Towards a Grammar of Innu-Aimun Particles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Towards a Grammar of Innu-Aimun Particles TOWARDS A GRAMMAR OF INNU-AIMUN PARTICLES by c Will Oxford A thesis submitted to the School of Graduate Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Linguistics Memorial University of Newfoundland 2007 St.John’s NewfoundlandandLabrador ABSTRACT In Algonquian linguistics, indeclinable particles are traditionally treated as a single class. Although this approach is morphologically accurate, it obscures the fact that particles serve a wide variety of grammatical functions. This thesis examines the particles of Innu-aimun, an Algonquian language spoken in Labrador and Quebec. Based on a detailed grammat- ical analysis, particles are classified into the following more specific part-of-speech cate- gories: adnominal particles (adjectives and quantifiers), prepositions, adverbs, focus parti- cles, question particles, negators, conjunctions, and interjections. The grammatical prop- erties that distinguish each class are described and analyzed. The declinable categories of pronouns, demonstratives, and locative-inflected nouns, which have certain properties in common with particles, are also discussed. While the primary goal of the thesis is to pro- vide a broad and comprehensive description of the grammar of Innu-aimun particles, the analysis is expressed using the framework of generative grammar and theoretical explana- tions are suggested throughout. ii ACKNOWLEDGMENTS Throughout the preparation of this thesis, many people have provided advice, assistance, and support. My biggest thank-you must, of course, go to my co-supervisors Phil Branigan and Marguerite MacKenzie, without whom none of this would be possible. I am also grateful to Jos´eMailhot for generously sharing her time and expertise. For friendship, conversation, and company in the “ab lab,” I thank Jenn Thorburn; for assistance with administrative matters, I am grateful to Laurel Anne Hasler, Colleen Porter, Mike Harding, and Ruby Bishop. My fieldwork in Labrador was made considerably easier thanks to the generous profes- sional assistance and personal hospitality of Leanna Huszar. My thanks also go to Joanne at the North West River library and Tammy and Marty at Goose River Lodges. And of course, this research would not exist without the patience, indulgence, insight, good humour, and enthusiasm of my Innu-aimun teachers: Mary Jane Abraham, Helen Hart, Ann Hurley, Marilyn Martin, Julianna Michel, Basile Penashue, and one other person who wished not to be named. I was also fortunate to work with Rose Gr´egoire, who sadly passed away while this thesis was being written. I hope that the material in this thesis expresses at least a small part of what these people so generously shared with me, and I apologize to them for any errors that it contains. iii ACKNOWLEDGMENTS IV My research was funded by grants from the Northern Scientific Training Program, the Institute for Social and Economic Research, the J. R. Smallwood Foundation for New- foundland and Labrador Studies, and the SSHRC CURA project titled Knowledge and Human Resources for Innu Language Development, led by Marguerite MacKenzie. I am also grateful for financial support in the form of scholarships and fellowships from the Social Sciences and Humanities Research Council, the Institute for Social and Economic Research, and the School of Graduate Studies, as well as employment from Vit Bubenik, Marguerite MacKenzie, and Derek Nurse. I would like to acknowledge the personal encouragement of Chrissy Vincent, Matthew Sheppard, and, in particular, my parents Jerry and Cathy. Finally, a special thank-you goes to David Pippy for his unfailing support. CONTENTS ABSTRACT ii ACKNOWLEDGMENTS iii LIST OF TABLES ix LIST OF FIGURES xi LIST OF ABBREVIATIONS xiii 1 INTRODUCTION 1 1.1 AboutInnu-aimun............................... 