INSTRUMENTS DE FESTA.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

INSTRUMENTS DE FESTA.Pdf /VccN as^i La festa, en el sentit més xen la pertinença a una ampli, és un dels labiol determinada comunitat elements que C cultural i fidels en confórmenla ^¿^l^*a C de LTemeCS definitiva, a una identitat de tot /" manera d'entendre col·lectiu humà. A / yn (j7ralla vida i festa, perviu i arriba Catalunya, les festes fins a nosaltres una part són intenses, solemnes, coloristes, del nostre patrimoni cultural. plenes de llum, de foc, de dansa i Aquesta mostra ens introdueix de música; mediterrànies. D'entre en el coneixement de tres instru- els molts protagonistes de la festa, ments i dels seus sonadors a través n'hi ha que sovint passen desa- dels mateixos instruments, del seu percebuts, o gairebé. Els músics tra- procés de construcció, de les re- dicionals en són un exemple. ferències iconogràfiques, i d'un Insubstituïbles en totes les èpoques repàs fotogràfic sobre el seu ús i les i variants, la seva és la història ma- aplicacions, complementat amb les teixa de la nostra cultura popular informacions que hi ha actualment al llarg dels segles. Amb ells, fidels a l'abast pel que fa als antics so- a uns instruments i a uns reper- nadors coneguts i a la bibliografia toris que, en si mateixos, establei- i discografia especialitzada. í£l ^flabiol Descripció seu ús ha estat extens, tant geogràficament -ja que El flabiol és una flauta de bisell d'origen popular. És no és un instrument exclusiu de cap comarca o zona un dels instruments més estesos i característics de la específica- com popularment. nostra cultura. Encara que es pot fer sonar amb les La seva versatilitat i sobretot la seva funció espe- dues mans, normalment es toca amb la mà esquerra, cífica de fer com a solista l'introit i els contrapunts de al temps que la mà dreta s'utilitza per percudir un les sardanes, han fet que es perfeccionés tècnicament tabal de mides variables (bombo o tamborí). La me- i que es perpetués dins la cobla moderna, on és con- lodia aguda del flabiol i el so greu del tabal formen un reat amb renovades mostres de virtuosisme, a més de acoblament de gran riquesa musical i tímbrica. Cal la seva presència fins i tot als conservatoris de mú- considerar el binomi (flauta i tambor) com una uni- sica. tat. Així, el flabiol estaria emparentat amb un grup A les comarques on s'ha mantingut la popular fi- d'instruments antiquíssims estesos per tot el món. Els gura del sonador individual que fa el paper d'una co- seus parents més propers serien la «flaüta» eivissenca, bla o orquestrina en solitari, també hi han perviscut el «xiflo» aragonès, el «txistu» basc i el «galobet» pro- petits conjunts de dos o tres flabiolaires que sonen ple- vençal. gats, tot afavorint-ne el joc harmònic. En aquest camp Acústicament el flabiol és un tub de fusta cilíndric el flabiol i tamborí ha estat l'instrument més utilitzat o lleugerament cònic, d'uns vint centímetres de llarg en l'acompanyament de gegants, entremesos i mol- per dotze mil·límetres de diàmetre. En un extrem, s'hi tes danses tradicionals, la més significativa de les quals troba el xiulet, que consta d'una columna d'aire ca- seria el ball de bastons. nalitzada contra un bisell o trencavents, que és on es L'ús continuat durant tants segles, a bastament produeix la vibració. Aquesta vibra- documentat -consignacions a so- ció de l'aire s'expandeix per tot el tub, nadors als arxius municipals ja des al llarg del qual hi ha vuit o nou fo- del segle xv, citacions literàries i ico- rats melòdics; cinc o sis a la part su- nogràfiques, etc., i l'abundant perior i tres a la inferior. existència tant de sonadors en to- Per tal de poder efectuar petites va- tes les èpoques com de constructors riacions d'afinació, el flabiol es divi- i de models conservats, el fan l'ins- deix en dues peces: la part superior o trument més representatiu de la boquilla, amb el xiulet, i la part in- música ètnica catalana en tots els ferior, també anomenada cama, amb temps. els forats melòdics. Potser