Meniu Restaurant Restaurant Menu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meniu Restaurant Restaurant Menu MENIU RESTAURANT RESTAURANT MENU Aflat în inima munților, restaurantul Rozmarin aduce un tribut preparatelor tradiționale românești oferind oaspeților o fuziune perfectă între bucătăria românească și bucătăria internațională. Preparatele delicioase propuse însoțite de vinuri fine din podgorii de renume și completate de atmosfera prietenoasă, caldă pot transforma sejurul la munte într-o amintire de neprețuit alături de cei dragi. Perfectly located in the heart of the mountains, Rozmarin restaurant brings a tribute to the Romanian cuisine offering the perfect fusion between traditional and international menu. The delicious articles accompanied by fine wines from the famous vineyards and complemented by the warm atmosphere will create an unforgettable stay. Chef's suggestion PASTRAMĂ HAIDUCEASCĂ DE BERBECUȚ 180 g, 200 g, 100 g 39 LEI FRIED OUTLAWRY PASTRAMI LAMB 180 g, 200 g, 100 g Pastramă de berbecuț prăjită servită cu mămăliguță și bureți murați. Fried lamb pastrami, served with polenta and pickled mushrooms. MUȘCHI DE VITĂ ROZMARIN 200 g, 200 g, 50 g, (*) 60 LEI ROSEMARY BEEF 200 g, 200 g, 50 g, (*) Mușchi de vită, unt, cartofi butoiaș, roșii cherry, condimente. Beef, butter, potatoes, cherry tomatoes, spices. (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. GUSTĂRI ȘI ANTREURI RECI | STARTERS GUSTARE DE CASĂ ROZMARIN 500 g 35 LEI ROZMARIN HOME SNACK 500 g Brânză de burduf, caș afumat, urdă, slănină afumată, pastramă de porc, cârnați de casă, ceapă, ardei, roșii, castraveți și măsline. Cheese, smoked cheese, smoked bacon, smoked pork, homemade sausages, onions, peppers, tomatoes, cucumbers and olives. SALATĂ DE TON 250 g 15 LEI TUNA SALAD 250 g Ton, salată verde, roșii, castraveți, porumb, lămâie. Tuna, lettuce, tomatoes, cucumbers, corn, lemon. SALATĂ DE VINETE CU ROȘII, ARDEI COPȚI ȘI TELEMEA 150 g, 50 g 18 LEI EGGPLANT SALAD WITH TOMATOES, GRILLED PEPPERS AND CHEESE 150 g, 50 g GUSTĂRI ȘI ANTREURI CALDE | HOT SNACKS CAȘCAVAL PANE 400 g, 50 g 16 LEI GRILLED CHEESE 400 g, 50 g Cașcaval, pesmet, ou, făină, ulei, roșii. Cheese, bread crumbs, egg, flour, oil, tomatoes. MĂMĂLIGUȚĂ CU BRÂNZĂ DE VACI ȘI SMÂNTÂNĂ 200 g, 70 g, 50 g 16 LEI POLENTA CHEESE AND SOUR CREAM 200 g, 70 g, 50 g BULZ CIOBĂNESC 200 g, 150 g, 40 g, 30 g 25 LEI SHEEPHERD SPECIALITY 200 g, 150 g, 40 g, 30 g Mămăligă, brânză de burduf, ou, bacon. Polenta, cheese, bacon, egg. BIFTEC TARTAR 100 g, 120 g 37 LEI STEAK TARTAR 100 g, 120 g Mușchi de vită tocat la satâr, asezonat cu ceapă, castraveți, ou fiert, condimente și sosuri. Chopped sirolin, seasoned with onion, cucumber, boiled egg, condiments and sauces. SALATĂ CAESAR 300 g, (*) 25 LEI CAESAR SALAD 300 g, (*) Piept de pui, salată verde, file anchois, parmezan, crutoane, sos caesar, sare, piper Chicken breast, lettuce, file anchois, parmesan, croutons, caesar dressing, salt, pepper (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. SUPE CREME, BORȘURI, CIORBE | SOUPS & BROTHS SUPĂ DE PUI CU TĂIȚEI DE CASĂ 260 g, 40 g, (*) 10 LEI CHICKEN SOUP WITH HOMEMADE NOODLES 260 g, 40 g, (*) BORȘ DE GĂINĂ CU TĂIȚEI DE CASĂ 260 g, 70 g, 30 g, (*) 14 LEI SOUR CHICKEN SOUP WITH HOMEMADE NOODLES 260 g, 70 g, 30 g, (*) CIORBĂ DE BURTĂ 200 g, 100 g, (*) 15 LEI TRIPE SOUP 200 g, 100 g, (*) CIORBĂ DE VĂCUȚĂ ȚĂRĂNEASCĂ 260 g, 40 g 14 