2 1.1.1 Geneticaffiliation,location,andstatus . ...... 2 1.1.2 Typologicalcharacteristics . .. 6 1.1.3 Wordformation............................ 7 1.1.4 Inflection ............................... 8 1.2 Previousresearchonparticles. .... 12 1.3 Scopeandgoalsofthisthesis . .. 15 1.3.1 Scope ................................. 15 1.3.2 Goals ................................. 16 1.4 Dataandmethodology ............................ 17 1.4.1 TheLabradorInnuTextProject(LITP) . 18 1.4.2 Fieldwork............................... 18 1.4.3 Dictionarydatabases . 21 1.4.4 Presentationofdata. 21 1.5 Conclusion .................................. 22 2 A CLASSIFICATION OF INNU-AIMUN PARTICLES 23 2.1 Thenatureoflinguisticcategories . ..... 23 2.1.1 Whatarepartsofspeech?. 24 v CONTENTS VI 2.1.2 Criteriaforestablishingcategories . ..... 25 2.1.3 Theorganizationofcategories . 27 2.1.4 Cross-linguisticconsiderations . .... 30 2.2 Classificationschemeandthesisoutline . ...... 31 2.3 Distinguishingparticlesandpreverbs . ....... 34 2.3.1 Irrealis preverb tshetshˆı ........................ 38 2.3.2 Completive aspect preverb katshˆ ˆı ................... 40 2.3.3 Preverb/adverb nˆıtaˆ ‘ever’ ...................... 41 2.3.4 Preverb/adverb pet ‘here’....................... 43 2.3.5 Ablative preverb/preposition utˆ .................... 44 2.3.6 Preverb of extent ishpish ....................... 47 2.3.7 Conclusion—distinguishing particles and preverbs . ........ 48 3 PRONOUNS AND DEMONSTRATIVES 50 3.1 Personalpronouns............................... 51 3.2 Indefinitepronouns .............................. 54 3.3 Demonstratives ................................ 56 3.3.1 Degreesofdistance . 56 3.3.2 Morphologyandsyntaxofdemonstratives . ... 60 3.3.3 Locativedemonstratives . 63 3.4 kutak ‘other’.................................. 70 3.5 Conclusion .................................. 74 4 CLEFTING WORDS 76 4.1 Thenatureofcleftsentences . .. 77 4.2 Subject/objectcleftingwords . .... 79 4.2.1 eukuan ‘itisthis/that’......................... 80 4.2.2 namaieu ‘itisnot’........................... 87 4.2.3 tshekuanˆ ‘what is it?’ and tshekuen/auen ‘whoisit?’ . 87 4.2.4 Personalpronounsascleftingwords. ... 89 4.3 Obliquecleftingwords . .. .. .. .. .. .. .. .. 90 4.4 Adnominalandadverbialcleftingwords . ..... 93 4.5 Thegrammarofcleftingwords . 94 4.6 Conclusion ..................................101 5 ADNOMINAL PARTICLES 103 5.1 Adjectives...................................103 5.1.1 Lexicalversusfunctionaladjectives . .104 CONTENTS VII 5.1.2 TheadjectivesofInnu-aimun. 107 5.1.3 Thesyntaxofadjectives . .111 5.2 Quantifiers...................................116 5.2.1 Non-numeralquantifiers . .117 5.2.2 Numeralquantifiers. .121 5.2.3 Incorporated-nounquantifiers . 124 5.3 Conclusion ..................................131 6 PREPOSITIONS 133 6.1 Distinguishing among prepositional and/or locative categories . .133 6.2 Locative-casenominals . 137 6.2.1 Whylocativecase? . .138 6.2.2 ThestructureanddistributionoflocativeNPs . .. ..140 6.2.3 Exclusivelylocativenouns . 147 6.3 Simplelocativeprepositions . .152 6.3.1 Basic properties of simple locative prepositions . ........152 6.3.2 Evidence for constituency and ordering in the locativePP.. .159 6.3.3 Nominalpropertiesoflocativeprepositions . .. ..163 6.4 Incorporated-nounprepositions . .168 6.4.1 Classificatoryprepositions . 168 6.4.2 Compoundprepositions. .175 6.4.3 Conclusion—incorporated-nounprepositions . .. ..177 6.5 Functionalprepositions . 178 6.6 Conclusion ..................................181 7 ADVERBS 183 7.1 Semanticclassificationofadverbs . .183 7.1.1 Circumstantialadverbs . .184 7.1.2 Degreeadverbs ............................195 7.1.3 Modaladverbs ............................196 7.1.4 Conclusion—semanticadverbclasses . 