INSTRUMENTS DE FESTA.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Catalogue 2021
medir .cat Catalogue 2021 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Summary Clarinet 04 Sax 12 Historic Instruments 21 Bassoon 28 Oboe & English Horn 51 Traditional & Folk Instruments 73 Bag pipe & Uilleann Pipe 79 Cork 88 medir.cat 03 Clarinet medir.cat 04 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Medir Reeds C108 Bb Clarinet - 10 pieces C1085 Bb Clarinet - 5 pieces C117 Eb Clarinet - 10 pieces C1175 Eb Clarinet - 5 pieces Strenght: 1,5 / 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 C113 Bass Clarinet - 10 pieces C1135 Bass Clarinet - 5 pieces C108 C1085 Strenght: 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 C113 C108 medir.cat 05 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Medir Cane C101 Clarinet Tube Cane - 1 Kg Diameter: >25mm / Thickness >3 mm C103 Bb Clarinet Splits - 100 pieces Length: 69 mm / Thickness: >3 mm C104 Bb Clarinet Flat Blank - 100 pieces Length: 69 mm / Thickness: 2,2 mm C101 C103 C105 Bb Clarinet Blanks - 100 pieces Filled / Unfilled C106 Bb German Clarinet Blanks - 100 pieces C107 Eb Petit Clarinet Blanks - 100 pieces Filled C104 C105 medir.cat 06 Summary Clarinet Sax Historic Instruments Bassoon Oboe & English Horn Traditional & Folk Bag Pipe & Uilleann Pipe Cork Mouthpieces C110B Bb Clarinet C110E Eb Clarinet C110BS Bb Bass Clarinet Tip opening: close, 3, 4, 5, 6, open Ligatures C111 C111B Bb Clarinet C111E Eb Clarinet -
El Flabiol De Cobla En El Segle Xx1
EL FLABIOL DE COBLA EN EL SEGLE XX1 Jordi León Royo (Barcelona), Pau Orriols Ramon (Vilanova i la Geltrú), amb la coŀlaboració de Josep Vilà Figueras (Cornellà de Llobregat) Jordi León Joaquim Serra, el 1948, va fer un curs d’instrumentació per a cobla, ja que coneixia molt bé les possibilitats tímbriques i sonores dels instruments que formen aquest conjunt. Més tard, l’Obra del Ballet Popular i altres institucions van tenir interès que això es publiqués, i en va sortir el Tractat d’instrumentació per a cobla, aparegut el 1957. Com qualsevol tractat d’instru- mentació, comença descrivint els instruments un per un i, quan parla del flabiol, després d’explicar quina és la seva extensió, la nota més greu, la nota més aguda, que està afinat en FA, que és un instrument transpositor, etc., diu textualment: «el flabiol és un instrument summament imperfecte, no és possible tro- bar-ne originàriament cap model ben afinat, i solament alguns flabiolaires amb bona voluntat, fent retocs als seus instruments, han aconseguit posar-lo en condicions acceptables d’afinació». És cert que, si mirem altres tractats d’orquestració, com pu- guin ser els que en el seu moment van escriure Hector Berlioz o Rimski-Kórsakov, hi trobarem moltes coses referides als instru- ments de la seva època, als instruments del segle xix, que ja no han estat vàlides per als instruments del segle xx i menys per als del xxi. El que vull dir amb això és que aquesta apreciació de Joaquim Serra de cap a 1950 avui dia ha passat de moda. -
Galata Electroacoustic Orchestra (GEO) Lifelong Learning Programme IP N° 2012-1-IT2-ERA10-38878
Genova, 15-26 July 2013 Conservatorio Niccolò Paganini Via Albaro 38, Genova Galata Electroacoustic Orchestra (GEO) Lifelong Learning Programme IP n° 2012-1-IT2-ERA10-38878 COORDINATOR CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA "N. PAGANINI" [I GENOVA02] PARTNERS ISTANBUL BILGI ÜNIVERSITESI [TR ISTANBU11] ISTANBUL TEKNIK ÜNIVERSITESI [TR ISTANBU04] UNIVERSITAT POMPEU FABRA [E BARCELO15] CONSERVATORIO DI MUSICA "G. PIERLUIGI DA PALESTRINA" [I CAGLIAR02] 1. Introduction The GEO project (Galata Electroacoustic Orchestra) is inspired by the historical relations between Genova and Istanbul. The general objectives of GEO IP is: 1) to found the Galata Electroacoustic Orchestra, a small group orchestra based on an idea of live collective composition; 2) to merge of the Western Classical tradition of score- based music and the Improvisational techniques, in