Einführung in Die Albanologie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Einführung in Die Albanologie Wilfried Fiedler Einführung in die Albanologie Meißen 2006 (Vorläufige Version; Unvollständig) Einführung in die Albanologie 1 I. Bibliographie Die erste "Albanesische Bibliographie" von Ing. Manek, Dr. G. Pekmezi und Ob.- Leut. A. Stotz erschien in Wien 1909. Sie bietet auf XII+147 Seiten die auf Albanien bezogenen literarischen Werke und Veröffentlichungen, angefangen von Homer und den Autoren des klassischen Altertums mit Stellenangaben bis 1909. Nützlich ist noch heute an diesem sonst eher bescheidenen Werk das Sach-Register auf den SS. 144-147. Einen wissenschaftlich wesentlich solideren Eindruck macht die "Bibliographie Albanaise" von Émile Legrand, Paris-Athènes 1912. Sie besticht durch die Anführung der Titel in den Originalschriften auch in drucktechnischer Hinsicht. Dieses VIII+228 SS. umfassende Handbuch beginnt mit der Türkenzeit - mit den historischen Werken über die Kämpfe gegen die Türken im 15.-16. Jh., und sie ist ebenfalls chronologisch geordnet und mit detaillierten Indizes versehen. Es sei erwähnt, daß von dieser wertvollen Überblicksdarstellung zur DDR-Zeit in Leipzig beim Zentralantiquariat ein Nachdruck erschienen ist, der noch heute zu finden ist. Besonders für die sprachwissenschaftliche Albanologie sind die bibliographischen Angaben unentbehrlich, die seit 1914 im "Indogermanischen Jahrbuch" (in der Abteilung VII., zunächst von A. Thumb, ab Band IV [bis 1938] von N. Jokl betreut, unter der Bezeichnung "Albanesisch", ab Band III "Albanisch") erschienen sind und somit glücklicherweise unmittelbar an die Bibliographie von Legrand anschließen. Namentlich die im Vergleich zu anderen Gebieten sehr ausführlichen Besprechungen von Jokl sind noch jetzt von großem Wert und helfen uns, den Inhalt der manchmal ja sehr schwer zugänglichen Arbeiten festzustellen. Jokl hat auch den Kreis der zu besprechenden Arbeiten sehr weit gefaßt, so finden wir auch Bücher usw., die nicht direkt sprachwissenschaftlich sind, andererseits wird auch auf Titel verwiesen, die eher vom balkanologischen als vom streng albanologischen Standpunkt aus interes- sant sind. Für die ältere albanologische Literatur sind die Forschungen der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts und z.T. auch schon der Nachkriegszeit in Dh. Shuteriqis annotierter Bibliographie "Shkrimet shqipe në vitet 1332-1850" enthalten. Das Buch ist zuerst in Tiranë, 1976, erschienen und 1978 in Prishtinë nachgedruckt worden. Hier sind nicht nur Kurzcharakteristiken enthalten, sondern auch Abbildungen von Titelblättern usw. der für die Albanologie wichtigsten Werke. Wilfried Fiedler 2 Unentbehrlich für die Kenntnis der jeweils modernsten albanologischen wie überhaupt der sprachwissenschaftlichen Literatur sind die Angaben in der Linguistic Bibliography for the year ... des Permanent Committee of Linguistics (ersch. bei Martinus Nijhoff Publishers, The Hague/ Boston/London). Die (mit 653 gez. Seiten) umfangreichste Bibliographie für das gesamte Albanien be- treffende - also auch das außerhalb der Albanologie im engeren Sinne liegende Schrifttum verdanken wir Armin Hetzer und Viorel S. Roman: "Albanien. Ein bibliographischer Forschungsbericht. Mit Titelübersetzungen und Standortnachwei- sen." (München-New York-London-Paris 1983) Sie umfaßt - allerdings nicht vollständig - auch Zeitschriftenaufsätze zu unserem Gebiet. Besonders das umfangreiche Register (S. 615-53) kann helfen, auch entlegenere Veröffentlichungen aufzufinden. Speziell für das gesamte in Albanien erschienene Schrifttum, darunter natürlich auch das albanologische im weitesten Sinne, müssen wir weiterhin die albanische Nationalbibliographie... heranziehen. Es sind auch verschiedene Zusammenfassungen der albanologischen