per això ha estat pres com La morfologia del flabiol ha estat a paradigma pedagògic per als in- molt variable. Els més primitius són fants i joves catalans en diverses eta- d'una sola peça, cònics i amb l'em- pes de la nostra història. Els primers bocadura completament plana, d'u- intents es feren en temps de la na gran austeritat. Posteriorment va Mancomunitat, de la mà d'Aureli prendre l'estètica del barroc: dues pe- Capmany. Als anys trenta, el mu- ces, embocadura en forma de bec i vi- sicòleg mossèn Baldelló en publica- rolles d'ornament. Durant la sego- va la digitació i el referenciava com na meitat del segle xix, la modernit- el més adient per a la interpretació zació de la cobla impulsada per Pep de repertori al seu Cançoner per a la Ventura fa que es perfeccioni aquest Federació de Joves Cristians de instrument, i s'hi incor- Catalunya. En aquests poren les primeres claus darrers anys s'ha pres metàl·liques per tal de fa- com a base, juntament cilitar la interpretació de amb la gralla, en l'ex- les notes cromàtiques. periència pilot de peda- gogia musical que ha es- Trajectòria, tat el Projecte d'incorpo- ús i aplicacions ració dels instruments tradicionals catalans a L'universal conjunt de l'escola. flauta i tambor pren, a Catalunya, unes carac- Il·lustracions terístiques morfològiques Flabiolaire de Solsona, de nom des- conegut. Any 1900, aproximada- que el fan singular i sen- ment. se parió entre els altres Fotografia: Arxiu Mas (Barcelona) instruments similars. Jove flabiolaire acompanyant els nans de Mataró. Festa Major dí les Documentat i iconogra- Santes, 1992. fiat des del segle xm, el Fotografia: Jordi Bertran (Tarragona) J)ac de uemecs Descripció Les cornamuses medievals i renaixentistes apareixen o El sac de gemecs és un antic instrument que durant molts bé sense bordó o amb un sol bordó sobre l'espatlla del anys va ser un dels més representatius de la música tra- sonador, mentre que a partir del segle xvn l'instrument ja dicional catalana. Es compon d'un receptacle en què s'a- apareix amb més d'un bordó i penjant pel davant del so- cumula l'aire, fet amb la pell d'un xai o d'un cabrit con- nador, model que queda fixat i que arriba fins als nostres venientment adobada per tal d'impermeabilitzar-la. En dies. En aquells anys (1610), el toledà Sebastián de aquest receptacle, s'hi encaixa, en el forat corresponent a Covarrubias en el seu cèlebre diccionari el considera un una de les potes, el grall, que és qui dóna la melodia i con- dels instruments de més anomenada entre els hispànics sisteix en un tub cònic, amb vuit forats melòdics i dos o tres del seu gènere, juntament amb les gaites de Zamora. d'afinació. A l'altra pota, s'hi incorpora el bufador, que és Si bé fins a èpoques molt recents també és un instru- per on s'introdueix l'aire al sac. Al forat corresponent al ment que es pot trobar en moltes ocasions sonant en so- cap, s'hi encaixa una peça (botxa o braguer), d'on surten litari, és freqüent trobar-lo fent conjunt amb el flabiol i els tres bordons (també anomenats bunes o roncs): el bor- tamborí per constituir la mitja cobla (formació perpe- dó llarg, que fa l'octava inferior a la tònica del grall; el bor- tuada i característica de la veïna illa de Mallorca) a la qual dó mitjà, que dóna la quinta superior, i el bordó curt, que s'afegiren la tarota o la xeremia per formar la cobla de és mut, encara que tot indica que havia sonat, i que do- tres quartans i també metall i percussions per fer la cobla nava la tònica del grall. de ministrers o cobla pròpiament El grall i els bordons porten, a l'in- dita, la qual pot aplegar molts altres terior del sac, les corresponents ca- instruments, tant d'inxa com de cor- nyes, que són les que produeixen el da. so (inxa doble al grall i senzilla als El sac de gemecs era, en aquestes bordons). El bufador incorpora, a l'in- formacions, un instrument solista in- terior, una membrana de pell que discutible, però les seves limitacions, evita que l'aire introduït surti una al- tant de tessitura com pel temps