PORTUGAL Índice General

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PORTUGAL Índice General PORTUGAL Índice general 1 Portugal 1 1.1 Etimología .............................................. 1 1.2 Historia ................................................ 2 1.2.1 Primeros pobladores ..................................... 2 1.2.2 Formación y consolidación del reino ............................. 3 1.2.3 La Era de los Descubrimientos y la dinastía felipina ..................... 3 1.2.4 Restauración, absolutismo y liberalismo ........................... 4 1.2.5 República, Estado Nuevo y democracia ........................... 4 1.3 Gobierno y política .......................................... 5 1.3.1 Relaciones exteriores ..................................... 7 1.3.2 Fuerzas armadas y seguridad ................................. 7 1.3.3 Derechos humanos ...................................... 8 1.4 Organización territorial ........................................ 8 1.4.1 Áreas urbanas ........................................ 8 1.5 Geografía ............................................... 9 1.5.1 Clima ............................................. 10 1.5.2 Flora y fauna ......................................... 10 1.6 Economía ............................................... 11 1.6.1 Empleo ............................................ 12 1.6.2 Turismo ........................................... 13 1.7 Infraestructura ............................................ 13 1.7.1 Transportes .......................................... 13 1.7.2 Medios de comunicación ................................... 14 1.7.3 Energía ............................................ 15 1.8 Demografía .............................................. 15 1.8.1 Idioma ............................................ 16 1.8.2 Religión ........................................... 16 1.8.3 Salud ............................................. 17 1.8.4 Localidades principales .................................... 18 1.8.5 Educación .......................................... 18 1.9 Cultura ................................................ 19 1.9.1 Música ............................................ 19 i ii ÍNDICE GENERAL 1.9.2 Literatura ........................................... 20 1.9.3 Cinematografía ........................................ 20 1.9.4 Ciencia y tecnología ..................................... 20 1.9.5 Gastronomía ......................................... 21 1.9.6 Arquitectura ......................................... 22 1.9.7 Pintura, escultura y fotografía ................................ 22 1.10 Deportes ............................................... 23 1.11 Véase también ............................................ 23 1.12 Referencias .............................................. 23 1.13 Bibliografía .............................................. 31 1.14 Enlaces externos ........................................... 31 2 Espinho 33 2.1 Freguesías ............................................... 33 2.2 Enlaces externos ........................................... 33 3 Pêro Pinheiro 34 3.1 Equipamientos e industrias ...................................... 34 3.2 Localidades .............................................. 34 4 Alvor 35 4.1 Galería ................................................ 35 4.2 Enlaces externos ........................................... 35 4.3 Origen del texto y las imágenes, colaboradores y licencias ...................... 36 4.3.1 Texto ............................................. 36 4.3.2 Imágenes ........................................... 37 4.3.3 Licencia del contenido .................................... 