Great Lakes/St. Lawrence System Réseau Grands Lacs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MARITIME MAGAZINE 2584 • SHORTSEA SHIPPING / TRANSPORT MARITIME COURTE DISTANCE • MIDWEST • PROJECT CARGO / CARGAISONS SPÉCIALES No Port payé à Québec. envoi de poste-publications - Convention no 40046923 - Adresse de retour: 3095, rue Saint-Laurent, Lévis, Québec, Canada G6v 3w6 99 25 hiver •winter 2020-2021 www.maritimemag.com préfigurent la relance du trafic du relance la préfigurent céréales de expéditions Les SAINT-LAURENT DU RÉSEAU LACS–VOIE GRANDS MARITIME rebound cargo to chart path shipments Grain LAKES/ST. GREAT SYSTEM LAWRENCE 8,95 $ ANS/YEARS ANS/YEARS unprecedented COVID challenges Les transporteurs desservant l’Arctique canadien relèvent navigate adeptly through Canada’s Arctic carriers Arctic carriers Canada’s les défis de la COVID les défis la de Desgagnés, une vision innovante Desgagnés, a vision for innovation Desgagnés se spécialise depuis le 19e siècle dans le transport maritime de vracs liquides, de marchandises générales, de vracs solides et de passagers. Ses activités s’étendent également à la réparation navale de même qu’à la location et à l’opération de machineries lourdes. Sa flotte compte une vingtaine de navires qui sillonnent le réseau Grands Lacs-Voie maritime du Saint-Laurent, l’Arctique canadien, la côte est du Canada et des États-Unis, ainsi que toutes les mers du globe. Desgagnés has specialized in the marine transportation of liquid bulk, general cargo, solid bulk, and passengers since the 19th century. Its activities also extend to ship repair as well as the rental and operation of heavy machinery. Its fleet has some 20 vessels that crisscross the Great Lakes St. Lawrence Seaway System, the Canadian Arctic, the east coasts of Canada and the United States, and all the seas of the world. [email protected] | desgagnes.com | 418 692 1000 hiver 2020-2021 • winter 2020-2021 99 SUMMARY Éditeur / Publisher: Pierre terrien – [email protected] SOMMAIRE rédacteur en chef / editor: Leo ryan – [email protected] Collaborateurs / Contributing editors: Bill Beck, David Bolduc, terence F. Bowles, CHRONIQUES / COLUMNS Kevin Dougherty, Brent Frederick, Julie Gedeon, Colin Laughlan, robert Lewis-Manning, Carroll McCormick, tom Peters, nick Savvides. PREMIÈRE BORDÉE / FIRST WATCH traducteurs / translators: Pierre Cremer, Luc Zimmer 5 Leo Ryan Correctrice / Proofreader: Marie-Andrée L’Allier infographiste / electronic publishing: Denis Landry Contraste ÉCHOS DU PACIFIQUE / PACIFIC HORIZONS réDACtion / eDitoriAL oFFiCe 16 4493, Sherbrooke ouest, bureau 200 Colin Laughlan westmount (Québec) Canada h3Z 1e7 tel.: 514-937-9009 ÉCHOS D’EUROPE / EUROPE HORIZONS ADMiniStrAtion 19 Pierre terrien, éditeur/Publisher Nick Savvides [email protected] 3095, rue Saint-Laurent, Lévis, Québec, Canada G6v 3w6 JOURNAL DE LA VOIE MARITIME / ServiCe AUX ABonnéS / SUBSCriBer ServiCe 25 Marie Dussault SEAWAY JOURNAL [email protected] Terence F. Bowles Marketing and Business Development Director Directeur, Marketing et Développement des affaires Sophie Belina Brzozowska [email protected] Tel.: 514-937-5080 (direct) The Atlantic Horizons column Authors have sole responsability for their texts. readers are cordially will return next issue. invited to submit suggestions, criticisms or relevant articles. Articles must be unpublished. however, we reserve the right to review or retouch any text accepted by the editorial committee. no part of this La chronique Échos de l’Atlantique magazine can be reproduced without written authorization. reviendra dans le prochain numéro. Les textes n’engagent que la responsabilité de leurs auteurs. nos lecteurs sont cordialement invités à soumettre suggestions, critiques ou articles pertinents. Ces derniers doivent être inédits. toutefois, nous nous réservons le droit de corriger ou de retoucher les textes qui seront acceptés par le comité de rédaction. Le contenu de la revue ne peut être reproduit sans autorisation écrite. Dépôt légal / Copyright: Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2006 iSSn-1201-5415 Et aussi /And more... SUBSCRIBE / S’ABONNER On our Website / Sur notre site Web www.maritimemag.com 73 JOURNAL By MAiL (1 year/4 issues) PAr LA PoSte (1 an/4 éditions) ANNONCEURS / ADVERTISERS • Canada : $40 80 • USA: $50 US • others countries/Autres pays: $90 US imprimé au Canada / Printed in Canada Port payé à Québec. envoi de Poste-publications Convention no 40046923 3095, rue Saint-Laurent, Lévis, Québec, Canada G6v 3w6 [email protected] nous reconnaissons l’appui [financier] du gouvernement du Canada. we acknowledge the [financial] support of the Government of Canada. www.maritimemag.com 2 Hiver•Winter 2021|Maritime Magazine 99 GREAT LAKES/ST. LAWRENCE SYSTEM DOSSIER 28 RÉSEAU GRANDS LACS–VOIE MARITIME DU