mort tra vegada. que requereix el bot en ser inflat, el Històricament aquest instrument portaren a l'exclusió de la cobla en s'estenia gairebé per tot el país i era la remodelació efectuada a mitjan una peça fonamental en tota mena del segle xix, i el seu paper dins la de música al carrer. Amb la moder- nova formació passà, en certa ma- nització de la cobla, impulsada per nera, a la tenora, segurament pel fet Pep Ventura durant la segona mei- d'estar en la mateixa tonalitat que el tat del segle xix, inicià una decadèn- grall del sac de gemecs, encara que cia que el portà a la desaparició cap amb una tessitura més greu. als anys trenta i quaranta. Recuperat A partir d'aquesta època, el sac de a partir de l'any 1983, torna a ser uti- gemecs anà perdent rellevància i litzat tant en solitari com en combi- prestigi i el seu ús s'anà esllanguint, nació amb altres instruments. tot quedant reduït a l'acompanya- És conegut amb noms molt diver- ment d'exercicis folklòrics molt pun- sos, segons l'indret on se'l trobava: tuals, fins a la seva total desaparició.
Recommended publications
  • Catalogue 2021
    medir .cat Catalogue 2021 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Summary Clarinet 04 Sax 12 Historic Instruments 21 Bassoon 28 Oboe & English Horn 51 Traditional & Folk Instruments 73 Bag pipe & Uilleann Pipe 79 Cork 88 medir.cat 03 Clarinet medir.cat 04 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Medir Reeds C108 Bb Clarinet - 10 pieces C1085 Bb Clarinet - 5 pieces C117 Eb Clarinet - 10 pieces C1175 Eb Clarinet - 5 pieces Strenght: 1,5 / 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 C113 Bass Clarinet - 10 pieces C1135 Bass Clarinet - 5 pieces C108 C1085 Strenght: 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 C113 C108 medir.cat 05 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Medir Cane C101 Clarinet Tube Cane - 1 Kg Diameter: >25mm / Thickness >3 mm C103 Bb Clarinet Splits - 100 pieces Length: 69 mm / Thickness: >3 mm C104 Bb Clarinet Flat Blank - 100 pieces Length: 69 mm / Thickness: 2,2 mm C101 C103 C105 Bb Clarinet Blanks - 100 pieces Filled / Unfilled C106 Bb German Clarinet Blanks - 100 pieces C107 Eb Petit Clarinet Blanks - 100 pieces Filled C104 C105 medir.cat 06 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Mouthpieces C110B Bb Clarinet C110E Eb Clarinet C110BS Bb Bass Clarinet Tip opening: close, 3, 4, 5, 6, open Ligatures C111 C111B Bb Clarinet C111E Eb Clarinet
    [Show full text]
  • El Flabiol De Cobla En El Segle Xx1
    EL FLABIOL DE COBLA EN EL SEGLE XX1 Jordi León Royo (Barcelona), Pau Orriols Ramon (Vilanova i la Geltrú), amb la coŀlaboració de Josep Vilà Figueras (Cornellà de Llobregat) Jordi León Joaquim Serra, el 1948, va fer un curs d’instrumentació per a cobla, ja que coneixia molt bé les possibilitats tímbriques i sonores dels instruments que formen aquest conjunt. Més tard, l’Obra del Ballet Popular i altres institucions van tenir interès que això es publiqués, i en va sortir el Tractat d’instrumentació per a cobla, aparegut el 1957. Com qualsevol tractat d’instru- mentació, comença descrivint els instruments un per un i, quan parla del flabiol, després d’explicar quina és la seva extensió, la nota més greu, la nota més aguda, que està afinat en FA, que és un instrument transpositor, etc., diu textualment: «el flabiol és un instrument summament imperfecte, no és possible tro- bar-ne originàriament cap model ben afinat, i solament alguns flabiolaires amb bona voluntat, fent retocs als seus instruments, han aconseguit posar-lo en condicions acceptables d’afinació». És cert que, si mirem altres tractats d’orquestració, com pu- guin ser els que en el seu moment van escriure Hector Berlioz o Rimski-Kórsakov, hi trobarem moltes coses referides als instru- ments de la seva època, als instruments del segle xix, que ja no han estat vàlides per als instruments del segle xx i menys per als del xxi. El que vull dir amb això és que aquesta apreciació de Joaquim Serra de cap a 1950 avui dia ha passat de moda.
