMY OF SCIENCES AND ARTS STUDIME A Review for philological Studies 20 2013 Del një herë në vit. Published annually. Këshilli redaktues - Editorial Board Rexhep Ismajli - Kryeredaktor, editor-in-chief Eqrem Basha - Sekretar, secretary Victor A. Friedman, anëtar, member Teuta Abrashi, anëtar, member Mehmet Kraja, anëtar, member Idriz Ajeti, Kryeredaktor nderi - Editor-in-chief of honour Adresa e Redaksisë / Address: Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës Redaksia e revistës “Studime” Rr. Agim Ramadani, p.n. 10 000 Prishtinë Republika e Kosovës Tel. + 381 38 249 303 Fax. + 381 38 244 636 E-mail: [email protected] Studime 20 5 SHËNIM I REDAKSISË Revista Studime, që nga nr. 1/1994 (1995) deri tek nr. 19/ 2012 (2013) mbulonte fushëveprimtarinë e seksioneve të gjuhësisë dhe të letër- sisë, të shkencave shoqërore dhe të arteve. Nga nr. 20/ 2013 (2014) vijon të dalë me të njëjtin emër, Studime, por tani me specializim vetëm në fushat e gjera filologjike. Kështu kanë vendosur organet përkatëse të Akademisë. Me propozim të Seksionit të Gjuhësisë dhe të Letërsisë u zgjodh Re- daksia e re me këtë përbërje: profesor dr. Victor Friedman, Universiteti i Chicago-s, profesore e asociuar dr. Teuta Abrashi, Universiteti i Prishtinës, akademik Mehmet Kraja, AShAK, akademik Eqrem Basha, AShAK (se- kretar i Redaksisë) dhe akademik Rexhep Ismajli, AShAK (Kryeredaktor). Në këtë mënyrë, duke përfshirë me 2/5 e anëtarëve të redaksisë specialistë që vijnë nga mjedise shkencore jashtë Akademisë, Seksioni dhe Kryesia e AShAK-ut kanë dashur të theksojnë se Redaksia e kësaj reviste është e hapur ndaj komunitetit shkencor në këto fusha jo vetëm për ndihmesa, por edhe për vetë politikën e Redaksisë dhe përmbajtjen e revistës.
    [Show full text]
  • Albanian Literary Circle in Italy by Leka Ndoja 41
    Albanian Literary Circle In Italy by Leka Ndoja Abstract Italy's Literary Circle with its creation after the political emigration wave (1945-1990), in the context of Italian - Arbëresh Colony, as a paradigm of the Albanian Literary System during national Revival, was involved in an aggregate of literary and cultural activities. The Literary Circle of Albanian Diaspora in Italy, marked in production, volume, and norm and determined by university institutions of Palermo - Rome - Naples - Bari. Those universities rendered possible the appropriate climate to set up a national literary sub-system model with all systemic components: production, publications and system-creative magazines as Shêjzat [The Pleiades] (august 1957 - 1978), Koha e Jonë [Our Time] (1962-1992); systemic-center authors as: Father Georg Fishta O.F.M.-Ernest Koliqi and Martin Camaj. But, Ernest Koliqi was as the director of the Albanian Studies Institute at Rome University, the master-key of an increasing in the volume of the intercultural activities, as regards the institutional critique, various national celebrations of emigrants, and international symposiums such as the 20th anniversary of the death of Father George Fishta O.F.M.; or the celebrations on the 500th anniversary of the death of Scanderbeg, in Palermo and Rome (1968). But the main merit of Koliqi was to restore a new Albanian Literary Center in the West and the foundation in Rome of Shêjzat literary magazine. The Albanian Rome Literary Circle was the counterpart of the National Center of Tirana and sometimes even an antagonist. Various outstanding achievements in the visual arts were celebrated by the painter Ibrahim Kodra with about 20 international awards, as well as the iconographic painter Lin Delia who took part in some audiences with the Pope Pole VI etc..
