1 Língua Portuguesa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Língua Portuguesa Profa: Fernanda Santos [email protected] LÍNGUA PORTUGUESA II. ENCONTROS VOCÁLICOS Tendo em vista as provas de Língua Portuguesa dos últimos concursos na área de Nutrição, nosso curso A. Ditongo: É o encontro de uma vogal + semivogal ou prioriza os aspectos mais exigidos nestas avaliações. semivogal + vogal, na mesma sílaba. 1. Crescente: sé-rie (i = semivogal, e = vogal) Bom estudo! 2. Decrescente: pai (a = vogal, i = semivogal) 3. Oral: cai-xa Curso de Língua Portuguesa 4. Nasal: mãe RAMOS DA GRAMÁTICA: B. Hiato: Quando duas vogais estão juntas, mas em sílabas diferentes. FONÉTICA; Exemplos: soar MORFOLOGIA; baú SINTAXE; SEMÂNTICA; C. Tritongo: É o encontro de uma semivogal + vogal + ESTILÍSTICA. semivogal na mesma sílaba. Exemplos: Uruguai PRESSUPOSTOS PARA A ACENTUAÇÃO GRÁFICA quais OBSERVAÇÃO: Se a sílaba anterior for acentuada FONEMA X LETRA e os encontros IA,IE, IO, UA, EA, EO, OA estiverem no final da palavra, podemos realizar duas divisões silábicas. Exemplos: cárie (cá – rie ou cá- ri - e) pátio (pá- tio ou pá- ti – o) É O SOM É A REPRESENTAÇÃO III. TONICIDADE GRÁFICA A. Monossílabos: São aqueles que apresentam apenas uma sílaba. São divididos em átonos e I. FONEMAS: São os sons que formam a Língua tônicos. Portuguesa. Átonos: São as preposições, os artigos, as A. Vogais: São a base da sílaba. conjunções, os pronomes oblíquos átonos (me, te, Exemplos: se, nos, vos, o, a, os, as, lhe, lhes), o pronome caneta “que”. luta Tônicos: São os substantivos, os adjetivos, os hoje numerais, os verbos, os pronomes, os advérbios, táxi as interjeições. carro Exemplos: até entre OBSERVAÇÕES: par dois DÍFONO: Apresenta apenas uma letra, no caso a letra X, para a representação sonora de dois sons B. Sílaba: (dois fonemas). Exemplos: fixação, oxigênio Oxítona Exemplos: baú DÍGRAFO: Apresentação de duas letras para a Amapá representação sonora de apenas um som (um Paroxítona fonema). Podem ser consonantais (LH – CH – NH– Exemplos: fantasia RR – SS – SC – SÇ – XC –QU – GU) ou vocálicos bolsa (AM – AN – EM – EN – IM – IN – OM – ON – UM – Proparoxítona UN). Exemplos: lâmpada Exemplos: Trabalho, possessivo, ninho, tanga, Número temporal B. Semivogais: São os sons “i” e “u” que acompanham ACENTUAÇÃO GRÁFICA uma vogal na sílaba. Exemplos: Acentuam-se as palavras: mamadeira Monossílabas tônicas: Aquelas terminadas em leite A, E, O, seguidas ou não de S. mão Exemplos: lá anel pé dó C. Consoantes Oxítonas: Aquelas terminadas em A, E, O seguidas ou não de S, EM, ENS. 1 Exemplos: cajá Exemplos: Müller, mülleriano. café cipó PAROXÍTONAS – DITONGO ABERTO EI / OI também Não se usa mais o acento dos ditongos abertos ei e oi das parabéns palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba). OBSERVAÇÃO: VERBO + LO, LA, LOS, LAS Exemplos: colmeia Exemplos: amá-la paranoia vencê-lo OBSERVAÇÃO: Nas palavras monossílabas e oxítonas, o repô-la acento do ditongo aberto é mantido (céu / caracóis). dá-lo sê-lo PAROXÍTONAS – HIATO TÔNICO I / U Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e Paroxítonas: Aquelas terminadas em R, Ã (S), N, no u tônicos quando vierem depois de um ditongo U (S), UM, L, I (S), X, ÃO(S), PS, ONS, ditongo decrescente (vogal + semivogal). oral (crescente ou decrescente). Exemplos: bocaiuva (= certo tipo de palmeira) cauila (= avarento) Contrarregra: Se a palavra for paroxítona com as Observação: se o i ou o u forem precedidos de ditongo terminações das oxítonas NÃO vamos acentuar. crescente (semivogal + vogal), o acento permanece. Exemplos: caráter / órfã / hífen / Vênus / álbum / Exemplos: guaíba, Guaíra. túnel / lápis / tórax / bênçãos / bíceps / prótons/ Atenção: A semivogal é o som do “i” ou “u” quando