În Căutarea Gustului „Pierdut”: Regăsirea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

În Căutarea Gustului „Pierdut”: Regăsirea ÎN C ĂUTAREA GUSTULUI „PIERDUT”: REG ĂSIREA IDENTIT ĂŢ II NA ŢIONALE PRIN DENUMIRI DE MÂNC ĂRURI, PREPARATE ŞI MENIURI TRADI ŢIONALE In search of the ‘lost” taste: rediscovering national identity through the names of traditional foods, dishes and menus Assistant Prof. Dr. Lumini ţa DRUG Ă Assistant Prof. Dr. Nadia-Nicoleta MOR ĂRA ŞU „Vasile Alecsandri” University of Bac ău Abstract Our paper proposes a diachronic approach to the way in which the Romanians, depending on culinary fashions and historical times, named their gastronomic specialties and turned them into identity markers, based on socio-professional classes and social ranks (Boyar’s Plate, Outlaw’s Plate, Shepherd’s Plate, Fisherman’s Plate, Dairyman’s Salad etc.), origin (Dobrogea pie, Radauti soup etc.) and geographical location (Sibiu salami, Ple şcoi sausages, Cabbage à la Cluj etc.). The onomastic resonance of Romanian dishes invoked by defenders of good taste and culinary refinement such as Kog ălniceanu and Negruzzi, P ăstorel Teodoreanu or Radu Anton Roman, etc. continues to inspire enterprising tradition “hunters” who speculate the trend of return to the roots/nature. However enthusiastic and confident we might be in the future of this tradition-oriented fashion, as long as we are living in a globalizing world and are searching for new sensations all the time, the clearly expressed desire to recapture national identity through valorizing and rediscovering traditional Romanian cuisine will continue to manifest along with/together with the tendency of combining cultures in a “salad bowl/melting pot”, just like the mixed menus of mushrooming restaurants specialized in the gastronomy of other countries. If not long ago the moral rule imposed that the individual adjust to the social context (cf. Baudrillard:1996), nowadays, this has changed so dramatically that society in its entirety becomes adapted to the individual, struggling to anticipate and satisfy all his/her needs. The most stringently felt need of the modern man appears to be regaining an identity, a lifestyle or “a lost taste” of another period in one’s life. Even though we do not believe in “advertising more than a child in Santa”, we willingly accept to enter the game of seduction, tempted by promises of bying genuinely traditional products, under labels such as “rustic”, “traditional”, “homemade” etc. and end up being bitterly disappointed with the gap between brand identity and image (Kapferer: 2008). Keywords: culinary, identity, gastronomy, traditional, socio-profesional Metodologia cercet ării În studiul de fa ţă vom cerceta cel mai larg cadru de antropologie alimentar ă, privit ă din perspectiv ă semiolingvistic ă. Vom încerca s ă ilustr ăm func ţia fatic ă a limbajului pe terenul analizei diverselor m ărci lingvistice ale discursului din domeniul alimenta ţiei (meniuri, etichete, re ţetare, branduri culinare) într-o perspectiv ă diacronic ă, aspirând în final la demonstrarea implica ţiei pe care c ăutarea gustului tradi ţional o are în zona demonstr ării identit ăţ ii na ţionale în spa ţiul public românesc contemporan. Titlul sugereaz ă orientarea c ătre momentul c ăut ării „gustului pierdut” în manier ă proustian ă, titlul fiind un caz de „discurs repetat” prin modificarea enun ţului „În c ăutarea timpului pierdut”, cunoscutul roman al lui Marcel Proust, plecând de la premisa c ă prin actul hr ănirii, care ne înso ţeşte la fiecare pas, omul modern încearc ă, prin „gustul îmboldit de 141 apetit, de foame şi de sete” 1 să-şi reg ăseasc ă originea, identitatea, începutul, deoarece gustul, „la omul moral, este senza ţia pe care o stârne şte în centrul comun, organul impresionat de un corp savuros.” 