    [Show full text]
  • I Rapporti Fra Il Regime Comunista Albanese E La Santa Sede E La Loro Influenza Sulla Politica Interna Verso La Chiesa Cattolica
    SAPIENZA- UNIVERSITÀ DI ROMA FACOLTÀ DI SCIENZE POLITICHE SOCIOLOGIA,COMUNICAZIONE Tesi di Dottorato in Studi Politici I rapporti fra il regime comunista albanese e la Santa Sede e la loro influenza sulla politica interna verso la chiesa cattolica Relatore Dottoranda Chiar. mo Prof.Luca Micheletta Edlira Titini XXIX ciclo – Anno Accademico 2016/2017 1 2 I toponimi albanesi usati Berat Berat Devolli Devoll Dhërmi Dhrimades Drisht Drishti Dukagjin Dukagjini Durrës Durazzo Elbasan Elbasan Fier Fieri Gjirokastër Argirocastro Gruda Gruda Hoti Hoti Kavaja Kavajë Koça Koça Korçë Koriza Lezhë Lissus, Alessio Lushnja Lushnjë Manastir Manastiri Mirditë Mirdizia Mitrovica Mitrovica Orosh Oroshi Prizren Prizren Pult Pulti Sapë Sapa Sarandë Santi Quaranta Shën Naum San Naumi 3 Shëngjin San Giovanni di Medua Shkodër Scutari Tiranë Tirana Vermosh Vermoshi Vlorë Valona Accronimi usati PC Partito comunista PCA Partito comunista albanese PLA Partito del lavoro albanese ONU Organizzazione delle Nazioni Unite URSS Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche RPS Repubblica Popolare Socialista FrA franchi albanesi UNRRA United Nations Relief and Rehabilitation Administration NATO Organizzazione del Trattato dell’Atlantico del Nord DDI Documenti Diplomatici Italiani 4 INDICE INTRODUZIONE CAPITOLO I LA POSIZIONE DELLA SANTA SEDE DI FRONTE ALL’INVASIONE FASCISTA DELL’ALBANIA 1. La Chiesa Cattolica in Albania ................................................................. 14 2. L’ attività patriottica del clero cattolico ............... .. .................................
    [Show full text]
  • Einführung in Die Albanologie
    Wilfried Fiedler Einführung in die Albanologie Meißen 2006 (Vorläufige Version; Unvollständig) Einführung in die Albanologie 1 I. Bibliographie Die erste "Albanesische Bibliographie" von Ing. Manek, Dr. G. Pekmezi und Ob.- Leut. A. Stotz erschien in Wien 1909. Sie bietet auf XII+147 Seiten die auf Albanien bezogenen literarischen Werke und Veröffentlichungen, angefangen von Homer und den Autoren des klassischen Altertums mit Stellenangaben bis 1909. Nützlich ist noch heute an diesem sonst eher bescheidenen Werk das Sach-Register auf den SS. 144-147. Einen wissenschaftlich wesentlich solideren Eindruck macht die "Bibliographie Albanaise" von Émile Legrand, Paris-Athènes 1912. Sie besticht durch die Anführung der Titel in den Originalschriften auch in drucktechnischer Hinsicht. Dieses VIII+228 SS. umfassende Handbuch beginnt mit der Türkenzeit - mit den historischen Werken über die Kämpfe gegen die Türken im 15.-16. Jh., und sie ist ebenfalls chronologisch geordnet und mit detaillierten Indizes versehen. Es sei erwähnt, daß von dieser wertvollen Überblicksdarstellung zur DDR-Zeit in Leipzig beim Zentralantiquariat ein Nachdruck erschienen ist, der noch heute zu finden ist. Besonders für die sprachwissenschaftliche Albanologie sind die bibliographischen Angaben unentbehrlich, die seit 1914 im "Indogermanischen Jahrbuch" (in der Abteilung VII., zunächst von A. Thumb, ab Band IV [bis 1938] von N. Jokl betreut, unter der Bezeichnung "Albanesisch", ab Band III "Albanisch") erschienen sind und somit glücklicherweise unmittelbar an die Bibliographie von Legrand anschließen. Namentlich die im Vergleich zu anderen Gebieten sehr ausführlichen Besprechungen von Jokl sind noch jetzt von großem Wert und helfen uns, den Inhalt der manchmal ja sehr schwer zugänglichen Arbeiten festzustellen. Jokl hat auch den Kreis der zu besprechenden Arbeiten sehr weit gefaßt, so finden wir auch Bücher usw., die nicht direkt sprachwissenschaftlich sind, andererseits wird auch auf Titel verwiesen, die eher vom balkanologischen als vom streng albanologischen Standpunkt aus interes- sant sind.