40 Capítulo 1 Portugal Portugal, oficialmente la República Portuguesa (en y el Espacio Schengen), la OTAN, la OCDE y la CPLP, portugués: República Portuguesa; pron. AFI [rɛ'puβlikɐ entre otros. También participa en las fuerzas de paz de puɾtu'ɣezɐ] o [ʁɛ'puβlikɐ puɾtu'ɣezɐ]; en mirandés: Re- las Naciones Unidas. pública Pertuesa), es un país soberano miembro de la Unión Europea, constituido como un estado de dere- cho democrático. Es un país transcontinental, su terri- 1.1 Etimología torio, con capital en Lisboa, está situado en el suroeste de Europa, en la península ibérica. Limita al este y al norte con España, y al sur y oeste con el océano Atlánti- co. Comprende también los archipiélagos autónomos de las Azores y Madeira situados en el hemisferio norte del océano Atlántico. El nombre de Portugal probablemente provenga del an- tiguo nombre de Oporto, del latín «Portus-Galliae» — puerto de Galia, debido a que las naves galas frecuen- taban este puerto— o, más probablemente, de «Portus- Cale» —topónimo atestiguado en la Chronica del histo- riador del siglo V Hidacio—, por un amarradero existente en un lugar fortificado llamado «Cale».[6][7] Portugal ha sido un testigo histórico de un flujo constan- te de diferentes civilizaciones durante los últimos 3100 años. Tartessos, celtas, fenicios, cartagineses, griegos, romanos, germanos (suevos y visigodos), musulmanes, judíos y otros pueblos han dejado huella en la cultura, his- toria, lenguaje y etnia. Durante los siglos XV y XVI, Por- tugal fue una potencia económica, social y cultural mun- dial, así como un imperio que se extendía desde Brasil hasta las Indias Orientales. Posteriormente, sobre todo tras las Guerras Napoleónicas y la independencia de Bra- sil entre finales del s. XVIII y principios del s. XIX, Portu- gal empezó a vivir periodos convulsos. El país vivió bajo una dictadura entre 1933 y 1974, cuando cayó tras una re- vuelta conocida como la Revolución de los Claveles. En Imagen de satélite del territorio continental de Portugal y parte 1986 ingresó en la Unión Europea y, desde 2001, forma del norte y oeste de España. parte de la eurozona. Cale, la actual ciudad de Vila Nova de Gaia, ya era co- Es un país desarrollado,[8] con un índice de desarrollo hu- nocida como Portucale desde los tiempos de los Godos y mano (IDH) considerado como «muy elevado»,[5] y con de los Suevos[11]. En el siglo V, durante la invasión de los una alta tasa de alfabetización.[9] El país está clasificado Suevos, Idácio de Chaves ya escribe sobre un lugar lla- como el 19.º con mejor calidad de vida, tiene uno de los mado Portucale, a donde huyó Requiario, sin embargo en mejores servicios sanitarios del planeta y es considera- ese momento no era más que el nombre de una población do una nación globalizada y pacífica.[10] Asimismo, es el en las cercanías de Oporto: 18.º destino turístico mundial en volumen de visitantes. Es miembro de la ONU, la UE (incluyendo la eurozona 1 2 CAPÍTULO 1. PORTUGAL No será hasta el siglo IX en que la denominación portu- Évora, los del valle Maria do Meio o de Portela de Mogos, calense y derivados comience a ser usada para designar al así como el dolmen de Zambujeiro.[16] territorio del actual norte de Portugal desembocando con En la Edad del Bronce hubo unos primeros contactos la creación del Condado Portucalense. marítimos entre el litoral atlántico y el de las islas bri- En un escrito del año 841, aparece por primera vez tánicas, mientras que el sur de la península empezaba la mención de la provincia «portucalense». Lo firma sus relaciones comerciales con el Mediterráneo: griegos Alfonso II de Asturias que ampliaba la jurisdicción es- y fenicios, provenientes del actual Líbano, así como piritual del obispo de Lugo y dice: sus descendientes, los cartagineses.[17] Esto trajo con- sigo la instalación de los primeros puestos comerciales semipermanentes.