Kajian Struktur Ragam Hias Ukiran Tradisional Minangkabau Pada

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kajian Struktur Ragam Hias Ukiran Tradisional Minangkabau Pada Versi online: JURNAL TITIK IMAJI http://journal.ubm.ac.id/index.php/titik-imaji/ Volume 1 Nomor 1: 54-67, Maret 2018 Hasil Penelitian p-ISSN: 2620-4940 KAJIAN STRUKTUR RAGAM HIAS UKIRAN TRADISIONAL MINANGKABAU PADA ISTANO BASA PAGARUYUNG [Study of traditional decoration structure of Minangkabau traditional carving on Istano Basa Pagaruyung] Khairuzzaky1* 1Program Studi Desain Komunikasi Visual, Universitas Bunda Mulia, Jl. Lodan Raya No. 2 Ancol, Jakarta Utara 14430, Indonesia Diterima: 15 Febuari 2018/Disetujui: 21 Maret 2018 ABSTRACT Preserving cultural heritage is a cultural fortress attempt against the negative external cultural influences that are so rapidly coming as a result of the current global communications flows that are engulfing the world. One form of material cultural heritage is the various "Minangkabau Traditional Decorative Variety" in Rumah Gadang in West Sumatra whose motifs reflect the noble values of the nation. One of the historical heritage buildings of Indonesia that uses Minangkabau traditional carving is Baso Pagaruyung Palace in Batusangkar, West Sumatra. With the process of making expensive carvings into one of the factors causing this culture has started many abandoned. So it needs to be made a study that discusses the variety of ornamental Minangkabau carving into a written scientific work in order to be known by the public to understand the meaning, structure and philosophy. Using descriptive qualitative research method with interactive analysis, consist of three component of analysis that is data reduction, data presentation and conclusion. The results of the study explain the structure of the compensation and symbolic meaning of each pattern of carving motifs used in the five sections within the Baso Pagaruyung Palace ie the roundabout, the door, the ventilation, the ceiling, and the palace foot. The symbolic Minangkabau carving reflects the daily life of Minangkabau people poured in a Minangkabau pituah. Pituah-pituah have two meanings of interpretation that is denotative and connotative, so that symbolically carved made conveyed implicit and implicit messages for every person who saw it, and make a means of educating and reprimand Minangkabau people. Keywords: Cultural Heritage, Decorative Variety, Carving, Minangkabau ABSTRAK Melestarikan warisan budaya merupakan upaya benteng budaya terhadap pengaruh budaya negatif dari luar yang demikian cepat datangnya sebagai akibat arus komunikasi global yang sekarang sedang melanda dunia ini. Salah satu bentuk warisan budaya material adalah bermacam “Ragam Hias Ukiran Tradisional Minangkabau” dalam Rumah Gadang di Sumatera Barat yang motif ukiran tersebut mencerminkan nilai luhur bangsa. Salah satu bangunan peninggalan sejarah Indonesia yang menggunakan ukiran tradisional Minangkabau adalah Istana Baso Pagaruyung di Batusangkar, Sumatera Barat. Dengan proses pembuatan ukiran yang mahal menjadi salah satu faktor menyebabkan kebudayaan ini sudah mulai banyak ditinggalkan. Maka perlu dibuat sebuah penelitian yang membahas tentang ragam hias ukiran Minangkabau menjadi sebuah karya ilmiah tertulis agar bisa diketahui oleh masyarakat untuk memahami makna, struktur dan filosofinya. Menggunakan metode penilitian kualitatif deskriptif dengan analisis interaktif, terdiri dari tiga komponen analisis yaitu reduksi data, penyajian data dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian menjelaskan struktur kompenen dan makna simbolis dari setiap pola motif ukiran yang dipakai di lima bagian dalam Istana Baso Pagaruyung yaitu singok (atap), pintu, ventilasi, langit-langit, dan kak i istana. Simbolis ukiran Minangkabau mencerminkan kehidupan sehari-sehari masyarakat Minangkabau