LEI RUSTIC BEEF SOUP 260 g, 40 g CIORBĂ DE LEGUME 300 g 9 LEI VEGETABLE SOUP 300 g CIORBĂ DE FASOLE CU CIOLAN AFUMAT ÎN PÂINE 300 g, 70 g, 300 g 16 LEI BEAN SOUP WITH SMOKED HAM IN BREAD 300 g, 70 g, 300 g (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. PREPARATE DIN PEȘTE | FISH DISHES SARAMURĂ DE CRAP 180 g, 200 g, 200 g (*) 35 LEI CARP BRINE 180 g, 200 g, 200 g (*) Crap, legume, mămăligă. Carp, vegetables, polenta. FILE DE ȘALĂU PARIZIAN 200 g, (*) 25 LEI PARIZIAN PERCH FILLET 200 g, (*) File de șalău prăjit cu ou și făină. Perch fillet fried with egg and flour. PĂSTRĂV LA GRĂTAR 200 g, (*) 27 LEI GRILLED TROUT 200 g, (*) PĂSTRĂV PRĂJIT 200 g, (*) 27 LEI FRIED TROUT 200 g, (*) Păstrăv prăjit în ulei cu mălai. Trout fried in oil with corn. FILE DE SOMON ÎN CRUSTĂ DE IERBURI AROMATE 200 g, (*) 45 LEI FLAVOURED HERBS CRUSTED SALMON 200 g, (*) (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. PASTE / PASTA SPAGHETE CARBONARA 300 g 24 LEI CARBONARA SPAGHETTI 300 g Spaghete, bacon, ou, smântână, condimente. Spaghetti, bacon, eggs, cream, spices. PREPARATE DE BAZĂ | MAIN DISHES PUI LA CEAUN CU MĂMĂLIGUȚĂ ȘI MUJDEI (2 pers) 700 g, 300 g, 150 g, (*) 55 lei POT-ROAST CHICKEN WITH POLENTA AND GARLIC SAUCE (2 pers) 700 g, 300 g, 150 g, (*) TOCĂNIȚĂ DE PUI ARDELENEASCĂ 180 g, 200 g, 200 g, (*) 25 LEI TRANSYLVANIAN CHICKEN STEW 180 g, 200 g, 200 g, (*) Piept de pui, roșii, ardei, verdeață, mămăligă, smântână. Chicken breast, tomatoes, peppers, herbs, polenta, sour cream. ȘNIȚEL DE PUI PANE 180 g, (*) 18 LEI CHICKEN SCHNITZEL 180 g, (*) PIEPT DE CURCAN ROZMARIN 350 g, (*) 33 LEI ROSEMARY TURKEY BREAST PIEPT DE RAȚĂ CU VARZĂ ROȘIE CĂLITĂ 350 g, (*) 50 LEI DUCK BREAST WITH BRAISED RED CABBAGE 350 g, (*) POMANA PORCULUI 180 g, 200 g, 30 g, (*) 27 LEI ROMANIAN SPECIALTY (POMANA PORCULUI) 180 g, 200 g, 30 g, (*) Ceafă de porc, mămăligă, usturoi și brânză telemea. Pork, polenta, garlic and cheese. RULOU DIN PIEPT DE PUI CU SOS GORGONZOLA 140 g, 60 g, (*) 30 LEI CHICKEN BREAST ROLL WITH GORGONZOLA SAUCE 140 g, 60 g, (*) Piept de pui, bacon, unt,smântână, brânză gorgonzola. Chicken breast, bacon, butter, sour cream, cheese gorgonzola. (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. PREPARATE LA GRĂTAR | GRILLED DISHES MUȘCHI DE VITĂ LA GRĂTAR 200 g, (*) 60 LEI GRILLED FILLET BEEF 200 g, (*) CEAFĂ DE PORC 180 g, (*) 22 LEI PORK NECK 180 g, (*) MITITEI 50 g, (*) 5 LEI GRILLED MINCED MEAT 50 g, (*) PLATOU DE CASĂ ROZMARIN 370 g, 200 g, 200 g, (*) 50 LEI ROZMARIN HOUSE PLATEAU 370 g, 200 g, 200 g, (*) Ceafă de porc, pastramă de porc, cârnați afumați, mititei cu cartofi copți și salată de murături. Pork meat, smoked pork, smoked sausages, minced meat with baked potatoes and pickles. PIEPT DE PUI 180 g, (*) 18 LEI CHICKEN BREAST 180 g, (*) PUPLE DE PUI DEZOSATE 180 g, (*) 16 LEI BONELESS CHICKEN LEGS 180 g, (*) COASTE DE PORC PE PAT DE CHIPSURI DE CARTOFI CU SOS BBQ 55 LEI 600 g, 200 g, 100 g, 100 g, (*) PORK RIBS WITH POTATO CHIPS AND BBQ SAUCE 600 g, 200 g, 100 g, 100 g, (*) Coaste de porc marinate servite cu cartofi chips și sos BBQ. Marinated pork ribs served with chips and BBQ sauce. SOSURI / SAUCES SOS BARBEQUE / SOS VÂNĂTORESC / SOS BRUN / SOS ALB CU CIUPERCI / SOS PICANT DE ROȘII COAPTE / SOS CHARCUTIERE 100 g BARBEQUE SAUCE / HUNTING SAUCE / BROWN SAUCE / WHITE SAUCE WITH MUSHROOMS /SPICY BAKED TOMATOES SAUCE / CHARCUTIER SAUCE 100 g 4 LEI (*) – Preparatul