Hirokazu Kore-Eda: Die Gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, Dreharbeiten Zu SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hirokazu Kore-Eda: Die Gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, Dreharbeiten Zu SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER Hirokazu Kore-eda: Die gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER Dreharbeiten zu Es ist eine merkwürdige Idylle, in die SHOPLIFTERS – Nestwärme dieses Refugiums nistet durchaus eine FAMILIENBANDE (MANBIKI KAZOKU, 2018) seine Zu- Bedrohung des Kindeswohls. Nobuyo und Osamu ver- schauer einführt. Die Familie Shibata lebt in heiterer bindet ein düsteres Geheimnis, dessen Aufklärung sie Verwahrlosung. Offiziell gemeldet ist an ihrem Wohnort erlösen könnte. Ihr Sohn Shota, der nun reif genug ist, nur Hatsue, deren Rente die schmale ökonomische sich aus der Amoral zu befreien, muss den Verlust der Grundlage der Gemeinschaft bildet, die sie zuweilen Geborgenheit verwinden. Der unbestechliche Humanist aber auch gern in einer Pachinko-Halle verjubelt. Die Kore-eda fällt keine Urteile, sondern hält die Verhältnis- Mutter Nobuyo hat einen schlecht bezahlten Job in ei- se bis zum Ende in der Schwebe. Seine Figuren gehen ner Wäscherei, der Vater Osamu verdingt sich als Tage- ihm dabei nicht verloren. Ihre Beweggründe mögen löhner und Aki verdient ein Zubrot in einer Peepshow. vieldeutig sein, seine Sympathie ist es nicht. Mensch- Die Haupteinnahmequelle dieses kleinen Clans aber lichkeit offenbart sich bei diesem Regisseur in den un- sind Ladendiebstähle, an denen bald auch der Neuan- erwarteten Situationen und stets ist sie komplexer, als kömmling Juri mitwirkt, ein Mädchen aus der Nachbar- man auf Anhieb denkt. schaft, das von seiner Mutter in die Winterkälte ausge- In SHOPLIFTERS, für den er in Cannes wohlverdient setzt wurde. Trotz der prekären Verhältnisse wird man die Goldene Palme erhielt, zieht der Regisseur eine Hirokazu Kore-eda den Verdacht nicht los, dass die kriminelle Energie der Zwischenbilanz seines bisherigen Schaffens. Sein Werk 53 Shibata noch weitere Ursachen hat: Der Diebstahl steckt zwar voller Wendepunkte und beschreibt unter- schafft Komplizenschaft. schiedliche Suchbewegungen (der nächste Film des Hirokazu Kore-eda schaut vorurteilslos auf das Trei- Japaners, THE TRUTH, ist ein Science-Fiction-Drama, in ben seiner Charaktere, aber sein Blick auf die sozialen dem Catherine Deneuve und Juliette Binoche die Verhältnisse ist zornig: Er erkundet die Ränder, an de- Hauptrollen spielen). Aber die Filme antworten aufein- nen die Menschlichkeit verloren zu gehen droht. Seine ander. In SHOPLIFTERS verweist das Motiv des sich Helden sind blinde Passagiere in einem Sozialstaat, der selbst überlassenen Kindes auf NOBODY KNOWS erst hinschaut, wenn es zu spät ist. Im Verlauf dramati- (DARE MO SHIRANAI, 2004); die Verbindung zweier Fa- scher Enthüllungen, die Kore-eda mit lichter Gelassen- milien aus unterschiedlichen Gesellschaftsschichten heit inszeniert, kommt heraus, dass die Familienver- beschäftigt Kore-eda bereits in WIE DER VATER, SO hältnisse nicht so sind, wie sie erscheinen. In der DER SOHN (SOSHITE CHICHI NI NARU, 2013), dessen Originaltitel sich mit »Endlich Vater sein« übersetzen Büros statt. Kore-eda umfängt alle Metaphysik in einer lässt – was wiederum die große Sehnsucht von Osamu wunderbaren, bestrickend konkreten Diesseitigkeit. Die benennt, der in SHOPLIFTERS eine Wahlfamilie um sich naturalistische Lichtführung, die die Nuancen der er- schart. Die Erkenntnis der erlösenden Kraft der Wahr- blassenden Spätherbstsonne einfängt, die körnigen heit schließt an seinen vorangegangenen Film DER Bilder und die sprunghafte Montage verleihen dem Film DRITTE MORD (SANDOME NO SATSUJIN, 2017) an, in einen nachgerade dokumentarischen