[18] El motor de este comercio era la riqueza de la península en metales (oro, plata, hierro y es- El Condado Portucalense o condado de Portugal se man- taño) así como el salado de pescado atlántico, que gozaba tendrá como parte integrante de los reinos de Asturias, de gran reputación en el Mediterráneo. Los fenicios fue- Galicia o León hasta que en 1139 Alfonso I de Portugal ron, precisamente, los que fundaron Lisboa alrededor del se proclame rey pasando de condado a Reino de Portugal. año 1000 a. C.[19] La leyenda dice que fue Ulises quien En los siglos venideros el reino se expandirá hacia el sur le dio nombre.[20] por las tierras de la antigua Lusitania. No obstante, hay estudiosos que afirman que el nombre «Portugal» proviene de «Portogatelo», nombre dado por un jefe proveniente de Grecia llamado Catelo que des- embarcó y se estableció cerca de la actual Oporto.[14] La primera vez que el nombre de Portugal apareció como elemento de raíz heráldica fue en una carta de donación de la iglesia de São Bartolomeu de Campelo por Alfonso I de Portugal en 1129.[15] 1.2 Historia 1.2.1 Primeros pobladores Citânia de Briteiros, en la provincia de Minho, es el sitio de la cultura la Edad de Hierro y Castro mejor conservados de Portu- gal. Durante la Edad del Hierro, un pueblo indoeuropeo se estableció por toda la región: los celtas. Estos ocuparon todo el territorio hoy conocido como Portugal, vivieron en pequeños núcleos de población aislados que se encon- traban en los puntos altos con casas circulares o castros y practicaron la agricultura y la ganadería.[21] Con su domi- nio del hierro los trabajos de la tierra fueron más eficaces, las cosechas aumentaron y mejoraron las condiciones de vida y la demografía. Los cartagineses llegaron a la península ibérica el s. III a. C., atraídos por sus recursos mineros, pesqueros y por Dólmen de Pendilhe. 2900 - 2640 a.C. la reputación de los guerreros íberos. Ocuparon el sur de Portugal y, aliados con los lusitanos de origen celta, for- La prehistoria de Portugal está unida a la de la península maron la primera resistencia a la invasión romana de la ibérica. Hacia el año 10 000 a. C. los íberos
Recommended publications
  • C U L T U R a , E S P a Ç O & M E M Ó R Ia
    5 0 - 7 9 5 0 1 - 2 8 1 2 : N S S I a N.º 5 | 2014 i r ó m CEM e cultura, espaço & memória m Revista do CITCEM & – CENTRO DE INVESTIGAÇÃO TRANSDISCIPLINAR o CULTURA, ESPAÇO & MEMÓRIA ç « » a p s e Neste Número: , a DOSSIER TEMÁTICO r «População e Saúde» u (eds. Jorge Fernandes Alves t e Carlota Santos) l u RECENSÕES c NOTÍCIAS M E C CITCEM centro de investigação transdisciplinar CITCEM cultura, espaço e memória CEM N.º 5 cultura, espaço & memória CEM N.º 5 CULTURA, ESPAÇO & MEMÓRIA Edição: CITCEM – Centro de Investigação Transdisci- plinar «Cultura, Espaço & Memória» (Faculdade de Letras da Universidade do Porto/Universidade do Minho)/Edições Afrontamento Directora: Maria Cristina Almeida e Cunha Editores do dossier temático: Jorge Fernandes Alves | Carlota Santos Foto da capa: Paisagem minhota, 2013. Foto de Arlindo Alves. Colecção particular.. Design gráfico: www.hldesign.pt Composição, impressão e acabamento: Rainho & Neves, Lda. Distribuição: Companhia das Artes N.º de edição: 1604 Tiragem: 500 exemplares Depósito Legal: 321463/11 ISSN: 2182-1097-05 Periodicidade: Anual Esta revista tem edição online que respeita os critérios do OA (open access). Outubro de 2014 Este trabalho é financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia no âmbito do projecto PEst-OE/HIS/UI4059/2014 EDITORIAL pág. 5 «EM PROL DO BEM COMUM»: O VARIA CONTRIBUTO DA LIGA PORTUGUESA DE SOB O OLHAR DA CONSTRUÇÃO DA APRESENTAÇÃO PROFILAXIA SOCIAL PARA A EDUCAÇÃO MEMÓRIA:RICARDO JORGE NA TRIBUNA HIGIÉNICA NO PORTO (1924-1960) DA HISTÓRIA POPULAÇÃO E SAÚDE I Ismael Cerqueira Vieira pág.