Nachkriegsliteratur erschienen, so von J. Kastrati, Bibliografi shqipe, Tiranë, 1959 und von Kolë Luka; von seinen Arbeiten ist besonders wertvoll, weil einen schwer zugänglichen Zeitabschnitt erfassend: Pasqyra bibliografike e Buletinit, Seria Shkencat Shoqërore, in BUShT 4 (1963), S. 203-41. Für eine allgemeinere Beschäftigung mit dem Albanischen, auch im wesentlichen für die Bedürfnisse des Grundstudiums, reicht allerdings die bei Hamp in dem Über- blicksartikel "Albanian" gebrachte Bibliographie (auf den SS. 1664-1692), min- destens bis zum Ende der 60er Jahre. Wenn hier die Zeitschriften genannt werden sollen, die für die Albanologie von Belang sind, so sind darunter nicht in erster Linie solche zu verstehen, die für die albanische Kultur der Vorkriegszeit insgesamt wichtig waren (wie Leka, Hylli i Dritës [die seit 1993 wieder erscheint], Albania, ...), sondern die Periodika, die stärker philologisch, besonders sprachwissenschaftlich ausgerichtet sind. Die korrekte bibliographische Aufnahme der wichtigsten Zeitschrift bereitet besondere Schwierigkeiten; sie hat ihren Namen mehrfach gewechselt: So erschien seit 1947 Buletin i Institutit të Shkencavet. Seri e shkencave shoqërore , im Laufe des Jahres 1952 wurde der Titel geändert in Buletin për shkencat shoqërore , mitten im Jahr 1957, nach der Gründung der Universität Tirana, in Buletin i Universitetit Shtetëror Einführung in die Albanologie 3 të Tiranës. Seria shkencat shoqërore (meist abgekürzt als BUShT ), schließlich seit 1964 in Studime filologjike . Diese glücklicherweise dennoch meist fortlaufend nummerierten Zeitschriften erscheinen in albanischer Sprache, meist mit französi- schem Resumé; daneben wurde ein Teil der Beiträge in Fremdsprachen in den Studia albanica herausgegeben. Das Pendant für Kosova sind die seit 1962 in Prishtinë erscheinenden Gjurmime albanologjike , denen gleichfalls seit 1984 eine fremd- sprachige Reihe Recherches albanologiques gegenübersteht. Dazu kommen in beiden Teilen des geschlossenen Sprachgebiets sprachpflegerische Zeitschriften, die sich selbstverständlich erst nach der Standardisierung der Schriftsprache etablieren konnten: in Albanien seit 1981 Gjuha jonë, in Prishtinë seit 1982 Gjuha shqipe. Selbstverständlich erscheinen viele für die Albanologie - zumal für die Literaturwissenschaft und Volkskunde wichtige - Beiträge in weiteren Periodica, die wir hier nicht aufführen können. Genannt sei nur noch eine viele Jahre lang veröffentlichte Publikation, die sich aus den von der Universität Prishtinë veranstalteten, für die Entwicklung der Albanologie höchst wichtigen und ver- dienstvollen Sommerkurse an der Universität in Prishtinë ergab: Seminari i kulturës shqiptare për të huaj , ab 1975 (Kurs von 1974), Band 4 (1978) mit dem Titel Seminari mbi kulturën shqiptare për të huaj , ab Band 5 (1979) Seminari Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare . Der letzte mir zugängliche Band ist unter dem gleichen Titel ( Seminari XVII... ) als Gemeinschaftspublikation von Tirana und Prishtina in Tirana 1995 herausgekommen. Diese Bände sind deshalb so wichtig, weil sie - im Gegensatz zu den oben genannten Organen, die vor allem die albanologische Arbeit im geschlosse- nen Sprachgebiet widerspiegeln - auch Auskunft über die Entwicklung des Faches in anderen, vor allem osteuropäischen, Ländern geben. II. Die Albaner - Siedlungsgebiet und Bevölkerungszahlen Das geschlossene alb. Siedlungsgebiet erstreckt sich über fast ganz Albanien, fast ganz Kosovo sowie Randbezirke von Montenegro, Serbien und besonders Makedonien. Nach Griechenland reicht das geschlossene alb. Siedlungsgebiet seit dem Ende des letzten Weltkriegs nicht mehr hinein, das Gebiet ist heute vorwiegend griechischsprachig, wenn auch noch zahlreiche Çamen, Sprecher des südlichsten der toskischen Subdialekte des zusammenhängenden