conține carne congelată. The marked dish contains frozen meat. GARNITURI / SIDE DISHES CARTOFI BUTOIAȘI CU BRÂNZĂ 300 g, 50 g 7 LEI POTATOES WITH CHEESE 300 g, 50 g Cartofi copți serviți cu brânză telemea și smântână. Oven baked potatoes served with cottage and sour cream. CARTOFI ȚĂRĂNEȘTI 225 g 8.5 LEI TRADITIONAL POTATOES 225 g Cartofi, ceapă, ardei, boia, sare, piper, bacon. Potatoes, onions, peppers, paprika, salt, pepper, bacon. CARTOFI NATUR 200 g 5 LEI BOILED POTATOES 200 g CARTOFI PRĂJIȚI 200 g 5 LEI FRENCH FRIES 200 g CARTOFI PIURE 200 g 6 LEI MASHED POTATOES 200 g OREZ SÂRBESC 200 g 8 LEI SERBIAN RICE 200 g Orez, legume, verdeață. Rice, vegetables, herbs. BUCHETIERĂ DE LEGUME 250 g 10 LEI VEGETABLES BUCHETIER 250 g Brocolli, conopidă, morcovi, unt, verdeață. Brocolli, cauliflower, carrots, butter, herbs. LEGUME LA GRĂTAR 350 g 15 LEI GRILLED VEGETABLES 350 g Vinete, dovlecei, ardei gras, roșii, ciuperci, ceapă, ulei de măsline, condimente. Eggplant, zucchini, peppers, tomatoes, mushrooms, onions, olive oil, spices. CIUPERCI SOTE CU CEAPĂ 150 g 12 LEI SOTE MUSHROOMS WITH ONION 150 g Ciuperci, ceapă, unt, condimente, verdeață. Mushrooms, onion, butter, spices, herbs. MĂMĂLIGĂ 200 g 4 LEI POLENTA 200 g SALATE DE ÎNSOȚIRE / ACCOMPANYING SALADS SALATĂ DE MURĂTURI ASORTATE 200 g 7 LEI PICKLE SALAD 200 g SALATĂ DE GOGOȘARI 200 g 7 LEI PEPPERS SALAD 200 g SALATĂ DE CASTRAVEȚI MURAȚI 200 g 7 LEI PICKLED CUCUMBER SALAD 200 g SALATĂ DE BUREȚI MURAȚI 200 g 10 LEI PICKLED MUSHROOM SALAD 200 g SALATĂ DE ROȘII 200 g 6 LEI TOMATOES SALAD 200 g SALATĂ ASORTATĂ DE VARĂ 200 g 7 LEI SUMMER SALAD 200 g SALATĂ VERDE CU LĂMÂIE 200 g 7 LEI GREEN SALAD WITH LEMON 200 g SALATĂ DE VARZĂ ALBĂ CU ROȘII 200 g 5 LEI WHITE CABBAGE SALAD WITH TOMATOES 200 g SALATĂ DE SFECLĂ ROȘIE CU HREAN 200 g 6 LEI BEETROOT SALAD WITH HORSERADISH 200 g SALATĂ DE CEAPĂ ROȘIE 150 g 4 LEI RED ONION SALAD 150 g MENIU DIETETIC / DIET MENU SUPĂ DE PUI 200 g, 40 g, (*) 10 LEI CHICKEN SOUP 200 g, 40 g, (*) MĂMĂLIGĂ CU BRÂNZĂ DE VACI ȘI SMÂNTÂNĂ 200 g, 70 g, 50 g 16 LEI POLENTA WITH CHEESE AND SOUR CREAM 200 g, 70 g, 50 g PIEPT DE PUI LA GRĂTAR 180 g, (*) 18 LEI GRILLED CHICKEN BREAST 180 g, (*) MUȘCHI DE VITĂ LA GRĂTAR 200 g, (*) 60 LEI GRILLED BEEF 200 g, (*) PILAF OREZ 150 g 5 LEI RICE 150 g SALATĂ DE ROȘII 200 g 6 LEI TOMATO SALAD 200 g SALATĂ VERDE CU LĂMÂIE 200 g 7 LEI GREEN SALAD WITH LEMON 200 g MENIU VEGETARIAN / VEGETARIAN DISHES CIORBĂ DE FASOLE 300 g 9 LEI BEAN SOUP 300 g IAHNIE DE FASOLE 200 g 10 LEI BEAN STEW 200 g OREZ SÂRBESC 200 g 8 LEI SERBIAN RICE 200 g CIUPERCI SOTE 150 g 12 LEI SAUTTED MUSHROOMS 150 g LEGUME LA GRĂTAR 350 g 15 LEI GRILLED VEGETABLES 350 g DESERTURI / DESSERTS CLĂTITE CU DULCEAȚĂ 120 g 10 LEI PANCAKES WITH JAM 120 g CLĂTITE CU CIOCOLATĂ 120 g 10 LEI PANCAKES WITH CHOCOLATE 120 g PLĂCINTĂ CU MERE, ÎNGHEȚATĂ ȘI SOS DE VANILIE 100 g, 50 g, 40 g 15 LEI APPLE PIE, ICE CREAM AND VANILLA 100 g, 50 g, 40 g STRUDEL CU MERE 100 g 5 LEI APPLE PIE 100 g POALE-N BRÂU 100 g 8 LEI CHEESE PIE 100 g ÎNGHEȚATĂ ASORTATĂ 250 g 15 LEI ICE CREAM MIX 250 g PAPANAȘI FIERȚI 200 g, 70 g, 70 g 16 LEI TRADITIONAL DONUTS 200 g, 70 g, 70 g Biscuiți, smântână, dulceață de afine.
Recommended publications
  • Specialitatile HANULUI