    [Show full text]
  • Die Sonne“ Nr
    Zeitschrift „Die Sonne“ Nr. 23: Wien, Dezember 2015 Organ der albanisch-demokratischen Aktivisten und Intellektuellen in Wien Informativer Bulletin Nr. 23–Dezember 2015 erscheint alle 3 Monate ,,Die Sonne der Albaner geht in den Westen auf’’ (Faik Konica) DIE SONNE Je suis Paris 1 Zeitschrift „Die Sonne“ Nr. 23: Wien, Dezember 2015 Wort der Redaktion Sehr geehrte LeserInnen, Wir freuen uns, Ihnen die 23. Ausgabe unserer Zeitschrift „Die Sonne‟‟ präsentieren zu dürfen. Seit dem 1. Juni 2010 haben wir nicht aufgehört, Sie jedes Quartal über die Aktivitäten der vergangenen mehr als fünf Jahre zu informieren. Durch freiwilliges Engagement ermöglichen wir auch eine übersetzte Version der Zeitschrift ins Deutsche. Mehr Infos finden Sie auf unserer Webseite: www.dielli- demokristian.at. Darüber hinaus gibt es auch schon seit Monaten eine Fanpage in „Facebook‟‟. Natürlich sind Sie auch dort herzlich willkommen! Die Zeitschrift „Die Sonne‟‟ in Wien bringt auch diesmal Artikel aus Mitarbeitern aus Österreich, USA, Kanada, Albanien, Montenegro und Kosovo. Auch dieses Mal haben Sie die Möglichkeit die wichtigsten gesellschaftlichen Ereignisse zu lesen. Unter anderen kulturellen Aktivitäten sind vor allem die Presentation des Buches ,,Die Reise S” vom Autor Hazir Mehmeti (albanischer Lehrer in Wien) zu erwähnen, welche an der Botschaft der Republik Kosovo' in Wien Mutter Teresa stattfand und vom Bund der Albanischen Schriftsteller und Kulturschafenden in Österreich ,,Alexander Moisiu” und Albanischem Lehrerverein in Österreich ,,Naim Frasheri” organisiert wurde. Eine der neuesten Strukturen unserer Diaspora ,,Die Albanische Jugend- und Studentengesellschaft in Österreich (AYSAA)” veranstalte eine bedeutende Aktivität anlässlich der Feierlichkeiten vom 28. November - Der AKTUALITÄTEN Tag der Nationalflagge. Auf der anderen Seite hielt der Koordinationsrat der Interview mit dem Präsident der WKÖ 4 Albanischen Vereine in Österreich ihre Wahlversammlung.
    [Show full text]
  • Journal "Shêjzat": the Path to Free Albanian Intellectual Thought in the Years of Isolation
    E-ISSN 2281-4612 Academic Journal of Interdisciplinary Studies Vol 3 No 4 ISSN 2281-3993 MCSER Publishing, Rome-Italy July 2014 Journal "Shêjzat": The Path to Free Albanian Intellectual Thought in the Years of Isolation Dr. Elindë Dibra Department of Literature University of Shkodra "Luigj Gurakuqi " Doi:10.5901/ajis.2014.v3n4p71 Abstract In the summer of 1957, in Rome, the capital of Italy, came out the first issue of the periodical magazine “Shêjzat”1, with a meaningful name, as noted by the compilers: “Hyllësi vërtytesh arbnore”2 for 18 years (57-75). Under the direction of Prof. Ernest Koliqi and under the special care of the writer and eminent scholar Martin Camaj, the journal was presented as a true encyclopedia of the ancient world and the modern Albanian world. The intellectual and cultural level of the closest collaborators of the journal "Shejzat" was European, the activity of which is covered by a strong Albanian feeling. The journal published literary creativity, folklore, studies and articles, cultural chronicles and columns in Albanian, Italian, German, English and French. The journal was founded at a time of profound isolation of Albania, where the absurdity of isolated communication with the world had forced intellectuals into exile, and thus forcing them to develop their intellectual activity and creativity in Europe, America and beyond. Keywords: Journal, free thought, study, tradition. 1. Introduction The journal " Shêjzat ", was published as a worthy successor to the temporary journals, which were published in Shkodra such as: “Hylli i Dritës”, “Illyria”, “Shkëndija”. Although it was not published in Albania, it could be considered as the worthiest journal that contributed to the Albanian matter, culture, literature, history and traditions at a time when the "laws" of the homeland were announcing the most notable voices and minds of the nation as unwanted.
    [Show full text]
  • Historia E Letërsisë Shqipe
    AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS AKADEMIA E SHKENCAVE E SHQIPËRISË HISTORIA E LETËRSISË SHQIPE Materialet e Konferencës shkencore, 30-31 tetor 2009, në Prishtinë PRISHTINË 2010 KOSOVAACADEMY OF SCIENCES AND ARTS ACADEMY OF SCIENCES OF ALBANIA THE HISTORY OF ALBANIAN LITERATURE The Materials from the Scientific Conference, 30-31 October 2009, Prishtina Editorial board: Academician Ali Aliu, Academician Sabri Hamiti, Academician Mehmet Kraja Editor: Academician Mehmet Kraja, Secretary of the Section of Language and Literature PRISHTINË 2010 AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS AKADEMIA E SHKENCAVE E SHQIPËRISË HISTORIA E LETËRSISË SHQIPE Materialet e Konferencës shkencore, 30-31 tetor 2009, në Prishtinë Këshilli redaktues: akademik Ali Aliu, akademik Sabri Hamiti, akademik Mehmet Kraja Redaktor: akademik Mehmet Kraja, sekretar i Seksionit të Gjuhësisë dhe të Letërsisë PRISHTINË 2010 Konferenca shkencore: Historia e Letërsisë Shqipe 5 PËRMBAJTJA PËRMBAJTJA ........................................................................................................... 5 Sabri HAMITI: HISTORI E LETËRSI (Referat hyrës) ............................................. 7 Ardian MARASHI: PSE, SI DHE KUSH DUHET TA RISHKRUAJË HISTORINË E LETËRSISË SHQIPE: TEZA PUNE ........................................ 23 Rusana HRISTOVA-BEJLERI: ASPEKTE TË SHKENCËS LETRARE KRAHASUESE NË STUDIMIN E HISTORISË SË LETËRSISË SHQIPE ..... 31 Sadri FETIU: VENDI I LETËRSISË POPULLORE NË HISTORINË E LETËRSISË SHQIPE ........................................................................................