Gestus. dem ein Anwalt zunächst nur zynische Verteidigungs- Nachdem Kore-eda 2001 mit DISTANCE (DI- strategien entwickelt, dann aber der Wahrheit auf den SUTANSU) einen Zyklus abschließt, in dem er sich mit Grund kommen will. Verlust und dem Wesen der Erinnerungen auseinander- Angefangen hat Kore-eda als Dokumentarfilmregis- setzt, findet er drei Jahre später mit NOBODY KNOWS seur beim Fernsehen. Die dokumentarische Arbeit setz- sein großes Thema: die Familie. Er nimmt die Ambiva- te er lange Zeit parallel zu seinen Spielfilmen fort. Er lenz verwandtschaftlicher Beziehungen in den Blick, die nennt dies »zwei Äste, die in verschiedene Richtungen Bestimmung oder Wahl sein können. Allerdings hat er weisen, aber dieselbe Wurzel haben«. Sein Spielfilmde- zwischendrin auch einen wunderbar zögerlichen Sa- büt DAS LICHT DER ILLUSION (MABOROSHI NO HIKARI, muraifilm gedreht, HANA (HANA YORI MO NAHO, 1995) wurde von den Erzählungen einer Witwe inspi- 2006), und mit DER DRITTE MORD einen Thriller, der riert, die ihm während der Arbeit an einer Fernsehdoku- sich – was im japanischen Kino höchst selten ist – mit mentation vom Selbstmord ihres Mannes erzählte, dem Justizsystem auseinandersetzt. Aber auch hier dessen Beweggründe ihr ein Rätsel aufgaben, an dem sind die Familienbeziehungen ein dichtes Gewebe, das sie verzweifelte. Für Yumiko, die Heldin des Films, ist die Handlung trägt. bereits der Tod ihrer Großmutter ein Verlust, den sie Die Familie ist ein Mikrokosmos, der ihm stets auch nicht verwinden konnte. Nun erblickt sie in ihrem Mann Rückschlüsse auf die Verfasstheit der japanischen Ge- deren Reinkarnation, von der sie nicht Abschied neh- sellschaft gestattet. Er ist fasziniert von den Ritualen men will. des Zusammenhalts, der Auflösung traditioneller Struk- In seinem nächsten Film, AFTER LIFE (WANDAFURU turen und dem Widerspruch der Generationen. Dabei RAIFU, 1998), spielt die Transzendenz eine ganz ande- rückt er nicht allein Blutsverwandtschaften in den Fo- re, fast komödienhafte Rolle. Eine Gruppe von Beratern kus; sein Erzählimpuls ist die Öffnung der Verhältnisse. hilft auf einer Zwischenstation zur Ewigkeit den Verstor- Wie er in WIE DER VATER, SO DER SOHN beispielsweise benen, ihre glücklichste Erinnerung für die Ewigkeit das beliebte Filmsujet der Verwechslung von Neugebo- auszuwählen, die dann für sie gefilmt wird. Dieses Fe- renen aufgreift, zeigt, welchen ungekannten Spielraum gefeuer findet in altertümlichen, staubig möblierten er dem Kino damit eröffnet. Seinem Film gebricht es an Hirokazu Kore-eda 54 KŪKI NINGYŌ (AIR DOLL) der Mechanik, zu der dieser Konflikt andere Regisseure sen, so dass – wie in einem Brennglas verdichtet – das gewiss verführt hätte. Natürlich schlägt er sich auf die Davor und das Danach betrachtet werden kann. Seite der Kinder – schließlich kann kein anderer Regis- In Kore-edas Kino herrscht ein ebenso melancholi- seur diese heutzutage so gut filmen wie er: mit dem sches wie unsentimentales Einverständnis mit dem richtigen Abstand, ohne die Behauptung der gleichen Lauf des Lebens, wie es die großen Familienmelodra- Augenhöhe und ohne ihnen erwachsene Worte in den men von Mikio Naruse und Yasujirō Ozu oder auch die Mund zu legen, dafür aber kluge Fragen –, aber er tut Mangas von Jirō Taniguchi auszeichnet. Diese Haltung es nicht um der Lösung eines dramaturgischen Prob- ist weder Resignation, noch beschwört sie eine Idylle. In lems willen, sondern voller Bewunderung für ihre Gabe, jeder Einstellung dieses Regisseurs sind Schmerz und die Widrigkeiten des Lebens zu meistern. Harmonie geborgen. Warum nur besitzen japanische Sie prägt bereits NOBODY KNOWS. Natürlich ist das Künstler diese besondere Gabe für eine tröstliche, trotz Schicksal der Geschwister, die von ihrer Mutter verlas- allem zuversichtliche Wehmut? sen werden, erschütternd