    SPECIALITATile HANULUI ”Tăte’ s bune si frumoase, dar aiestea’s mai gustoase” Costiţe de porc marinate, rumenite la cuptor cu cartofi fripţi 37 lei pe plită şi ardei înnecat în sos de muștar, 500 g Ciolan afumat frăgezit, servit cu varză călită, 36 lei mămăliguță și hrean, 400 g Gulaș de vită la ceaun cu nokedli și ardei copți in oțet,480g 42 lei Nokedli - gălușcuțe rupte preparate din făină si ou după o rețetă din Ardeal (rețetă preluată din bucătăria ungurească) Mușchiuleț de porc la grătar hodinit pe un pat 38 lei de legume fripte pe plită cu salată de sfeclă roșie, 400 g Baghete magice din piept de pui învelite 35 lei în mantie crocantă de fulgi cu cartofi prăjiți, 450 g (crispy cu sos de usturoi si sos dulce acrisor) Aripioară de porc cu hremzli stropiți cu usturoi si 41 lei dulceață de ardei iute ,400g Hremzli ca in Maramures sunt chiftelute gustoase din cartofi dupa o reteta veche de la evreii din Sighet Pulpă de rață frăgezită cu varză călită,cartofi aurii 40 lei și sos de vișine , 350 g de’nbucat cat mai ai de asteptat Pită picurată cu slănină și ceapă roșie,200g 11 lei Pită cu pastă de jumere şi ceapă roşie, 200 g 11 lei Salată de icre de crap cu ceapă roșie si pită prăjită, 200 g 13 lei Zacuscă de vinete cu pită prăjită,200g Salată de vinete cu maioneză si pită prăjită, 200 g 9 lei Jumere cu ceapa roșie,150g/50g 13 lei 18 lei PREPARATELE CASEI „Când iși pune șurțul mândra Ploaie-n gură-ți cură într-una” Plăcintă cu măr stropită cu sirop de tei, 400 g/50g 18 lei Plăcintă cu brânză de burduf și smantână, 400 g/50g
    [Show full text]
  • RAPORT DE CERCETARE Proiectul: ADER 17.1.2. Produsul
    RAPORT DE CERCETARE Proiectul: ADER 17.1.2. Produsul montan ca model de susținere a valorii adăugate a produselor realizate de fermierii din zona de munte, în scopul dezvoltării durabile a exploatațiilor agricole montane Faza: nr. 1 Evaluarea situației actuale privind gastronomia, aspectele socio- culturale locale și specificul gospodăriilor tradiționale din spațiul rural montan pentru fundamentarea și susținerea politicilor de dezvoltare a zonei montane prin valorificarea produsului montan Director de proiect: Prof. dr. ing., CS I, SURDU Ioan Obiectiv general 17 (din planul sectorial ADER 2022): Îmbunătățirea nutriției și sănătății Obiectiv specific 17.1 (din planul sectorial ADER 2022): Sisteme de calitate şi management integrat – tehnologii şi control pe flux - în vederea minimizării nivelelor de contaminanți care ar putea apărea pe parcursul procesului tehnologic Problema propusă: a) Crearea și adaptarea unui sistem de modele de dezvoltare locală bazat pe valorificarea superioară a resurselor naturale zonale prin produse montane de înaltă calitate şi la preţuri de comercializare convenabile pentru fermieri / producători; Obiectiv măsurabil OM1: Evaluarea situației actuale privind gastronomia, aspectele socio-culturale locale și specificul gospodăriilor tradiționale din spațiul rural montan în 3 zone pilot; Obiectiv specific proiect: Dezvoltarea sustenabila a spaţiului rural montan respectiv, cresterea atractivitatii locuirii montane, revigorarea si cresterea rentabilitatii gospodariilor traditionale/exploatatiilor agricole montane prin crearea si adaptarea unui sistem de modele de dezvoltare locala bazat pe valorificarea superioara a resurselor naturale zonale in produse montane de inalta calitate şilapreţuri de comercializare convenabile pentru fermieri. Obiectiv etapă: Identificari, analize si evaluari ale stadiului actual privind identitatea produsului montan in trei zone pilot din zona montana a Romaniei; Activitate 1.1 / Evaluarea stadiului actual din trei zone pilot pentru definirea identității produsului montan.