está série pendurado em uma vogal. Exemplos: vaidade / pastel / roupa Proparoxítonas: Todas as palavras proparoxítonas são acentuadas. HIATO HOMOGÊNEO: OO / EE Exemplos: máquina Não se usa mais o acento das palavras terminadas tímido em EE e OO(s). fábrica Exemplos: enjoo deem voos MONOSSÍLABOS A, E, O (S) OBSERVAÇÃO: creem / deem / leem / veem CREDELEVE OXÍTONAS A, E, O (S), EM, ENS ACENTO DIFERENCIAL PAROXÍTONAS RÃ NUM LIXÃO PS ONS Não se usa mais o acento que diferenciava os pares DITONGO pára/para, péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e CONTRARREGRA: NÃO pêra/pera. OXÍTONAS Exemplos: PROPAROXÍTONAS TODAS Ele para o carro. Ele foi ao polo Norte. Ele gosta de jogar polo. Esse gato tem pelos brancos. REFORMA ORTOGRÁFICA – MUDANÇA NO Comi uma pera. ALFABETO ATENÇÃO!! NOVA REGRA ANTES AGORA Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3ª pessoa do singular. Pode é a forma do presente O alfabeto é O “K”, “W”, “Y” Essas letras do indicativo, na 3ª pessoa do singular. formado por 26 não eram serão usadas Exemplo: Ontem, ele não pôde sair mais cedo, letras. considerados do em siglas, mas hoje ele pode. nosso alfabeto. símbolos, nomes Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é próprios, verbo. Por é preposição. palavras Exemplo: Vou pôr o livro na estante que foi estrangeiras e feita por mim. seus derivados. Permanecem os acentos que diferenciam o Exemplos: Km, singular do plural dos verbos ter e vir, assim Byron, Watt como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). NOVA ORTOGRAFIA – TREMA Exemplos: Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. grupos gue,gui, que, qui. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra. Exemplos: frequente Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos linguiça estudantes. aguentar Ele detém o poder. / Eles detêm o poder. Observação: O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. 2 Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas. É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual é a forma da fôrma do bolo? OUTRAS CONSIDERAÇÕES Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir. Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo. Veja: se forem pronunciadas com a ou i tônicos, essas formas devem ser acentuadas. Exemplos: verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem. verbo delinquir: delínquo, delínques, delínque, delínquem; delínqua, delínquas, delínquam. se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam. Atenção: no Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com a e i tônicos. SEM HÍFEN USO DO HÍFEN COM HÍFEN 3 palavra primitiva de forma dependente, ou seja, os dois afixos não podem se separar, devendo ser usados ao mesmo tempo, pois sem um deles a palavra não se reveste de nenhum significado. Entristecido – esverdeado 2.2. SEM AFIXOS 5- Derivação Regressiva: A derivação regressiva existe quando morfemas da palavra primitiva desaparecem. Dançar – a dança Lutar – a luta 6- Derivação Imprópria: A derivação imprópria, mudança de classe ou conversão ocorre quando a palavra, MORFOLOGIA pertencente a uma classe, é usada como fazendo parte de outra. É o estudo da estrutura, da formação e da classificação das palavras. A peculiaridade da morfologia é O andar daquela moça é espetacular. estudar as palavras olhando para elas isoladamente e não Lívia disse, emocionada, o sim. dentro da sua participação na frase ou período. OUTROS PROCESSOS PROCESSO DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS 1- HIBRIDISMO: é a união de palavras formadas com elementos de línguas diferentes. 1- COMPOSIÇÃO: consiste em formar palavras compostas a partir de palavras simples (dois ou mais radicais). Exemplos: automóvel (grego e latim) - Justaposição: Ocorre quando os elementos são Burocracia (francês e grego) apenas justapostos, sem perda de nenhum Alcoômetro (árabe e grego) fonema. 