und tragisch. Aber für einen Gerhard Midding Moment erleben sie auch ein Gefühl der Befreiung: Auf sich allein gestellt zu sein, ist ein Abenteuer. Kore-eda Maboroshi no hikari (Das Licht der Illusion) | Japan verschweigt die Härten und die Unerträglichkeit dieser 1995 | R: Hirokazu Kore-eda | B: Yoshihisa Ogita, nach Situation nicht. Vielmehr bettet er sie in den Fluss des der Erzählung von Teru Miyamoto | K: Masao Nakabori | Alltäglichen ein. Für seinen Erzählstil ist bestimmend, M: Chen Ming-Chang | D: Makiko Esumi, Takashi Naitō, was man im Japanischen »gefühlte Realität« nennt: Er Tadanobu Asano, Gōki Kashiyama, Naomi Watanabe, ist eminent haptisch und konkret. Kinder erfahren die Midori Kiuchi | 108 min | OmU | »Yumiko, eine 25-jäh- Welt durch ihre körperliche Sensorik. Ihre Gesten ge- rige Frau aus Osaka, heiratet mit Ikuo jenen Mann, den winnen psychologische Resonanz. Ihre Weisheit zeigt sie als Reinkarnation ihrer Großmutter wahrnimmt. Zu- sich in seinen Filmen schon allein darin, wie fasziniert sammen mit Ikuo hat sie einen Sohn, der gerade drei sie von der Mobilität sind, von Flugzeugen, Zügen, Luft- Monate alt ist, als gemeldet wird, dass der Vater sich ballons und Drachen. unter einen Vorortzug gestürzt hätte. Zurück bleibt ein Das Vorgehen des Erzählers Kore-eda lässt sich mit Schuh und das Glöcklein, das die Frau ihrem Geliebten dem des Anwalts Shigemori in DER DRITTE MORD ver- als Schlüsselanhänger geschenkt hatte. Über die Ver- gleichen. Zwar fehlt dem Regisseur dessen Argwohn, mittlung einer Nachbarin findet Yumiko fünf Jahre spä- aber auch ihm scheint kein Detail zu nebensächlich, um ter einen anderen Mann, der seinerseits die Frau verlo- nicht genau betrachtet und untersucht zu werden. Jede ren hat und mit seiner kleinen Tochter in jenem Geste, jedes Wort könnte aufschlussreich und bezeich- Fischerdorf am Meer lebt. Kore-eda setzt diesen spärli- nend sein. In seinen Filmen ist das Beiläufige essentiell. chen Handlungsfaden in meditativ wirkende Bilder um. Den Bruch, der plötzlich durch das Leben seiner Figu- Einem Subplot gleich setzt er den Ton ein, schafft so- ren geht, fängt er mit einer atmosphärischen Montage wohl mit der Musik seines taiwanesischen
Recommended publications
  • Notes for Chapter Re-Drafts
    Making Markets for Japanese Cinema: A Study of Distribution Practices for Japanese Films on DVD in the UK from 2008 to 2010 Jonathan Wroot PhD Thesis Submitted to the University of East Anglia For the qualification of PhD in Film Studies 2013 1 Making Markets for Japanese Cinema: A Study of Distribution Practices for Japanese Films on DVD in the UK from 2008 to 2010 2 Acknowledgements Thanks needed to be expressed to a number of people over the last three years – and I apologise if I forget anyone here. First of all, thank you to Rayna Denison and Keith Johnston for agreeing to oversee this research – which required reining in my enthusiasm as much as attempting to tease it out of me and turn it into coherent writing. Thanks to Mark Jancovich, who helped me get started with the PhD at UEA. A big thank you also to Andrew Kirkham and Adam Torel for doing what they do at 4Digital Asia, Third Window, and their other ventures – if they did not do it, this thesis would not exist. Also, a big thank you to my numerous other friends and family – whose support was invaluable, despite the distance between most of them and Norwich. And finally, the biggest thank you of all goes to Christina, for constantly being there with her support and encouragement. 3 Abstract The thesis will examine how DVD distribution can affect Japanese film dissemination in the UK. The media discourse concerning 4Digital Asia and Third Window proposes that this is the principal factor influencing their films’ presence in the UK from 2008 to 2010.