    [Show full text]
  • Fisa Localitatilor Din Judetul Arad.Pdf
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK AL AM AN AO AP AQ AR AS AT AU AV AW AX AY AZ BA BB BC BD BE BF BG BH BI BJ BK BL BM BN BO BP BQ BR BS BT BU BV BW BX BY BZCACBCC CD CE CF CGCH CI CJ CKCL CM CN CO CP CQ CR CS CT CU CVCWCXCYCZDADBDCDDDEDFDGDHDIDJDKDLDMDNDODPDQDRDSDTDUDVDWDX existent turism religios 1 ROMÂNIA (hoteluri şi de pelerinaj 2 JUDEŢUL A R A D 3 4 DATE 5 PRINCIPAL 6 7 8 DATE GENERALE POPULAŢIA ÎNVĂŢĂMÂNT ( unităţi de învăţământ) CULTE, CULTURĂ ŞI ARTĂ OCROTIREA SĂNĂTĂŢII ECHIPAREA TERITORIULUI FORME DE TURISM PRACTICATE AGRICULTURA INSTITUŢII ŞI AGENŢI ECONOMICI DIVERSE 9 Existent (tabere pt. şcolari, elevi Turism de Existent de liceu, Existent afaceri Lungime (hoteluri, resurse studenţi, de Nr Dispe (hoteluri, (hoteluri,transp.,c Cadre Lungime a reţelei Lungime balneare - ape Turism sportiv alpinism( şi Turism cultural instruire, pt. Cadru tehnic cu nsare Personal Total Total Suprafata Poduri Reţele pensiuni, Existent atering,serie Localitatea Şcoli Bibliotec Spitale Farmacii Farmacii medico- Supraf. Supraf. Teren Nr. de Lungime strazi si Reţele de a reţelei minerale, ape de escalada, vânîtoare şi pescuit, Infrastructura (muzee, teatre, case pictură, Turism Festivaluri Supraf. Livezi şi Vii şi Zootehni Dispens Sediul Primăriei Locuinţe Proprietate Suprafaţa crt Date Persoana de contact din Inspector de atribuţii în domeniul Populaţia Grădiniţ Primar+g Şcoli Universitar Biserici Mănăstiri Cimitire Cămine culturale Cinematografe Muzee medic Medici Stomatologi mediu Farmacişti teren
    [Show full text]
  • Viţel La Proţap Şi Relaxării
    TIHNITE Anul 1 | Nr. 1 | iunie 2015 | se distribuie GRATUIT în restaurantul Mioriţa, Hotel Orizont - Predeal | www.hotelorizont.ro hotel orizont predeal reţetă cu tradiţie Celebră şi magnifică important în final montanţi aparenţi ce coptură transilvană, e ca tortul să fie marchează accesul. răspândită mai ales în astfel împărţit În esenţă, reinterpretarea ţările din sud- Bârsei, încât fiecare să hotelului dat este un Făgăraşului, Amlaşului, creadă că a primit discurs despre detaliu Haţegului - „Taci şi înghite“ felia cea mai în toate variantele sale, este o capodoperă veche, mare. Şi totuşi, de la cel feminin, discret, cunoscută de secole... aici, felia cea mai ludic până la cel masculin, mare o primeşte frust, viguros recunoscut 2 turistul… în desenul spaţiilor Metamorfoza semi-publice, al celor de hotelului relaxare, al saloanelor de maestru în bucătărie proiectat de dejunat ori al camerelor şi Etalon al trecuţilor ani simbolică, s-a dezbarat de arhitectul C. Popa şi apartamentelor, însă mai Românii, forfotind neliniştiţi 70, loc de odihnă cu staif haina comunistă ori de construit în anul 1976 de ales în desenul pieselor şi săraci între imperii, al protipendadei, scena incerta aliură nouăzecistă, către arhitectul Ştefan de mobilier, dar şi despre s-au lăsat atraşi în cele generoasă pentru cântăreţii într-atât încât celor care Burcea, este anunţată de calitatea extraordinară mai servile aventuri culinare... epocii şi unul dintre ultimele îl cunosc din vechime faţada care s-a dispensat a unor materiale fin hoteluri construite pe Valea memoria le va fi încercată de galeriile deschise şi acordate întru crearea 3 Prahovei, în cel mai înalt de noua înfăţişare şi de cromatica mediocră unui ambient ce lasă în oraş din România, hotelul reprofilare a spaţiilor.