Sprachgebietes, anzutreffen sind. Außerhalb des geschlossenen Gebietes gibt es Sprachinseln bzw. Streusiedlungen in Serbien (Sandschak), Kroatien (Zara), Makedonien, Bulgarien, der Türkei und der Ukraine, vor allem aber in Italien und Griechenland. Wilfried Fiedler 4 1.1. Verhältnisse in Albanien: 1 Nach der Volkszählung vom 2. April 1989 wurde in Albanien eine Bevölkerungszahl von 3,18 Mill. ermittelt. Bei der vorhergehenden Zählung im Januar 1979 hatte Albanien 2,59 Mill., somit hat sich die Bevölkerungs- zahl um 0,59 Mill (22,8%) erhöht. Daraus läßt sich für diesen Zeitraum eine durch- schnittliche Zuwachsrate von 2,1% berechnen, die höchste in ganz Europa. Nach den offiziellen Angaben waren 98% der Einwohner Albaner, d.h. albanischsprachig. Bevölkerung nach ethnischen Gruppen: Ethnische Gr. 1983 1983 1989 1989 1 000 % 1 000 % Albaner 2 747 96,7 3 118 98,0 Griechen 57 2,0 59 1,9 "Rumänen" 14 0,5 Makedonen 11 0,4 Montenegri- ner 6 0,2 alle vier zusam- 0,2 men:6 Sonst.(+Roma) 6 0,2 Die neueste Veröffentlichung zu diesem Thema findet man in B. Becis Buch Probleme të lidhjeve të shqipes me gjuhët e tjera ballkanike (Pejë o.J.), in dem Artikel "Pakicat kombëtare në Shqipëri", S. 21-27. Über die Minderheiten im Kosovo und in den vorwiegend albanischsprachigen Gebieten Makedoniens wird darin wenig ausgesagt. Nach B. haben in Albanien nur die griechische und die makedonische Bevölkerung Minderheitenstatus. Die Sprachgrenze zum Griechischen innerhalb Albaniens läßt sich (nach meinen eigenen Beobachtungen von 1957) so ziehen: (die angegebenen Orte sind griechisch- bzw. gemischtsprachig): Kakoméa-Bametat-Lefterohor-Derviçan-Nepravishtë- Poliçani-Sopiku. Nach dem so gebildeten gr.-sprachigen Streifen von ca. 12-15 km Breite kommt eine größere alb. (çamische) Sprachinsel, die den ganzen Südzipfel Albaniens mit ca. 25 Dörfern um Konispol außer den drei Dörfern Mursi, Karroqë und Perdikar, die sich dem geschlossenen gr. Sprachgebiet anfügen, umfaßt. Im 1 Angaben nach: Statistisches Bundesamt, Länderbericht Albanien 1990, Stuttgart
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • European Journal of Literary Studies
    European Journal of Literary Studies ISSN: 2601 – 971X ISSN-L: 2601 – 971X Available on-line at: http://www.oapub.org/lit doi: 10.5281/zenodo.1481955 Volume 1 │ Issue 2 │ 2018 A SHORT OVERVIEW OF THE ALBANIAN NOVEL Gjylë Totaji PhD candidate, Faculty of Philology, University of Prishtina, Kosovo Abstract: This study, entitled "A brief overview of the Albanian novel", aims to investigate the history of the development of the novel genre in Albanian literature. It is a short historic view of this genre, where the most essential points of formation of which are touched, from the first novel to the contemporary. Trying to give a glimpse of the story of the Albanian novel, besides beginning the cultivation of this genre in our literature, we have also talked about the novel written during our national and post-Renaissance period, about the novel written after the end of the Second World War, the Albanian novel, written and published in Kosovo, as well as the novel written in Albania after the collapse of the dictatorial communist system. So we tried to include almost all literary and historical periods, so that our brief panorama is more clear and comprehensive. In a word, we tried to make a genre history that is great for studying our literature, especially the Albanian novel. Keywords: Albanian novel, brief overview, genre history, comprehensive overview 1. Introduction The formalist researcher, Mikhail Bahtin considers the novel as the only genre always being in the process of developing, and never as a completed one.”ii According to this point of view, however, we can say that even our novel is a literary structure that is taking shape differently every day.