2- REDUÇÃO OU ABREVIAÇÃO: é a formação de Exemplos: Cafeicultura, girassol, passatempo palavras novas pela redução de outras. Este processo ocorre geralmente por questão de economia ou por afetividade. - Aglutinação: Consiste em aglutinar os elementos para formar o composto, porém um deles perde Exemplos: sua unidade sonora, ou seja, fonema. Moto (motocicleta) Zé (José) Exemplos: Planalto, vinagre, embora Apê (apartamento) 2- DERIVAÇÃO: é o processo pelo qual se obtém uma 3- SIGLA: é o emprego de iniciais de mais de uma palavra, palavra nova, chamada derivada, a partir de outra já formando uma nova. existente, chamada primitiva (um único radical). Exemplo: 2.1. COM AFIXOS CSN (Companhia Siderúrgica Nacional) 1- Derivação Prefixal: A derivação prefixal é um processo 4– ONOMATOPEIA: é a formação de palavras com a de formar palavras no qual um prefixo ou mais são intenção de reproduzir sons e ruídos da natureza. acrescentados à palavra primitiva. Exemplos: Desleal – infeliz Tique-taque Zigue-zague 2- Derivação Sufixal: A derivação sufixal é um processo de formar palavras no qual um sufixo ou mais são Classes gramaticais acrescentados à palavra primitiva. Conceito: São diversas espécies de palavras da Língua Lealdade – mamaço Portuguesa, consideradas em sua significação, em suas variações gramaticais e nas funções que exercem na 3- Derivação Prefixal e Sufixal: A derivação prefixal e frase. sufixal existe quando um prefixo e um sufixo são acrescentados à palavra primitiva de forma independente ,ou seja, podem ser retirados e a palavra continuará a VARIÁVEIS INVARIÁVEIS existir.
Recommended publications
  • Os Festivais Da Canção Enquanto Eventos Midiáticos: Brasil E Portugal
    OS FESTIVAIS DA CANÇÃO ENQUANTO EVENTOS MIDIÁTICOS: BRASIL E PORTUGAL. José Fernando Saroba Monteiro Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro [email protected] Os festivais da canção, tal como os conhecemos hoje, surgem ainda na década de 1950, com o precursor Festival de San Remo (Festival della Canzone Italiana), inaugurando o formato festival que logo foi copiado por países no mundo todo, dando origem a uma infinidade de festivais nacionais, e outros tantos, fazendo competir diferentes países e, por vezes, de diferentes continentes. Dentre os mais conhecidos festivais estão: o Festival Eurovisão da Canção, surgido em 1956, na esteira do festival italiano, e o primeiro a fazer competir países entre si; o Festival Intervisão, tendo a mesma concepção do Festival Eurovisão, mas direcionado para os países do bloco soviético; o Festival OTI, voltado para os países iberoamericanos; e poderíamos assinalar uma infinidade de outros festivais nacionais, muitos deles responsáveis pela escolha de uma canção representante no Festival Eurovisão (quando se tratando do quadro europeu), como é o caso do Festival RTP da Canção, iniciado em 1964 em Portugal, justamente para escolher sua representante no eurofestival, mas muitos outros atingindo certa autonomia e reconhecimento inclusive internacionalmente, como o Festival Yamaha, realizado em Tóquio, reunindo artistas de inúmeros países, o Festival de Atenas, de caráter multicultural, o Festival de Sopot, e, dentre outros, o Festival Internacional da Canção do Rio de Janeiro, dividido em duas fases, uma nacional e outra internacional, nesta segunda, notadamente, os vencedores nacionais competiam com canções representantes de países de todo o mundo. Surgidos a partir da década de 1950, os festivais da canção puderam contar com o inovador recurso da imagem, possibilitado pelo advento da televisão, que se desenvolvia e se propagava justamente nesta mesma década.