2 Identitate cultural ă. Identitate gastronomic ă Identitatea este un concept polimorf, dificil de definit din cauza multidisciplinarit ăţ ii şi a raporturilor care stau la baza re ţelelor conceptuale cu care poate fi asociat. Avându-se în vedere şi faptul c ă se construie şte prin confruntarea dintre acela şi şi altul, dintre similitudine şi alteritate 3, identitatea presupune o serie de tr ăsături, unele stabile, altele în continu ă schimbare. Al ături de componenta religioas ă, etnic ă, istoric ă, social ă şi cultural ă, gastronomia a jucat şi joac ă înc ă un rol important în definirea identit ăţ ii atât la nivel individual, cât şi na ţional. Studierea aspectului culinar al societ ăţ ii române şti din diverse momente ale evolu ţiei sale poate aduce informa ţii pre ţioase fiind o oglind ă a transform ărilor istorice, culturale şi sociale din epoci diferite. De la aceste considerente se poate pleca atunci când vrem s ă discut ăm despre identitatea pe care componenta gastronomic ă/culinar ă o ofer ă identit ăţ ii na ţionale şi care, pe lâng ă valoarea sa economic ă are şi o profund ă valoare simbolic ă, care ţine de cele mai multe ori de marcarea identit ăţ ii culturale a unei na ţiuni. Asist ăm de câteva decenii la dezvoltarea la scar ă mondial ă a unei opozi ţii între dou ă tipuri de bunuri culturale total diferite: pe de o parte, bunurile simbolice centrale şi, pe de alt ă parte, cele tradi ţionale, care sunt dintotdeauna un simbol al identit ăţ ii locale 4. Cultura este legat ă de istoria comunit ăţ ii, de contextul social al evolu ţiei sale, iar componenta gastronomic ă a identit ăţ ii unui popor poate aduce dovezi de net ăgăduit asupra straturilor care s-au suprapus peste fondul autohton. Mode culinare: o perspectiv ă diacronic ă Organizarea administrativ ă în principal de tip rural, şi ocupa ţiile de baz ă (agricultura, cre şterea animalelor) şi-au l ăsat amprenta asupra caracteristicilor alimenta ţiei românilor. Cât prive şte modul lor de a se hr ăni, din perspectiv ă diacronic ă, trebuie s ă lu ăm în considerare informa ţiile pe care anticii le-au l ăsat despre str ămo şii no ştri geto-daci. Herodot noteaz ă despre ace ştia c ă erau „galactofagi.” 5 Hrana ţă ranului român era pu ţin variat ă şi bazat ă în special pe produse lactate şi verde ţuri, înso ţite de m ămăliga care, înainte de a se fi introdus porumbul (la sfâr şitul secolului al XVII-lea, în timpul domniei lui Şerban Cantacuzino) era preparat ă din f ăin ă de mei sau m ălai. Fiertura din cereale sau f ăin ă, pl ăcintele necoapte la cuptor au fost alimente r ăspândite în întregi regiuni din Asia, Africa 6. M ămăliga era cea care 1 Brillat-Savarin Jean Anthelme, Fiziologia gustului, Editura Meridiane, Bucure şti, 1988, p. 47. 2 Savarin, op. cit ., p.48. 3 Ferréol, Gilles, Jucquois, Guy, Dic ţionarul alterit ăţ ii şi al rela ţiilor interculturale, Collegium, Polirom, 2005, p. 330. 4Drug ă, Lumini ţa, Savin, Petronela, The Cocktail of ”Integrated” Menus. Ethnic identity and Alterity in the Dicourse of Menus, Philologica Jassyensia, Anul V, Nr. 2 (10), 2009, p.111 5Djuvara, Neagu, Între Orient şi Occident. Ţă rile române la începutul epocii moderne, Editura Humanitas, 2007, p. 257. 6 Djuvara, op. cit ., p. 257. 