yang dituangkan dalam sebuah pituah Minangkabau. Pituah-pituah tersebut mempunyai dua makna tafsiran yaitu denotatif dan konotatif, sehingga secara simbolis ukiran yang dibuat _________________________________ *email: [email protected] Jurnal Titik Imaji | 54 Versi online: JURNAL TITIK IMAJI http://journal.ubm.ac.id/index.php/titik-imaji/ Volume 1 Nomor 1: 54-67, Maret 2018 Hasil Penelitian p-ISSN: 2620-4940 menyampaikan pesan yang tersirat dan tidak tersirat bagi setiap orang yang melihatnya, serta menjadikan sarana mendidik dan menegur masyarakat Minangkabau. Kata Kunci: Warisan Budaya, Ragam Hias, Ukiran, Minangkabau. PENDAHULUAN untuk melestarikan dan mengembangkannya, agar tidak memudar Latar Belakang di tengah-tengah proses modernisasi dari Pembahasan tentang dunia seni masyarakat sekitarnya. rupa beserta segala aspeknya selalu sangat Dalam mengembangkan menarik, karena tidak akan ada habisnya kebudayaan bangsa perlu ditumbuhkan untuk diteliti bahkan akan mengundang rasa kemampuan masyarakat untuk pemahaman keingintahuan untuk semakin didalami dan pengamalan nilai-nilai budaya daerah rahasia yang ada di dalamnya. Salah yang luhur dan beradab serta menyerap satunya adalah seni budaya. Sebagian kecil nilai budaya asing yang positif untuk dari hasil kegiatan seni budaya yang masih memperkaya budaya bangsa. Di samping ada di tengah-tengah ruang lingkup itu juga perlu terus ditumbuhkan budaya kesenirupaan tradisional yaitu ragam hias. menghormati dan menghargai budaya Di dalam kehidupan jenis-jenis ragam hias bangsa termasuk budaya daerah. pada dasarnya sudah demikian akrab Melestarikan warisan budaya hubungannya dengan masyarakat. Eratnya merupakan upaya benteng budaya terhadap kaitan kedua aspek itu diciptakan oleh pengaruh budaya negatif dari luar yang seniman atau ahlinya pada semenjak demikian cepat datangnya sebagai akibat dahulu, sehingga akan sulit rasanya untuk arus komunikasi global yang sekarang menemukan siapa yang paling awal sedang melanda dunia ini. penciptanya dan yang mengubahnya Adapun bentuk budaya daerah kemudian. Propinsi Sumatera Barat dengan suku Motif ragam hias berada di tengah- Minangkabau antara lain dalam bentuk tengah kehidupan masyarakat sebagai ruang nilai, tradisi, dan peningagalan sejarah baik dan media untuk mengungkapkan perasaan berupa material maupun non material, yang yang diwujudkan dalam bentuk visual, yang memberikan corak khas pada budaya proses pembuatannya tidak lepas dari daerah Minangkabau. Salah satu bentuk pengaruh alam dan lingkungan sekitarnya, warisan budaya material adalah bermacam serta ditujukan sebagai pelengkap dari rasa “Ragam Hias Ukiran Tradisional estetika. Di dalam bentuk ragam hias Minangkabau” yang dalam motif ukiran terdapat juga makna simbolik tertentu tersebut mencerminkan nilai luhur bangsa, menurut apa yang berlaku secara memperkuat jati diri dan kepribadian konvensional, di lingkungan masyarakat bangsa, mempertebal rasa harga diri dan sekitarnya. Bila di teliti lebih lanjut ternyata kebanggaan nasional, memperkukuh jiwa manusia itu sebenarnya senantiasa selalu persatuan dan kesatuan bangsa dan mampu diajak untuk memulai sebuah kompetisi, menjadi penggerak bagi perwujudan cita- yakni kompetisi antara pemenuhan cita bangsa. kebutuhan hidupnya dengan kemampuan Ragam hias ukiran Minangkabau berpikir di dalam usahanya untuk ini pada umumnya diterapkan pada mewujudkan sebuah karya. bangunan seperti rumah gadang atau rumah Seni rupa tradisi merupakan satu adat, istana kerajaan, balai adat, masjid, sumber kekayaan bagi kebudayaan materi rangkiang, dan lain-lain, baik untuk bidang dan secara nyata memberikan arti bagi kecil maupun pada bidang besar. Selain itu kehidupan kebudayaan bangsa kita secara juga diterapkan pada beberapa peralatan keseluruhan. Dengan pemahaman bahwa sehari-hari misalnya pada peralatan ragam hias yang ada di Indonesia sangat upacara, rumah