Fantasius Pan Ab 16
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Kinotayo-2010
PROGRAMME - PROGRAMME - PROGRAMME - PROGRAMME - 20 Nov 11 Déc 2010 5eme FESTIVAL DU FILM JAPONAIS CONTEMPORAIN Mascotte de Kinotayo 2010 140 projectionsAvec la participation d'Écrans - d'asie 25 villes Kinotayo2010 Yoshi OIDA, l’Acteur flottant, président du Festival Kinotayo 2010 Pour le festival Kinotayo, c’est un immense honneur que d’avoir pour président ce comédien, acteur, metteur en scène et écrivain insaisissable, animé par l’omniprésente énergie de la vie, sur scène et en dehors. Yoshi Oida est un acteur hors du commun. Né à Kobe en 1933, il a dédié sa vie aux théâtres du monde entier, en ayant pour seule ligne de conduite de renoncer à la facilité. Son apprentissage commence au Japon : il est initié au théâtre Nô par les plus grands maîtres de l’école Okura. De cette expérience, il retirera l’importance de l’harmonie entre tous les éléments qui constituent l’outil principal du comédien : son corps. Puis en 1968 Yoshi Oida est invité à Paris par Jean-Louis Barrault pour travailler avec Peter Brook. Il fonde avec ce dernier le Centre International de Recherche Théâtrale (CIRT). Au contact du « magicien du théâtre européen », il apprend que le comédien doit être « un vent léger, qui devenant de plus en plus fort, doit allumer une flamme et la faire grandir ». Aux côtés du maître, il apprend également la mise en scène, métier qui l’occupe énormément aujourd’hui. Il sillonne alors le monde à la recherche de la maîtrise théâtrale la plus complète, apprenant les jeux Africains, Indien, Persan. Il s’interroge sur la frontière entre la scène et la vie de tous les jours : « Qu’ai-je appris sur la scène qui pourrait m’aider à vivre ma vie d’homme ordinaire ? ». -
Silva Iaponicarum 日林 Fasc. Xxxii/Xxxiii 第三十二・三十三号
SILVA IAPONICARUM 日林 FASC. XXXII/XXXIII 第第第三第三三三十十十十二二二二・・・・三十三十三三三号三号号号 SUMMER/AUTUMN 夏夏夏・夏・・・秋秋秋秋 2012 SPECIAL EDITION MURZASICHLE 2010 edited by Aleksandra Szczechla Posnaniae, Cracoviae, Varsoviae, Kuki MMXII ISSN 1734-4328 2 Drodzy Czytelnicy. Niniejszy specjalny numer Silva Iaponicarum 日林 jest juŜ drugim z serii tomów powarsztatowych i prezentuje dorobek Międzynarodowych Studenckich Warsztatów Japonistycznych, które odbyły się w Murzasichlu w dniach 4-7 maja 2010 roku. Organizacją tego wydarzenia zajęli się, z pomocą kadry naukowej, studenci z Koła Naukowego Kappa, działającego przy Zakładzie Japonistyki i Sinologii Uniwersytetu Jagiellońskiego. Warsztaty z roku na rok (w momencie edycji niniejszego tomu odbyły się juŜ czterokrotnie) zyskują coraz szersze poparcie zarówno władz uczestniczących Uniwersytetów, Rady Kół Naukowych, lecz przede wszystkim Fundacji Japońskiej oraz Sakura Network. W imieniu organizatorów redakcja specjalnego wydania Silvy Iaponicarum pragnie jeszcze raz podziękować wszystkim Sponsorom, bez których udziału organizacja wydarzenia tak waŜnego w polskim kalendarzu japonistycznym nie miałaby szans powodzenia. Tom niniejszy zawiera teksty z dziedziny językoznawstwa – artykuły Kathariny Schruff, Bartosza Wojciechowskiego oraz Patrycji Duc; literaturoznawstwa – artykuły Diany Donath i Sabiny Imburskiej- Kuźniar; szeroko pojętych badań kulturowych – artykuły Krzysztofa Loski (film), Arkadiusza Jabłońskiego (komunikacja międzykulturowa), Marcina Rutkowskiego (prawodawstwo dotyczące pornografii w mediach) oraz Marty -
SCHERMI DI CLASSE Istruzioni Per L'uso