142 definea în mentalul colectiv ţă ranul : „M ămăliga de la ţar ă/Cu boierul cozonac […] Mămăliga mea umil ă/, Tu m ă faci s ă-i plâng de mil ă.” 7 Pentru cei mai s ăraci, m ămăliga putea fi, pentru o mare parte din an, unicul fel de mâncare, îmbun ătăţ it arareori de o ceap ă sau de pu ţin ă brânz ă. Locul acestei fierturi în alimenta ţia ţă ranului român este marcat la nivel lingvistic de bogata sa terminologie 8: a o pune de m ămălig ă, a fi de m ămălig ă etc. Carnea era un ingredient destul de rar întâlnit pe mesele românilor. La ţar ă, p ăsările din curte erau t ăiate numai cu ocazia s ărb ătorilor religioase sau la ceremonii familiale: „Din când în când, la ţă ranii cu oarecare dare de mân ă se g ăsea carne afumat ă şi sprat ă, pastrama , dar carnea era îndeob şte, preg ătit ă la ora ş.” 9 Măcelarul (termen de origine latin ă) nu este întâlnit decât în ora şe, unde mai g ăsim şi negustorii ambulan ţi, care colindau ţă rile române aducând pe şte s ărat de la Dun ăre, care, se pare, era destul de mult consumat la sate, începând din Evul Mediu. Contactul dintre civiliza ţii nu a dus la schimbarea moravurilor, întrucât e greu s ă-i determini pe oameni s ă-şi schimbe obiceiurile, îns ă ceea ce e vizibil este împrumutul gastronomic, schimbul culinar. Ca orice lucru nou ap ărut, influen ţele gastronomice datorate buc ătăriilor str ăine şi-au f ăcut sim ţit ă apari ţia mai întâi în mediul urban. La ora ş, în toate mediile române şti, s-a impus repede buc ătăria turco-bizantin ă, cu variante care, cu timpul, vor deveni cu specific na ţional. Subscriem la definirea culturii gastronomice române şti prin metafora „bolului cu salata. Ingredientele „bolului cu salat ă românesc” au fost influen ţate de contextul social- politic fiind vizibile şi ast ăzi. Pe plan alimentar, pozi ţia României la intersec ţia dintre Europa central ă şi cea de Sud-Est poate fi tradus ă prin sinteza realizat ă aici de buc ătăria balcanic ă, numit ă şi bizantin ă sau otoman ă şi cea central-european ă, german ă, maghiar ă. Peste regimul galactofag daco-get cu brânz ă, urd ă s-au suprapus pl ăcinta roman ă (<lat. placenta ), hrana slavilor (începând cu secolele V-VI d.H.), bor şul polonez, ciorba şi chifteaua turceasc ă, zaharicalele neogrece şti, datorate domina ţiei fanariote, aspicul şi escalopul fran ţuzesc, limonada italian ă, biftecul englezesc etc.
Recommended publications
  • Meniu Restaurant Restaurant Menu
    MENIU RESTAURANT RESTAURANT MENU Aflat în inima munților, restaurantul Rozmarin aduce un tribut preparatelor tradiționale românești oferind oaspeților o fuziune perfectă între bucătăria românească și bucătăria internațională. Preparatele delicioase propuse însoțite de vinuri fine din podgorii de renume și completate de atmosfera prietenoasă, caldă pot transforma sejurul la munte într-o amintire de neprețuit alături de cei dragi. Perfectly located in the heart of the mountains, Rozmarin restaurant brings a tribute to the Romanian cuisine offering the perfect fusion between traditional and international menu. The delicious articles accompanied by fine wines from the famous vineyards and complemented by the warm atmosphere will create an unforgettable stay. Chef's suggestion PASTRAMĂ HAIDUCEASCĂ DE BERBECUȚ 180 g, 200 g, 100 g 39 LEI FRIED OUTLAWRY PASTRAMI LAMB 180 g, 200 g, 100 g Pastramă de berbecuț prăjită servită cu mămăliguță și bureți murați. Fried lamb pastrami, served with polenta and pickled mushrooms. MUȘCHI DE VITĂ ROZMARIN 200 g, 200 g, 50 g, (*) 60 LEI ROSEMARY BEEF 200 g, 200 g, 50 g, (*) Mușchi de vită, unt, cartofi butoiaș, roșii cherry, condimente. Beef, butter, potatoes, cherry tomatoes, spices. (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. GUSTĂRI ȘI ANTREURI RECI | STARTERS GUSTARE DE CASĂ ROZMARIN 500 g 35 LEI ROZMARIN HOME SNACK 500 g Brânză de burduf, caș afumat, urdă, slănină afumată, pastramă de porc, cârnați de casă, ceapă, ardei, roșii, castraveți și măsline. Cheese, smoked cheese, smoked bacon, smoked pork, homemade sausages, onions, peppers, tomatoes, cucumbers and olives. SALATĂ DE TON 250 g 15 LEI TUNA SALAD 250 g Ton, salată verde, roșii, castraveți, porumb, lămâie.