SAINT-LAURENT Grain shipments chart path to cargo rebound Les expéditions de céréales préfigurent la relance du trafic Leo Ryan Julie Gedeon Bill Beck 61 DOSSIER Canada’s Arctic carriers navigate ARCTIC / ARCtiQue adeptly through unprecedented COVID challenges Les transporteurs desservant l’Arctique canadien relèvent les défis de la COVID Carroll McCormick No99 IPPING / ARCTIQUE h COUVERTURE / COVER 25 www.maritimemag.comANS/YEARS hiver • winter 2020-2021 25 This stunning photo of the Miena Desgagnés vessel participating in the annual Arctic sealift illustrates the ANS/YEARS PROJECT CARGO / CARGAISONS SPÉCIALES • GREAT LAKES/ST. LAWRENCE SYSTEM spectacular beauty to be found in this unique, remote region of Canada. The ship is pictured during typical Grain shipments chart path to cargo rebound OIE MARITIME SAINT-LAURENT DU • ARCTIC S IDWEST v M 6 • unloading operations in the middle of majestic Pangnirtung Fjord of Baffin Island in Cumberland Sound. w 3 RÉSEAU GRANDS LACS–VOIE MARITIME v DU SAINT-LAURENT Les expéditions de céréales préfigurent la relance du trafic E COURTE DISTANCE E COURTE DISTANCE Cette saisissante photo du participant aux opérations annuelles de transport maritime M Miena Desgagnés ARITI RENCE SYSTEM / RÉSEAU GRANDS LACS- M w 3095, rue Saint-Laurent, Lévis, Québec, Canada G6 dans l’Arctique illustre la beauté spectaculaire de cette région unique et isolée du Canada. Le navire est vu ici pendant des opérations de déchargement au milieu du majestueux fjord de Pangnirtung de l’île de Baffin, dans 40046923 - Adresse de retour: o 2021 • GREAT LAKES/ST. 2021 LA la baie Cumberland. INTER / w Canada’s Arctic carriers SHORTSEA SHIPPING SHORTSEA / TRANSPORT ER • v navigate adeptly through I unprecedented COVID challenges Les transporteurs desservant nvoi de poste-publications - Convention n e l’Arctique canadien relèvent Photo: Captain ivan oxford E MAGAZINE 84 8,95 $ les défis de la COVID M Port payé à Québec. MARITIME MAGAZINE 99 h MARITI Hiver•Winter 2021|Maritime Magazine 99 3 20|20.5 VISION More than ever, trust Kildair. Choice| Full slate of marine fuels Proximity| Serving Quebec and Eastern Canada Environment | Green Marine · ISO 14001:2015 Quality| ISO 9001: 2015 Security| C -TPAT & PIP Plus que jamais, faites confi ance à Kildair. Choix| Gamme complète de combustibles marins Proximité| Nous desservons le Québec et l’Est du Canada Environnement | Alliance verte · ISO 14001:2015 Qualité| ISO 9001: 2015 Sécurité| C -TPAT & PEP CREDIT | LYNE SAVARD SAVARD CREDIT | LYNE kildair.com PREMIÈRE BORDÉE FIRST WATCH Leo Ryan Editor/Rédacteur en chef Maritime Magazine SYLVIE VACHON SYLVIE VACHON Une équipe déterminée pour Relentless team navigates réaliser une odyssée inédite through unprecedented odyssey n bon capitaine, soutenu par un équipage compétent, eeping a ship on a steady, forward trajectory Ufait en sorte que son navire poursuive sa route quel que Kthrough both turbulent and calm waters is always soit l’état de la mer. C’est ce qu’a accompli Sylvie Vachon, a sign of a good captain backed by a competent crew. à la barre du Port de Montréal pendant 11 ans jusqu’au Now pencil Mission Accomplished next to the name of 31 décembre 2020. De fait, c’est même pendant 30 ans qu’elle Sylvie Vachon, at the helm for 11 years until December s’est entièrement consacrée au Port, initialement comme 31, 2020 of the Port of Montreal. Indeed, her total in- chef des Ressources humaines. volvement with the port, starting as Chief Human Re- À noter, la première année (2009) de Mme Vachon sources, spanned 30 years. comme présidente-directrice générale de l’Administration Strikingly enough, Ms. Vachon’s first year (2009) portuaire de Montréal coïncidait avec les derniers mois as President and CEO of the Montreal Port Authority d’une récession mondiale qui avait duré deux ans. Sa der- coincided with the closing months of a two-year world nière année (2020) était une annus horribilis sans précé- recession. The last (2020) coincided with an unpreced- dent: barrages ferroviaires des Autochtones à l’hiver, puis ented annus horribilis comprising Indigenous rail pandémie de COVID-19 provoquant la plus grande crise blockades in Canada in the winter, the subsequent and économique mondiale depuis la Grande Dépression, et par continuing COVID-19 pandemic provoking the biggest surcroît une série de grèves des débardeurs à l’été. global economic slump since the Great Depression, and a series of Montreal docker strikes in the summer. ©MONTREAL PORT AUTHORITY Hiver•Winter 2021|Maritime Magazine 99 5 ©MONTREAL PORT AUTHORITY Inauguration in 2017 of the Grand Quai, whose renovated Iberville Passenger Terminal built in 1967 allows cruise passengers to be welcomed at ground level rather than the upper level where visitors are offered breathtaking views of the St. Lawrence