Fpcc-Newsletter-Spring-Summer-2014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
first peoples’ news spring /summer 2014 first peoples’ cultural council IN THIS ISSUE New Museum Exhibition 2 New Arts Funding from FPCC Available for First Nations Youth SHOWCASING B.C.’S LIVING in B.C. FIRST NATIONS LANGUAGES 3 New Resources Available for First Nations Languages in B.C. Most people are unaware of the variety approaches with contemporary storytell- and richness of languages in this prov- ing. It will make use of audio and visual 4 FirstVoices Resources: Flash Card ince. With 34 Indigenous languages and media, artwork and narrative text in Eng- and Label Maker 61 dialects, B.C. is the most linguistically lish as well as First Nations languages. diverse region in Canada. Most importantly, it will demonstrate 4 Geek Alert! PC Keyboard In an inspiring new partnership, the the diversity and resilience of languages Software Update First Peoples’ Cultural Council (FPCC) in B.C. by showcasing languages by has been working with the Royal BC region as well as individual efforts to 5 Seabird Island Language Nests is Museum to create the innovative rejuvenate languages through hard work Engaging Young Language Learners Our Living Languages exhibition, which and perseverance. will provide an opportunity to celebrate “This is exciting for us and a progressive 6 Mentor-Apprentice Teams Creating these First Nations languages and the move on behalf of the Royal BC Museum,” a New Generation of Speakers people who are working to preserve says FPCC Chair Lorna Williams. “The and revitalize them. museum is a wonderful venue in which to 8 In Conversation with AADA Recipient The exhibition will fuse traditional share the stories and perspectives of First Kevin Loring Continued next page… 9 Upgrades to the FirstVoices Language Tutor Now Available to Communities 10 Community Success Story: SECWEPEMCTSÍN Language Tutor Lessons 11 FirstVoices Coordinator Peter Brand Retires…Or Does He? Our Living Languages: First Peoples' Voices in B.C. is set to open in June 2014 New Arts Funding from FPCC AVAILABLE FOR FIRST NATIONS YOUTH IN B.C. Priority is given to projects that imple- ment new, targeted youth engagement arts activities, especially in underserved, often remote reserve communities. The deadline for 2014 applications has now passed. Check back for ongoing de- tails about the Aboriginal Youth Engaged in the Arts Program on the FPCC website: www.fpcc.ca/arts/Programs/Youth-engage- ment-in-the-arts.aspx The Aboriginal Youth Engaged in the Arts program is one of three programs The Nʼisgaʼa Spirit Lava Dancers' being offered under the umbrella of were funded in 2008. “Creative Youth Initiatives” funded by the B.C. Government. The BC Arts Council is A new pilot program is underway to Cathi Charles Wherry, FPCC Arts delivering a $1.6 million program; the provide funding to British Columbia First Program Manager. BC Touring Council is delivering a Nations and Aboriginal organizations The $200,000 in new funding will be $200,000 program. for projects that engage Aboriginal youth directed to projects that connect youth “The FPCC arts department has an excel- in the arts, a vital aspect of defining and with established artists through residen- lent reputation for delivering meaningful expressing identity. cies, community-based workshops and and successful programs,” says Tracey The BC Arts Council is providing collaborations in any artistic discipline. Herbert, Executive Director of FPCC. “We $200,000 in funding to support the This pilot program is meant to encour- have been able to attract new partners Aboriginal Youth Engaged in the Arts age youth, aged 15–24, to participate in and programs that complement the Program, which will be delivered by FPCC creative and artistic activity, support existing grant programs and services for in 2014. “Although we have always sup- youth cultural identity and a sense of Aboriginal artists in B.C.” ported multi-generational projects we are place, improve the quality of life for For more information about BC Arts pleased to be able to offer communities youth and contribute significantly to Council funding, visit www.bcartscouncil.ca this additional support, specifically for youth participation in local arts and engaging our youth in the arts,” says cultural economies. Continued from previous page… Nations people through their languages. and interns. The Royal B.C. Museum is and maintenance is essential to keep- We’re pleased to