    [Show full text]
  • Histori Gjeografi
    Kapitulli I. Gjeografia Fizike Pyetja 1 Në çfarë përqindje masat kontinentale të ngritura janë antipode me depresionet tokësore të zëna nga uji oqeanik: A) 75% B) 85% C) 95% D) 65% Pyetja 2 Sa është raporti i sipërfaqes së oqeaneve me atë të kontinenteve: A) 2.43 me 1 B) 2.33 me 1 C) 2.53 me 1 D) 2.63 me 1 Pyetja 3 Në cilën gjerësi gjeografike karakteri kontinental(kontinentaliteti) i hemisferës veriore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ngritëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 4 Në cilat gjerësi gjeografike karakteri oqeanik(oqeaniteti) i hemisferës jugore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ulëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 5 Të gjithë kontinentet kanë formën e trekëndëshit të kthyer nga: A) Jugu B) Veriu C) Perëndimi D) Lindja Pyetja 6 Sa përqind të sipërfaqes së kontinenteve zenë lartësitë deri 1000 m mbi nivelin e detit? A) 50% B) 60% C) 70% D) 80% Pyetja 7 Cili kat batimetrik zë sipërfaqen më të madhe të tabanit të oqeaneve dhe deteve? A) 1000-3000 m B) 2000-5000 m C) 3000- 6000 m D) 4000-7000 m Pyetja 10 Sa është thellësia mesatare dhe volumi i ujit i oqeanit botëror? A) 4500 m dhe 2 miliard km3 B) 3500 m dhe 1.37 miliard km3 C) 5500 m dhe 1.71 miliard km3 D) 2500 m dhe 1.61 miliard km3 Pyetja 11 Cili është oqeani më i thellë i rruzullit tokësor? A) Oqeani Paqësor B) Oqeani
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT Standards in International and Albanian Diplomatic Mission News Meetings Practice
    COUNCIL OF ALBANIAN AMBASSADORS ONE YEAR OF INTENSE ACTIVITY 2019-2020 No 2 CAA is an non-profit, non-political independent organization founded by a group of former Ambassadors, aiming to promote the highest ANNUAL REPORT standards in international and Albanian diplomatic Mission News Meetings practice. and and and Members Statements Partners Table of Contents The Mission of CAA ...... 1 CAA Commemorates its First Anniversary ............. 2 News and Statements ..... 6 Members of CAA........... 32 General Assembly .......... 33 Albanian Senior Diplomats 1912-1944.... 38 Albanian Ambassadors 1912-1991 ........................40 Albanian Ambassadors after 1991 ........................ 41 Albanian Ambassadors of Kosovo and North Macedonia .......... 42 Contacts E-mail: [email protected] www.albanianambassadors.al Mob: +355 68 20 43 785 Postal Address: Bulevardi “Zogu I” P.O. Box 1400, Tirana - ALBANIA The second Annual Report of CAA was prepared by: Genci Muçaj Spiro Koçi Jorgji Kote Mal Berisha Bekim Sejdiu Muhamed Halili Gazmend Pulaj 1 COUNCIL OF ALBANIAN AMBASSADORS The Mission of the Council of Albanian Ambassadors The mission of the analyse the issues, events Foreign Service for at Council of Albanian Am- and developments, of a least one term as well as bassadors (CAA) is to set permament interest for government officials who up the moral tones of the have served with distinc- Albanian National For- tion in international fora eign Policy as well as to and missions abroad. provide professional The members of support to the Al- the Council of banian Foreign Albanian Am- Policy, on behalf bassadors may of the nation’s in- be senior career terests in the field diplomats, who of international have held major relations.