    [Show full text]
  • Galata Electroacoustic Orchestra (GEO) Lifelong Learning Programme IP N° 2012-1-IT2-ERA10-38878
    Genova, 15-26 July 2013 Conservatorio Niccolò Paganini Via Albaro 38, Genova Galata Electroacoustic Orchestra (GEO) Lifelong Learning Programme IP n° 2012-1-IT2-ERA10-38878 COORDINATOR CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA "N. PAGANINI" [I GENOVA02] PARTNERS ISTANBUL BILGI ÜNIVERSITESI [TR ISTANBU11] ISTANBUL TEKNIK ÜNIVERSITESI [TR ISTANBU04] UNIVERSITAT POMPEU FABRA [E BARCELO15] CONSERVATORIO DI MUSICA "G. PIERLUIGI DA PALESTRINA" [I CAGLIAR02] 1. Introduction The GEO project (Galata Electroacoustic Orchestra) is inspired by the historical relations between Genova and Istanbul. The general objectives of GEO IP is: 1) to found the Galata Electroacoustic Orchestra, a small group orchestra based on an idea of live collective composition; 2) to merge of the Western Classical tradition of score- based music and the Improvisational techniques, in particular of Turkish Maqam Music. As the dialogue between the three Countries (Turkey, Spain and Italy) involved in the IP is an important objective for GEO, we adopted the sealing map ( portolano ) as a guide metaphor for the project (when a ship docks, the goods – in our case: the musical products – from one country are unloaded and goods from another country are loaded). The expected learning outcomes are related to the acquisition of skills and abilities in the following disciplinary areas: theoretic, ethnomusicological, technological, performing and compositional. The expected outputs of the GEO IP project are: - a concert by the Galata Electroacustic Orchestra at the end of the IP; - a permanent
    [Show full text]
  • The Secret of the Bagpipes: Controlling the Bag. Techniques, Skill and Musicality
    CASSANDRE BALOSSO-BARDIN,a AUGUSTIN ERNOULT,b PATRICIO DE LA CUADRA,c BENOÎT FABRE,b AND ILYA FRANCIOSIb The Secret of the Bagpipes: Controlling the Bag. Techniques, Skill and Musicality. hen interviewed about the technique as the Greek tsampouna or the Tunisian mizwid) to of the bag, bagpipe maker and award- a fully chromatic scale over two octaves (the uilleann winning Galician piper Cristobal Prieto pipes from Ireland and some Northumbrian small- Wsaid that. ‘the handling of the bag is one of the most pipes chanters). Bagpipes in their simplest form are important things. The secret of the bagpipes is how composed of a bag with a blowpipe and a melodic one uses the bag […] You need a lot of coordination: pipe (hereafter referred to as the chanter).2 Other blowing, fingers […] it depends on the arm, the pipes can then be added such as a second melodic pressure of the air. The [finger] technique is much pipe, semi-melodic pipes or drones.3 The blowpipe simpler. Everyone blows all over the place when they is usually, but not always, fitted with a small valve start to play. It’s like a car: you have to think how you in order to prevent the air from leaving the bag. In are going to do all of this at the same time. The use models without this system, the piper uses his/her of the bag is the most important aspect, even more tongue to prevent the air from escaping whilst s/he than the fingers, [or] velocity’.1 breathes in.