    [Show full text]
  • Os Cinquenta Anos Do Festival Eurovisivo Português
    Revista Brasileira de Estudos da Canção – ISSN 2238-1198 Natal, n.6, jul-dez 2014. Disponível em: www.rbec.ect.ufrn.br Festival RTP da Canção: Os cinquenta anos do festival eurovisivo português José Fernando Saroba Monteiro1 [email protected] Resumo: Em 2014 o Festival RTP da Canção chega ao seu cinquentenário. Surgido para escolher uma canção portuguesa para concorrer no Festival Eurovisão da Canção, o festival português tornou-se uma plataforma para o descobrimento e reconhecimento de diversos artistas, além de apresentar canções que hoje são vistas como verdadeiras expressões da alma portuguesa. Mesmo Portugal nunca tendo vencido o Eurovisão, o Festival RTP da Canção continua a ser realizado como uma forma de celebração da música portuguesa e de erguer os ânimos da produção musical em nível nacional. Palavras-chave: Festival RTP da Canção; Festival Eurovisão da Canção; Música Portuguesa. Abstract: In 2014, the RTP Song Festival reaches its fiftieth anniversary. Arisen to choose a Portuguese song to compete in the Eurovision Song Contest, the Portuguese festival has become a platform for the discovery and recognition of several artists, as well as to present songs that are seen today as a true expression of the Portuguese soul. Although Portugal has never won the Eurovision, the RTP Song Festival continues to be held as a way to celebrate the Portuguese music and to raise the spirits of music production at national level. Keywords: RTP Song Festival; Eurovision Song Contest; Portuguese Music. Introdução Surgido em 1964 com a finalidade de escolher uma canção para representar Portugal no Festival Eurovisão2, o Festival RTP da Canção completa, em 2014, cinquenta anos.
    [Show full text]
  • Studia Iberystyczne. Universos De Língua Portuguesa Em Debate
    100 95 75 25 5 0 okladka_iberystyczne_print_CMYK_02 20 lipca 2015 13:19:36 Redaktor naczelny/ Editora-chefe /Editor-in-chief PRINCIPAIS NORMAS DE REDAÇÃO DE STUDIA IBERYSTYCZNE ANNA SAWICKA Consultar detalhes em: http://www2.ilg.uj.edu.plstudia-iberystyczne/normas_pt.html 1. O artigo (escrito em espanhol ou noutra língua ibérica) deve ser acompanhado por dois Komitet Redakcyjny/ Conselho de Redação /Editorial Board resumos (escritos na língua do artigo e em inglês) ROSANNA KRZYSZKOWSKA-PAWLIK (Literatura i kultura Hiszpanii / Literatura 2. A extensão de cada um dos resumos não deve ultrapassar as 10 linhas. e cultura da Espanha / Spanish literature and culture); EWA NAWROCKA (Literatura 3. Nos resumos, devem incluir-se o título (no princípio) e 5 palavras-chave (no inal), nas i kultura Ameryki Łacińskiej / Literatura e cultura da América Latina / Latin American respetivas línguas. literature and culture); XAVIER FARRÉ VIDAL (Literatury i kultury mniejszościowe 4. O artigo deve conter os seguintes dados pessoais do autor: nome, apelido, direção do cor / Literaturas e culturas minoritárias / Minority literatures and cultures); EWA STALA reio eletrónico e ailiação académica. (Językoznawstwo iberyjskie / Linguística ibérica / Iberian linguistics); ANNA RZEPKA 5. Todas as fontes bibliográicas citadas no artigo e publicadas na internet devem aparecer (Literatura i kultura obszaru języka portugalskiego / Literatura e cultura da lusofonia / acompanhadas pelos respetivos links ou direções eletrónicas atualizadas à data do envio do Literature and
    [Show full text]
  • Lígia Savio a Paixão E Seus Produtos: Uma Consciência
    LÍGIA SAVIO A PAIXÃO E SEUS PRODUTOS: UMA CONSCIÊNCIA RETROSPECTIVA NA TETRALOGIA LUSITANA DE ALMEIDA FARIA PORTO ALEGRE 2007 1 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS ÁREA: ESTUDOS DE LITERATURA ESPECIALIDADE: LITERATURA BRASILEIRA, PORTUGUESA E LUSO- AFRICANA LINHA DE PESQUISA: LITERATURA, IMAGINÁRIO E HISTÓRIA A PAIXÃO E SEUS PRODUTOS: UMA CONSCIÊNCIA RETROSPECTIVA NA TETRALOGIA LUSITANA DE ALMEIDA FARIA LÍGIA SÁVIO ORIENTADORA: PROFA. DRA. JANE FRAGA TUTIKIAN (UFRGS/BRASIL) CO-ORIENTADOR: PROF. DR. ERNESTO RODRIGUES (UCL/PORTUGAL) Tese de Doutorado em Literatura Brasileira, Portuguesa e Luso-africana, apresentada como requisito parcial para a obtenção do título de Doutor pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. PORTO ALEGRE 2007 2 Para Flama, Bárbara, Lucas, Egídio, José Haleu, Deisi, Baé e Landa. À família de amigos. 3 A Jane Tutikian, pela carinhosa orientação nesta caminhada. Ao professor Ernesto Rodrigues, da Universidade de Lisboa, pela abertura de caminhos e orientação preciosa em Portugal. Ao escritor Almeida Faria, cujo contato pessoal enriqueceu-me afetiva e intelectualmente dando um novo impulso ao trabalho. 4 RESUMO Este trabalho estuda a inserção da História na Literatura, abordando a Tetralogia Lusitana, de Almeida Faria, conjunto de quatro romances deste autor, publicados entre 1965 e 1983. Procura comprovar que um evento histórico fundamental para o povo português, como a Revolução dos Cravos, redireciona a produção do escritor Almeida Faria fazendo-o, a partir do romance A Paixão, de 1965, desenvolver um projeto literário intratextual. A consciência histórica, assim, se retroprojeta modificando o tempo no primeiro romance e sua leitura, atribuindo-lhe novos sentidos.