    [Show full text]
  • Kinotayo-2010
    PROGRAMME - PROGRAMME - PROGRAMME - PROGRAMME - 20 Nov 11 Déc 2010 5eme FESTIVAL DU FILM JAPONAIS CONTEMPORAIN Mascotte de Kinotayo 2010 140 projectionsAvec la participation d'Écrans - d'asie 25 villes Kinotayo2010 Yoshi OIDA, l’Acteur flottant, président du Festival Kinotayo 2010 Pour le festival Kinotayo, c’est un immense honneur que d’avoir pour président ce comédien, acteur, metteur en scène et écrivain insaisissable, animé par l’omniprésente énergie de la vie, sur scène et en dehors. Yoshi Oida est un acteur hors du commun. Né à Kobe en 1933, il a dédié sa vie aux théâtres du monde entier, en ayant pour seule ligne de conduite de renoncer à la facilité. Son apprentissage commence au Japon : il est initié au théâtre Nô par les plus grands maîtres de l’école Okura. De cette expérience, il retirera l’importance de l’harmonie entre tous les éléments qui constituent l’outil principal du comédien : son corps. Puis en 1968 Yoshi Oida est invité à Paris par Jean-Louis Barrault pour travailler avec Peter Brook. Il fonde avec ce dernier le Centre International de Recherche Théâtrale (CIRT). Au contact du « magicien du théâtre européen », il apprend que le comédien doit être « un vent léger, qui devenant de plus en plus fort, doit allumer une flamme et la faire grandir ». Aux côtés du maître, il apprend également la mise en scène, métier qui l’occupe énormément aujourd’hui. Il sillonne alors le monde à la recherche de la maîtrise théâtrale la plus complète, apprenant les jeux Africains, Indien, Persan. Il s’interroge sur la frontière entre la scène et la vie de tous les jours : « Qu’ai-je appris sur la scène qui pourrait m’aider à vivre ma vie d’homme ordinaire ? ».
    [Show full text]
  • February 2020 Ajet
    AJET News & Events, Arts & Culture, Lifestyle, Community FEBRUARY 2020 Riding the Jiu-Jitsu Wave Working for the Kyoryokutai The Changing Colors of the Red and White Singing Battle Journey Through Magic Embarrassing Adventures of an Expat in Tokyo The Japanese Lifestyle & Culture Magazine Written by the International Community in Japan1 In response to ongoing global news, the team at Connect Magazine would like to acknowledge the devastating impact of the 2019-2020 bushfires in Australia. Our thoughts and support are with those suffering. 2 Since September 2019, the raging fires across the eastern and southeastern Australian coastal regions have burned over 17.9 million acres, destroyed over 2000 homes, and killed least 27 people. A billion animals have been caught in the fires, with some species now pushed to the brink of extinction. Skies are reddened from air heavy with smoke— smoke which can be seen 2,000km away in New Zealand and even from Chile, South America, which is more than 11,000km away. Currently, massive efforts are being taken to tackle the bushfires and protect people, animals, and homes in the vicinity. If you would like to be a part of this effort, here are some resources you can use to help: Country Fire Authority Country Fire Service Foundation In Victoria In South Australia New South Wales Rural The Australian Red Cross Fire Service Fire recovery and relief fund World Wildlife Fund GIVIT Caring for injured wildlife and Donating items requested by habitat restoration those affected The Animal Rescue Collective Craft Guild Making bedding and bandaging for injured animals.
    [Show full text]
  • Cinemabreweryarts.Co.Uk | 01539 725133 Jan-Mar 2019
    Cinema Jan-Mar 2019 breweryarts.co.uk | 01539 725133 Capernaum | Mar 01 For listings, information and online bookings, go to breweryarts.co.uk/cinema 02 Island of Hungry Ghosts The Brewery Cinema USEFUL INFO Doors open 10 minutes prior to January-March 2019 advertised start time and includes adverts & trailers All screenings have allocated seating; choose your preferred view when elcome to a new season of films We’ll also be welcoming back the booking Destroyer at the Brewery Cinema. Japan Foundation Touring Film You are welcome to enjoy alcoholic Programme with a selection of This winter/spring we will drinks in our cinema screens - served films, based around the theme of be bringing you the best in in plastic glasses only. Please drink love, in the intimate surroundings mainstream film and a selection responsibly TICKETS & OFFERS of British independent and of our Warehouse Cinema. The first W Only food & drink purchased at *Ticket Prices unless stated: specialist films from around the film in the series will be Tonight at the Brewery may be taken into the £8.50 | £7.50 OAP/NUS | £7.00 U18 world. the Movies which will be screened cinemas on Valentine’s Day – perfect timing! Book online: breweryarts.co.uk/cinema The 2019 Awards Season is This year, the Brewery will be Please note that hot drinks or via our box office: 01539 725133 well under way, and we’re are not permitted in Screen 3 looking forward to screening celebrating Inspirational Women some of the main contenders. in the Arts with special theatre, Screens 1 & 2 are equipped with an The Reel Deal Enjoy a movie & a pizza for only £15 Titles to look out for include comedy and spoken word infra-red assisted listening system & audio description facility.