    [Show full text]
  • CD DPS1 Compact Disc Booklet
    CTP Template: CD_DPS1 COLOURS Compact Disc Booklet: Double Page Spread CYAN MAGENTA Customer: SignumClassics YELLOW Catalogue No. SIGCD069 BLACK Job Title: Esperar SIGCD069 booklet Page Nos. SIGCD006 SIGCD007 SIGCD008 SIGCD009 Music for Philip of Spain Two upon a ground: Jupiter The Fitzwilliam Virginal Book and his four wives Duets and Divisions for two viols SIGCD018 SIGCD020 SIGCD026 Sacred Songs of Sorrow The Queen’s Goodnight Music for Gainsborough SIGCD032 SIGCD041 SIGCD042 SIGCD049 The Sultan and the Phoenix Modus Phantasticus Tallis 9 Harmonia Caelestis www.signumrecords.com www.charivari.co.uk Available through most record stores and at www.signumrecords.com. For more information call +44 (0) 20 8997 4000 CTP Template: CD_DPS1 COLOURS Compact Disc Booklet: Double Page Spread CYAN MAGENTA Customer: SignumClassics YELLOW Catalogue No. SIGCD069 BLACK Job Title: Esperar SIGCD069 booklet Page Nos. ESPERAR SENTIR MORIR Instrumentarium Songs and dances from the Hispanic Baroque Susanne Heinrich a treble viol (M.D. Attwood, 1993) after Henry Jaye (mid 17C) b bass viol (M.D. Attwood, 1999) after anon. 17C English original Kah-Ming Ng c chamber organ (V.Woodstock, 1996) d harpsichord (A. Garlick, 1977) after I. Ruckers 1638 1. Juan Hidalgo (c.1612–1685) / arr. K-M Ng Esperar, sentir, morir [b, c, e] [4.31] Constance Allanic e triple harp (C.H. Hüttel, 2002) after 17C Italian iconography 2. Kah-Ming Ng & Clara Sanabras Quiero, y no saben que quiero [b, e, h] [9.06] Richard Sweeney f 16-course theorbo (K. Jacobsen, 2002) after various 17C Italian models 3. Lucas Ruiz de Ribayaz (b. 1626) Españoletas [e] [4.58] g 6-course lute (A.
    [Show full text]
  • Dosier La Banda Morisca ENG.Pdf
    la banda morisca La Banda Morisca celebrates 10 years of existence with the presentation of their third album: Gitana Mora. La Banda Morisca has always been a meeting point between flamenco, Mediterranean music, Andalusian rock and North African rhythms. All this can be seen in Gitana Mora, a project that recovers the memory of Andalusian women and makes visible all that immaterial legacy that these women left us and made us what we are today. From New York to Samarkand, from Paris to the desert of Merzouga, from Havana to Cesky Krumlov... they have been able to conquer and dazzle on many stages during all these years, becoming one of the groups in our country with the greatest projection in the field of world music. Between 2016 and 2019 they have been very successful with their Algarabya. Among the most important international stages are the SXSW in Austin twice, the Flamenco Festival in New York also twice, the Festival Arabe de Montrèal, the Small World music center in Toronto, New England Conservatory in Boston, the Old Town of Folk Music in Chicago, Miami Dade College and the Flamenco Festival in Miami, the Festival Flamenco de Chicago (Instituto Cervantes), the Havana World Music Festival (Cuba), the Merzouga International Festival (Morocco), l’Institut du Monde Arabe de Paris, the Festival des Musiques Métisses de Angoulême (France), the Spanish Pavilion at the Astana Expo 2017 - AECID (Kazakhstan), the Sharq Taronalari Festival in Samarkand (Uzbekistan), where they won the prize of the jury of the festival, WOMEX, being the group supported by Sounds from Spain in 2017, Katowice; the EuroRadio Folk representing RN3; the Fira Mediterrania; the Krems Festival (Austria) or the Sziget Festival in Budapest.