tangga, alat pertanian, alat banyak maka harus disadari kemungkinan permainan dan sebagainya. Jurnal Titik Imaji | 55 Versi online: JURNAL TITIK IMAJI http://journal.ubm.ac.id/index.php/titik-imaji/ Volume 1 Nomor 1: 54-67, Maret 2018 Hasil Penelitian p-ISSN: 2620-4940 Ukiran-ukiran yang digunakan 1966. Proses pembangunan kembali Istano merupakan gambaran keadaan alam sekitar, Basa dilakukan dengan peletakan tunggak seperti tumbuhan, binatang, benda, dan tuo (tiang utama) pada 27 Desember 1976 manusia. Ukiran tersebut sesuai dengan oleh Gubernur Sumatera Barat, Harun Zain. falsafah hidup suku Minangkabau, alam Bangunan baru ini tidak didirikan di tapak takambang jadi guru, yang artinya alam istana lama, tetapi di lokasi baru di sebelah terkembang jadi guru. Jika diartikan secara selatannya. Pada akhir 1970-an, istana ini bebas, falsafah hidup tersebut menunjukkan telah bisa dikunjungi oleh umum. bahwa alam merupakan medium pengajaran Proses pembuatannya yang mahal yang penting bagi suku Minangkabau. Jika merupakan salah satu alasan masyarakat dilihat dari segi fungsional, motif ragam suku Minangkabau mulai meninggalkan hias ukiran tidak hanya memiliki fungsi motif ragam hias ukiran ini. Peninggalan sebagai penghias, melainkan juga sebagai kebudayaan yang dilakukan ini pengungkapan jiwa seni seseorang dan menyebabkan banyak masyarakat sebagai media pendidikan terhadap anak Minangkabau yang tidak mengetahui kemenakan. tentang struktur ukiran dan makna filosofi Azrial (1995:8) dalam bukunya yang terkandung di dalam ragam hias “Keterampilan Tradisional Minangkabau” ukiran tradisional tersebut. mengemukakan bahwa ukiran tradisional Sejauh ini hasil seni budaya Minangkabau adalah gambaran ragam hias Minangkabau yang banyak dikenal antara timbul, yang tercipta dari kreasi seni orang adalah mengenai arsitektur dan seni tarinya. Minangkabau dengan jalan mengorek Tentang seni ukir Minangkabau yang selalu bagian tertentu dari permukaan sebuah menyertai kehadiran arsitekturnya
Recommended publications
  • Digest of Other White House Announcements
    2414 Administration of William J. Clinton, 1994 Digest of Other In the evening, the President attended an White House Announcements APEC leaders dinner at the Jakarta Conven- tion Center. Following the dinner, he met with President Kim of South Korea and The following list includes the President's public Prime Minister Murayama of Japan. schedule and other items of general interest an- The President announced his intention to nounced by the Office of the Press Secretary and appoint Bonnie Prouty Castrey and Mary not included elsewhere in this issue. Jacksteit to the Federal Service Impasses Panel. 1 November 10 The President announced his intention to The President announced his intention to appoint Benjamin F. Montoya and Richard appoint David H. Swinton, Adele Simmons, H. Truly as members of the Board of Visitors Bobby Charles Simpson, and Chang-Lin of the U.S. Naval Academy. Tien to the National Commission for Em- ployment Policy. November 15 November 11 In the morning, the President went to In the morning, the President and Hillary Bogor, Indonesia, where he attended meet- Clinton traveled to Anchorage, AK. In the ings with APEC leaders at the Istana Bogor. evening, they traveled to Manila, Philippines. Following a luncheon in the afternoon, the November 12 President continued his meetings with APEC In the evening, the President and Hillary leaders at the Istana Bogor. Clinton arrived in Manila, Philippines. November 16 November 13 In the morning, the President met with In the morning, following an arrival cere- President Soeharto of Indonesia at the Istana mony at the Malacanang Palace, the Presi- Merdeka and then participated in a wreath- dent and Hillary Clinton participated in a laying ceremony at the Kalibata National He- wreath-laying ceremony at the Rizal Monu- roes Cemetery.