    [Show full text]
  • Specialitatile HANULUI
    SPECIALITATile HANULUI ”Tăte’ s bune si frumoase, dar aiestea’s mai gustoase” Costiţe de porc marinate, rumenite la cuptor cu cartofi fripţi 37 lei pe plită şi ardei înnecat în sos de muștar, 500 g Ciolan afumat frăgezit, servit cu varză călită, 36 lei mămăliguță și hrean, 400 g Gulaș de vită la ceaun cu nokedli și ardei copți in oțet,480g 42 lei Nokedli - gălușcuțe rupte preparate din făină si ou după o rețetă din Ardeal (rețetă preluată din bucătăria ungurească) Mușchiuleț de porc la grătar hodinit pe un pat 38 lei de legume fripte pe plită cu salată de sfeclă roșie, 400 g Baghete magice din piept de pui învelite 35 lei în mantie crocantă de fulgi cu cartofi prăjiți, 450 g (crispy cu sos de usturoi si sos dulce acrisor) Aripioară de porc cu hremzli stropiți cu usturoi si 41 lei dulceață de ardei iute ,400g Hremzli ca in Maramures sunt chiftelute gustoase din cartofi dupa o reteta veche de la evreii din Sighet Pulpă de rață frăgezită cu varză călită,cartofi aurii 40 lei și sos de vișine , 350 g de’nbucat cat mai ai de asteptat Pită picurată cu slănină și ceapă roșie,200g 11 lei Pită cu pastă de jumere şi ceapă roşie, 200 g 11 lei Salată de icre de crap cu ceapă roșie si pită prăjită, 200 g 13 lei Zacuscă de vinete cu pită prăjită,200g Salată de vinete cu maioneză si pită prăjită, 200 g 9 lei Jumere cu ceapa roșie,150g/50g 13 lei 18 lei PREPARATELE CASEI „Când iși pune șurțul mândra Ploaie-n gură-ți cură într-una” Plăcintă cu măr stropită cu sirop de tei, 400 g/50g 18 lei Plăcintă cu brânză de burduf și smantână, 400 g/50g
    [Show full text]
  • RAPORT DE CERCETARE Proiectul: ADER 17.1.2. Produsul
    RAPORT DE CERCETARE Proiectul: ADER 17.1.2. Produsul montan ca model de susținere a valorii adăugate a produselor realizate de fermierii din zona de munte, în scopul dezvoltării durabile a exploatațiilor agricole montane Faza: nr. 1 Evaluarea situației actuale privind gastronomia, aspectele socio- culturale locale și specificul gospodăriilor tradiționale din spațiul rural montan pentru fundamentarea și susținerea politicilor de dezvoltare a zonei montane prin valorificarea produsului montan Director de proiect: Prof. dr. ing., CS I, SURDU Ioan Obiectiv general 17 (din planul sectorial ADER 2022): Îmbunătățirea nutriției și sănătății Obiectiv specific 17.1 (din planul sectorial ADER 2022): Sisteme de calitate şi management integrat – tehnologii şi control pe flux - în vederea minimizării nivelelor de contaminanți care ar putea apărea pe parcursul procesului tehnologic Problema propusă: a) Crearea și adaptarea unui sistem de modele de dezvoltare locală bazat pe valorificarea superioară a resurselor naturale zonale prin produse montane de înaltă calitate şi la preţuri de comercializare convenabile pentru fermieri / producători; Obiectiv măsurabil OM1: Evaluarea situației actuale privind gastronomia, aspectele socio-culturale locale și specificul gospodăriilor tradiționale din spațiul rural montan în 3 zone pilot; Obiectiv specific proiect: Dezvoltarea sustenabila a spaţiului rural montan respectiv, cresterea atractivitatii locuirii montane, revigorarea si cresterea rentabilitatii gospodariilor traditionale/exploatatiilor agricole montane prin crearea si adaptarea unui sistem de modele de dezvoltare locala bazat pe valorificarea superioara a resurselor naturale zonale in produse montane de inalta calitate şilapreţuri de comercializare convenabile pentru fermieri. Obiectiv etapă: Identificari, analize si evaluari ale stadiului actual privind identitatea produsului montan in trei zone pilot din zona montana a Romaniei; Activitate 1.1 / Evaluarea stadiului actual din trei zone pilot pentru definirea identității produsului montan.