    [Show full text]
  • Catàleg Tradicionàrius 2010
    BENVINGUTS AL CAU DEL FOLK! Un bon dia de l’hivern del 1989 vaig descobrir el Tradicionàrius, quan ja anava per la segona edició, i des de llavors no he deixat d’assistir-hi i de participar-hi. Puc dir, doncs, que he vist créixer el festival, l’he vist créixer i multiplicar-se. He vist com els solistes i els grups naixien, evolucionaven i desapareixien entre les parets del C.A.T., i també he vist com es renovava el públic de generació en generació, tot i que molts artistes i espectadors s’han mantingut fidels a la convocatòria des del primer dia. Amb el pas del temps, també he vist com la iniciativa era copiada arreu, com es renovava com- pletament el C.A.T., i com el festival era declarat “d’interès estratègic” per part de la Generalitat. Però el que més m’ha impressionat al llarg de tants d’anys ha estat contemplar com el sector del folk dels Països Catalans es desenvolupava a partir d’aquest aparador que és el Tradicionà- rius, la plaça major, el lloc d’encontre i propagació del nostre patrimoni musical. El combat no ha estat gens fàcil, però sí molt engrescador. Cada edició de la trobada era –és– com una victòria contra tota mena d’elements. I en arribar a la que fa número vint-i-tres, que déu n’hi do, no tan sols cal mirar cap enrere per reconèixer la importància de tota aquesta pe- tita –però en el fons, gran, fins i tot èpica– història, sinó que també cal mirar més enllà, per tal d’esbrinar el futur del sector, per ajudar a conservar un ingent inventari de tradicions i també per contribuir a la seva recreació i promoció.
    [Show full text]
  • "Don Félix Máximo López", Boletín De La Real Academia De Bellas Artes De San Fernando , V, 47 (1885), P
    1885 l. Francisco Asenjo BARBIERI. "Don Félix Máximo López", Boletín de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando , v, 47 (1885), p. 195-208. 1887 2. Juan Facundo RIAÑO. Critical and Bibliographical Notes on Early Spanish Music .- London: Bernard Quaritch, 1887. [Incluye reproducciones de las Cantigas de Santa María y del tríptico del Monasterio de Piedra, de 1390, Real Academia de la Historia de Madrid]. 1901 3. Ángel María de BARCIA. Catálogo de los retratos de personajes españoles que se conservan en la Sección de Estampas y de Bellas Artes de la Biblioteca Nacional .- Madrid: Viuda e hijos de M. Tello, 1901. 4. Felipe PEDRELL. Emporio científico e histórico de organografía musical antigua española .- Barcelona: Juan Gili, 1901. 5. Enrique SERRANO FATIGATI. Instrumentos Músicos en las Miniaturas de los Códices Españoles, siglos X al XIII .- Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1901. [Discurso de ingreso en la Real Academia]. 6. José VILLAAMIL Y CASTRO. "Algunas notas acerca de las representaciones de los gaiteros en los monumentos de Galicia", Galicia Histórica , i (1901), p. 33-35. 1903 7. Eduardo ÁLVAREZ CARBALLIDO. "Escultura en Galicia. Los Gaiteros", Galicia Histórica , ii, 12 (noviembre-diciembre 1903), p. 804-807. 8. Edward BÜHLE. Die musikalischen Instrumente in den Miniaturen des frühen Mittelalters. I. Die Blasinstrumente .- Leipzig: Breitkof & Härtel, 1903. Ed. facsímil New York: Georg Olms, 1975. [Estudia miniaturas con instrumentos de viento a través de diversas fuentes, entre ellas las Cantigas de Santa María -Ms. bI2 de El Escorial- y un Beato -Biblioteca Nacional, B 31-, citados a través del libro de Riaño, 1887].