    [Show full text]
  • Traveler's Guide To
    Traveler’s Guide to CPP Europe Mozaic Works, 2017 Contents 1 Introduction 3 2 Arriving in Bucharest 4 What to pack for your Bucharest trip ............................. 4 Arriving in Bucharest ..................................... 4 By Plane ........................................ 4 By Train ........................................ 5 By Car ......................................... 5 3 Useful information for living in Bucharest 7 Language ........................................... 7 Money ............................................ 7 Currency ........................................ 7 Credit Cards ...................................... 8 Withdrawing Money .................................. 8 Exchange Rate ..................................... 8 Exchanging Money ................................... 9 Traveling in Bucharest .................................... 9 Metro ......................................... 9 Bus and Tram ..................................... 9 Taxi .......................................... 11 Internet Access ........................................ 11 Healthcare .......................................... 12 Emergencies ......................................... 12 Safety ............................................ 12 4 What to eat and drink 14 Soups ............................................. 14 Mici or Mititei ........................................ 15 Sarmale ........................................... 15 Tocaniță or the Local Stew .................................. 16 Bites of the day .......................................
    [Show full text]
  • Facts About Romania
    FACTS ABOUT ROMANIA Romania Requirements for Visa and Entry Travel Documents American and Canadian citizens as well as citizens of Australia, New Zealand and most European countries do not need an entry visa to visit Romania, for stays up to 90 (ninety) days. However, a valid passport is required for all overseas/ non-EU visitors. Your passport has to be valid for the entire duration of your visit (it will not expire sooner than your intended date of departure). For stays longer than 90 days visitors need to contact a local passport office in Romania or a onsulate of Romania, to obtain a visa. Citizens of the countries of the European Union can enter Romania with a valid passport or with their National Identity Card. U.S. / Canadian/ Australian/ New Zealand and all European Driver licenses are valid for driving in Romania for 90 days from the date of entry into Romania. Citizens of any other country should check the visa regulations that apply to them with the nearest Romanian Consulate. More entry and visa information as well as a list of Romanian Consulates abroad are available at http://mae.ro/en/node/2040. There is no Entry or Departure Tax. List of countries whose nationals, bearer of a regular passport, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, bearer of diplomatic, service, official passport and seamen's books, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, holders of regular passport, need a visa to enter Romania. More information: http://romania.usembassy.gov/acs/romanian_visa.html Health No immunizations or unusual health precautions are necessary or required.