    [Show full text]
  • 001 224 ING Final LM.Indd 1 15/01/15 09:18 Editor Published by Lord Nigel Crisp Calouste Gulbenkian Foundation Av
    The Future for Health everyone has a role to play 001_224 ING Final_LM.indd 1 15/01/15 09:18 Editor PublishEd by Lord Nigel Crisp Calouste Gulbenkian Foundation Av. de Berna 45 A Editing Coordinator 1067-001 Lisbon Cristina Monteiro Portugal Tel. (+351 21 782 3000) Design TVM Designers Email: [email protected] http://www.gulbenkian.pt Printing Gráfica Maiadouro, S.A. ©Calouste Gulbenkian Foundation 2014 For further information on the Print run Future for Health Gulbenkian Platform, 300 copies or to download the original report, please visit: www.gulbenkian.pt Or contact: ISBN 978-989-8380-17-3 Gulbenkian Programme for Innovation in Health LegaL DepoSIt 379 935/14 [email protected] 001_224 ING Final_LM.indd 2 15/01/15 09:18 The Future for Health everyone has a role to play Lord Nigel Crisp (Chair) Donald Berwick Ilona Kickbusch Wouter Bos João Lobo Antunes Pedro Pita Barros Jorge Soares COLLABORATION: 001_224 ING Final_LM.indd 3 15/01/15 09:18 Foreword from the President of the Calouste Gulbenkian Foundation the heaLth of the portugueSe popuLatIoN has made a remarkable progress in the last few decades, a fact that was recognized internationally and is the most positive achievement of our forty-year democratic regime. However we cannot ignore the limitations of our resources and how it affects our options. We are well aware of the need to prioritize our problems and the allocation of our resources. We must decide wisely, with boldness and courage. The progress achieved in the health system is due to enlightened policies but also to scientific advances and technological innovation.
    [Show full text]
  • 2010-Portugueses-Em-Dic3a1spora
    POPULAÇÃO E SOCIEDADE Dinâmicas e Perspectivas Demográficas do Portugal Contemporâneo CEPESE Título Adriano Moreira – Academia das Ciências de Lisboa POPULAÇÃO E SOCIEDADE – n.º 18 / 2010 Amadeu Carvalho Homem – Universidade de Coimbra Ramon Villares – Universidade de Santiago de Compostela Edição Ismênia Martins – Universidade Federal Fluminense CEPESE – Centro de Estudos da População, Economia e Sociedade / Lorenzo Lopez Trigal – Universidade de Leon Edições Afrontamento Lená Medeiros de Menezes – Universidade do Estado do Rio de Janeiro Rua do Campo Alegre, 1055 – 4169-004 PORTO Gladys Ribeiro – Universidade Federal Fluminense Telef.: 22 609 53 47 Haluk Gunugur – Universidade Bilkent Fax: 22 543 23 68 Maria del Mar Lousano Bartolozzi – Universidade de Extremadura E-mail: [email protected] David Reher – Universidade Complutense de Madrid http://cepese.pt Philippe Poirrier – Universidade de Borgonha Hipolito de la Tórre Gomez – UNED – Universidade Nacional Edições Afrontamento de Educação à Distância Rua de Costa Cabral, 859 – 4200-225 PORTO Patrícia Alejandra Fogelman – Instituto Ravingani, UBA Telef.: 22 507 42 20 Angelo Trento – Universidade de Napoli Fax: 22 507 42 29 Matteo Sanfilippo – Universidade de Tuscia – Viterbo E-mail: [email protected] Jan Sundin – Universidade de Linköping www.edicoesafrontamento.pt Jonathan Riley-Smith – Universidade de Cambridge Manuel Gonzalez Jimenez – Universidade de Sevilha Fundadores Jean-Philippe Genet – Universidade Sorbonne Nouvelle – Paris 3 Universidade do Porto Neil Gilbert – Universidade de Berkeley, California Fundação Eng. António de Almeida James Newell – Universidade de Salford Fernando de Sousa – Universidade do Porto, Universidade Lusíada Renato Flores – Fundação Getúlio Vargas do Porto J. Manuel Nazareth – Universidade Nova de Lisboa Coordenadora do Dossier Temático Jorge Arroteia – Universidade de Aveiro Maria João Guardado Directora Design Maria da Conceição Meireles Pereira João Machado Comissão Editorial Execução Gráfica Rainho & Neves, Lda.