    [Show full text]
  • Catálogo De Piezas
    Diego Velázquez, c. 1617-1618. Óleo sobre lienzo. Gemäldegalerie, Berlín, Alemania Exposición E X P O S I C I Ó N SONANDO CERVANTESSONANDO Instrumentos musicales en tiempos de «El Quijote» de Cervantes CFundaciónE RJoaquínV Díaz yA Museo Nde la Música–ColecciónTES Luis Delgado INSSALATRU MUNICIPALMENTOS DE M EXPOSICIONESUSICALES EN DE T LAIE MCASAPO SREVILLA DelD 14E de “ abrilEL alQ 29U deIJ OmayoTE de” 2016de CERVANTES Con la colaboración de la Fundación Joaquín Díaz y del Museo de la Música–Colección Luis Delgado SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES C/ Torrecilla, 5 DE LA CASA REVILLA Tel.: 983 42 62 46 Del 14 de abril al 29 de mayo de 2016 De martes a domingo y festivos de 12 a 14 h. y de 18.30 a 21.30 h, (lunes cerrado) Guitarra Modelo: Jean Boboan, siglo XVII Constructor: Carlos Paniagua SONANDO CERVANTES ste modelo de gui- tarra, a medio ca- mino entre el Re- Enacimiento y el Barroco, aún presenta los cinco ordenes do- bles, pero su estructura muestra ya unos aros más profundos, asemejándose más a las gui- tarras actuales. La espectacular roseta está realizada en pergamino. En el periodo Barro- co la guitarra dio un paso adelante en cuanto a su aceptación social, aunque nunca llegó a ser admitida en la música de cámara ni en la música religiosa. El instrumento no solo se de- sarrolló en España, sino que encontró grandes autores e intérpretes en las cortes francesas e Italianas. Comienza el siglo XVII con una considerable afición hacia la guitarra de cinco órdenes que no todo el mundo comparte; Sebastián de Cobarruvias, gran amante de la tradición, en su Tesoro de la lengua castellana o española, al hablar de la guitarra, escribe: «Instrumento bien conocido y ejercitado muy en perjuicio de la música que antes se tañía en la vihuela, instrumento de seis y algunas veces de más órdenes es la guitarra, vihuela pequeña en el tamaño y también en las cuerdas, porque no tiene más que cinco y algunas son de solo cua- tro órdenes».
    [Show full text]
  • Antics Constructors De Gralles
    Antics constructors de gralles 1. Introducció Segurament no trobaríem gaires instruments de música que com la gralla tinguin una carrega ritual, simbblica i sentimental tan arrelada i ma- nifesta en una determinada comunitat. Durant molt de temps, el so estrident i característic es va mantenir produi't per velles gralles construides La gralla és un dels The gralla is one of molts anys abans i transmeses de pares a fills, de instruments the most emblematic mestres a deixebles, i la possessió de les quals era emblematics de la instruments of the bbviament condició sine quanon per formar part música tradicional Ca talan Traditional catalana. Els antics Music. Besides their del reduit gremi dels sonadors de la gralla. Tan- exemplars, a més del ethno-organologic mateix, els instruments que sonaven eren una seu interes interest, the old petita part, ja que molts dfells, si no s'havien per- etnoorganolbgic, examples are the constitueixen el material evidence of a dut, els guardaven generalment els descendents testimoni material musical process which del graller que l'havia tocat. Aquest instrument &un procés musical took place during the prenia aleshores un valor al marge del seu preu que, de la ml dels XIXth century in material -altrament difícil d'avaluar en no ha- grallers, some places of th e s'experimenta durant Catalunya Nova. ver-hi ni mercat ni especulació possible-, i es el segle XIX en algunes Starting with the fire vinculava no solament a la biografia i als lligams comarques de la marks stamped in familiars de l'antic sonador sinó també a la car- Catalunya Nova.