    [Show full text]
  • Pizza Pe Vatra Cu Lemne Ricetta Tradizionale Italiana  Pizza Margherita 420G 17.00 Lei (Sos Rosii, Mozarella, Busuioc)
    “CAMIZO” Restaurant, Pub & More... Gustari Reci 1100g 75.00 lei Platou ”MIORITIC” 4 pers. (ceafa de porc afumata in casa, pastrama de vita preparata in casa, salam de Sibiu, babic, fasole batuta, zacusca, branza de burduf, cascaval, masline picante, cruditati) 1000g 59.00 lei Platou “CAMIZO” 4 pers. (jumari, muschi file crud uscat, piept porc afumat de casa, sorici, zacusca, salata de vinete, telemea oaie, cascaval afumat, masline, rosie,cruditati). 130g 26.00 lei Icre de Stiuca (cu ceapa si/sau usturoi). 130g 15.00 lei Icre de Crap (cu ceapa si/sau usturoi) 150g 9.50 lei Zacusca de Casa 150g 8.00 lei Salata de Vinete (cu ceapa si/sau usturoi, rosie, maioneza la cerere). 50g 4.25 lei Cascaval Afumat 50g 3.75 lei Cascaval 50g 7.00 lei Feta Kalamata (telemea originala din lapte de capra si oaie din Kalamata - Grecia) 50g 4.25 lei Telemea de Oaie 50g 2.75 lei Telemea Vaca 50g 4.25 lei Branza de Burduf 50g 8.00 lei Sorici 50g 7.00 lei Babic 50g 4.00 lei Salam de Sibiu 100g 12.00 lei Jumari 50g 3.50 lei Slanina de Casa 50g 4.50 lei Piept Porc afumat de Casa 100g 14.00 lei Masline Kalamata (import Kalamata – Grecia, marinate in ulei de masline si lamaie) 100g 7.50 lei Masline Picante 100g 3.00 lei Cruditati (rosie, ceapa, ardei gras, castraveti). 50g 4.50lei Muschi File Crud Uscat (produs CAMIZO) 50g 5.00 lei Ceafa de Porc Afumata (produs CAMIZO) 50g 7.00 lei Pastrama de Vita Afumata (produs CAMIZO) 50g 3.50 lei Sunca Calde 580g 22.00 lei Bulz Camizo (Mamaliga, bacon facut in casa, branza burduf, branza oaie, unt, ou ochi) 150g 15.50 lei Feta Psiti la Cuptor (Feta di Kalamata, ulei de masline din Kalamata, rosie proaspata, ceapa rosie, ardei iute, ardei gras, oregano, pepperoncinno) 235g 21.00 lei Talagani Messinia la Gratar (branza greceasca Hand Made cu aroma discreta de menta, rosie proaspata, paine toast) 150g 14.50 lei Feta Saganaki Prajita (branza Kefalotiri prajita, paine toast, lamaie) Club Sandwich 600g 23.50 lei Carnat Proaspat de Casa sau Afumat Picant 115g 8.00 lei “CAMIZO” Restaurant, Pub & More..
    [Show full text]
  • Oeno-Gourmet Tourism - a New Way of Romanian Tourism Boost
    Latest Trends on Cultural Heritage and Tourism OENO-GOURMET TOURISM - A NEW WAY OF ROMANIAN TOURISM BOOST MIHAELA-CARMEN MUNTEAN, COSTEL NISTOR, ROZALIA NISTOR, DANIELA SARPE Department of General Economics, Faculty of Economic Sciences “Dunarea de Jos” University 59-61 N. Balcescu Street, Galati ROMANIA [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected] http://www.fsea.ugal.ro Abstract: Culinary tourism is one of the most recent forms of tourism and is based on the experience of tasting dishes of the region visited. Oenological tourism is the shape of the main attractions is not historical but vineyards and wine tasting. Culinary tourism is gaining momentum ever higher in countries that have strong activity of movements "slow food". Another reason behind the increase in culinary tourism is organizing fairs traditional dishes. Keywords: culinary tourism, cuisine, traditional cuisine, oenological tourism, slow food, gourmet tourism marketing, agro-tourism, vineyards, wine tastings inspired by the combination in a delicious 1. Introduction synthesis, more ingredients and regional cooking Long time before the first half of the twentieth methods, to a burst of fantasy whose dominant century, cuisine was a privilege and an elite feature is simply an innovative eclecticism, preoccupation. But by 1950, cap cuisine began to combining elements of feluritelor traditions with shake. Progress of democratic ideas, scientific new ideas to create original recipes. Culinary art is discoveries and technical achievements that made one that speaks to all five senses. Gastronomic the food more easily obtained, have blurred experiences can turn into real memorable moments, boundaries. Gastronomy became accessible if not especially in a foreign country.