    [Show full text]
  • Célia Maki Tomimatsu.Pdf
    PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO PROGRAMA DE ESTUDOS PÓS-GRADUADOS EM COMUNICAÇÃO E SEMIÓTICA O cinema que convoca os sentidos da vida Uma análise do conceito de Ikigai (razão de viver) na filmografia de Hirokazu Koreeda Tese de Doutorado apresentada à Banca Examinadora da PUC de São Paulo como parte da exigência para a obtenção do título de Doutora em Comunicação e Semiótica. Orientadora: Profa. Dra. Christine Greiner CÉLIA MAKI TOMIMATSU São Paulo 2017 2 Banca Examinadora _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ São Paulo, ______ de _____________________ de 2017. 3 RESUMO O objetivo desta pesquisa é analisar como o cineasta japonês Hirokazu Koreeda transforma o conceito de ikigai (生きがい) em um recurso comunicacional que afeta o público japonês e as plateias internacionais, na medida em que convoca a vida na sua singularidade cotidiana e não necessariamente a partir de grandes acontecimentos. Embora ikigai seja um termo de difícil tradução, tem sido considerado por pesquisadores de áreas diversas como razão de viver. O corpus principal da tese é composto por quatro filmes: A luz da ilusão (1995), Depois da vida (1999), Tão distante (2001) e Seguindo em frente (2008). Em todos eles, há um destaque para os questionamentos sobre a vida, a morte e, sobretudo, a memória como interação humana entre dos personagens. Isso porque, além dos diálogos, o silêncio e as imagens das lembranças expressam a razão de viver de cada um deles. No que se refere ao quadro teórico, relacionamos bibliografias sobre ikigai de Mieko Kamiya (2004a, 2004b) com os escritos do próprio Hirokazu Koreeda (2001, 2004, 2008, 2016a, 2016d), bem como suas entrevistas, nas quais o autor interpreta ikigai de um modo complexo e elucida a sua inserção no cinema japonês contemporâneo.
    [Show full text]
  • Ninagawa Company Kafka on the Shore Based on the Book by Haruki Murakami Adapted for the Stage by Frank Galati
    Lincoln Center Festival lead support is provided by American Express July 23 –26 David H. Koch Theater Ninagawa Company Kafka on the Shore Based on the book by Haruki Murakami Adapted for the stage by Frank Galati Directed by Yukio Ninagawa Translated by Shunsuke Hiratsuka Set Designer Tsukasa Nakagoshi Costume Designer Ayako Maeda Lighting Designer Motoi Hattori Sound Designer Katsuji Takahashi Hair and Make-up Designers Yoko Kawamura , Yuko Chiba Original Music Umitaro Abe Chief Assistant Director Sonsho Inoue Assistant Director Naoko Okouchi Stage Manager Shinichi Akashi Technical Manager Kiyotaka Kobayashi Production Manager Yuichiro Kanai Approximate performance time: 3 hours, including one intermission Major support for Lincoln Center Festival 2015 is provided by The Andrew W. Mellon Foundation. This performance is made possible in part by the Josie Robertson Fund for Lincoln Center. Lincoln Center Festival 2015 is made possible in part with public funds from the New York City Department of Cultural Affairs, New York State Council on the Arts, and the National Endowment for the Arts. The Lincoln Center Festival 2015 presentation of Kafka on the Shore is made possible in part by generous support from the LuEsther T. Mertz Charitable Trust. Additional support provided by Mitsui & Co. (U.S.A.), Inc., Marubeni America Corporation, Mitsubishi Corporation (Americas), Sumitomo Corporation of Americas, ITOCHU International Inc., Mitsubishi Heavy Industries America, Inc., and Nippon Steel & Sumitomo Metal U.S.A., Inc. Co-produced by Saitama Arts Foundation, Tokyo Broadcasting System Television, Inc., and HoriPro, Inc. LINCOLN CENTER FESTIVAL 2015 KAFKA ON THE SHORE Greeting from HoriPro Inc. HoriPro Inc., along with our partners Saitama Arts Foundation and Tokyo Broadcasting System Television Inc., is delighted that we have once again been invited to the Lincoln Center Festival , this time to celebrate the 80th birthday of director, Yukio Ninagawa, who we consider to be one of the most prolific directors in Japanese theater history.