SCHERMI DI CLASSE Istruzioni per l’uso Gentili insegnanti, vi diamo il benvenuto a questa proiezione che avviene nell’ambito del Progetto Schermi di classe, a cura di Regione Lombardia, Fondazione Cariplo, Agis Lombarda e Fondazione Cineteca Italiana, in una delle sale cinematografiche più qualificate della Regione che potrete avere come punto di riferimento anche per il futuro. Il film che state per vedere è stato selezionato per il suo valore artistico, storico, autoriale, e appartiene a una delle Aree tematiche prescelte per organizzare il catalogo dei film: Storia dei popoli e dei territori, il aloreV della disabilità, il Valore della vita-Prevenzione e contrasto alle dipendenze, Educazione all’ambiente, il Patrimonio culturale. Per vivere al meglio questa esperienza e prolungarla oltre il termine della proiezione, abbiamo pensato per voi e i vostri studenti a diversi strumenti, che sono a vostra disposizione e a un invito molto particolare: - la proiezione sarà preceduta da un breve video originale dedicato all’Area tematica del caso in cui potrete trovare, concentrati in pochi secondi, spunti critici, storici, teorici, di riflessione e una carrellata dei più grandi capolavori della storia del cinema che potete usare come referenza. - riceverete la scheda didattica, concepita per darvi in sintesi le informazioni di base del film e sollecitare nei ragazzi alcune riflessioni – dopo la visione – su diversi aspetti, dando la priorità a quelli più strettamente cinematografici. - video e scheda didattica saranno sempre a vostra disposizione sulla Pagina Facebook del Progetto e sui siti degli enti organizzatori. - il contatto [email protected] vi ascolterà in qualsiasi momento se volete avere approfondimenti, suggerire modifiche, consultare video. -
Bamcinématek Presents Ghosts and Monsters: Postwar Japanese Horror, Oct 26—Nov 1 Highlighting 10 Tales of Rampaging Beasts and Supernatural Terror
BAMcinématek presents Ghosts and Monsters: Postwar Japanese Horror, Oct 26—Nov 1 Highlighting 10 tales of rampaging beasts and supernatural terror September 21, 2018/Brooklyn, NY—From Friday, October 26 through Thursday, November 1 BAMcinématek presents Ghosts and Monsters: Postwar Japanese Horror, a series of 10 films showcasing two strands of Japanese horror films that developed after World War II: kaiju monster movies and beautifully stylized ghost stories from Japanese folklore. The series includes three classic kaiju films by director Ishirô Honda, beginning with the granddaddy of all nuclear warfare anxiety films, the original Godzilla (1954—Oct 26). The kaiju creature features continue with Mothra (1961—Oct 27), a psychedelic tale of a gigantic prehistoric and long dormant moth larvae that is inadvertently awakened by island explorers seeking to exploit the irradiated island’s resources and native population. Destroy All Monsters (1968—Nov 1) is the all-star edition of kaiju films, bringing together Godzilla, Rodan, Mothra, and King Ghidorah, as the giants stomp across the globe ending with an epic battle at Mt. Fuji. Also featured in Ghosts and Monsters is Hajime Satô’s Goke, Body Snatcher from Hell (1968—Oct 27), an apocalyptic blend of sci-fi grotesquerie and Vietnam-era social commentary in which one disaster after another befalls the film’s characters. First, they survive a plane crash only to then be attacked by blob-like alien creatures that leave the survivors thirsty for blood. In Nobuo Nakagawa’s Jigoku (1960—Oct 28) a man is sent to the bowels of hell after fleeing the scene of a hit-and-run that kills a yakuza. -