particular of Turkish Maqam Music. As the dialogue between the three Countries (Turkey, Spain and Italy) involved in the IP is an important objective for GEO, we adopted the sealing map ( portolano ) as a guide metaphor for the project (when a ship docks, the goods – in our case: the musical products – from one country are unloaded and goods from another country are loaded). The expected learning outcomes are related to the acquisition of skills and abilities in the following disciplinary areas: theoretic, ethnomusicological, technological, performing and compositional. The expected outputs of the GEO IP project are: - a concert by the Galata Electroacustic Orchestra at the end of the IP; - a permanent -
The Secret of the Bagpipes: Controlling the Bag. Techniques, Skill and Musicality
CASSANDRE BALOSSO-BARDIN,a AUGUSTIN ERNOULT,b PATRICIO DE LA CUADRA,c BENOÎT FABRE,b AND ILYA FRANCIOSIb The Secret of the Bagpipes: Controlling the Bag. Techniques, Skill and Musicality. hen interviewed about the technique as the Greek tsampouna or the Tunisian mizwid) to of the bag, bagpipe maker and award- a fully chromatic scale over two octaves (the uilleann winning Galician piper Cristobal Prieto pipes from Ireland and some Northumbrian small- Wsaid that. ‘the handling of the bag is one of the most pipes chanters). Bagpipes in their simplest form are important things. The secret of the bagpipes is how composed of a bag with a blowpipe and a melodic one uses the bag […] You need a lot of coordination: pipe (hereafter referred to as the chanter).2 Other blowing, fingers […] it depends on the arm, the pipes can then be added such as a second melodic pressure of the air. The [finger] technique is much pipe, semi-melodic pipes or drones.3 The blowpipe simpler. Everyone blows all over the place when they is usually, but not always, fitted with a small valve start to play. It’s like a car: you have to think how you in order to prevent the air from leaving the bag. In are going to do all of this at the same time. The use models without this system, the piper uses his/her of the bag is the most important aspect, even more tongue to prevent the air from escaping whilst s/he than the fingers, [or] velocity’.1 breathes in. -
CD DPS1 Compact Disc Booklet
CTP Template: CD_DPS1 COLOURS Compact Disc Booklet: Double Page Spread CYAN MAGENTA Customer: SignumClassics YELLOW Catalogue No. SIGCD069 BLACK Job Title: Esperar SIGCD069 booklet Page Nos. SIGCD006 SIGCD007 SIGCD008 SIGCD009 Music for Philip of Spain Two upon a ground: Jupiter The Fitzwilliam Virginal Book and his four wives Duets and Divisions for two viols SIGCD018 SIGCD020 SIGCD026 Sacred Songs of Sorrow The Queen’s Goodnight Music for Gainsborough SIGCD032 SIGCD041 SIGCD042 SIGCD049 The Sultan and the Phoenix Modus Phantasticus Tallis 9 Harmonia Caelestis www.signumrecords.com www.charivari.co.uk Available through most record stores and at www.signumrecords.com. For more information call +44 (0) 20 8997 4000 CTP Template: CD_DPS1 COLOURS Compact Disc Booklet: Double Page Spread CYAN MAGENTA Customer: SignumClassics YELLOW Catalogue No. SIGCD069 BLACK Job Title: Esperar SIGCD069 booklet Page Nos. ESPERAR SENTIR MORIR Instrumentarium Songs and dances from the Hispanic Baroque Susanne Heinrich a treble viol (M.D. Attwood, 1993) after Henry Jaye (mid 17C) b bass viol (M.D. Attwood, 1999) after anon. 17C English original Kah-Ming Ng c chamber organ (V.Woodstock, 1996) d harpsichord (A. Garlick, 1977) after I. Ruckers 1638 1. Juan Hidalgo (c.1612–1685) / arr. K-M Ng Esperar, sentir, morir [b, c, e] [4.31] Constance Allanic e triple harp (C.H. Hüttel, 2002) after 17C Italian iconography 2. Kah-Ming Ng & Clara Sanabras Quiero, y no saben que quiero [b, e, h] [9.06] Richard Sweeney f 16-course theorbo (K. Jacobsen, 2002) after various 17C Italian models 3. Lucas Ruiz de Ribayaz (b. 1626) Españoletas [e] [4.58] g 6-course lute (A. -
Dosier La Banda Morisca ENG.Pdf