    [Show full text]
  • 6D5n Lake Toba – Bohorok Tour
    Warmest Greetings from Universal Tour & Travel has been established since 1966 and is one of the leading Travel Company in Indonesia. Along with our experienced and professional managers and tour- guides in the year 2016, we are ready to serve you for the coming 50 years. We appreciate very much for your trust and cooperation to us in the past and are looking forward to your continued support in the future. We wish 2016 will bring luck and prosperity to all of us. Jakarta, 01 January 2016 The Management of Universal Tour & Travel Table of Contents - Introduction 3 - Company Profile 4 - Our Beautiful Indonesia 5 - Sumatera 6 - Java 16 - Bali 40 - Lombok 48 - Kalimantan 56 - Sulawesi 62 - Irian Jaya 71 3 Company Profile Registered Name : PT. Chandra Universal Travel (Universal Tour & Travel) Established on : August 26, 1966 License No. : 100/D.2/BPU/IV/79 Member of : IATA, ASITA, ASTINDO, EKONID Management - Chairman : Dipl Ing. W.K. Chang - Executive Director : Hanien Chang - Business Development Director : Hadi Saputra Kurniawan - Tour Manager : I Wayan Subrata - Asst. Tour Manager : Ika Setiawaty - Travel Consultant Manager : Nuni - Account Manager : Sandhyana Company Activities - Ticketing (Domestic and International) - Inbound Tours - Travel Documents - Domestic Tours - Car & Bus Rental - Outbound Tours - Travel Insurance - Hotel Reservation Universal Tour & Travel was founded by Mr. Chang Chean Cheng (Chandra Kusuma) on 26 August 1966 and member of IATA in 1968 respectively. In the year between 1966 -1970, there were around 200 travel agents with or without travel agent licence and around 35 IATA agents. Our company started from 8-12 staffs in charged for Ticketing, Inbound Tour and Administration.
    [Show full text]
  • Welcome to the Heaven of Specialty Coffee
    Coffee Quotes INDONESIA “ I have measured out my life with coffee spoons. ” (T. S. Eliot) “ If I asked for a cup of coffee, EDITION someone would search for the double meaning. ” (Mae West) “ To me, the smell of fresh-made coffee is one Trade•Tourism•Investment FIRST of the greatest inventions. ” (Hugh Jackman) “ The ability to deal with people is as purchasable a commodity as sugar or coffee and I will pay more for that ability than for any other under the sun. ” Welcome to The Heaven (John D. Rockefeller) “ Coffee is a language in itself. ” of Specialty Coffee (Jackie Chan) “ I like cappuccino, actually. But even a bad cup of coffee is better than no coffee at all. ” (David Lynch) “ If it wasn't for the coffee, I'd have no identifiable personality whatsover. “ (David Letterman) :” Good communication is as stimulating as black coffee, and just as hard. ” (Anne Spencer) “ I would rather suffer with coffee than be senseless. “ (Napoleon Bonaparte) “ Coffee, the favourite drink of civilize world. ” (Thomas Jefferson) “ What on earth could be more luxurious than a sofa, a book and a cup of coffee? “ (Anthony Troloppe) “Coffee is far more than a beverage. It is an invitation to life, (Foto: web/edit) disguised as a cup of warm liquid. It’s a trumpet wakeup call or a gentle rousing hand on your shoulder… Coffee is an experience, an offer, a rite of passage, a good excuse to get together. ” (Nichole Johnson) “ A guy’s gotta live, you know, gotta make his way and find his Exotic & Unique Indonesian Coffee meaning in life and love, and to do that he needs coffee, he needs coffee and coffee and coffee.