be an equal partner in responsible for organizational structure, ing culture, and that our shared history this initiative—this level of inclusivity management, design, construction, and begins with First Peoples,” says Royal B.C. shows a genuine respect for the people is also actively fundraising for the project. Museum CEO Jack Lohman. of this province who are working hard to The 3,000 square foot exhibition will open The opening date of June 21, 2014 coin- keep their languages and cultures vital.” on the third floor at the entrance to the cides with National Aboriginal Day. Content for the exhibition is currently museum’s Human History exhibits. For up-to-date news and information in development under the direction of “Visitors will leave here knowing that about the exhibition, visit our website at: the First Peoples’ Cultural Council, and B.C.’s First Nations are dynamic, living www.fpcc.ca/language/Exhibition will include contributions from First cultures, that there are many ways of Nations cultural experts, artists, writers being a Canadian, that language revival 2 New Learning Resources Available FOR FIRST NATIONS LANGUAGES IN B.C. Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in • Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem Hul’q’umi’num’ • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN • Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín • Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets • Nuxalk Gitsenimx̱ • Nisg̱a’a • Ski:xs • Sm̓algya̱x • Diitiidʔaatx̣ • Hailhzaqvla • Kwak̓wala • Nuučaan̓uɫ • Oowekyala X̄enaksialak̓ala • X̄a'’islak̓ala • X̱aad Kil • X̱aaydaa Kil • Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e • Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem • Hul’q’umi’num’ • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke • She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets • Nuxalk • Gitsenimx̱ • Nisg̱a’a • Ski:xs • Sm̓algya̱x • Diitiidʔaatx̣ Hailhzaqvla • Kwak̓wala • Nuučaan̓uɫ • Oowekyala • X̄enaksialak̓ala • X̄a'’islak̓ala • X̱aad Kil • X̱aaydaa Kil Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in • Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem Hul’q’umi’num’ • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN • Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín • Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets • Nuxalk Gitsenimx̱ • Nisg̱a’a • Ski:xs • Sm̓algya̱x • Diitiidʔaatx̣ • Hailhzaqvla • Kwak̓wala • Nuučaan̓uɫ • Oowekyala X̄enaksialak̓ala • X̄a'’islak̓ala • X̱aad Kil • X̱aaydaa Kil • Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e • Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem • Hul’q’umi’num’ • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke • She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín “Developing a language plan can Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets • Nuxalk • Gitsenimx̱ • Nisg̱a’a • Ski:xs • Sm̓algya̱x • Diitiidʔaatx̣ Hailhzaqvla • Kwak̓wala • Nuučaan̓uɫ • Oowekyala • X̄enaksialak̓ala • X̄a'’islak̓ala • X̱aad Kil • X̱aaydaa Kil Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in • Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem Hul’q’umi’num’ • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN • Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín • Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets • Nuxalk Gitsenimx̱ • Nisg̱a’a • Ski:xs • Sm̓algya̱x • Diitiidʔaatx̣ • Hailhzaqvla • Kwak̓wala • Nuučaan̓uɫ • Oowekyala bring people together to share X̄enaksialak̓ala • X̄a'’islak̓ala • X̱aad Kil • X̱aaydaa Kil • Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e • Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem • Hul’q’umi’num’ • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke • She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets • Nuxalk • Gitsenimx̱ • Nisg̱a’a • Ski:xs • Sm̓algya̱x • Diitiidʔaatx̣ Hailhzaqvla • Kwak̓wala • Nuučaan̓uɫ • Oowekyala • X̄enaksialak̓ala • X̄a'’islak̓ala • X̱aad Kil • X̱aaydaa Kil Anishnaubemowin • ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) • Dakelh (ᑕᗸᒡ) • Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) • Danezāgé’ • Dene K’e Nedut’en • Wet'suwet'en • Tāłtān • Tse’khene • Tsilhqot'in • Tutchone • Łingít • Ktunaxa • Éy7á7juuthem knowledge and resources.” Hul’q’umi’num’ Language • Halq'eméylem • hən̓q̓əmin̓əm • SENĆOŦEN • Malchosen • Lekwungen • Semiahmoo • T’Sou-ke She shashishalhem • Sk̲wx̱wú7mesh sníchim • Nłeʔkepmxcín • Nsyilxcən • Secwepemctsin • St̓át̓imcets