    [Show full text]
  • Fisa Localitatilor Din Judetul Arad.Pdf
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK AL AM AN AO AP AQ AR AS AT AU AV AW AX AY AZ BA BB BC BD BE BF BG BH BI BJ BK BL BM BN BO BP BQ BR BS BT BU BV BW BX BY BZCACBCC CD CE CF CGCH CI CJ CKCL CM CN CO CP CQ CR CS CT CU CVCWCXCYCZDADBDCDDDEDFDGDHDIDJDKDLDMDNDODPDQDRDSDTDUDVDWDX existent turism religios 1 ROMÂNIA (hoteluri şi de pelerinaj 2 JUDEŢUL A R A D 3 4 DATE 5 PRINCIPAL 6 7 8 DATE GENERALE POPULAŢIA ÎNVĂŢĂMÂNT ( unităţi de învăţământ) CULTE, CULTURĂ ŞI ARTĂ OCROTIREA SĂNĂTĂŢII ECHIPAREA TERITORIULUI FORME DE TURISM PRACTICATE AGRICULTURA INSTITUŢII ŞI AGENŢI ECONOMICI DIVERSE 9 Existent (tabere pt. şcolari, elevi Turism de Existent de liceu, Existent afaceri Lungime (hoteluri, resurse studenţi, de Nr Dispe (hoteluri, (hoteluri,transp.,c Cadre Lungime a reţelei Lungime balneare - ape Turism sportiv alpinism( şi Turism cultural instruire, pt. Cadru tehnic cu nsare Personal Total Total Suprafata Poduri Reţele pensiuni, Existent atering,serie Localitatea Şcoli Bibliotec Spitale Farmacii Farmacii medico- Supraf. Supraf. Teren Nr. de Lungime strazi si Reţele de a reţelei minerale, ape de escalada, vânîtoare şi pescuit, Infrastructura (muzee, teatre, case pictură, Turism Festivaluri Supraf. Livezi şi Vii şi Zootehni Dispens Sediul Primăriei Locuinţe Proprietate Suprafaţa crt Date Persoana de contact din Inspector de atribuţii în domeniul Populaţia Grădiniţ Primar+g Şcoli Universitar Biserici Mănăstiri Cimitire Cămine culturale Cinematografe Muzee medic Medici Stomatologi mediu Farmacişti teren
    [Show full text]
  • Viţel La Proţap Şi Relaxării
    TIHNITE Anul 1 | Nr. 1 | iunie 2015 | se distribuie GRATUIT în restaurantul Mioriţa, Hotel Orizont - Predeal | www.hotelorizont.ro hotel orizont predeal reţetă cu tradiţie Celebră şi magnifică important în final montanţi aparenţi ce coptură transilvană, e ca tortul să fie marchează accesul. răspândită mai ales în astfel împărţit În esenţă, reinterpretarea ţările din sud- Bârsei, încât fiecare să hotelului dat este un Făgăraşului, Amlaşului, creadă că a primit discurs despre detaliu Haţegului - „Taci şi înghite“ felia cea mai în toate variantele sale, este o capodoperă veche, mare. Şi totuşi, de la cel feminin, discret, cunoscută de secole... aici, felia cea mai ludic până la cel masculin, mare o primeşte frust, viguros recunoscut 2 turistul… în desenul spaţiilor Metamorfoza semi-publice, al celor de hotelului relaxare, al saloanelor de maestru în bucătărie proiectat de dejunat ori al camerelor şi Etalon al trecuţilor ani simbolică, s-a dezbarat de arhitectul C. Popa şi apartamentelor, însă mai Românii, forfotind neliniştiţi 70, loc de odihnă cu staif haina comunistă ori de construit în anul 1976 de ales în desenul pieselor şi săraci între imperii, al protipendadei, scena incerta aliură nouăzecistă, către arhitectul Ştefan de mobilier, dar şi despre s-au lăsat atraşi în cele generoasă pentru cântăreţii într-atât încât celor care Burcea, este anunţată de calitatea extraordinară mai servile aventuri culinare... epocii şi unul dintre ultimele îl cunosc din vechime faţada care s-a dispensat a unor materiale fin hoteluri construite pe Valea memoria le va fi încercată de galeriile deschise şi acordate întru crearea 3 Prahovei, în cel mai înalt de noua înfăţişare şi de cromatica mediocră unui ambient ce lasă în oraş din România, hotelul reprofilare a spaţiilor.