    [Show full text]
  • The Hybrid Aesthetics of the Malay Vernacular: Reinventing Classifications Through the Classicality of South East Asia’S Palatial Forms
    International Journal of Recent Technology and Engineering (IJRTE) ISSN: 2277-3878, Volume-8 Issue-1S, May 2019 The Hybrid Aesthetics of the Malay Vernacular: Reinventing Classifications through the Classicality of South East Asia’s Palatial Forms Shireen Jahn Kassim ( PhD), Noorhanita Abdul Majid ( PhD), Harlina Mohd Shariff ( PhD), and Tengku Anis Qarihah construction capabilities. In South East Asian architectural Abstract: The paper attempts to re-enact the framework of the historiographies, stylistic evolvements dichotomise between ‘vernacular’ of Malay architecture while extending the the ‘indigenous’ and the ‘modern’ . Yet there is another face classifications of its vernacular to include a Classical style ; of the ‘vernacular’ which is less mapped but representing the defined as monumental vernacular expressions representing gradual stylistic changes and ‘hybrid’ constructions throughout degree of aesthetic tastes and predispositions of the local the early modernisation period of Malay history which coincides populations. Historians and ethnograsphers have also with its evolvement during the Colonial era. During this era, both remarked a certain silence in the historiographies on the structural, constructional and ornamental skills absorbed aristocrats of 1800s and early 1900s in once-colonised external influences without compromising its vernacular nations such as Malaysia. Yet during this era, it is the principles. Based on a group of case studies of palatial forms – modernization of these leaders of the community which i.e. palaces and aristocratic houses - from the late 19th and early 20th century, Gottfried Semper’s’ anthropological definitions of brought about stylistic trends within the region but expressed the essence of the vernacular is used to categorise combinations within the palatial-monumental typologies of their vernacular of masonry and timber IN these cases, seen as a manifestation architecture .
    [Show full text]
  • Kemasan Seni Pertunjukan Tradisional Sebagai Daya Tarik Wisata Di Istana Basa Pagaruyung
    Seminar Nasional: Seni, Teknologi, dan Masyarakat II KEMASAN SENI PERTUNJUKAN TRADISIONAL SEBAGAI DAYA TARIK WISATA DI ISTANA BASA PAGARUYUNG Misda Elina Fakultas Seni Pertunjukan, Institut Seni Indonesia Padangpanjang Email: [email protected] Leni Efendi Fakultas Seni Pertunjukan, Institut Seni Indonesia Padangpanjang Email: [email protected] ABSTRAK Istana Basa Pagaruyung adalah salah satu obyek wisata budaya di kabupaten Tanah Datar dengan tingkat kunjungan wisatawan tertinggi dan memiliki hampir semua unsur daya tarik wisata budaya, kecuali pertunjukan seni yang belum dimanfaatkan secara optimal. Pada hal banyak Sanggar seni pertunjukan yang potensial di sekitar Istana Basa Pagaruyung dan dapat memberikan daya tarik yang sama dengan wisata budaya yang lain. Penelitian bertujuan mengetahui pertunjukan seni yang mencakup seni musik, seni tari dan seni teater dan pelaku seni dikabupaten Tanah Datar serta mengetahui komponen lokasi pertunjukan di Istana Basa Pagaruyung. Penelitian dilakukan dengan metode kualitatif dengan mendata secara tekstual dan kontekstual kesenian tradisional yang ada di kabapaten Tanah Datar. Hasil penelitian menunjukan bahwa di Tanah Datar terdapat 245 sanggar seni tradisional, 79 sanggar seni teater atau randai, 167 sanggar seni tari dan musik tradisional Diantaranya ada sekitar 12 sanggar seni yang aktif melakukan pertunjukan seni di lokasi wisata di Istana Basa Pagaruyung. Jadwalnya pertunjukan ditentukan oleh Disbudparpora kabupaten Tanah Datar antara 7 sampai 12 kali setiap tahunnya. Durasi
    [Show full text]
  • Bali Nusa Dua Convention Center
    CIGB ICOLD CIGB ICOLD Supported by: / Soutenu par : INDONESIAN NATIONAL COMMITTEE ON LARGE DAMS Secretariat : MINISTRY OF PUBLIC WORKS MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF INDONESIA REPUBLIC OF INDONESIA Jl. H. Agus Salim No. 69 Jakarta 10350, Indonesia Telp./Fax. : +62. 21. 