    [Show full text]
  • Contemporary Carioca: Technologies of Mixing in A
    Con tempo C o n t e m p o r a r y raryC a r i o c a Cari oca ontemporary CCarioca Technologies of Mixing in a Brazilian Music Scene Frederick Moehn Duke University Press Durham anD LonDon 2012 © 2012 Duke University Press All rights reserved. Printed in the United States of America on acid-free paper ♾ Designed by Kristina Kachele Typeset in Quadraat and Ostrich Sans by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data appear on the last printed page of this book. Duke University Press gratefully acknowledges the support of Stony Brook University, which provided funds toward the publication of this book. For Brazil’s musical alchemists ontents Illustrations ix C Preface xi Acknowledgments xxiii Introduction 1 1 Marcos Suzano: A Carioca Blade Runner 25 2 Lenine: Pernambuco Speaking to the World 55 3 Pedro Luís and The Wall: Tupy Astronauts 92 4 Fernanda Abreu: Garota Carioca 130 5 Paulinho Moska: Difference and Repetition 167 6 On Cannibals and Chameleons 204 Appendix 1: About the Interviews, with a List of Interviews Cited 211 Appendix 2: Introductory Aspects of Marcos Suzano’s Pandeiro Method 215 Notes 219 References 245 Discography 267 Index 269 llustrations Map of Rio de Janeiro with inset of the South Zone 6 1 “mpb: Engajamento ou alienação?” debate invitation xii 2 Marcos Suzano’s favorite pandeiro (underside) 29 I 3 Marcos Suzano demonstrating his pandeiro and electronic foot pedal effects setup 34 4 A common basic samba pattern on pandeiro 48 5 One of Marcos Suzano’s pandeiro patterns 49 6 Marcos
    [Show full text]
  • Vozes Dialogantes Nas Obras De Almeida Faria E Mário Botas
    UNIVERSIDADE ABERTA Murmúrios em Montemínimo, Sussurros de Conquistador Vozes dialogantes nas obras de Almeida Faria e Mário Botas Rui Manuel dos Santos Esteves Mestrado em Estudos Comparados – Literatura e Outras Artes 2018 UNIVERSIDADE ABERTA Murmúrios em Montemínimo, Sussurros de Conquistador Vozes dialogantes nas obras de Almeida Faria e Mário Botas Rui Manuel dos Santos Esteves Mestrado em Estudos Comparados – Literatura e Outras Artes Dissertação orientada pela Professora Doutora Paula Mendes Coelho 2018 I Resumo Esta dissertação visa estabelecer um estudo comparado entre um conjunto de obras literárias de Almeida Faria e as pinturas que Mário Botas criou especificamente para ilustrar os livros do escritor. Para fundamentar a nossa análise teórica optámos por recorrer a textos críticos, bem como a considerações estéticas de autores conceituados, nacionais e estrangeiros. A estrutura do trabalho compreende um breve capítulo dedicado à primeira obra de Almeida Faria, Rumor Branco; um outro sobre a Tetralogia Lusitana; e, um terceiro, onde se pretende relacionar a imagética do Surrealismo e do grotesco nas derradeiras obras em que Almeida Faria e Mário Botas colaboraram. Palavras-chave: Almeida Faria, Mário Botas, Surrealismo, Mitos, Comparatismo. II Abstract The aim of this dissertation is to establish a comparative study between a set of literary works of Almeida Faria and some of the paintings, created by Mário Botas, to illustrate specifically those books. In order to substantiate the theoretical analysis we selected several critical texts and also the aesthetical considerations given by well-known authors, both national and foreign. The structure of the work includes a brief chapter dedicated to the first book of Almeida Faria, Rumor Branco; another one about Tetralogia Lusitana; and a third chapter where we intend to relate the imagery of Surrealism and the grotesque of the last works in which Almeida Faria and Mário Botas have collaborated.