    [Show full text]
  • Il Dibattito Intellettuale E Politico in Albania Tra Le Due Guerre Mondiali
    Università Ca' Foscari Venezia Dottorato di ricerca in Storia sociale europea dal Medioevo all'età contemporanea Ciclo: XXIV Anno di discussione: 2013 Il dibattito intellettuale e politico in Albania tra le due guerre mondiali Mehdi Frashëri tra "i vecchi" e "i giovani" Settore scientifico disciplinare di afferenza: M-STO/04 Tesi di Dottorato di Redi Halimi, matricola 955643 Coordinatore del Dottorato Tutore del Dottorando Prof. Mario Infelise Prof. Alberto Masoero 1 2 Indice Introduzione p. 5 Tavola delle abbreviazioni 21 Capitolo 1 Mehdi Frashëri e l'Albania 1870-1939 23 1.1 La fine dell'impero 23 1.2 Riforme, conflitti, rivoluzioni 30 1.3 Evoluzione economica e trasformazioni sociali 32 1.4 Dall'indipendenza alla fine della Grande Guerra 38 1.5 La lotta per il potere e la dittatura di Zog 44 Capitolo 2 Stampa, società e correnti culturali 51 2.1 La stampa albanese tra le due guerre mondiali 54 2.2 Un quotidiano filo-italiano a Tirana? 60 2.3 La stampa e le appartenenze sociali 71 2.4 Correnti culturali e politiche 75 2.5 Circolazioni di uomini e di idee 85 Capitolo 3 La questione economica: Banca d'Albania e riforma agraria 91 3.1 Il rapporto Calmés 94 3.2 La Banca Nazionale 100 3.2 La riforma agraria 104 3.3 Il ruolo di Mehdi Frashëri 114 3.4 Il dibattito sulla riforma agraria 119 3.5 Il pensiero di Frashëri sulle cause dell'arretratezza 125 3 Capitolo 4 Religione e Istruzione: riforme, resistenze e discussioni 131 4.1 Le comunità religiose tra le due guerre mondiali 134 4.1.1 I musulmani 135 4.1.2 Gli ortodossi 137 4.1.3 I cattolici 140
    [Show full text]
  • The Albanian Case in Italy
    Palaver Palaver 9 (2020), n. 1, 221-250 e-ISSN 2280-4250 DOI 10.1285/i22804250v9i1p221 http://siba-ese.unisalento.it, © 2020 Università del Salento Majlinda Bregasi Università “Hasan Prishtina”, Pristina The socioeconomic role in linguistic and cultural identity preservation – the Albanian case in Italy Abstract In this article, author explores the impact of ever changing social and economic environment in the preservation of cultural and linguistic identity, with a focus on Albanian community in Italy. Comparisons between first major migration of Albanians to Italy in the XV century and most recent ones in the XX, are drawn, with a detailed study on the use and preservation of native language as main identity trait. This comparison presented a unique case study as the descendants of Arbëresh (first Albanian major migration) came in close contact, in a very specific set of circumstances, with modern Albanians. Conclusions in this article are substantiated by the survey of 85 immigrant families throughout Italy. The Albanian language is considered one of the fundamental elements of Albanian identity. It was the foundation for the rise of the national awareness process during Renaissance. But the situation of Albanian language nowadays in Italy among the second-generation immigrants shows us a fragile identity. Keywords: Language identity; national identity; immigrants; Albanian language; assimilation. 221 Majlinda Bregasi 1. An historical glance There are two basic dialect forms of Albanian, Gheg (which is spoken in most of Albania north of the Shkumbin river, as well as in Montenegro, Kosovo, Serbia, and Macedonia), and Tosk, (which is spoken on the south of the Shkumbin river and into Greece, as well as in traditional Albanian diaspora settlements in Italy, Bulgaria, Greece and Ukraine).