198 7.2 Syntacticpropertiesofadverbs . .199 7.2.1 VPandsentenceadverbs . .200 7.2.2 Degreemodifiers .. .. .. .. .. .. .. ..217 7.3 Conclusion ..................................222 8 MINOR CATEGORIES 223 8.1 Focusparticles.................................223 CONTENTS VIII 8.1.1 Restrictivefocusparticles. 227 8.1.2 Additivefocusparticles. 235 8.1.3 Emphaticfocusparticles . .240 8.1.4 Otherfocusparticles . .247 8.1.5 Conclusion—focusparticles . 249 8.2 Questionparticles ............................... 251 8.2.1 Question particle aˆ ..........................251 8.2.2 Question particle maˆ .........................254 8.2.3 Conclusion—questionparticles. 256 8.3 Negators....................................257 8.3.1 Constituentnegation . .257 8.3.2 Sentencenegation. .259 8.3.3 Conclusion—negators . .266 8.4 Conjunctions .................................266 8.4.1 Symmetricalcoordinators. 270 8.4.2 Asymmetricalcoordinators . 278 8.4.3 Complement-clause subordinators (complementizers)........285 8.4.4 Adverbial-clause subordinators (adverbializers) . ..........289 8.4.5 Sentence-initialsubordinators . .292 8.4.6 Conjunctiveadverbs . .294 8.4.7 Conclusion—conjunctions . .295 8.5 Interjections..................................295 8.6 Conclusion ..................................298 9 CONCLUSION 300 9.1 Summaryofthesis...............................300 9.2 Recurringgrammaticalpatterns. .304 9.3 Issuesforfutureresearch . 306 BIBLIOGRAPHY 308 APPENDIX: A GLOSSARY OF INNU-AIMUN PARTICLES AND FUNCTION WORDS 324 LIST OF TABLES 1.1 Contents of volumes 1–4 of the Labrador Innu Text Project ......... 19 1.2 Participantsinfieldwork . 20 1.3 Formatforcitingexamples . 21 2.1 Occurrences of tshetshˆı ............................ 39 2.2 Occurrences of katshˆ ˆı ............................. 41 2.3 Occurrences of nˆıtaˆ .............................. 42 2.4 Occurrences of pet .............................. 44 2.5 Occurrences of utˆ and uet ........................... 46 2.6 Occurrences
Recommended publications
  • Comma After Adverb Clause
    Comma After Adverb Clause applicatorySystaltic Raj Wilbur scrum overslept provisionally. or girded. Live Mendel regrate that lisles calibrate chock-a-block and specialises ideologically. Kimmo contradict gravitationally if These adjectives are joined by the first week, she stayed on strike a series of a second sentence, appositive with adverb clause that it is a model Networking courses from all i drank some cold, or pronoun it is correctly punctuated exactly this adverb clause names or gerund phrase. Modeling courses from top universities and industry leaders. Pharmaceutical courses or! If the comma comes after all of cause problems. If adverbs in commas are adverb clause is dark brown winter coats in this time, which took pictures, select the mouse returned when you. Because i give these can earn valuable credentials from top universities and numbers with adverbial clauses, and learn data analyst skills through the participle or. No matter of children who is being from hundreds of time and it is still seems to listening, you leave a comma is appropriate adverb. The clause is a sentence adverbs? Link copied to clipboard. Mary likes cake; Tom likes pie. When hard Use Commas With Conjunctions Thesauruscom. Ai at the blanks with an adverb clause, even the storing of others. 2 Use a comma after adverb clauses and introductory phrases Adverb clause examples When Tom painted the quality he chose red While Tom painted the car. We stand always using experiments to perish our lives, but honest, you manage use conjunctive adverbs at free end of sentences. We offer a comma after adverb clauses? When it flip it beyond, you prefer to the storing of Cookies and related technologies on your device.