316 2543 www.knibb-inacold.com MINISTRY OF TOURISM email: [email protected] AND CREATIVE ECONOMY REPUBLIC OF INDONESIA MINISTRY OF NATIONAL DEVELOPMENT PLANNING REPUBLIC OF INDONESIA MINISTRY OF ENERGY STATE ELECTRICITY COMPANY AND MINERAL RESOURCES REPUBLIC OF INDONESIA REPUBLIC OF INDONESIA PROVINCIAL GOVERNMENT OF BALI GOLD Sponsor: / Commanditaire OR : www.waskita.co.id www.brantas-abipraya.com www.wika.co.id www.nindyakarya.co.id Event Organizer : Organisateur de l’événement : www.sarawakenergy.com PACTO CONVEX Ltd. SILVER Sponsor : / Commanditaire ARGENT : HEAD OFFICE: Lagoon Tower Level B1 The Sultan Hotel Jl. Jend. Gatot Subroto Jakarta 10270 - Indonesia Phone : +62 - 21 - 570 5800 CONSTRUCTION & INVESTMENT Fax : +62 - 21 - 570 5798 www.pt-pp.com www.hutama-karya.com website : www.pactoconvex.com Contact Person: BRONZE Sponsor : / Commanditaire BRONZE : Wida Nadia Project Manager Phone : +62 - 21 - 570 5800 ext. 206 Mobile : +62 - 813 1691 0053 E-mail : [email protected] www.sinotech.com www.jasatirta2.co.id www.yachiyo-eng.co.jp/e/ Luncheon Sponsor : / Commanditaire du Déjeuner : www.hexagon.com CIGB ICOLD TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE Steering Committee / Comité Directeur 2 Organizing Committee / Comité D’organisation 2 Invitation from the Chairman
    [Show full text]
  • ST/SPU/PAGE<XSA-018-019>
    18 | THE STRAITS TIMES | THURSDAY, MARCH 22, 2018 | | THURSDAY, MARCH 22, 2018 | THE STRAITS TIMES | 19 SPECIAL | SPH CONTENT LAB Visit the ‘Grand Canyon Explore Harau Valley 4 of West Sumatra’ 5 Located 50km from Bukit- On our third day, we arrived at tinggi, the rock walls at this valley Ngarai Sianok, on the outskirts of tower over the small huts at its base. Bukittingi, in time to witness the Grimy, dark streaks run down the rays of the morning sun fi ltering side of the cliffs — where waterfalls through the shroud of mist, form when there is heavy rain. 5 things to do in gradually revealing the “Grand Small commercial activities have Canyon of West Sumatra” — a sprung up with the gradual infl ux of valley of steep, vertical walls with tourists. The villagers have opened a river meandering through the stores selling souvenirs and plants, verdant vegetation below. and offer activities such as ziplining After admiring the breathtaking and treetop walk. scenery, we followed the signs at Opt for a homestay to experience the park for the Japanese bunkers. rural life as you trek through paddy Bukittinggi Built during World War ll, fi elds, take a refreshing dip in this network of tunnels offers a waterfalls and get lulled to sleep by WHILE it is a lesser-known tourist destination, West glimpse into Indonesia’s eerie the sound of croaking frogs. Getting there Czaraim Carreon Sumatra is an exciting place to visit and offers plenty past. Then, thousands of Indo- Those who are keen to wander off On Feb 9, AirAsia launched to do and see — from whitewater rafting and historical nesians were enslaved by the the beaten track will discover that its daily direct fl ight from explores the West buildings, to its very own Grand Canyon.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    Indonesian Journal of Conservation Volume 07 (02), Tahun 2018 Indonesian Journal of Conservation http://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/ijc IDENTIFYING COLONIAL LANDSCAPE STYLES IN BOGOR BOTANICAL GARDEN THROUGH VISITORS’ GEO-TAGGED PHOTOS Akhmad Arifin Hadi1, Yusuke Mizuuchi2, Tsuyoshi Honjo3, Katsunori Furuya 4 1 Landscape Architecture Department, Bogor Agricultural University. 2 Graduate School of Agricultural and Life Sciences, The University of Tokyo, Japan 3,4 Graduate School of Horticulture, Chiba University, Japan Corresponding author : [email protected]* Info Artikel Abstract Diterima September 2018 The landscape of Bogor Botanical Garden (BBG) is influenced by Disetujui different eras, particularly Dutch Colonial and post-war Indonesia. Oktober 2018 The research investigates visitors’ perceptions related to Dipublikasikan Desember 2018 landscape of BBG based on visitors’ on-site experiences. The research involved 94 research participants, include local tourists Keywords and landscape architecture students. They were asked to take heritage; colonial; photo of landscape or elements they deemed colonial look Indonesia; landscape style using their own camera and send them online to landscape; photo; researcher by social media. Each respondent were handed a GPS logger to record the capture locations of each photo. The results revealed that the most photos of colonial look landscape style were consist of buildings and hardscapes as focused objects, where Presidential Palace and Lady Raffles monument were buildings that mostly appear in photos. The photos’ captured locations were also concentrated to those buildings indicated that landscape surround those buildings had strong characteristics of colonial landscape style. The study also showed the effectiveness of inviting participants with educational background in landscape architecture than normal visitors to show perception of colonial look landscape on BBG site.