Stony Brook University
SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... Mediating Trans/nationalism: Japanese ‘Jun’ai’ (Pure-Love) in Popular Media Representations A Dissertation Presented by I-Te Rita Sung to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University August 2016 Stony Brook University The Graduate School I-Te Rita Sung We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. E. Ann Kaplan, Distinguished Professor, Dissertation Co-Advisor Cultural Analysis & Theory Krin Gabbard, Professor Emeritus, Dissertation Co-Advisor Cultural Analysis & Theory Jeffrey Santa Ana, Associate Professor, Chairperson of Defense Cultural Analysis & Theory and English Department Leo T.S. Ching, Outside Member, Duke University, Department of Asian and Middle Eastern Studies Aaron A. Gerow, Outside Member, Yale University, Department of East Asian Languages and Literatures This dissertation is accepted by the Graduate School Nancy Goroff Interim Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation Mediating Trans/nationalism: Japanese ‘Jun’ai’ (Pure-Love) in Popular Media Representations by I-Te Rita Sung Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University 2016 Since the beginning of the 21st century, the jun’ai (pure-love) genre has flourished in Japan, both in works of popular literature and in film. This phenomenon coincides with a time when the country is seen by the media as being characterized by soshitsukan (sense of loss). -
7Th Sakura Gala Toronto Japanese Film Festival
第7回桜ガラ 7TH SAKURA GALA トロント日本映画祭 TORONTO JAPANESE FILM FESTIVAL May 2015 2015年5月 Vol.41 Issue 5 1 2014 -15 JCCC Board of Directors In This Issue... President Gary Kawaguchi Past President/Advisor Marty Kobayashi VP, Heritage Jan Nobuto 2 JCCC Events VP, Management Ann Ashley Secretary Sharon Marubashi Treasurer Chris Reid 4 Toronto Japanese Film Festival Directors Ken Fukushima Anzu Hara 日 Chris Hope 7-8 Heritage & Sedai News Warren Kawaguchi Karen Kuwahara 系 Lorene Nagata 9 Gala News Christine Nakamura Cary Rothbart 13 Donations Ross Saito 文 Nao Seko Tak Yoshida 15-16 Moriyama Nikkei Heritage Centre Inscriptions 化 Advisors Mackenzie Clugston (Ambassador of Canada to Japan) 17-20 日本語紙面 Sid Ikeda Miki Kobayashi 会 Mickey Matsubayashi Steve Oikawa Connie Sugiyama 館 JCCC Foundation Chair Shari Hosaki Calendar of Events 役 JCCC Staff James Heron 員 May Executive Director Sat 2 Bazaar [email protected] 416-441-2345 ext.224 Sun 10 Kumihimo Workshop Kathy Tazumi 及 Mon 18 JCCC closed -Victoria Day Accounting/General Administration Manager Thu 21 Movie Night - Kanzaburo [email protected] 416-441-2345 ext.229 Sat 23 Karate Tournament Christine Takasaki び Sat 23 Karaoke Club Community Events Coordinator [email protected] 416-441-2345 ext.221 Mon 25 Manju Workshop Wed 27 Origami Workshop Haruko Ishihara ス Community Rentals Coordinator Sat 30 Sakura Gala [email protected] 416-441-2345 ext.228 Christine Seki タ Corporate Rentals/Programming and Business Development June [email protected] 416-441-2345 ext.231 Thu 11 Toronto JFF opening Sally Kumagawa -
THE TORONTO JAPANESE FILM FESTIVAL 2017 2017年トロント日本映画祭まもなく開催 May 2017 Vol.43 Issue 5 1 April 2017 2017年4月 Vol.43 Issue 4 5% Discount for JCCC Members