    [Show full text]
  • Of Gjon Buzuku, Compared with Today's Albanian
    ISSN2039Ͳ2117MediterraneanJournalofSocialSciencesVol.3(7)April2012 Formation of the Plural of Names to “Missal” of Gjon Buzuku, Compared with Today’s Albanian Elvira Çaushi Lecturer, Aleksander Moisiu University Durres, Albania Abstract. This study has as a purpose to show the ways for the formation of the plural of names in albanian language, tools used and how they have changed, from Buzuku 1555 until nowadays. To show this thing, it is used the scientific research method and use of tabs, issued by the first albanian book “Missal”. It is seen that, the names in albanian, have a particular theme for the plural. There are many names who form the plural as in today’s Albanian, but there are some names to Buzuku that don’t have the same changes in today’s Albanian. 1. Introduction “Missal” of Buzuku is the first monument written in albanian language. This book has a great linguistic significance, that most of the linguists see it, as the foundation for solving a lot of linguistic problems. The formation of the plural of names, occupies the leading place in bay of this problematic. In documented period the names of albanian language are used in two numbers: singular – plural. With time have been made efforts for creation of a particular theme for plural number, that opposes that of the singular. This process has started after the collapse of the accusative ending, while the form of nominative ending, extended to accusative. There are four ways for the formation of the plural of names. 2. Formation of the plural with suffixes The names in albanian language have a particular theme for the plural.
    [Show full text]
  • Baseline Assessment Report of the Lake Ohrid Region – Albania Annex
    TOWARDS STRENGTHENED GOVERNANCE OF THE SHARED TRANSBOUNDARY NATURAL AND CULTURAL HERITAGE OF THE LAKE OHRID REGION Baseline Assessment report of the Lake Ohrid region – Albania (available online at http://whc.unesco.org/en/lake-ohrid-region) Annex XXIII Bibliography on cultural values and heritage, agriculture and tourism aspects of the Lake Ohrid region prepared by Luisa de Marco, Maxim Makartsev and Claudia Spinello on behalf of ICOMOS. January 2016 BIBLIOGRAPHY1 2015 The present bibliography focusses mainly on the cultural values and heritage, agriculture and tourism aspects of the Lake Ohrid region (LOR). It should be read in conjunction to the Baseline Assessment report prepared in a joint collaboration between ICOMOS and IUCN (available online at http://whc.unesco.org/en/lake-ohrid-region) The bibliography includes all the relevant titles from the digital catalogue of the Albanian National Library for the geographic terms connected to LOR. The bibliography includes all the relevant titles from the systematic catalogue since 1989 to date, for the categories 9-908; 91-913 (4/9) (902. Archeology; 903. Prehistory. Prehistoric remains, antiquities. 904. Cultural remains of the historic times. 908. Regional studies. Studies of a place. 91. Geography. The exploration of the land and of specific places. Travels. Regional geography). It also includes the relevant titles found on www.scholar.google.com with summaries if they are provided or if the text is available. Three bibliographies for archaeology and ancient history of Albania were used: Bep Jubani’s (1945-1971); Faik Drini’s (1972-1983); V. Treska’s (1995-2000). A bibliography for the years 1984-1994 (authors: M.Korkuti, Z.