la banda morisca La Banda Morisca celebrates 10 years of existence with the presentation of their third album: Gitana Mora. La Banda Morisca has always been a meeting point between flamenco, Mediterranean music, Andalusian rock and North African rhythms. All this can be seen in Gitana Mora, a project that recovers the memory of Andalusian women and makes visible all that immaterial legacy that these women left us and made us what we are today. From New York to Samarkand, from Paris to the desert of Merzouga, from Havana to Cesky Krumlov... they have been able to conquer and dazzle on many stages during all these years, becoming one of the groups in our country with the greatest projection in the field of world music. Between 2016 and 2019 they have been very successful with their Algarabya. Among the most important international stages are the SXSW in Austin twice, the Flamenco Festival in New York also twice, the Festival Arabe de Montrèal, the Small World music center in Toronto, New England Conservatory in Boston, the Old Town of Folk Music in Chicago, Miami Dade College and the Flamenco Festival in Miami, the Festival Flamenco de Chicago (Instituto Cervantes), the Havana World Music Festival (Cuba), the Merzouga International Festival (Morocco), l’Institut du Monde Arabe de Paris, the Festival des Musiques Métisses de Angoulême (France), the Spanish Pavilion at the Astana Expo 2017 - AECID (Kazakhstan), the Sharq Taronalari Festival in Samarkand (Uzbekistan), where they won the prize of the jury of the festival, WOMEX, being the group supported by Sounds from Spain in 2017, Katowice; the EuroRadio Folk representing RN3; the Fira Mediterrania; the Krems Festival (Austria) or the Sziget Festival in Budapest. -
Catàleg Tradicionàrius 2010
BENVINGUTS AL CAU DEL FOLK! Un bon dia de l’hivern del 1989 vaig descobrir el Tradicionàrius, quan ja anava per la segona edició, i des de llavors no he deixat d’assistir-hi i de participar-hi. Puc dir, doncs, que he vist créixer el festival, l’he vist créixer i multiplicar-se. He vist com els solistes i els grups naixien, evolucionaven i desapareixien entre les parets del C.A.T., i també he vist com es renovava el públic de generació en generació, tot i que molts artistes i espectadors s’han mantingut fidels a la convocatòria des del primer dia. Amb el pas del temps, també he vist com la iniciativa era copiada arreu, com es renovava com- pletament el C.A.T., i com el festival era declarat “d’interès estratègic” per part de la Generalitat. Però el que més m’ha impressionat al llarg de tants d’anys ha estat contemplar com el sector del folk dels Països Catalans es desenvolupava a partir d’aquest aparador que és el Tradicionà- rius, la plaça major, el lloc d’encontre i propagació del nostre patrimoni musical. El combat no ha estat gens fàcil, però sí molt engrescador. Cada edició de la trobada era –és– com una victòria contra tota mena d’elements. I en arribar a la que fa número vint-i-tres, que déu n’hi do, no tan sols cal mirar cap enrere per reconèixer la importància de tota aquesta pe- tita –però en el fons, gran, fins i tot èpica– història, sinó que també cal mirar més enllà, per tal d’esbrinar el futur del sector, per ajudar a conservar un ingent inventari de tradicions i també per contribuir a la seva recreació i promoció. -
"Don Félix Máximo López", Boletín De La Real Academia De Bellas Artes De San Fernando , V, 47 (1885), P
1885 l. Francisco Asenjo BARBIERI. "Don Félix Máximo López", Boletín de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando , v, 47 (1885), p. 195-208. 1887 2. Juan Facundo RIAÑO. Critical and Bibliographical Notes on Early Spanish Music .- London: Bernard Quaritch, 1887. [Incluye reproducciones de las Cantigas de Santa María y del tríptico del Monasterio de Piedra, de 1390, Real Academia de la Historia de Madrid]. 1901 3. Ángel María de BARCIA. Catálogo de los retratos de personajes españoles que se conservan en la Sección de Estampas y de Bellas Artes de la Biblioteca Nacional .- Madrid: Viuda e hijos de M. Tello, 1901. 