    [Show full text]
  • Bab I Pendahuluan
    BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Saat ini interior ruang merupakan suatu yang terpenting dalam menunjangnya sebuah bangunan ataupun hunian. Karena sebagai individu , kita membutuhkan tempat berlindung yang nyaman. Bangunan ataupun hunian terdiri dari bangunan pribadi yang berfungsi sebagai rumah, dan bangunan publik yang berfungsi sebagai tempat usaha. Dengan perkembangan zaman , desain interior tidak hanya diperuntukan bagi sebuah hunian, tetapi juga untuk ruang publik seperti restoran, toko, perkantoran, rumah sakit , hingga gedung-gedung pemerintahan. Desain interior mempunyai peranan penting agar tercipta susunan ruang yang baik sesuai dengan fungsi , kebutuhan serta kenyaman tanpa meninggalkan segi estetikanya. 1 Dalam hal ini sebuah gedung pemerintahan pun harus di desain dengan memiliki kenyamanan dan fungsi yang sesuai dengan kebutuhan serta memiliki sistem keamanan yang baik . Salah satunya adalah sebuah Istana Kepresidenan yang memiliki peranan penting dalam sebuah pemerintahan dan menjadi sebuah simbol kenegaraan. Di Indonesia telah memliki 6 Istana Negara yang tersebar di beberapa kota,seperti Bogor,Cipanas, Yogyakarta, Bali dan dua diantaranya terdapat di Jakarta,yaitu Istana Merdeka dan Istana Negara dan digunakan sehari-hari oleh Presiden Republik Indonesia. Sedang keempat lainnya difungsikan sebagai tempat peristirahatan ketika Presiden mengunjungi daerah tersebut. Bandung merupakan salah satu kota di Jawa Barat, yang memiliki nilai sejarah bagi bangsa Indonesia. Di sinilah Konfrensi Asia-Afrika diadakan, sehingga banyak sekali tamu Negara yang datang, serta Presiden Republik Indonesia. Dengan kedaan daerah yang baik, serta iklim yang sejuk , maka akan sangat bangga bagi warga Bandung, jika dibangun sebuah Istana Kepresidenan yang berfungsi sebagai tempat peristirahatan dan tempat penerimaan tamu kenegaraan. Sebuah Istana Kepresidenan harus dapat menjadi simbol Negara dan menjadi kebanggan daerah.
    [Show full text]
  • Istana Maimun Sebagai Arsitektur Ikonik Di Kota Medan
    ISTANA MAIMUN SEBAGAI ARSITEKTUR IKONIK DI KOTA MEDAN Garry Cristofel Mahasiswa S1 Jurusan Arsitektur Universitas Katolik Parahyangan Ir. Sudianto Aly, M.T. Staf Pengajar Jurusan Arsitektur Universitas Katolik Parahyangan Abstract Iconic building is term for building which functions as a representation of place where it is located and/or time when it was built. There are many buildings in Indonesia which are considered as an icon for its city, one of which is Maimoon Palace for Medan city. Maimoon Palace is seen as one of the icons that represents Medan city. This research is done in order to find the characteristic of Maimoon Palace that meets the criteria of iconic architecture in Medan city. The theories used in this research are the theories which spell out the criteria of iconic architecture. Those criteria include part of society’s memories, strategic location, contrast image among surrounding environment, and symbolic form. Part of society’s memories indicator includes historical event and society’s perception. Strategic location’s indicator includes position in the city and direction of building. Contrast image among surrounding environment’s indicator includes grand structure, unique and attractive form, and innovative technology. Symbolic form’s indicator includes architecture styles. These theories then are used to determine Maimoon Palace’s iconicity. From the observation and the data collection, data found tells Maimoon Palace’s history, its location in Medan city, and architectural data which shows three different architecture styles the palace has, which are Malay style, Moghul style, and Colonial style. These styles indirectly tell the aspects of Maimoon Palace, such as the culture, religion, and history.