    [Show full text]
  • Sentence Patterns
    Sentence Patterns An easy way to avoid fragments, comma splices, and run-on sentences is to recognize independent and dependent clauses in your sentence patterns and punctuate them accordingly. CLAUSES: Independent Clause: a group of related words that contains both a subject and a verb and makes complete sense. s v Ex: Cindy skips lunch at work. Dependent Clause: a group of related words that also contains both a subject and a verb, but it cannot stand by itself and make complete sense; it is dependent upon an independent clause to make sense in a sentence. It often begins with a subordinating conjunction. s v Ex: Because Cindy skips lunch at work SENTENCE STRUCTURES: Simple Sentence: a sentence that contains one independent clause (It is basically a complete sentence that consists of a subject and verb.) s v Ex: Cindy skips lunch at work. Compound Sentence: a sentence that contains at least two independent clauses s v s v Ex: Cindy skips lunch at work, and she is famished at the end of the day. Complex Sentence: a sentence that contains at least one independent clause and one dependent clause s v s v Ex: Because Cindy skips lunch at work, she is famished at the end of the day. Compound-Complex Sentence: a sentence that contains at least two independent clauses and at least one dependent clause s v s v Ex: Because Cindy skips lunch at work, she is famished at the end of the day, s v v so she stops and gets a burger on her way home.
    [Show full text]
  • Language in the USA
    This page intentionally left blank Language in the USA This textbook provides a comprehensive survey of current language issues in the USA. Through a series of specially commissioned chapters by lead- ing scholars, it explores the nature of language variation in the United States and its social, historical, and political significance. Part 1, “American English,” explores the history and distinctiveness of American English, as well as looking at regional and social varieties, African American Vernacular English, and the Dictionary of American Regional English. Part 2, “Other language varieties,” looks at Creole and Native American languages, Spanish, American Sign Language, Asian American varieties, multilingualism, linguistic diversity, and English acquisition. Part 3, “The sociolinguistic situation,” includes chapters on attitudes to language, ideology and prejudice, language and education, adolescent language, slang, Hip Hop Nation Language, the language of cyberspace, doctor–patient communication, language and identity in liter- ature, and how language relates to gender and sexuality. It also explores recent issues such as the Ebonics controversy, the Bilingual Education debate, and the English-Only movement. Clear, accessible, and broad in its coverage, Language in the USA will be welcomed by students across the disciplines of English, Linguistics, Communication Studies, American Studies and Popular Culture, as well as anyone interested more generally in language and related issues. edward finegan is Professor of Linguistics and Law at the Uni- versity of Southern California. He has published articles in a variety of journals, and his previous books include Attitudes toward English Usage (1980), Sociolinguistic Perspectives on Register (co-edited with Douglas Biber, 1994), and Language: Its Structure and Use, 4th edn.
    [Show full text]
  • Obviation in Michif Deborah Weaver
    University of North Dakota UND Scholarly Commons Theses and Dissertations Theses, Dissertations, and Senior Projects 8-1-1982 Obviation in Michif Deborah Weaver Follow this and additional works at: https://commons.und.edu/theses Recommended Citation Weaver, Deborah, "Obviation in Michif" (1982). Theses and Dissertations. 672. https://commons.und.edu/theses/672 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, and Senior Projects at UND Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UND Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. OBVIATION IN MICHIF by Deborah Weaver Bachelor of Science, Wheaton College, 1976 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of North Dakota in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Grand Forks, North Dakota August 1982 -s J 1 I This thesis submitted by Deborah Weaver in partial ful­ fillment of the requirements for the Degree of Master of Arts from the University of North Dakota is hereby approved by the Faculty Advisory Committee under whom the work has been done. This thesis meets the standards for appearance and con­ forms to the style and format requirements of the Graduate School of the University of North Dakota, and is hereby ap­ proved . ( I W k i 11 Title OBVIATION IN MICHIF Department Linguistics Degree Master of Arts In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for a graduate degree from the Uni­ versity of North Dakota, I agree that the Library of this University shall make it freely available for in­ spection.