    [Show full text]
  • Classica Et Christiana Revista Centrului De Studii Clasice Şi Creştine Fondator: Nelu ZUGRAVU 14, 2019
    Classica et Christiana Revista Centrului de Studii Clasice şi Creştine Fondator: Nelu ZUGRAVU 14, 2019 Classica et Christiana Periodico del Centro di Studi Classici e Cristiani Fondatore: Nelu ZUGRAVU 14, 2019 ISSN: 1842 – 3043 e-ISSN: 2393 – 2961 Comitetul ştiinţific / Comitato scientifico Sabine ARMANI (Université Paris 13-CRESC – PRES Paris Cité Sorbonne) Antonella BRUZZONE (Università degli Studi di Sassari) Livia BUZOIANU (Muzeul Naţional de Istorie şi Arheologie Constanţa) Marija BUZOV (Istitute of Archaeology, Zagreb) Dan DANA (C.N.R.S. – ANHIMA, Paris) Maria Pilar GONZÁLEZ-CONDE PUENTE (Universidad de Alicante) Attila JAKAB (Civitas Europica Centralis, Budapest) Fred W. JENKINS (University of Dayton) Domenico LASSANDRO (Università di Bari Aldo Moro) Carmela LAUDANI (Università della Calabria) Patrizia MASCOLI (Università di Bari Aldo Moro) Dominic MOREAU (Université de Lille) Sorin NEMETI (Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca) Eduard NEMETH (Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca) Evalda PACI (Centro di Studi di Albanologia, Tirana) Vladimir P. PETROVIĆ (Accademia Serba delle Scienze e delle Arti, Belgrad) Luigi PIACENTE (Università di Bari Aldo Moro) Sanja PILIPOVIĆ (Institute for Balkan Studies, Serbian Academy of Sciences and Arts, Belgrad) Mihai POPESCU (C.N.R.S. – ANHIMA, Paris) Viorica RUSU BOLINDEŢ (Muzeul Naţional de Istorie a Transilvaniei, Cluj- Napoca) Julijana VISOČNIK (Nadškofijski arhiv Ljubljana) Heather WHITE (Classics Research Centre, London) Comitetul de redacţie / Comitato di redazione Roxana-Gabriela CURCĂ (Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi) Mihaela PARASCHIV (Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi) Claudia TĂRNĂUCEANU (Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi) Nelu ZUGRAVU, director al Centrului de Studii Clasice şi Creştine al Facultăţii de Istorie a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (director responsabil / direttore responsabile) Corespondenţa / Corrispondenza: Prof.
    [Show full text]
  • Oggetti E Soggetti
    OGGETTI E SOGGETTI TESTI Direttore Bartolo A Università degli Studi di Bari Comitato scientifico Ferdinando P Università degli Studi di Bari Mario S Università degli Studi di Bari Maddalena Alessandra S Università degli Studi di Bari Ida P Università degli Studi di Bari Rudolf B Ruhr Universität–Bochum Stefania B University of Wisconsin–Madison Maurizio P Università degli Studi di Bari OGGETTI E SOGGETTI TESTI La collana accoglie testi artistici e critico–letterari inediti, o non più pubblicati da molto tempo, di personalità chiave della cultura italiana ed europea. Ogni opera è curata e sottoposta al vaglio critico di studiosi che intendono presentare aspetti nuovi, ignorati o dimenticati degli autori presi in considerazione. FRANCESCO PAOLO SANTORI IL SOLDATO ALBANESE PER L’IMPERO OTTOMANO DEL 1420 Ampliazione Prosaica di una Ballata Antica contenuta in una delle molte Canzoni albanesi che si conservano tuttavia presso quella gente, anche in Italia; e che si cantano ballando nelle così dette Ridde in linguaggio proprio Valia Editio Princeps da un manoscritto inedito a cura di MERITA SAUKU BRUCI ORESTE PARISE © isbn 979–12–5994–105–3 prima edizione ROMA 28 giugno 2021 A Giusy Barci, discendente del Santori, e Gianni Belluscio, insigne albanologo, per sempre uniti da un legame indissolubile per continuare la loro storia d’amore L’amore comincia a casa: prima viene la famiglia, poi il tuo paese o la tua città. Madre Teresa di Calcutta Ma nè Calipso a me, nè Circe il core Piegava mai: chè di dolcezza tutto La patria avanza, e nulla giova un ricco Splendido albergo a chi da’ suoi disgiunto Vive in estrania terra.