    [Show full text]
  • Anglo Saxonica III N. 3
    REVISTA ANGLO SAXONICA SER. III N. 3 2012 A NNGLO SAXO ICA ANGLO SAXONICA SER. III N. 3 2012 DIRECÇÃO / GENERAL EDITORS Isabel Fernandes (ULICES) João Almeida Flor (ULICES) Mª Helena Paiva Correia (ULICES) COORDENAÇÃO / EXECUTIVE EDITOR Teresa Malafaia (ULICES) EDITOR ADJUNTO / ASSISTANT EDITOR Ana Raquel Lourenço Fernandes (ULICES) CO-EDITOR ADJUNTO / CO-EDITORIAL ASSISTANT Sara Paiva Henriques (ULICES) REVISÃO DE TEXTO / COPY EDITORS Inês Morais (ULICES) Madalena Palmeirim (ULICES) Ana Luísa Valdeira (ULICES) EDIÇÃO Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa DESIGN, PAGINAÇÃO E ARTE FINAL Inês Mateus IMPRESSÃO E ACABAMENTO Várzea da Rainha Impressores, S.A. - Óbidos, Portugal TIRAGEM 150 exemplares ISSN 0873-0628 DEPÓSITO LEGAL 86 102/95 PUBLICAÇÃO APOIADA PELA FUNDAÇÃO PARA A CIÊNCIA E A TECNOLOGIA New Directions in Translation Studies Special Issue of Anglo Saxonica 3.3 Guest Editors: Anthony Pym and Alexandra Assis Rosa Novos Rumos nos Estudos de Tradução Número Especial da Anglo Saxonica 3.3 Editores convidados: Anthony Pym e Alexandra Assis Rosa CONTENTS/ÍNDICE NEW DIRECTIONS IN TRANSLATION INTRODUCTION Anthony Pym and Alexandra Assis Rosa . 11 LITERARY TRANSLATION TRUSTING TRANSLATION João Ferreira Duarte . 17 ANTHOLOGIZING LATIN AMERICAN LITERATURE: SWEDISH TRANSLATIVE RE-IMAGININGS OF LATIN AMERICA 1954-1998 AND LINKS TO TRAVEL WRITING Cecilia Alvstad . 39 THE INTERSECTION OF TRANSLATION STUDIES AND ANTHOLOGY STUDIES Patricia Anne Odber de Baubeta . 69 JOSÉ PAULO PAES — A PIONEERING BRAZILIAN THEORETICIAN John Milton . 85 TRANSLATION AND LITERATURE AGAIN: RECENT APPROACHES TO AN OLD ISSUE Maria Eduarda Keating . 101 UNDER THE SIGN OF JANUS: REFLECTIONS ON AUTHORSHIP AS LIMINALITY IN . TRANSLATED LITERATURE Alexandra Lopes . 127 TRANSLATED AND NON-TRANSLATED SPANISH PICARESQUE NOVELS IN DEFENSE OF .