    [Show full text]
  • Kuq E Zi 28 Nendor 1912-2012
    KUQ E ZI – 2012 - VITI XX Nr.69 . KUQ E ZI R E V I S T E K U L T U R O R E E U R O – S H Q I P T A R E 28 NENDOR 1912-2012 RROFTË 100 VJETORI I PAVARËSISË 1 Shqiptarve s’kanë ç’u duhën PERMBAJTJE ideologjitë e hueja duke pasë një te * Editorial Historik vetmën të tynën, Shqiptarizmin, Lek Pervizi ........................................................................... ....4 Idealin Kombëtar. * Kngresi i Manastirit Redaksia................................................................................ ...6 THEMELUE NE BRUKSEL ME TETOR 1993 * Nderimin të njeriut që themeloi shtetin shqiptar E DREJTUE Musa Ahmati…………………………………………..8 NGA LEK PERVIZI * Miresevjen Meshar…. Visar Zhiti……………………………………………11 BASHKEPUNTORE * Në kopshtin e Gestemanit Myrteza Bajraktari, Robert Elsie, Fritz Radovani...........................................................................12 H.-J. Lanksch, Mergim Korça, Thanas Gjika, Frtiz Radovani, * Kambanat e Zotit për mikun tonë… Daniel Gazulli, Paul Tedeschini, Kole Traboini………………………………………. 13 Tomorr Aliko, Piro M. Tase, Arben Sebastej, Mark Bregu, * Daniel Gazulli, jetshkrim Gjovalin Kola, Kastriot Marku, Krist Gjinaj…………………………………………….14 Visar Zhiti, Peter Tase, * Poezi të përkthyeme Lahutari Shqiptar, Daniel Gazulli…………………………………………14 * Skënderbeu ifshehur ndër arkivat greke PAJTIMI VJETOR Aren Llalla………………………………………… …15 Belgjikë.................................40 Euro * Greva e Urisë Europë.................................50 ― Mediat………………………………………...................15 Amerikë, Australi.................60
    [Show full text]
  • 53 Overview of Albanian Literary Criticism 1912-1944
    ISSN2039Ͳ2117MediterraneanJournalofSocialSciencesVol.3(7)April2012 Overview of Albanian Literary Criticism 1912-1944 Edlira Gugu ( Qojdeshi) “ Aleksandër Xhuvani” University “ Dhaskal Todri” Gymnasium,Elbasan, Albania E-mail: [email protected] Abstract The purpose of this paper is to explain the development of Albanian literary criticism in the early twentieth century. This study is intended to create a panorama of Albanian literary criticism, taking into account a number of key components that enabled the birth of Albanian literary critical thought, its development and maturation. This paper also intends to approach the study of Albanian literary criticism diachronically and synchronically. These approaches create an opportunity to interpret how literary criticism developed in the period 1912-1944. The reason for using these methods is to give a complete overview of the steps of Albanian literary criticism. This study carefully constructs a socio-cultural context of the period and shows how the social-cultural context creates the necessary conditions for the emergence of literary criticism in Albania. This study also shows the most well known representatives and types of literary criticism. Special attention is paid to problems that accompanied the origins of Albanian literary criticism. These problems are classified according to their literary genres developed in the period 1912 -1944. Keywords: Literary criticism, literary criticism panorama, socio-cultural context, synchronic and diachronic approach, issues of criticism, representatives of criticism. Introduction This paper consists of an overview of the Albanian literary criticism in the period 1912-1944.It is designed to focus on aspects relating to: - Socio-cultural historical context that accompanied the development of Albanian literary criticism from its origins until its maturation; - The most prominent representatives of time; - Writing used for criticism; -Problems that characterized the emergence of literary critical thinking.
    [Show full text]