4. Felipe PEDRELL. Emporio científico e histórico de organografía musical antigua española .- Barcelona: Juan Gili, 1901. 5. Enrique SERRANO FATIGATI. Instrumentos Músicos en las Miniaturas de los Códices Españoles, siglos X al XIII .- Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1901. [Discurso de ingreso en la Real Academia]. 6. José VILLAAMIL Y CASTRO. "Algunas notas acerca de las representaciones de los gaiteros en los monumentos de Galicia", Galicia Histórica , i (1901), p. 33-35. 1903 7. Eduardo ÁLVAREZ CARBALLIDO. "Escultura en Galicia. Los Gaiteros", Galicia Histórica , ii, 12 (noviembre-diciembre 1903), p. 804-807. 8. Edward BÜHLE. Die musikalischen Instrumente in den Miniaturen des frühen Mittelalters. I. Die Blasinstrumente .- Leipzig: Breitkof & Härtel, 1903. Ed. facsímil New York: Georg Olms, 1975. [Estudia miniaturas con instrumentos de viento a través de diversas fuentes, entre ellas las Cantigas de Santa María -Ms. bI2 de El Escorial- y un Beato -Biblioteca Nacional, B 31-, citados a través del libro de Riaño, 1887]. -
Catálogo De Piezas
Diego Velázquez, c. 1617-1618. Óleo sobre lienzo. Gemäldegalerie, Berlín, Alemania Exposición E X P O S I C I Ó N SONANDO CERVANTESSONANDO Instrumentos musicales en tiempos de «El Quijote» de Cervantes CFundaciónE RJoaquínV Díaz yA Museo Nde la Música–ColecciónTES Luis Delgado INSSALATRU MUNICIPALMENTOS DE M EXPOSICIONESUSICALES EN DE T LAIE MCASAPO SREVILLA DelD 14E de “ abrilEL alQ 29U deIJ OmayoTE de” 2016de CERVANTES Con la colaboración de la Fundación Joaquín Díaz y del Museo de la Música–Colección Luis Delgado SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES C/ Torrecilla, 5 DE LA CASA REVILLA Tel.: 983 42 62 46 Del 14 de abril al 29 de mayo de 2016 De martes a domingo y festivos de 12 a 14 h. y de 18.30 a 21.30 h, (lunes cerrado) Guitarra Modelo: Jean Boboan, siglo XVII Constructor: Carlos Paniagua SONANDO CERVANTES ste modelo de gui- tarra, a medio ca- mino entre el Re- Enacimiento y el Barroco, aún presenta los cinco ordenes do- bles, pero su estructura muestra ya unos aros más profundos, asemejándose más a las gui- tarras actuales. La espectacular roseta está realizada en pergamino. En el periodo Barro- co la guitarra dio un paso adelante en cuanto a su aceptación social, aunque nunca llegó a ser admitida en la música de cámara ni en la música religiosa. El instrumento no solo se de- sarrolló en España, sino que encontró grandes autores e intérpretes en las cortes francesas e Italianas. Comienza el siglo XVII con una considerable afición hacia la guitarra de cinco órdenes que no todo el mundo comparte; Sebastián de Cobarruvias, gran amante de la tradición, en su Tesoro de la lengua castellana o española, al hablar de la guitarra, escribe: «Instrumento bien conocido y ejercitado muy en perjuicio de la música que antes se tañía en la vihuela, instrumento de seis y algunas veces de más órdenes es la guitarra, vihuela pequeña en el tamaño y también en las cuerdas, porque no tiene más que cinco y algunas son de solo cua- tro órdenes». -
Antics Constructors De Gralles
Antics constructors de gralles 1. Introducció Segurament no trobaríem gaires instruments de música que com la gralla tinguin una carrega ritual, simbblica i sentimental tan arrelada i ma- nifesta en una determinada comunitat. Durant molt de temps, el so estrident i característic es va mantenir produi't per velles gralles construides La gralla és un dels The gralla is one of molts anys abans i transmeses de pares a fills, de instruments the most emblematic mestres a deixebles, i la possessió de les quals era emblematics de la instruments of the bbviament condició sine quanon per formar part música tradicional Ca talan Traditional catalana. Els antics Music. Besides their del reduit gremi dels sonadors de la gralla. Tan- exemplars, a més del ethno-organologic mateix, els instruments que sonaven eren una seu interes interest, the old petita part, ja que molts dfells, si no s'havien per- etnoorganolbgic, examples are the constitueixen el material evidence