    [Show full text]
  • A CIDADE E a INFÂNCIA TÍTULO: a Cidade E a Infância AUTOR: Luandino Vieira Capa: Luandino Vieira 60 1.A Edição: Casa Dos Estudantes Do Império
    A CIDADE E A INFÂNCIA TÍTULO: A Cidade e a Infância AUTOR: Luandino Vieira Capa: Luandino Vieira 60 1.a Edição: Casa dos Estudantes do Império. Colecção de Autores Ultramarinos. Lisboa 1960 Composição e impressão: Editorial Minerva. Lisboa 2.a Edição: União das Cidades Capitais de Língua Portuguesa (UCCLA) A presente edição reproduz integralmente o texto da 1.a edição. Artes Finais da Capa: Judite Cília Composição e Paginação: Fotocompográfica. Almada. Impressão: Printer Portuguesa. Mem Martins. Esta edição destina-se a ser distribuída gratuitamente pelo Jornal SOL, não podendo ser vendida separadamente. Tiragem: 45 000 Lisboa 2014 Depósito Legal: 378 382/14 Apoios Institucionais: COLECÇÃO AUTORES ULTRAMARINOS LUANDINO VIEIRA A CIDADEEAINFÂNCIA contos EDIÇÃO DA CASA DOS ESTUDANTES DO IMPÉRIO LISBOA COLECÇÃO AUTORES ULTRAMARINOS N.o 1 — Amor, por M. António N.o 2 — A Cidade e a Infância, por Luandino Vieira OUTRAS EDIÇÕES Linha do Horizonte (poemas, 1948), por Aguinaldo Fonseca (esgotado) Godido (contos, 1949), por João B. Dias (esgotado) Poetas Angolanos (1959), por Carlos Eduardo (esgotado) Poetas de Moçambique (1960), por L. Pollanah Contistas Angolanos (1960) A Abrir Desvaneceu-me o teu convite, meu caro Luandino Vieira! Não se convidam indivíduos como eu para apresentar alguém, muito menos um livro. Foi decerto a amizade que te ditou a atitude e ela mesma me impõe o dever de aceder. E mais forte se torna essa imposição porquanto o teu li- vro é uma mensagem de Amor e Fraternidade, traz «pala- vras que faziam de todos os portos do mundo, portos de todo o mundo». De «A Cidade e a Infância» dirão os críticos o que me- lhor não sei dizer, poderão acusar-te de pouca segurança por vezes, falta de maturidade talvez, de vires um pouco atrasado..
    [Show full text]
  • “All Aboard!” a Comunicação Estratégica De Portugal Na Eurovisão 2018
    “All Aboard!” A comunicação estratégica de Portugal na Eurovisão 2018 Marta Daniela Godinho Alves Dissertação de Mestrado em Ciências da Comunicação – Comunicação Estratégica Versão corrigida e melhorada após defesa pública Junho de 2020 Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ciências da Comunicação - Comunicação Estratégica, realizada sob a orientação científica do Professor Doutor Fabrizio Macagno e coorientação científica da Professora Doutora Ivone Ferreira. À minha mãe Zélia Alves, que sempre desejou e sonhou que este dia chegasse, mas hoje, não poderá estar presente… AGRADECIMENTOS Agradeço em especial ao Professor Fabrizio Macagno e à Professora Ivone Ferreira por tirarem parte do seu tempo para me orientar nesta jornada e por acreditarem em mim. À minha Avó Dulce Godinho por todos almoços deliciosos que me preparou. Ao meu “mon chèri” pelo apoio incondicional, por nunca me ter deixado desistir e pela sua revisão com o famoso marcador amarelo e a caneta vermelha. Ao meu pai pela sua paciência e apoio nesta fase difícil para todos. À memoria de todos aqueles que contribuíram para que prosseguisse os estudos e foram sempre uma inspiração, à minha Avó Tina, ao Avô Sílvio, ao Avô Zé e ao Tio Rui. Um agradecimento a toda a minha família e amigos que sempre me apoiaram e incentivaram a terminar esta dissertação. E por fim, agradeço a mim mesma, pela capacidade de resiliência e a oportunidade de aprendizagem, principalmente por nunca ter desistido. “All Aboard!” A comunicação estratégica de Portugal na Eurovisão 2018 Marta Daniela Godinho Alves RESUMO Esta dissertação pretende compreender a dimensão estratégica da promoção do território português durante o Eurovision Song Contest 2018.