    [Show full text]
  • Annual Report 2013
    Annual Report 2013 Modern Art Centre – 30 YEARS Annual Report 2013 Contents I. Activities Report 7 17 Education Board of Trustees of the Office of the President Calouste Gulbenkian 141 Foundation Ia. Portugal Gulbenkian Empowering New Generations Programme Internal Audit Committee Charity 35 161 9 Gulbenkian Innovation in Scholarships Department Message from the President Health Programme 171 39 Art Library Gulbenkian Human Development Programme 185 Gulbenkian Portuguese 55 Language and Culture Cidadania Ativa Programme – EEA Grants Programme 195 Art Gulbenkian Education for Culture and Science 67 Programme Calouste Gulbenkian Museum Science 85 Music Department 205 Gulbenkian Institute of Science 103 Modern Art Centre – CAM 129 Gulbenkian Next Future Programme II. Economic and Financial Situation Ib. Overseas Financial Statements 225 293 Delegation in France Economic and Financial Situation 231 Armenian Communities 298 Department Budget implementation and the Foundation’s activities 241 United Kingdom Branch 305 Analysis of the Consolidated 257 Financial Statements Gulbenkian Development Aid Programme 370 Auditors’ Reports Ic. Gulbenkian Initiatives 261 III. Internal Audit Gulbenkian Oceans Initiative Committee 267 374 Gulbenkian Cities Initiative Report 271 Gulbenkian Knowledge Transfer 375 Initiative Opinion Id. Support Departments 376 Heads of Department and 275 Gulbenkian Programmes Central Services Department 379 281 Useful Information Budget, Planning and Control Department 287 Communication Department BOARD OF TRUSTEES 9 Board of
    [Show full text]
  • CHAPTER I: (Prelude) EAST TIMOR 1973
    2 East Timor: The Secret File 1973-1975 2 3 East Timor: The Secret File 1973-1975 CHAPTER I: (Prelude) EAST TIMOR 1973 1. UPON ARRIVAL Timor has always been enveloped in legends that only the distance can create. In Portugal, Timor was but a dream, quietness, the one thousand and one nights of the exotic Orient, the tropical sortilege. Upon arrival, the European could only feel disillusioned. Without forewarning one is flying over a sterile island, filled with mountains and rocks, the rustic scenery intersected by dried riverbeds, rocky and abrupt cliffs facing the sea, a ravaged land, without any signs of life or the trademark of humanity. Timor is indeed this land, sparsely arranged bamboo huts unveiled under the plane. The visitor questions: “How is this possible? - Timor, is it this? The light plane draws concentric circles. Unsettled passengers search in vain for the airport. Suddenly, behind an unanticipated hill, halfway through a daring tilt there it is, the small ‘T’ of the runway. The control tower of the tourist leaflets is nowhere to be seen the dusty building with the straw ceiling is the bar, customs and the boarding room. This is the International airport of a Vila Salazar, otherwise known as Baucau. It only exists in the geography texts of the Portuguese high schools. A strange crowd piles up outside. This is the ever-baffling spectacle of the arrival of “cockatoo-bote” (big cockatoo) or the “steely paws,” 1 the ceremony of a foreign God, coming down from skies. The people attend this sacred manifestation as if it was the very start of yet another religion.
    [Show full text]
  • Portugal Incoming Portuguese Network Intercultural Cities 01
    WELCOME GUIDE . PORTUGAL INCOMING PORTUGUESE NETWORK INTERCULTURAL CITIES 01 Olá! WELCOME GUIDE Portugal Incoming PORTUGUEE NETWOR O INTERCULTURAL CITIE WELCOME GUIDE . PORTUGAL INCOMING PORTUGUESE NETWORK INTERCULTURAL CITIES TABLE OF CONTENTS 01 02 INTRODUCTION LEGALIATION EMPLOMENT p. 03 p. 11 p. 15 03 04 05 OCIAL EALT EDUCATION ECURIT p. 19 p. 22 p. 25 06 07 08 ERITAGE UTICE LANGUAGE RELIGION AND ITOR p. 29 p. 32 p. 35 09 10 11 ACILITATOR UEUL GUIDE OR ATTACMENT ERICE WELCOMING EION p. 40 p. 42 p. 56 WELCOME GUIDE . PORTUGAL INCOMING PORTUGUESE NETWORK INTERCULTURAL CITIES 03 Bem-vindo/a! WELCOME GUIDE . PORTUGAL INCOMING PORTUGUESE NETWORK INTERCULTURAL CITIES 04 INTRODUCTION First of all, we would like to welcome you! When arriving in Portugal with the intention of settling down, sometimes it can be hard to access all the information you need to become part of the Portuguese society. Portugal is a country with laws and institutions that are open and favourable to immigration, as well as a country with a high number of emigrants. The cultural and religious diversity is protected by the law on religious freedom and the anti-discrimination law, and assisted by the existing support from the Portuguese State to the migrant and minority associations. Currently in Portugal, with a residence permit there are, according to 600.000 official statistics, around 600,000 people with foreign origin (between 4 to people 5% of the population), mainly from Brazil (22%), Cape Verde (7%), Romania with foreign (6%), Ukraine (6%), United Kingdom (5.5%), China (5.3%), France (4%), Italy origin (3.9%), Angola (3.8%), and Guinea-Bissau (3.4%) (in numerical order).