    [Show full text]
  • LE ISTITUZIONI EDUCATIVE in ALBANIA DAL 1878 AL 1913 Il Ruolo Della Manualistica Scolastica Nella Formazione Dell’Identità Nazionale Albanese
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archivio istituzionale della ricerca - Università di Macerata 1 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELL’ EDUCAZIONE E DELLA FORMAZIONE, DEI BENI CULTURALI E DEL TURISMO CORSO DI DOTTORATO DI RICERCA IN HUMAN SCIENCE CICLO XXVI TITOLO DELLA TESI LE ISTITUZIONI EDUCATIVE IN ALBANIA DAL 1878 AL 1913 Il ruolo della manualistica scolastica nella formazione dell’identità nazionale albanese RELATORE DOTTORANDO Chiar.ma Prof.ssa Dorena Caroli Dott.ssa Esmeralda Hoti Dani COORDINATORE Chiar.ma Prof.ssa Anna Ascenzi ANNO 2014 2 Indice Introduzione .......................................................................................................................................... 3 I. Le istituzioni educative dal 1878-1886 ........................................................................................... 12 1.1. Il contesto storico........................................................................................................................... 12 1.2. Uno sguardo sulla società tradizionale albanese .......................................................................... 20 1.3. La Lega di Prizren e la nascita delle istituzioni scolastiche in lingua madre ............................... 31 1.4. L‟organizzazione dell‟istruzione nell‟Impero ottomano ................................................................ 49 1.5. L‟organizzazione dell‟istruzione in Albania .................................................................................
    [Show full text]
  • Multiverso 3
    m3 Diceware D12 Multiverso 3 Para montar uma senha, combine pelo menos 4 palavras sorteadas, preferencialmente de tomos diferentes. Se tiver muitos tomos, você pode escolher os tomos utilizados também de forma aleatória Para cada palavra, uma vez definido o tomo, role 3 dados de 12 faces. 1) O primeiro dado será a página do tomo de referência; 2) O segundo será a sessão de referência na página; 3) O terceiro será a palavra dentro dessa sessão Esperamos que gere uma boa senha! Para saber mais sobre a técnica Diceware D12 ou para obter mais tomos, visite http://wiki.cordeis.com/. Diceware D12 Multiverso3 1/12 1 1 2 1 3 1 4 1 1. Machacalis2 1. Mathias2 1. Sião2 1. Nepomuceno2 2. Malacacheta3 2. Matipó3 2. Montezuma3 2. Ninheira3 3. Mamonas 3. Matozinhos 3. Morada 3. Ponte 4. Manga4 4. Matutina4 4. Garça4 4. Porteirinha4 5. Manhumirim5 5. Viana5 5. Pilar5 5. União5 6. Mantena6 6. Mesquita6 6. Munhoz6 6. Novorizonte6 7. Marilac7 7. Minduri7 7. Nacip7 7. Olaria7 8. Mário8 8. Mirabela8 8. Nanuque8 8. Olímpio8 9. Maripá 9. Miravânia 9. Naque 9. Pitangui 10. Marliéria9 10. Moema9 10. Natalândia9 10. Oratórios9 11. Marmelópolis0 11. Monjolos0 11. Natércia0 11. Orizâ0 12. Materlândia1 12. Montalvânia1 12. Nazareno1 12. Paineiras1 2 2 2 2 5 1 6 1 7 1 8 1 1. Pains2 1. Perdizes2 1. Pocrane2 1. Ressaquinha2 2. Palmópolis3 2. Periquito3 2. Pompéu3 2. Riachinho3 3. Machados 3. Papagaios4 3. Pescador4 3. Volantes4 4 4. Paraopeba 4. Pintópolis 4. Firme 4. Paranaíba 5. Passabém5 5. Pirajuba5 5.
    [Show full text]