    [Show full text]
  • Músicas Gostosas
    Músicas gostosas.... 1- Fico assim sem você Refrão: F#m7 C#m7 ( A. Calcanhoto) Eu não existo longe de você D A C#7 E a solidão é o meu pior castigo Introdução: A C#m7 D E7 (bis) F#m7 C#m7 Eu conto as horas pra poder te ver D E7 A C#m7 Mas o relógio tá de mal comigo Avião sem asa, fogueira sem brasa D E7 Por que? Por que? Sou eu assim sem você A C#m7 Futebol sem bola, piu-Piu sem frajola A C#m7 D E7 Neném sem chupeta, Romeu sem Julieta Sou eu assim sem você D E7 Sou eu assim sem você D E7 A C#m7 Por que é que tem que ser assim? Carro sem estrada, queijo sem goiabada Fº F#m7 D E7 Se o meu desejo não tem fim Sou eu assim sem você B7 D E7 Eu te quero a todo instante Por que é que tem que ser assim? Fº F#m7 Nem mil alto-falantes Se o meu desejo não tem fim E7 B7 Vão poder falar por mim Eu te quero a todo instante Nem mil alto-falantes A E7 Amor sem beijinho Vão poder falar por mim C#m7 Buchecha sem Claudinho F#m7 C#m7 D E7 Eu não existo longe de você Sou eu assim sem você D A C#7 A C#m7 E a solidão é o meu pior castigo Circo sem palhaço, namoro sem amasso F#m7 C#m7 D E7 Eu conto as horas pra poder te ver Sou eu assim sem você D E7 D E7 Mas o relógio tá de mal comigo To louca pra te ver chegar F#m7 C#m7 Fº F#m7 Eu não existo longe de você To louca pra te ter nas mãos D A C#7 B7 E a solidão é o meu pior castigo Deitar no teu abraço, retomar o pedaço F#m7 C#m7 E7 Eu conto as horas pra poder te ver Que falta no meu coração D E7 A Mas o relógio tá de mal comigo 1 Dina Nóia Músicas gostosas...
    [Show full text]
  • Lusopress 102.Pdf
    1 2 FICHE TECHNIQUE CONCESSIONAIRE/CONCESSIONÁRIA Êxito Régie Publicitaire O mês 19, avenue James de Rothschild 77164 FERRIÉRES EN BRIE - França ASSOCIADOS Armindo Freire de março Fernando Amorim Joaquim Filipe José Gomes de Sá esde março de 2020 que o mundo mudou e o Lídia Sales PROPRIÉTAIRE/ PROPRIETÁRIO nosso quotidiano também. Começámos a viver JOSÉ GOMES DE SÁ com medo, a desconfiar de com quem nos cru- CONT. Nº 128 275 863 Rua do Sino, nº9 D zamos, a não nos abraçarmos, a não convivermos com 3640-050 CUNHA SERNANCELHE - Portugal REDACTION / REDAÇÃO amigos e familiares, sempre com a esperança de que em Rua do Sino, nº9 breve voltemos a viver e tudo voltará a ser como antes. 3640-050 CUNHA SERNANCELHE - Portugal 19, avenue James de Rothschild Para que a normalidade se instale é necessário que a 77164 FERRIÉRES EN BRIE - França vacina chegue a todos o que me parece muito difícil. DIRECTION ÉDITORIALE DIRECÇÃO EDITORIAL Lídia Sales | +33 611 853677 [email protected] Ainda que com circunstâncias adversas nunca foi opção REDACTION / REDAÇÃO da equipa da Lusopress baixar os braços, continuámos Isabel Oliveira | +33 699 669 662 [email protected] sempre a trabalhar e agora com um novo projecto — o Wilkerson Alves | +33 624191 665 da direcção crónica [email protected] Lusopress Book — onde iremos mostrar o que de me- COLLABORATEURS / COLABORADORES lhor tem Portugal. Fotografias a documentar e textos que Carlos Gonçalves Daniel Bastos motivarão o leitor a descobrir Portugal. Este livro será Joaquim Alberto Nuno Cabeleira elaborado em parceria com os municípios e a apresenta- Paulo Pisco Pedro Gomes ção prevista para novembro, por altura do 16ª aniversá- Pedroso Leal Reitor Nuno Aurélio rio da Lusopress.