    [Show full text]
  • Fantasius Pan Ab 16
    biograph Titel 01-16_biograph Titel 12/09 14.12.15 13:06 Seite 1 Kultur. Kino. Düsseldorf. Januar 2016 36. Jhg. www.biograph.de NEUER TANZ Frauenberatungsstelle Düsseldorf e. V. EIN ZAUBERMÄRCHEN FÜR DIE GANZE FAMILIE FANTASIUS PAN AB 16. JANUAR 2016 IM DÜSSELDORFER MARIONETTEN-THEATER www.marionettentheater-duesseldorf.de Titelredaktion 01-16_Playtime 01/09 EA 16.12.15 21:42 Seite 1 www.biograph.de 03 20. Januar um 20 Uhr Jürgen Becker: Der Künstler ist anwesend 6. Januar um 20 Uhr Urst Becker reicht uns den Pinsel und mischt für uns die Thomas Nicolai: Welt der Kunst auf. Seine kabarettistische Kulturge- Was, mag sich der Nicht-Sachse fragen, schichte knallt uns respektlos die Kunst und den Kult ZWERGE UND RIESEN bedeutet eigentlich „Urst“? Ganz einfach: um die Ohren und gibt uns damit zugleich die Freude EINE FRAGE DER PERSPEKTIVE an beidem zurück. „Urst“ heißt … ach was! Reingehen, die Show 21. November 2015 bis 1. Mai 2016 im Neanderthal Museum sehen und ursten Spaß haben! In diesem Winter lädt das Neanderthal Museum in einer spannenden Ausstellung die Besucher dazu ein, ihre eigene Körpergröße und die anderer Menschen wahr- um 20 Uhr zunehmen. Sich vor der Promi-Fotowand mit Dirk Nowitzki und Lionel Messi ver- 10. Januar gleichen, im Ames-Raum optischen Täuschungen erliegen, auf dem Riesenstuhl Moritz Netenjakob: wie ein Zwerg fühlen, Märchen an den Hörstationen lauschen oder auch gemüt- Mit Kant-Zitaten zum Orgasmus lich im Bett liegen und lesen: interaktive Elemente für klein und groß lassen die In seinen Geschichten gelingt Netenjakob das Kunststück, 21. Januar um 20 Uhr Ausstellung zu einem Erlebnis für die ganze Familie werden.
    [Show full text]
  • Zeughauskino: Kinematografie Heute: Japan
    KINEMATOGRAFIE HEUTE: JAPAN Seit Jahren eine der größten Filmproduktionen der Welt ist dem japanischen Kino eine einzigartige Vielfalt und Kraft eigen: ein Reichtum fiktionaler Formen, der aus der Geschichte des japani- schen Films wie auch aus den gesellschaftlichen Verwerfungen der Gegenwart schöpft; eine lebendige Dokumentarfilmkultur, die klas- sischen Anliegen und Arbeitsweisen folgen kann, die aber auch moderne und hybride Formen kennt, und schließlich natürlich ein Kino des animierten Films, das weltweit einzigartig ist. In mancher Hinsicht dem europäischen oder westlichen Kino ähnlich, hat das japanische Filmschaffen auch Filmsprachen und Bilderwelten her- vorgebracht, die hierzulande nicht entstehen: Die Vorführung eines japanischen Films kann zu einem atemberaubenden Erlebnis werden. Die Filmreihe KINEMATOGRAFIE HEUTE: JAPAN, die das zeitgenössi- sche japanische Kino der letzten vier Jahre vorstellt, ermöglicht eine Vielzahl dieser Erlebnisse. Eine Filmreihe anlässlich des Jubiläums »150 Jahre Japan – Deutsch- land«, mit freundlicher Unterstützung der Botschaft von Japan. Kūki Ningyō Air Doll J 2009, R: Hirokazu Koreeda, D: Doona Bae, Arata, Itsuji Itao, Jō Odagiri, 125’ | 35 mm, OmeU Das Kino kann beschrieben werden als eine Apparatur, die tote, erstarrte Bilder durch Bewegung dynamisiert und zum Leben erweckt. Vielleicht sind auch deshalb Erzählungen über künstliches Leben seit jeher ein privilegier- tes Sujet des Mediums. Hirokazu Koreeda schließt an diese Tradition an, bedient sich insbesondere bei Ernst Lubitschs Stummfilmklassiker Die Pup- pe und fügt ihr eine eigenwillige Variante hinzu: Zum Leben erweckt wird hier eine Sexpuppe. Koreeda nimmt diese absurde Prämisse wortwörtlich, ohne dass Air Doll deswegen zum Exploitationfilm werden würde. Statt des- sen erzählt der Film die Subjektkonstitution eines sich seiner eigenen Funk- tion bewussten Sexspielzeugs als modernes Märchen.