THE TORONTO JAPANESE FILM FESTIVAL 2017 2017年トロント日本映画祭まもなく開催 May 2017 Vol.43 Issue 5 1 April 2017 2017年4月 Vol.43 Issue 4 5% discount for JCCC members DAVID IKEDA Sales Representative 416-234-2424 www.ikedasells.com Sutton Group Old Mill Realty Inc., Brokerage For Experienced Professional Real Estate Services Beyond your Expectations Please call for a consultation - no obligation bonni maikawa sales representative www.bonnimaikawa.com 416 966 0300 2 Sutton Group Associatiates Realty Inc., Brokerage 2016 - 17 JCCC Board of Directors In This Issue... President Gary Kawaguchi Past President/Advisor Marty Kobayashi VP, Heritage Jan Nobuto 2-7 JCCC Upcoming Events VP, Management Ann Ashley Secretary Sharon Marubashi Finance Chair Chris Hope 8-9 Heritage News VP, NJCC Miki Rushton VP, Marketing/Strategic Planning Karen Kuwahara 9-11 Community News Directors Jonathan Carter Mark Hashimoto Kristin Kobayashi 11-12 Donations Keiichi Kubo Dereck Oikawa Chris Reid 13-16 日本語紙面 Cary Rothbart Ross Saito Nao Seko Peter Wakayama Bob Yamashita Tak Yoshida Calendar of Events Advisors Mackenzie Clugston May William Hatanaka Sid Ikeda Sat 6 JCCC Annual Bazaar Steve Oikawa Thu 11 The 4th Ishizue Awards Connie Sugiyama JCCC Foundation Chair Shari Hosaki PHOTOLAB II Exhibit Opening JCCC Staff Sat 13 JCCC Karaoke Club James Heron Karate Tournament Executive Director Thu 18 JCCC Movie Night [email protected] 416-441-2345 ext.224 "After the Storm" Kathy Tazumi Accounting/General Administration Manager Sat 20 JCCC Karaoke Club [email protected] 416-441-2345 ext.229 -
Film Noir in Postwar Japan Imogen Sara Smith
FILM NOIR IN POSTWAR JAPAN Imogen Sara Smith uined buildings and neon signs are reflected in the dark, oily surface of a stagnant pond. Noxious bubbles rise to the surface of the water, which holds the drowned corpses of a bicycle, a straw sandal, and a child’s doll. In Akira Kurosawa’s Drunken Angel (1948), this fetid swamp is the center of a disheveled, yakuza-infested Tokyo neighborhood and a symbol of the sickness rotting the soul of postwar Japan. It breeds mosquitos, typhus, and tuberculosis. Around its edges, people mourn their losses, patch their wounds, drown their sorrows, and wrestle with what they have been, what they are, what they want to be. Things looked black for Japan in the aftermath of World War II. Black markets sprang up, as they did in every war-damaged country. Radioactive “black rain” fell after the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. Black Spring was the title of a 1953 publication that cited Japanese women’s accounts of rape by Occupation forces. In “Early Japanese Noir” (2014), Homer B. Pettey wrote that in Japanese language and culture, “absence, failure, or being wrong is typified by blackness, as it also indicates the Japanese cultural abhorrence for imperfection or defilement, as in dirt, filth, smut, or being charred.” In films about postwar malaise like Drunken Angel, Kenji Mizoguchi’s Women of the Night (1948), and Masaki Kobayashi’s Black River (1957), filth is everywhere: pestilent cesspools, burnt-out rubble, grungy alleys, garbage-strewn lots, sleazy pleasure districts, squalid shacks, and all the human misery and depravity that go along with these settings. -
PŘEHLED ASIJSKÉ KINEMATOGRAFIE PRO ROK 2011 My Way