of a dut, els guardaven generalment els descendents testimoni material musical process which del graller que l'havia tocat. Aquest instrument &un procés musical took place during the prenia aleshores un valor al marge del seu preu que, de la ml dels XIXth century in material -altrament difícil d'avaluar en no ha- grallers, some places of th e s'experimenta durant Catalunya Nova. ver-hi ni mercat ni especulació possible-, i es el segle XIX en algunes Starting with the fire vinculava no solament a la biografia i als lligams comarques de la marks stamped in familiars de l'antic sonador sinó també a la car- Catalunya Nova. -
Dulzaina, Gaita Y Flauta, Tres Instrumentos Populares
DULZAINA, GAITA Y FLAUTA, TRES INSTRUMENTOS POPULARES Breve estudio introductorio a una colección de ‘Músicas nuevas para instrumentos viejos’ NOTA. Traslado aquí tres breves estudios introductorios a la triple antología de ‘Nuevas músicas para instrumentos viejos’ que he compuesto, con ayuda de la Junta de Castilla y León, para los tres instrumentos melódicos tradicionales más implantados en la tradición de esta Comunidad. Considero que estos textos, a pesar de formar parte de cuadernos de música muy especializados, pueden sin embargo contener noticias y reflexiones que quizás interesen a algunos lectores que, tal como van publicados en su original formato, tendrían difícil acceso o escasa noticia de ellos. (Los cuadernos de las respectivas músicas se publicaron en Zamora, patrocinados por la Junta de Castilla y León, 2009) 1. LA DULZAINA Resumen histórico y geográfico La dulzaina, como sabe cualquiera que se interesa por ella, es un instrumento aerófono de lengüeta doble formado por un tubo cónico de madera a cuyo extremo superior se fija aquélla por medio de una pieza metálica que suele denominarse tudel o tundel. Es la variedad menos evolucionada del antiguo arquetipo traído, se dice, por los árabes, del que se fueron derivando la chirimía, un poco más perfeccionada y variada en tamaños y tesituras, y el oboe, único de los instrumentos de lengüeta doble cuyo sonido logró entrar en la “gran música” debido al refinamiento de su timbre y a sus avanzados mecanismos técnicos de control de alturas. De la chirimía no quedan hoy más que recuerdos de lo que en cierta época fue un instrumento que invadió las catedrales para sustituir o reforzar las voces en la ejecución de las obras polifónicas. -
(EN) SYNONYMS, ALTERNATIVE TR Percussion Bells Abanangbweli
FAMILY (EN) GROUP (EN) KEYWORD (EN) SYNONYMS, ALTERNATIVE TR Percussion Bells Abanangbweli Wind Accordions Accordion Strings Zithers Accord‐zither Percussion Drums Adufe Strings Musical bows Adungu Strings Zithers Aeolian harp Keyboard Organs Aeolian organ Wind Others Aerophone Percussion Bells Agogo Ogebe ; Ugebe Percussion Drums Agual Agwal Wind Trumpets Agwara Wind Oboes Alboka Albogon ; Albogue Wind Oboes Algaita Wind Flutes Algoja Algoza Wind Trumpets Alphorn Alpenhorn Wind Saxhorns Althorn Wind Saxhorns Alto bugle Wind Clarinets Alto clarinet Wind Oboes Alto crumhorn Wind Bassoons Alto dulcian Wind Bassoons Alto fagotto Wind Flugelhorns Alto flugelhorn Tenor horn Wind Flutes Alto flute Wind Saxhorns Alto horn Wind Bugles Alto keyed bugle Wind Ophicleides Alto ophicleide Wind Oboes Alto rothophone Wind Saxhorns Alto saxhorn Wind Saxophones Alto saxophone Wind Tubas Alto saxotromba Wind Oboes Alto shawm Wind Trombones Alto trombone Wind Trumpets Amakondere Percussion Bells Ambassa Wind Flutes Anata Tarca ; Tarka ; Taruma ; Turum Strings Lutes Angel lute Angelica Percussion Rattles Angklung Mechanical Mechanical Antiphonel Wind Saxhorns Antoniophone Percussion Metallophones / Steeldrums Anvil Percussion Rattles Anzona Percussion Bells Aporo Strings Zithers Appalchian dulcimer Strings Citterns Arch harp‐lute Strings Harps Arched harp Strings Citterns Archcittern Strings Lutes Archlute Strings Harps Ardin Wind Clarinets Arghul Argul ; Arghoul Strings Zithers Armandine Strings Zithers Arpanetta Strings Violoncellos Arpeggione Keyboard