    [Show full text]
  • Hard Play: Capoeira and the Politics of Inequality in Rio De Janeiro
    HARD PLAY: CAPOEIRA AND THE POLITICS OF INEQUALITY IN RIO DE JANEIRO KATYA WESOLOWSKI Submitted in Partial Fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2007 © 2007 Katya Wesolowski All Rights Reserved ABSTRACT Hard Play: Capoeira and the Politics of Inequality in Rio de Janeiro Katya Wesolowski Capoeira is a game of physical dexterity and cunning that incorporates fight, dance, acrobatics and music. Developed by African slaves in Brazil and once an exclusively male domain, capoeira was viewed as a social threat and severely persecuted through the 19th century. By the mid 20th century capoeira had come to be celebrated as an element of national identity, and today the practice crosses class, ethnic, gender and national boundaries. Among its myriad definitions, capoeira is conceived of as “play”: two participants “play” in a ring, or roda, surrounded by other participants and accompanied by percussive music and singing. Interaction oscillates between playful cooperation and aggressive confrontation as partner-adversaries attempt to outmaneuver each other, claim space, and demonstrate greater corporal expression, intelligence and creativity. A bounded ritual space, the roda is also contiguous with the external world, as is evident in claims that skills learned in the roda carry into everyday life. This ethnographic study, based on two years of fieldwork in Rio de Janeiro and my ongoing involvement as a practitioner, approaches capoeira as embodied play and a social practice that constitutes a particular type of engagement with the world: cultivating intelligent, expressive bodies through training and play, and forging collective identities and fictive kinship ties through group affiliation, practitioners become “capoeiristas,” and in so doing reshape themselves and their relationships to their environment and people within it.
    [Show full text]
  • Dez Freguesias Da Cidade Do Salvador Aspectos Sociais E Urbanos Do Século XIX
    Dez freguesias da cidade do Salvador Aspectos sociais e urbanos do século XIX 10 freguesias_FINAL.pmd 1 20/12/2007, 11:50 UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA ASSEMBLÉIA LEGISLATIVA DO ESTADO DA BAHIA Reitor Naomar Monteiro de Almeida Filho Presidente Marcelo Nilo Vice-Reitor Francisco Mesquita Vice-Presidente Angelo Coronel Segundo Vice-Presidente J. Carlos Terceiro Vice-Presidente Roberto Carlos EDITORA DA UNIVERSIDADE Primeiro-Secretário FEDERAL DA BAHIA Luciano Simões Diretora Segundo-Secretário Flávia Goullart Mota Garcia Rosa Luiz de Deus Terceiro-Secretário Edson Pimenta Conselho Editorial Quarto-Secretário Titulares Aderbal Caldas Ângelo Szaniecki Perret Serpa Caiuby Alves da Costa Charbel Ninõ El-Hani Dante Eustachio Lucchesi Ramacciotti Chefe da Assessoria de Comunicação Social José Teixeira Cavalcante Filho Paulo Bina Maria do Carmo Soares Freitas Assessor para Assuntos de Cultura Délio Pinheiro Suplentes Alberto Brum Novaes Antônio Fernando Guerreiro de Freitas Armindo Jorge de Carvalho Bião Evelina de Carvalho Sá Hoisel Cleise Furtado Mendes Maria Vidal de Negreiros Camargo COLEÇÃO BAHIA DE TODOS Coordenador Antonio Fernando Guerreiro M. de Freitas 10 freguesias_FINAL.pmd 2 20/12/2007, 11:50 Anna Amélia Vieira Nascimento Dez freguesias da cidade do Salvador Aspectos sociais e urbanos do século XIX Coleção bahia detodos EDUFBA, 2007 10 freguesias_FINAL.pmd 3 20/12/2007, 11:50 ©1986, by Anna Amélia Vieira Nascimento Direitos para esta edição cedidos à EDUFBA. Feito o depósito legal. Projeto gráfico Alana Gonçalves de Carvalho Gabriela Nascimento Capa Gabriela Nascimento Editoração eletrônica e arte final Gabriela Nascimento Revisão editorial e de linguagem Tânia de Aragão Bezerra Magel Castilho de Carvalho Biblioteca Central Reitor Macêdo Costa – UFBA N244 Nascimento, Anna Amélia Vieira.
    [Show full text]