PŘEHLED ASIJSKÉ KINEMATOGRAFIE PRO ROK 2011 My Way Režie: Kang Je-Gyu (Shiri, Taegukgi) Obsazení: Joe Odaigiri, Fan Bingbing, Jang Dong Gun Blind Režie:Ahn Sang-Hoon Obsazení: Kim Ha-Neul ,Yoo Seung-Ho Quick Režie: Jo Beom-Gu Obsazení: Lee Min-Ki Kang Hye-Won Kim In-Kwon War of the Arrows Režie: Kim Han-Min Obsazení: Park Hae-Il Ryoo Seung-Ryong Moon Chae-Won Kim Mu-Yeol Sector 7 Režie: Kim Ji Hun Obsazení: Ha Ji-Won Ahn Sung-Ki Oh Ji-Ho Lee Han-Wi Cha Ye-Ryeon Park Cheol-Min Song Sae-Byeok Park Jung-Hak Spellbound Režie: Hwang In-Ho Obsazení: Son Ye-Jin Lee Min-Ki Link Režie: Woody Han Obsazení: Ryu Deok-Hwan Kwak Ji-Min The Front Line Režie: Jang Hun (Secret Reunion, Rough Cut) Obsazení: Ko Soo Shin Ha-Kyun Kim Ok-Bin Ryoo Seung-Ryong Lee Je-Hoon Ko Chang-Seok Ryu Seung-Soo Lee Da-Wit Always Režie: Song Il-Gon (Spider Forest) Obsazení: So Ji-Sub Han Hyo-Joo Yun Jong-Hwa Kang Shin-Il Park Cheol-Min Jo Sung-Ha Jin Goo The Day He Arrives Režie: Hong Sang-Soo Obsazení: Yu Jun-Sang Song Seon-Mi Kim Bo-Kyung Kim Sang-Jung Baek Jong-Hak That‘s The Way! Režie: Hideaki Sato Obsazení: Horikita Maki Tadano Asanobu Tsuyoshi Abe Tae Kimura Ayumi Ishida Koichi Sato Bokuzo Masana Makoto Awane Hirofumi Arai Takeshi Yamamoto Andalucia: Revenge of the Goddess Režie: Hiroshi Nishitani Obsazení: Yuji Oda Meisa Kuroki Hideaki Ito Erika Toda Masaharu Fukuyama Shosuke Tanihara Takeshi Kaga Isao Natsuyagi Into the White Night Režie: Yoshihiro Fukagawa Obsazení: Maki Horikita Kengo Kora Eichiro Funakoshi Nobuo Kyo Yurie Midori Urara Awata Hara-Kiri: Death of -
Hirokazu Kore-Eda: Die Gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, Dreharbeiten Zu SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER
Hirokazu Kore-eda: Die gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER Dreharbeiten zu Es ist eine merkwürdige Idylle, in die SHOPLIFTERS – Nestwärme dieses Refugiums nistet durchaus eine FAMILIENBANDE (MANBIKI KAZOKU, 2018) seine Zu- Bedrohung des Kindeswohls. Nobuyo und Osamu ver- schauer einführt. Die Familie Shibata lebt in heiterer bindet ein düsteres Geheimnis, dessen Aufklärung sie Verwahrlosung. Offiziell gemeldet ist an ihrem Wohnort erlösen könnte. Ihr Sohn Shota, der nun reif genug ist, nur Hatsue, deren Rente die schmale ökonomische sich aus der Amoral zu befreien, muss den Verlust der Grundlage der Gemeinschaft bildet, die sie zuweilen Geborgenheit verwinden. Der unbestechliche Humanist aber auch gern in einer Pachinko-Halle verjubelt. Die Kore-eda fällt keine Urteile, sondern hält die Verhältnis- Mutter Nobuyo hat einen schlecht bezahlten Job in ei- se bis zum Ende in der Schwebe. Seine Figuren gehen ner Wäscherei, der Vater Osamu verdingt sich als Tage- ihm dabei nicht verloren. Ihre Beweggründe mögen löhner und Aki verdient ein Zubrot in einer Peepshow. vieldeutig sein, seine Sympathie ist es nicht. Mensch- Die Haupteinnahmequelle dieses kleinen Clans aber lichkeit offenbart sich bei diesem Regisseur in den un- sind Ladendiebstähle, an denen bald auch der Neuan- erwarteten Situationen und stets ist sie komplexer, als kömmling Juri mitwirkt, ein Mädchen aus der Nachbar- man auf Anhieb denkt. schaft, das von seiner Mutter in die Winterkälte ausge- In SHOPLIFTERS, für den er in Cannes wohlverdient setzt wurde. Trotz der prekären Verhältnisse wird man die Goldene Palme erhielt, zieht der Regisseur eine Hirokazu Kore-eda den Verdacht nicht los, dass die kriminelle Energie der Zwischenbilanz seines bisherigen Schaffens. -
Beyond the Memories (潔く柔く) 2013 / Vista / 127’ / Color / Romance