    [Show full text]
  • JAPAN CUTS: Festival of New Japanese Film Announces Full Slate of NY Premieres
    Media Contacts: Emma Myers, [email protected], 917-499-3339 Shannon Jowett, [email protected], 212-715-1205 Asako Sugiyama, [email protected], 212-715-1249 JAPAN CUTS: Festival of New Japanese Film Announces Full Slate of NY Premieres Dynamic 10th Edition Bursting with Nearly 30 Features, Over 20 Shorts, Special Sections, Industry Panel and Unprecedented Number of Special Guests July 14-24, 2016, at Japan Society "No other film showcase on Earth can compete with its culture-specific authority—or the quality of its titles." –Time Out New York “[A] cinematic cornucopia.” "Interest clearly lies with the idiosyncratic, the eccentric, the experimental and the weird, a taste that Japan rewards as richly as any country, even the United States." –The New York Times “JAPAN CUTS stands apart from film festivals that pander to contemporary trends, encouraging attendees to revisit the past through an eclectic slate of both new and repertory titles.” –The Village Voice New York, NY — JAPAN CUTS, North America’s largest festival of new Japanese film, returns for its 10th anniversary edition July 14-24, offering eleven days of impossible-to- see-anywhere-else screenings of the best new movies made in and around Japan, with special guest filmmakers and stars, post-screening Q&As, parties, giveaways and much more. This year’s expansive and eclectic slate of never before seen in NYC titles boasts 29 features (1 World Premiere, 1 International, 14 North American, 2 U.S., 6 New York, 1 NYC, and 1 Special Sneak Preview), 21 shorts (4 International Premieres, 9 North American, 1 U.S., 1 East Coast, 6 New York, plus a World Premiere of approximately 12 works produced in our Animation Film Workshop), and over 20 special guests—the most in the festival’s history.
    [Show full text]
  • SCHERMI DI CLASSE Istruzioni Per L'uso
    SCHERMI DI CLASSE Istruzioni per l’uso Gentili insegnanti, vi diamo il benvenuto a questa proiezione che avviene nell’ambito del Progetto Schermi di classe, a cura di Regione Lombardia, Fondazione Cariplo, Agis Lombarda e Fondazione Cineteca Italiana, in una delle sale cinematografiche più qualificate della Regione che potrete avere come punto di riferimento anche per il futuro. Il film che state per vedere è stato selezionato per il suo valore artistico, storico, autoriale, e appartiene a una delle Aree tematiche prescelte per organizzare il catalogo dei film: Storia dei popoli e dei territori, il aloreV della disabilità, il Valore della vita-Prevenzione e contrasto alle dipendenze, Educazione all’ambiente, il Patrimonio culturale. Per vivere al meglio questa esperienza e prolungarla oltre il termine della proiezione, abbiamo pensato per voi e i vostri studenti a diversi strumenti, che sono a vostra disposizione e a un invito molto particolare: - la proiezione sarà preceduta da un breve video originale dedicato all’Area tematica del caso in cui potrete trovare, concentrati in pochi secondi, spunti critici, storici, teorici, di riflessione e una carrellata dei più grandi capolavori della storia del cinema che potete usare come referenza. - riceverete la scheda didattica, concepita per darvi in sintesi le informazioni di base del film e sollecitare nei ragazzi alcune riflessioni – dopo la visione – su diversi aspetti, dando la priorità a quelli più strettamente cinematografici. - video e scheda didattica saranno sempre a vostra disposizione sulla Pagina Facebook del Progetto e sui siti degli enti organizzatori. - il contatto [email protected] vi ascolterà in qualsiasi momento se volete avere approfondimenti, suggerire modifiche, consultare video.