    [Show full text]
  • Portugal : Health System Review
    Health Systems in Transition Vol. 13 No. 4 2011 Portugal Health system review Pedro Pita Barros Sara Ribeirinho Machado Jorge de Almeida Simões Sara Allin (Editor) and Elias Mossialos (Editor in chief) were responsible for this HiT Editorial Board Editor in chief Elias Mossialos, London School of Economics and Political Science, United Kingdom Series editors Reinhard Busse, Berlin University of Technology, Germany Josep Figueras, European Observatory on Health Systems and Policies Martin McKee, London School of Hygiene & Tropical Medicine, United Kingdom Richard Saltman, Emory University, United States Editorial team Sara Allin, University of Toronto, Canada Matthew Gaskins, Berlin University of Technology, Germany Cristina Hernández-Quevedo, European Observatory on Health Systems and Policies Anna Maresso, European Observatory on Health Systems and Policies David McDaid, European Observatory on Health Systems and Policies Sherry Merkur, European Observatory on Health Systems and Policies Philipa Mladovsky, European Observatory on Health Systems and Policies Bernd Rechel, European Observatory on Health Systems and Policies Erica Richardson, European Observatory on Health Systems and Policies Sarah Thomson, European Observatory on Health Systems and Policies Ewout van Ginneken, Berlin University of Technology, Germany International advisory board Tit Albreht, Institute of Public Health, Slovenia Carlos Alvarez-Dardet Díaz, University of Alicante, Spain Rifat Atun, Global Fund, Switzerland Johan Calltorp, Nordic School of Public Health,
    [Show full text]
  • Portugal and the End of the «Golden Age» Of
    Trend, scale and limit: Portugal and the end of the «golden age» of welfare state Autor(es): Martins, Carlos Miguel Jorge Publicado por: Imprensa da Universidade de Coimbra URL persistente: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/43303 DOI: DOI:https://doi.org/10.14195/2183-8925_35_4 Accessed : 23-Sep-2021 22:49:29 A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso. impactum.uc.pt digitalis.uc.pt Revista de História das Ideias Vol. 35. 2ª série (2017) 71-110 TREND, SCALE AND LIMIT. PORTUGAL AND THE END OF THE «GOLDEN AGE» OF WELFARE STATE TENDÊNCIA, ESCALA E LIMITE.
    [Show full text]
  • Health and Migration in the European Union: Better Health for All in an Inclusive Society
    FFrontront CCover.aiover.ai 220/5/090/5/09 110:06:320:06:32 Health and Migration in the European Union: Better Health for All in an Inclusive Society Foreword by António Correia de Campos Editors: Ana Fernandes and José Pereira Miguel C M Y CM MY CY CMY K 00-96 1st section:updated - portugal 1 19/5/09 16:29 Page 1 Health and Migration in the European Union: Better Health for All in an Inclusive Society 00-96 1st section:updated - portugal 1 19/5/09 16:29 Page 2 00-96 1st section:updated - portugal 1 19/5/09 16:29 Page 3 Health and Migration in the European Union Health and Migration in the European Union: Better Health for All in an Inclusive Society Foreword by António Correia de Campos Edited by Ana Fernandes and José Pereira Miguel 00-96 1st section:updated - portugal 1 19/5/09 16:29 Page 4 Instituto Nacional de Saúde Doutor Ricardo Jorge Avenida Padre Cruz, 1649-016 Lisboa, Portugal Copyright © Instituto Nacional de Saúde Doutor Ricardo Jorge 2009 All rights reserved. First published: 2009 Title: Health and migration in European Union: better health for all in an inclusive society Authors: General editors: Ana Fernandes and José Pereira Miguel; Associate editors: Jorge Malheiros, Manuel Carballo, Beatriz Padilla, Rui Portugal Editor/Publisher: Instituto Nacional de Saúde Doutor Ricardo Jorge Date of publication: 2009 ISBN: 978-972-8643-41-6 Legal Deposit: 291173/09 This report was commissioned by the DG SANCO for giving insights to the Conference “Health and Migration in the EU: Better health for all in an inclusive society” to be held in Lisbon on the 27th and 28th of September, 2007, under the Portuguese Presidency of the EU Council.