    [Show full text]
  • Traveler's Guide To
    Traveler’s Guide to CPP Europe Mozaic Works, 2017 Contents 1 Introduction 3 2 Arriving in Bucharest 4 What to pack for your Bucharest trip ............................. 4 Arriving in Bucharest ..................................... 4 By Plane ........................................ 4 By Train ........................................ 5 By Car ......................................... 5 3 Useful information for living in Bucharest 7 Language ........................................... 7 Money ............................................ 7 Currency ........................................ 7 Credit Cards ...................................... 8 Withdrawing Money .................................. 8 Exchange Rate ..................................... 8 Exchanging Money ................................... 9 Traveling in Bucharest .................................... 9 Metro ......................................... 9 Bus and Tram ..................................... 9 Taxi .......................................... 11 Internet Access ........................................ 11 Healthcare .......................................... 12 Emergencies ......................................... 12 Safety ............................................ 12 4 What to eat and drink 14 Soups ............................................. 14 Mici or Mititei ........................................ 15 Sarmale ........................................... 15 Tocaniță or the Local Stew .................................. 16 Bites of the day .......................................
    [Show full text]
  • Facts About Romania
    FACTS ABOUT ROMANIA Romania Requirements for Visa and Entry Travel Documents American and Canadian citizens as well as citizens of Australia, New Zealand and most European countries do not need an entry visa to visit Romania, for stays up to 90 (ninety) days. However, a valid passport is required for all overseas/ non-EU visitors. Your passport has to be valid for the entire duration of your visit (it will not expire sooner than your intended date of departure). For stays longer than 90 days visitors need to contact a local passport office in Romania or a onsulate of Romania, to obtain a visa. Citizens of the countries of the European Union can enter Romania with a valid passport or with their National Identity Card. U.S. / Canadian/ Australian/ New Zealand and all European Driver licenses are valid for driving in Romania for 90 days from the date of entry into Romania. Citizens of any other country should check the visa regulations that apply to them with the nearest Romanian Consulate. More entry and visa information as well as a list of Romanian Consulates abroad are available at http://mae.ro/en/node/2040. There is no Entry or Departure Tax. List of countries whose nationals, bearer of a regular passport, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, bearer of diplomatic, service, official passport and seamen's books, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, holders of regular passport, need a visa to enter Romania. More information: http://romania.usembassy.gov/acs/romanian_visa.html Health No immunizations or unusual health precautions are necessary or required.