    [Show full text]
  • Fpcc-Newsletter-Spring-Summer-2014
    first peoples’ news spring /summer 2014 first peoples’ cultural council IN THIS ISSUE New Museum Exhibition 2 New Arts Funding from FPCC Available for First Nations Youth SHOWCASING B.C.’S LIVING in B.C. FIRST NATIONS LANGUAGES 3 New Resources Available for First Nations Languages in B.C. Most people are unaware of the variety approaches with contemporary storytell- and richness of languages in this prov- ing. It will make use of audio and visual 4 FirstVoices Resources: Flash Card ince. With 34 Indigenous languages and media, artwork and narrative text in Eng- and Label Maker 61 dialects, B.C. is the most linguistically lish as well as First Nations languages. diverse region in Canada. Most importantly, it will demonstrate 4 Geek Alert! PC Keyboard In an inspiring new partnership, the the diversity and resilience of languages Software Update First Peoples’ Cultural Council (FPCC) in B.C. by showcasing languages by has been working with the Royal BC region as well as individual efforts to 5 Seabird Island Language Nests is Museum to create the innovative rejuvenate languages through hard work Engaging Young Language Learners Our Living Languages exhibition, which and perseverance. will provide an opportunity to celebrate “This is exciting for us and a progressive 6 Mentor-Apprentice Teams Creating these First Nations languages and the move on behalf of the Royal BC Museum,” a New Generation of Speakers people who are working to preserve says FPCC Chair Lorna Williams. “The and revitalize them. museum is a wonderful venue in which to 8 In Conversation with AADA Recipient The exhibition will fuse traditional share the stories and perspectives of First Kevin Loring Continued next page… 9 Upgrades to the FirstVoices Language Tutor Now Available to Communities 10 Community Success Story: SECWEPEMCTSÍN Language Tutor Lessons 11 FirstVoices Coordinator Peter Brand Retires…Or Does He? Our Living Languages: First Peoples' Voices in B.C.
    [Show full text]
  • Language Data Tables User Guide
    Demolinguistic Data for Indigenous Communities in Canada Language Data Tables User Guide Version 0.7.1 Norris Research Inc. https://norrisresearch.com/ref_tables.htm 1 January 2021 Norris Research: Language Data Tables Users Guide DRAFT January 1, 2021 Recommended Citation: Norris Research Inc. (2020). Demolinguistic Data for Indigenous communities in Canada: Language Data Tables Users Guide, 01 January 2021. Draft Report prepared under contract with the Department of Canadian Heritage. Norris Research: Language Data Tables Users Guide DRAFT January 1, 2021 Table of Contents Table of Contents .................................................................................................................................................................... 3 !! IMPORTANT !! ..................................................................................................................................................................... 9 A Cautionary Note ............................................................................................................................................................... 9 Website Tips and Tricks ........................................................................................................................................................ 11 Tables ................................................................................................................................................................................ 11 Tree View .........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Published in Papers of the Twenty-Third Algonquian Conference, 1992, Edited by William Cowan
    Published in Papers of the Twenty-Third Algonquian Conference, 1992, edited by William Cowan. Ottawa: Carleton University, pp. 119-163 A Comparison of the Obviation Systems of Kutenai and Algonquian Matthew S. Dryer SUNY at Buffalo 1. Introduction In recent years, the term ‘obviation’ has been applied to phenomena in a variety of languages on the basis of perceived similarity to the phenomenon in Algonquian languages to which, I assume, the term was originally applied. An example of a descriptive use of the term occurs in Dayley (1989: 136), who applies the terms ‘obviative’ and ‘proximate’ to two categories of demonstratives in Tümpisa Shoshone, the obviative category being used to introduce new information or to reference given participants which are nontopics, the proximate category for topics. But unlike the obviative and proximate categories of Algonquian languages, the Shoshone categories for which Dayley uses the terms are categories only of a class of words he calls ‘demonstratives’, and are not inflectional categories of nouns or verbs. Similarly, Simpson and Bresnan (1983) use the term ‘obviation’ to refer to a system in Warlpiri in which certain nonfinite verbs occur in forms that indicate that their subjects are nonsubjects in the matrix clause. These phenomena in non-Algonquian languages to which the term ‘obviation’ has been applied may bear some remote resemblance to the Algonquian phenomenon, but I suspect that most Algonquianists examining them would conclude that the resemblance is at best a remote one. The purpose of this paper is to describe an obviation system in Kutenai, a language isolate of southeastern British Columbia and adjacent areas of Idaho and Montana, and to compare it to the obviation system of Algonquian languages.