    [Show full text]
  • Special Issue, Public Health in Portugal
    HYGIEA INTERNATIONALIS An Interdisciplinary Journal for the History of Public Health Volume 12, No. 1, 2016 Special Issue Public Health in Portugal: Past and Future Editor Jan Sundin ISSN, Print: 1403-8668; Electronic: 1404-4013 URL: http://www.ep.liu.se/ej/hygiea/ Editorial Board Giovanni Berlinguer, University of Rome “La Sapienza”, Italy Virginia Berridge, London School of Hygiene and Tropical Medicine, U.K. Patrice Bourdelais, École des Hautes Études en Sciences Sociales, France Linda Bryder, University of Auckland, New Zealand Marcos Cueto, Instituto de Estudios Peruanos, Peru Christopher Hamlin, University of Notre Dame, U.S.A. Robert Jütte, Robert Bosch Stiftung, Germany Øivind Larsen, University of Oslo, Norway Marie C. Nelson, Linköping University, Sweden Dorothy E. Porter, University of California, U.S.A. Günter B. Risse, University of California, U.S.A. Esteban Rodriguez-Ocaña, University of Granada, Spain John Rogers, Uppsala University, Sweden Jan Sundin, Linköping University, Sweden Lars-Göran Tedebrand, Umeå University, Sweden John H. Woodward, The University of Sheffield, U.K. Editorial Committee Laurinda Abreu, Patrice Bourdelais, Jan Sundin and Sam Willner Copyright This journal is published under the auspices of Linköping University Electronic Press. All Authors retain the copyright of their articles. © The Authors Table of Contents Volume 12, No. 1, 2016 Sam Willner Preface 5 Jan Sundin Introduction: Public Heath in Portugal – 7 Past and Future Maria Guardado Moreira, Demographic and Health Changes in Filipa Castro
    [Show full text]
  • Transferir Download
    Alexandre Franco de Sá, Da Polis Grega aos jogos sem fronteiras: cinco notas sobre o espaço na política europeia Maria Manuela Tavares Ribeiro, Itinerários culturais europeus transfronteiriços João Jerónimo Machadinha Maia, Humano, pós-humano e transumano: fronteiras dúbias e indefinidas num mundo desigual Carlos Miguel Jorge Martins, Trend, scale and limit. Portugal and the end of the «golden age» of welfare state José Miguel Sardica, Fronteira inexpugnável. A hispanofobia de Franco Nogueira entre o Estado Novo e a democracia Giovanni C. Cattini e Carles Santacana, La frontera de la pertenencia. Nacionalistas catalanense inmigración en la década de 1960 Marçal de Menezes Paredes e Mateus Silva Skolaude, O reverso da memória e o efeito multiescalar da fronteira: reconfigurações entre Portugal e Brasil (1888-1934) César Rina Simón, De la frontera cuestionada a la frontera construida. Iberismos y estado-nación en el siglo XIX Hugo Silveira Pereira, Fronteiras e caminhos-de-ferro: da quimera saint-simoniana ao desencanto tecnodiplomático (c. 1850 - c. 1900) Bruno Barreiros, Nas fronteiras da exclusão: prostituição e marginalidade em finais do antigo regime Helena Maria de Resende, O outro civilizacional: o Japão do século XVI visto pelos olhos de um jesuíta português Revista de História das deRevista História Ideias Rita Ribeiro Voss, O massacre de Lisboa de 1506 e o discurso de ódio antijudaico Pedro Sebastião, As propriedades cisterciences na fronteira norte de Portugal - Os casos de Santa Maria de Moreruela, S. Martín de Castañeda e Santa
    [Show full text]