    [Show full text]
  • Pizza Pe Vatra Cu Lemne Ricetta Tradizionale Italiana  Pizza Margherita 420G 17.00 Lei (Sos Rosii, Mozarella, Busuioc)
    “CAMIZO” Restaurant, Pub & More... Gustari Reci 1100g 75.00 lei Platou ”MIORITIC” 4 pers. (ceafa de porc afumata in casa, pastrama de vita preparata in casa, salam de Sibiu, babic, fasole batuta, zacusca, branza de burduf, cascaval, masline picante, cruditati) 1000g 59.00 lei Platou “CAMIZO” 4 pers. (jumari, muschi file crud uscat, piept porc afumat de casa, sorici, zacusca, salata de vinete, telemea oaie, cascaval afumat, masline, rosie,cruditati). 130g 26.00 lei Icre de Stiuca (cu ceapa si/sau usturoi). 130g 15.00 lei Icre de Crap (cu ceapa si/sau usturoi) 150g 9.50 lei Zacusca de Casa 150g 8.00 lei Salata de Vinete (cu ceapa si/sau usturoi, rosie, maioneza la cerere). 50g 4.25 lei Cascaval Afumat 50g 3.75 lei Cascaval 50g 7.00 lei Feta Kalamata (telemea originala din lapte de capra si oaie din Kalamata - Grecia) 50g 4.25 lei Telemea de Oaie 50g 2.75 lei Telemea Vaca 50g 4.25 lei Branza de Burduf 50g 8.00 lei Sorici 50g 7.00 lei Babic 50g 4.00 lei Salam de Sibiu 100g 12.00 lei Jumari 50g 3.50 lei Slanina de Casa 50g 4.50 lei Piept Porc afumat de Casa 100g 14.00 lei Masline Kalamata (import Kalamata – Grecia, marinate in ulei de masline si lamaie) 100g 7.50 lei Masline Picante 100g 3.00 lei Cruditati (rosie, ceapa, ardei gras, castraveti). 50g 4.50lei Muschi File Crud Uscat (produs CAMIZO) 50g 5.00 lei Ceafa de Porc Afumata (produs CAMIZO) 50g 7.00 lei Pastrama de Vita Afumata (produs CAMIZO) 50g 3.50 lei Sunca Calde 580g 22.00 lei Bulz Camizo (Mamaliga, bacon facut in casa, branza burduf, branza oaie, unt, ou ochi) 150g 15.50 lei Feta Psiti la Cuptor (Feta di Kalamata, ulei de masline din Kalamata, rosie proaspata, ceapa rosie, ardei iute, ardei gras, oregano, pepperoncinno) 235g 21.00 lei Talagani Messinia la Gratar (branza greceasca Hand Made cu aroma discreta de menta, rosie proaspata, paine toast) 150g 14.50 lei Feta Saganaki Prajita (branza Kefalotiri prajita, paine toast, lamaie) Club Sandwich 600g 23.50 lei Carnat Proaspat de Casa sau Afumat Picant 115g 8.00 lei “CAMIZO” Restaurant, Pub & More..
    [Show full text]
  • Oeno-Gourmet Tourism - a New Way of Romanian Tourism Boost
    Latest Trends on Cultural Heritage and Tourism OENO-GOURMET TOURISM - A NEW WAY OF ROMANIAN TOURISM BOOST MIHAELA-CARMEN MUNTEAN, COSTEL NISTOR, ROZALIA NISTOR, DANIELA SARPE Department of General Economics, Faculty of Economic Sciences “Dunarea de Jos” University 59-61 N. Balcescu Street, Galati ROMANIA [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected] http://www.fsea.ugal.ro Abstract: Culinary tourism is one of the most recent forms of tourism and is based on the experience of tasting dishes of the region visited. Oenological tourism is the shape of the main attractions is not historical but vineyards and wine tasting. Culinary tourism is gaining momentum ever higher in countries that have strong activity of movements "slow food". Another reason behind the increase in culinary tourism is organizing fairs traditional dishes. Keywords: culinary tourism, cuisine, traditional cuisine, oenological tourism, slow food, gourmet tourism marketing, agro-tourism, vineyards, wine tastings inspired by the combination in a delicious 1. Introduction synthesis, more ingredients and regional cooking Long time before the first half of the twentieth methods, to a burst of fantasy whose dominant century, cuisine was a privilege and an elite feature is simply an innovative eclecticism, preoccupation. But by 1950, cap cuisine began to combining elements of feluritelor traditions with shake. Progress of democratic ideas, scientific new ideas to create original recipes. Culinary art is discoveries and technical achievements that made one that speaks to all five senses. Gastronomic the food more easily obtained, have blurred experiences can turn into real memorable moments, boundaries. Gastronomy became accessible if not especially in a foreign country.