Beyond the Memories (潔く柔く) 2013 / Vista / 127’ / Color / Romance Director: Takehiko Shinjo Producer: Daisuke Kadoya, Writer: Ryo Ikuemi (manga), Minami Ichikawa, Atsushi Terada, Sachiko Tanaka, Satomi Oshima Hiroyasu Asami, Tomoko Jo, Seiji Okuda, Cinematographer: Mitsuru Komiyama Naoto Hatakeyama, Kasumi Yao [Cast] Masami Nagasawa as Kanna Seto Aoi Nakamura as Toshikuni Mayama Masaki Okada as Roku Akazawa Yuki Furukawa as Kiyomasa Komine Kengo Kora as Kazue Haruta Kaoru Hirata as Momoka Senke Chizuru Ikewaki as Manami Sakuraba Ryosei Tayama as bar master Haru as Tomomi Kawaguchi Soko Wada as Yanagihara Megumi as Chikako Nohara (c)2013 Beyond the Memories Film Partners (c)Ryo Ikuemi / SHUEISHA [Synopsis] Kanna and Haruta are childhood friends. During their first year of high school, one night at a fireworks festival while Kanna is listening to a classmate declare his love for her, Haruta dies in a traffic accident. …Right after he sends a message to her cell phone… Since the accident, Kanna is unable to feel anything romantic for guys and grows older in age but remains a 15- year-old at heart. As an adult, she starts working at a movie publicity company and one day meets Roku, an employee of a publishing firm. “What a jerk…” She is turned off by Roku, who callously stomps over her heart with his words and actions, but she gradually develops an interest in him. Roku, cheerful and seemingly without a care in the world, actually also has a tragic past. They clash and quarrel but can’t help being attracted to each other. Kanna and Roku, both carrying wounds in their hearts… What does fate have in store for them? [Film Festivals, Awards] 2013 - (26th) Tokyo International Film Festival - October 17-25, 2013 - Special Screenings 2013 - "Best Supporting Actress" ("Chizuru Ikewaki") at (38th) Hochi Film Awards - December, 2013 . -
EL INTENDENTE SANSHO (V.O.S.) Martes, 5 De Junio, 18:00 Horas
ELEGÍA DE NANIWA (v.o.s) Martes, 17 de abril, 18:00 horas SINOPSIS FICHA TÉCNICA Ayako es una joven operadora telefónica Titulo Naniwa erejî prometida a su compañero Susumu, quien Genero Drama observa impasible el acoso que sufre la joven por Nacionalidad Japón parte de su jefe Asai. Tras enfrentarse a su padre Idioma original Japonés por una deuda que podría hundir a la familia, Duración 69 minutos Ayako se encuentra en la calle sin saber dónde Año de producción 1936 acudir. Llevada por la desesperación, la joven Dirección Kenji Mizoguchi acepta ser acogida por Asai como amante, Productor Masaichi Nagata enfrentándose a la humillación y el rechazo de su Guión Kenji Mizoguchi familia... Tadashi Fujiwara Yoshikata Yoda Basado en el relato “Mieko” de Saburo Okada Música Kôichi Takagi Fotografía bl. y n. Minoru Miki FICHA ARTíSTICA Ayako Murai Isuzu Yamada Susumu Nishimura Kensaku Hara Sonosuke Asai Benkei Shiganoya Junzo Murai Seiichi Takegawa Sachiko Murai Chiyoko Okura Hiroshi Murai Shinpachiro Asaka Sumiko Asai Yôko Umemura CRÍTICA “El primer filme sonoro del imprescindible Kenji Mizoguchi anuncia su madurez como cineasta, ya que tras 54 títulos mudos de temática melodramática y folletinesca éste decantó su obra hacia el realismo y la denuncia social. Elegía de Naniwa, que junto a Las hermanas Gion conforman un osado díptico que se acerca desde una óptica netamente feminista a la situación de la mujer en la patriarcal sociedad japonesa, narra el drama personal de Ayako, una joven telefonista que para sufragar las deudas contraídas por su padre se ve obligada a convertirse en la querida de un acaudalado empresario.