    [Show full text]
  • The Original Documents Are Located in Box 20, Folder “11/29/75-12/8/75 - Indonesia (2)” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R
    The original documents are located in Box 20, folder “11/29/75-12/8/75 - Indonesia (2)” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Gerald Ford donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. O<i !O { Y\V'Y\(.11 ch""r y Vi rt -p--) r; rr Cf """ ..-<1:'. f61 s (:, ?nrrf:J ~~?t cl ~ 01?-<J ~~ .5~-> ) ~ y~ I~ -!"j4 °t <rYi_ ti ~~~& ~1/11 ~ ~ff f.r(J V'YJ-9 ~4 ~r'r"1r\1. 1""1\i-.Q- "'01l<J Of .J/q ~vri-r,.1...n cvrud ....uv Si:& NO.L8NIHS'v'M-- 3SnOH 3.LI HM 3H.L • Digitized from Box 20 of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library 1 - -..r~ '-'/\ ~ ~fj- f '2 NO.L8N I HS'v'M 3SnOH 3.Ll HM 3H.L • '-6'V 'rf} 1f2cl~ ~ ~ "Vlt1> ~I h .._,,~I a-<l'Nv'V -...(,,J h ~ VV1 ~t-i ~ ..p~ ~ - ~~"}~ o?.:L ~ a..t- ~o·' n ~.J.
    [Show full text]
  • ENGLISH for TOURISM (Bahasa Inggris Untuk Pariwisata)
    Dr. Suswati Hendriani, M. Pd., M. Pd. ENGLISH FOR TOURISM (Bahasa Inggris untuk Pariwisata) STAIN Batusangkar Press 2014 Perpustakaan Nasional: Katalog dalam Terbitan (KDT) Suswati Hendriani English For Tourism (Bahasa Inggris untuk Pariwisata) Cet 1.-Batusangkar: STAIN Batusangkar Press, 2014 vii + 125 hlm. ; 21 x 15 cm ISBN : 978-602-329-013-0 1. English For Tourism (Bahasa Inggris untuk Pariwisata) 1. Judul Hak cipta dilidungi Undang-undang pada penulis Cetakan Pertama, November 2014 English For Tourism (Bahasa Inggris untuk Pariwisata) Penulis Suswati Hendriani Editor Yulnetri Perwajahan Isi & Penata Letak Marhen Desain Cover Marhen Penerbit STAIN Batusangkar Press, 2014 Jl. Sudirman No. 137 Lima Kaum Batusangkar Telp : (0752) 71150, 574221,574227,71890,71885. Fax : (0752) 71879 Web :www.stainbatusangkar.ac.id e-mail : [email protected] [email protected] KATA PENGANTAR Alhamdulillah, buku yang sederhana dengan judul English for Tourism ini akhirnya dapat penulis selesaikan, walaupun dengan berbagai kekurangan di sana sini. Buku ini ditulis dengan niat dapat ikut berkontribusi dalam pembangunan sektor pariwisata yang memberi sumbangsih yang tidak kecil bagi pembangunan Indonesia karena Indonesia adalah salah satu negara tujuan wisata yang banyak dikunjungi wisatawan manca negara. Buku ini diharapkan dapat menjadi referensi bagi para turis yang akan berkunjung ke Indonesia atau sebaliknya akan pergi melancong ke negara lain. Percakapan-percakapan yang disajikan di dalam buku ini diharapkan bisa membekali mereka dengan wawasan tentang pariwisata dan bagaimana berinteraksi selama melancong. Dalam mewujudkan buku ini, penulis telah mendapat inspirasi dari sejumlah bacaan yang terdapat dalam Daftar Bacaan buku ini. Oleh karena itu, ucapan terima kasih yang tak terhingga pertama-tama penulis sampaikan kepada para penulisnya.
    [Show full text]