    [Show full text]
  • MENIURI GRUPURI - BUFET Min
    Tel.: +40 743-321.015 Fax: +40 374-202.156 [email protected] www.albota.sobis.ro Arpaşu de Sus 505 RO – 557016 Sibiu MENIURI GRUPURI - BUFET min. 25 pers respectiv 30 pers. VAR PRANZ CINA 1 Var 1 P – Tarif 70 lei/pers Var 1 C – Tarif 70 lei/pers Aperitiv Aperitiv pastrav afumat, chiftelute, salata de vinete, branza tartar de pastrav, salata cu paste si parizer de casa de burduf, telemea, slanina afumata, ceapa rosie, Albota, salata de icre, salata de vinete, selectie de masline brazeturi, selectie de afumaturi salata de primavara cu pastrav afumat salata icre pastrav Fel principal pastrav la cuptor cu sos de busuioc Fel principal pulpe de rata la cuptor in sos de sampanie ciorba de fasole cu afumatura varza rosie calita cu portocale ciorba de peste mamaliguta cu mujdei de usturoi pulpe de pui la tava in sos de vin si usturoi salata de muraturi asortate costita de porc afumata la cuptor salata mixta de legume cartofi la cuptor,varza calita muraturi asortate, salata sezon Desert placinta cu mere Desert rulada de biscuiti panna cotta apfelstrudel Bauturi apa plata/minerala albota Bauturi apa plata/minerala albota 2 Var 2 P – Tarif 70 lei/pers Var 2 C - Tarif:70 lei/pers Aperitiv Aperitiv platou ciobanesc cu jumeri, muschi afumat de porc, platou arpasel cu pastrav afumat, carnati afumati, pastrav afumat, selectie branzeturi Albota, virsli de slaninuta afumata, drob de miel, branzeturi, rosii, oaie, castraveti,ceapa rosie castraveti, ceapa rosie salata orientala salata beuf, salata de vinete, salata de icre Fel
    [Show full text]
  • Restaurant Mușatinii
    Restaurant Mușatinii Î n c o n f o r m i t a t e c u O r d i n u l n r . 1 8 3 / 2 0 1 6 a A u t o r i t ă ț i i N a ț i o n a l e p e n t r u P r o t e c ț i a C o n s u m a t o r u l u i , v ă i n f o r m ă m c ă p e n t r u r e a l i z a r e a p r e p a r a t e l o r d i n m e n i u , f o l o s i m u r m ă t o a r e l e p r o d u s e d e c o n g e l a t e : C a r n e c r u d ă ( p a s ă r e , p o r c , v i t ă e t c ) P e ș t e c r u d ( p ă s t r ă v , s o m o n , c r a p e t c . ) C i u p e r c i d e p ă d u r e ( h r i b i , g h e b e ) - i n e x t r a s e z o n G r u p e a l e r g e n i C o n f o r m D i r e c t i v e i 2 0 0 0 / 1 3 / C E A P A R L A M E N T U L U I E U R O P E A N Ș I A C O N S I L I U L U I D I N 2 0 M a r t i e 2 0 0 0 s i a R .
    [Show full text]
  • European Diversity in a Unique Region
    1 ine ați venit în Regiunea Centru, Transilvania,”the elcome to Centru Region, Transylvania, the land Bland beyond the forest” sau, cum i se mai spune, Wbeyond the forest or, as it is called, the garden of grădina Munților Carpați. Un tărâm misterios, păzit the Carpathian Mountains. A mysterious land, guarded de crestele munților, acoperit de păduri și străbă- by the Carpathian Mountains, covered by the forests and tut de ape tămăduitoare. Aici, în Regiunea Centru, crossed by healing waters. Here in Centru Region, the Ro- românii, sașii și maghiarii, dar și alte naționalități, manians, the Saxons and the Hungarians, but also other conviețuiesc de mii de ani. Aici e casa noastră: Alba, nationalities have been living together for thousands of Brașov, Covasna, Harghita, Mureș și Sibiu, adică Re- years. Here is our home. Alba, Brasov, Covasna, Harghita, giunea Centru. Mures and Sibiu is Region Centru. ă vom prezenta în paginile următoare rețete n the following pages, you will fi nd some recipes, ei- Vtradiționale, fi e ele din Regiunea Centru, fi e de la Other from the Centru Region or from our Romanian frații noștri din Moldova de peste Prut. Aceste rețete au brothers from Moldavia over the Prut. These recipes are dăinuit mii de ani și se mai prepară și acum în casele traditional and have lasted for centuries and even now noastre, fi e ele în România, fi e în alte țări europene, are prepared in our homes, either in Romania or in other pe unde sunt acum românii. Aceste rețete sunt un European countries where Romanians are now.
    [Show full text]