    [Show full text]
  • Dulzaina, Gaita Y Flauta, Tres Instrumentos Populares
    DULZAINA, GAITA Y FLAUTA, TRES INSTRUMENTOS POPULARES Breve estudio introductorio a una colección de ‘Músicas nuevas para instrumentos viejos’ NOTA. Traslado aquí tres breves estudios introductorios a la triple antología de ‘Nuevas músicas para instrumentos viejos’ que he compuesto, con ayuda de la Junta de Castilla y León, para los tres instrumentos melódicos tradicionales más implantados en la tradición de esta Comunidad. Considero que estos textos, a pesar de formar parte de cuadernos de música muy especializados, pueden sin embargo contener noticias y reflexiones que quizás interesen a algunos lectores que, tal como van publicados en su original formato, tendrían difícil acceso o escasa noticia de ellos. (Los cuadernos de las respectivas músicas se publicaron en Zamora, patrocinados por la Junta de Castilla y León, 2009) 1. LA DULZAINA Resumen histórico y geográfico La dulzaina, como sabe cualquiera que se interesa por ella, es un instrumento aerófono de lengüeta doble formado por un tubo cónico de madera a cuyo extremo superior se fija aquélla por medio de una pieza metálica que suele denominarse tudel o tundel. Es la variedad menos evolucionada del antiguo arquetipo traído, se dice, por los árabes, del que se fueron derivando la chirimía, un poco más perfeccionada y variada en tamaños y tesituras, y el oboe, único de los instrumentos de lengüeta doble cuyo sonido logró entrar en la “gran música” debido al refinamiento de su timbre y a sus avanzados mecanismos técnicos de control de alturas. De la chirimía no quedan hoy más que recuerdos de lo que en cierta época fue un instrumento que invadió las catedrales para sustituir o reforzar las voces en la ejecución de las obras polifónicas.
    [Show full text]
  • (EN) SYNONYMS, ALTERNATIVE TR Percussion Bells Abanangbweli
    FAMILY (EN) GROUP (EN) KEYWORD (EN) SYNONYMS, ALTERNATIVE TR Percussion Bells Abanangbweli Wind Accordions Accordion Strings Zithers Accord‐zither Percussion Drums Adufe Strings Musical bows Adungu Strings Zithers Aeolian harp Keyboard Organs Aeolian organ Wind Others Aerophone Percussion Bells Agogo Ogebe ; Ugebe Percussion Drums Agual Agwal Wind Trumpets Agwara Wind Oboes Alboka Albogon ; Albogue Wind Oboes Algaita Wind Flutes Algoja Algoza Wind Trumpets Alphorn Alpenhorn Wind Saxhorns Althorn Wind Saxhorns Alto bugle Wind Clarinets Alto clarinet Wind Oboes Alto crumhorn Wind Bassoons Alto dulcian Wind Bassoons Alto fagotto Wind Flugelhorns Alto flugelhorn Tenor horn Wind Flutes Alto flute Wind Saxhorns Alto horn Wind Bugles Alto keyed bugle Wind Ophicleides Alto ophicleide Wind Oboes Alto rothophone Wind Saxhorns Alto saxhorn Wind Saxophones Alto saxophone Wind Tubas Alto saxotromba Wind Oboes Alto shawm Wind Trombones Alto trombone Wind Trumpets Amakondere Percussion Bells Ambassa Wind Flutes Anata Tarca ; Tarka ; Taruma ; Turum Strings Lutes Angel lute Angelica Percussion Rattles Angklung Mechanical Mechanical Antiphonel Wind Saxhorns Antoniophone Percussion Metallophones / Steeldrums Anvil Percussion Rattles Anzona Percussion Bells Aporo Strings Zithers Appalchian dulcimer Strings Citterns Arch harp‐lute Strings Harps Arched harp Strings Citterns Archcittern Strings Lutes Archlute Strings Harps Ardin Wind Clarinets Arghul Argul ; Arghoul Strings Zithers Armandine Strings Zithers Arpanetta Strings Violoncellos Arpeggione Keyboard
    [Show full text]