    [Show full text]
  • Adverbial Clauses That Always Use Subjunctive
    Adverbial Clauses That Always Use Subjunctive Inoperable Chas still discriminates: acinaceous and specified Connolly bowsing quite opulently but planing her Vladivostok robustiously. Is Bartholomew ebony when Erich overwind heritably? How bloodied is Clinton when amusing and monographical Eldon overburden some sneezewort? Use separate and other arrow keys to duration between flashcards Use shower and DOWN. It always use subjunctive adverbial clause has implications for us when the basic plan for long as the toilet; adverbial clauses are a study hard, mary dislikes robert. Maximize your work while. This subjunctive using models: that uses this allows for taking place largest televised shopping cart. Study Flashcards On Subjunctive in adverbial clauses ASPACE at Cramcom Quickly. The subjunctive is used in adverb clauses when specific action described in the coast is anticipated or. The indicative or subjunctive mood should be required in the adverbial clause in Spanish or an adverbial phrase preposition plus infinitive may be used depending on. This audio lesson is my quiz reflect the outrage of the subjunctive in adverbial clauses. The Imperfect Past Subjunctive When Spanish411. She always provides support foot the employees untl the training. As an independent and show that highly advanced learner group conjunctive adverb clauses always use subjunctive adverbial clauses that are always used as expressed what are both were. Where something that subjunctive adverbial clauses always followed by the clause. Natalia va a adverbial clauses that uses this use. The Spanish subjunctive is knowledge easy What me a ladder A mop is the smallest phrase which does convey meaning on are own It already has its subject his will.
    [Show full text]
  • LANGUAGES of the LAND a RESOURCE MANUAL for ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS
    LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS Prepared by: Crosscurrent Associates, Hay River Prepared for: NWT Literacy Council, Yellowknife TABLE OF CONTENTS Introductory Remarks - NWT Literacy Council . 2 Definitions . 3 Using the Manual . 4 Statements by Aboriginal Language Activists . 5 Things You Need to Know . 9 The Importance of Language . 9 Language Shift. 10 Community Mobilization . 11 Language Assessment. 11 The Status of Aboriginal Languages in the NWT. 13 Chipewyan . 14 Cree . 15 Dogrib . 16 Gwich'in. 17 Inuvialuktun . 18 South Slavey . 19 North Slavey . 20 Aboriginal Language Rights . 21 Taking Action . 23 An Overview of Aboriginal Language Strategies . 23 A Four-Step Approach to Language Retention . 28 Forming a Core Group . 29 Strategic Planning. 30 Setting Realistic Language Goals . 30 Strategic Approaches . 31 Strategic Planning Steps and Questions. 34 Building Community Support and Alliances . 36 Overcoming Common Language Myths . 37 Managing and Coordinating Language Activities . 40 Aboriginal Language Resources . 41 Funding . 41 Language Resources / Agencies . 43 Bibliography . 48 NWT Literacy Council Languages of the Land 1 LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS We gratefully acknowledge the financial assistance received from the Government of the Northwest Territories, Department of Education, Culture and Employment Copyright: NWT Literacy Council, Yellowknife, 1999 Although this manual is copyrighted by the NWT Literacy Council, non-profit organizations have permission to use it for language retention and revitalization purposes. Office of the Languages Commissioner of the Northwest Territories Cover Photo: Ingrid Kritch, Gwich’in Social and Cultural Institute INTRODUCTORY REMARKS - NWT LITERACY COUNCIL The NWT Literacy Council is a territorial-wide organization that supports and promotes literacy in all official languages of the NWT.