    [Show full text]
  • Movie Museum MAY 2019 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY
    Movie Museum MAY 2019 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY 2 Hawaii Premieres! Hawaii Premiere! ARCTIC 2 Hawaii Premieres! ARCTIC HANJIRO HONNOUJI HOTEL (2018-Iceland) SAMURAI HUSTLE (2018-Iceland) (2010-Japan) (2017-Japan) in English, in widescreen Chô kôsoku! Sankin kôtai in English, in widescreen Japanese w/Eng subtitles ws Japanese w/Eng subtitles ws with Mads Mikkelsen (2014-Japan) with Mads Mikkelsen 12:00, 4:30 & 9:00pm 11:00am, 3:45 & 8:30pm 12:00, 3:30, 5:15 & 8:45pm Japanese w/Eng subtitles ws 10:45am, 2:45 & 6:45pm ------------------------------------ --------------------------------- ---------------------------------- 12:00, 4:30 & 9:00pm ------------------------------------ MURMUR OF THE TOKYO TOWER: TORA-SAN, HIS ------------------------------------ Hawaii Premiere! HEARTS MOM AND ME, AND TENDER LOVE HANJIRO HONNOUJI HOTEL (2015-Hong Kong/Taiwan) SOMETIMES DAD (1970-Japan) (2010-Japan) (2017-Japan) Mandarin w/Eng subtitles ws (2007-Japan) Japanese w/Eng subtitles ws Japanese w/Eng subtitles ws Japanese w/Eng subtitles ws Directed by Sylvia Chang Japanese w/Eng subtitles ws with Kiyoshi Atsumi with Takaaki Enoki with Haruka Ayase 2:15 & 6:45pm 2 1:15 & 6:00pm 3 1:45 & 7:00pm 4 2:15 & 6:45pm 5 12:30, 4:30 & 8:30pm 6 TORA-SAN, HIS Hawaii Premiere! EVERYBODY KNOWS Mother's Day 2 Hawaii Premieres! TENDER LOVE SAMURAI HUSTLE (2018-Spain/France/Italy) SWEET BEAN A MAN CALLED (1970-Japan) (2014-Japan) Spanish/Eng w/Eng subs ws (2015-Japan/France/Germany) INTREPID Japanese w/Eng subtitles ws Japanese w/Eng subtitles
    [Show full text]
  • 7Th Sakura Gala Toronto Japanese Film Festival
    第7回桜ガラ 7TH SAKURA GALA トロント日本映画祭 TORONTO JAPANESE FILM FESTIVAL May 2015 2015年5月 Vol.41 Issue 5 1 2014 -15 JCCC Board of Directors In This Issue... President Gary Kawaguchi Past President/Advisor Marty Kobayashi VP, Heritage Jan Nobuto 2 JCCC Events VP, Management Ann Ashley Secretary Sharon Marubashi Treasurer Chris Reid 4 Toronto Japanese Film Festival Directors Ken Fukushima Anzu Hara 日 Chris Hope 7-8 Heritage & Sedai News Warren Kawaguchi Karen Kuwahara 系 Lorene Nagata 9 Gala News Christine Nakamura Cary Rothbart 13 Donations Ross Saito 文 Nao Seko Tak Yoshida 15-16 Moriyama Nikkei Heritage Centre Inscriptions 化 Advisors Mackenzie Clugston (Ambassador of Canada to Japan) 17-20 日本語紙面 Sid Ikeda Miki Kobayashi 会 Mickey Matsubayashi Steve Oikawa Connie Sugiyama 館 JCCC Foundation Chair Shari Hosaki Calendar of Events 役 JCCC Staff James Heron 員 May Executive Director Sat 2 Bazaar [email protected] 416-441-2345 ext.224 Sun 10 Kumihimo Workshop Kathy Tazumi 及 Mon 18 JCCC closed -Victoria Day Accounting/General Administration Manager Thu 21 Movie Night - Kanzaburo [email protected] 416-441-2345 ext.229 Sat 23 Karate Tournament Christine Takasaki び Sat 23 Karaoke Club Community Events Coordinator [email protected] 416-441-2345 ext.221 Mon 25 Manju Workshop Wed 27 Origami Workshop Haruko Ishihara ス Community Rentals Coordinator Sat 30 Sakura Gala [email protected] 416-441-2345 ext.228 Christine Seki タ Corporate Rentals/Programming and Business Development June [email protected] 416-441-2345 ext.231 Thu 11 Toronto JFF opening Sally Kumagawa
    [Show full text]