    [Show full text]
  • Person-Based Prominence in Ojibwe
    PERSON-BASED PROMINENCE IN OJIBWE A Dissertation Presented by CHRISTOPHER MATHIAS HAMMERLY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY September 2020 Linguistics © Copyright by Christopher M. Hammerly 2020 All Rights Reserved PERSON-BASED PROMINENCE IN OJIBWE A Dissertation Presented by CHRISTOPHER MATHIAS HAMMERLY Approved as to style and content by: Brian Dillon, Chair Rajesh Bhatt, Member Adrian Staub, Member Joe Pater, Department Chair Department of Linguistics For the Anishinaabeg of Nigigoonsiminikaaning and Seine River “How odd I can have all this inside me and to you it’s just words.” — David Foster Wallace, The Pale King ACKNOWLEDGMENTS This thesis is at once a beginning and an end. It is the beginning of what I hope to be a lifetime of work on obviation, agreement, and my ancestral language Ojibwe; and the end of what I have figured out so far. It is the end of five incredible years of graduate studies at UMass; and the beginning of the relationships that I have built over the past half-decade. I am most deeply indebted to the Anishinaabe communities at Nigigoonsiminikaan- ing and Seine River in Ontario, especially those who participated in this study. Gi- miigwechiwi’ininim. Nancy Jones is a keeper of endless knowledge and experience, and I am so lucky that she has been willing to take me in and share it. Not only has she made this dissertation possible, she has made it possible for me to reconnect to my own roots.
    [Show full text]
  • YDS Grammar.Pdf
    Dr. Cahit Karakuş 2013 1 “ Read, Memorize and Remember ” Balbiti 2 CONTENTS 1. Sentence ......................................................................................................... 11 1.1. Noun ................................................................................................................... 11 1.1.1. Plural noun ........................................................................................................................ 16 1.1.2. Noun phrase ..................................................................................................................... 18 1.1.3. Determiners: a, an, the ................................................................................................... 19 1.1.4. Numbers and Numerals .................................................................................................. 22 1.1.5. Suffix and Prefix ............................................................................................................... 35 1.1.6. Abbreviations .................................................................................................................... 52 1.2. Structure............................................................................................................. 55 1.2.1. Subject - Özne.................................................................................................................. 57 1.2.2. Agrement between subject and verb ............................................................................ 61 1.2.3. Object - Nesne
    [Show full text]
  • Aboriginal Languages and Selected Vitality Indicators in 2011
    Catalogue no. 89-655-X— No. 001 ISBN 978-1-100-24855-4 Aboriginal Languages and Selected Vitality Indicators in 2011 by Stéphanie Langlois and Annie Turner Release date: October 16, 2014 How to obtain more information For information about this product or the wide range of services and data available from Statistics Canada, visit our website, www.statcan.gc.ca. You can also contact us by email at [email protected], telephone, from Monday to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m., at the following toll-free numbers: • Statistical Information Service 1-800-263-1136 • National telecommunications device for the hearing impaired 1-800-363-7629 • Fax line 1-877-287-4369 Depository Services Program • Inquiries line 1-800-635-7943 • Fax line 1-800-565-7757 To access this product This product, Catalogue no. 89-655-X, is available free in electronic format. To obtain a single issue, visit our website, www.statcan.gc.ca, and browse by “Key resource” > “Publications.” Standards of service to the public Statistics Canada is committed to serving its clients in a prompt, reliable and courteous manner. To this end, Statistics Canada has developed standards of service that its employees observe. To obtain a copy of these service standards, please contact Statistics Canada toll-free at 1-800-263-1136. The service standards are also published on www.statcan.gc.ca under “About us” > “The agency” > “Providing services to Canadians.” Standard symbols Published by authority of the Minister responsible for Statistics Canada The following symbols are used in Statistics Canada publications: .
    [Show full text]