    [Show full text]
  • MENIURI GRUPURI - BUFET Min
    Tel.: +40 743-321.015 Fax: +40 374-202.156 [email protected] www.albota.sobis.ro Arpaşu de Sus 505 RO – 557016 Sibiu MENIURI GRUPURI - BUFET min. 25 pers respectiv 30 pers. VAR PRANZ CINA 1 Var 1 P – Tarif 70 lei/pers Var 1 C – Tarif 70 lei/pers Aperitiv Aperitiv pastrav afumat, chiftelute, salata de vinete, branza tartar de pastrav, salata cu paste si parizer de casa de burduf, telemea, slanina afumata, ceapa rosie, Albota, salata de icre, salata de vinete, selectie de masline brazeturi, selectie de afumaturi salata de primavara cu pastrav afumat salata icre pastrav Fel principal pastrav la cuptor cu sos de busuioc Fel principal pulpe de rata la cuptor in sos de sampanie ciorba de fasole cu afumatura varza rosie calita cu portocale ciorba de peste mamaliguta cu mujdei de usturoi pulpe de pui la tava in sos de vin si usturoi salata de muraturi asortate costita de porc afumata la cuptor salata mixta de legume cartofi la cuptor,varza calita muraturi asortate, salata sezon Desert placinta cu mere Desert rulada de biscuiti panna cotta apfelstrudel Bauturi apa plata/minerala albota Bauturi apa plata/minerala albota 2 Var 2 P – Tarif 70 lei/pers Var 2 C - Tarif:70 lei/pers Aperitiv Aperitiv platou ciobanesc cu jumeri, muschi afumat de porc, platou arpasel cu pastrav afumat, carnati afumati, pastrav afumat, selectie branzeturi Albota, virsli de slaninuta afumata, drob de miel, branzeturi, rosii, oaie, castraveti,ceapa rosie castraveti, ceapa rosie salata orientala salata beuf, salata de vinete, salata de icre Fel
    [Show full text]
  • Restaurant Mușatinii
    Restaurant Mușatinii Î n c o n f o r m i t a t e c u O r d i n u l n r . 1 8 3 / 2 0 1 6 a A u t o r i t ă ț i i N a ț i o n a l e p e n t r u P r o t e c ț i a C o n s u m a t o r u l u i , v ă i n f o r m ă m c ă p e n t r u r e a l i z a r e a p r e p a r a t e l o r d i n m e n i u , f o l o s i m u r m ă t o a r e l e p r o d u s e d e c o n g e l a t e : C a r n e c r u d ă ( p a s ă r e , p o r c , v i t ă e t c ) P e ș t e c r u d ( p ă s t r ă v , s o m o n , c r a p e t c . ) C i u p e r c i d e p ă d u r e ( h r i b i , g h e b e ) - i n e x t r a s e z o n G r u p e a l e r g e n i C o n f o r m D i r e c t i v e i 2 0 0 0 / 1 3 / C E A P A R L A M E N T U L U I E U R O P E A N Ș I A C O N S I L I U L U I D I N 2 0 M a r t i e 2 0 0 0 s i a R .
    [Show full text]
  • European Diversity in a Unique Region
    1 ine ați venit în Regiunea Centru, Transilvania,”the elcome to Centru Region, Transylvania, the land Bland beyond the forest” sau, cum i se mai spune, Wbeyond the forest or, as it is called, the garden of grădina Munților Carpați. Un tărâm misterios, păzit the Carpathian Mountains. A mysterious land, guarded de crestele munților, acoperit de păduri și străbă- by the Carpathian Mountains, covered by the forests and tut de ape tămăduitoare. Aici, în Regiunea Centru, crossed by healing waters. Here in Centru Region, the Ro- românii, sașii și maghiarii, dar și alte naționalități, manians, the Saxons and the Hungarians, but also other conviețuiesc de mii de ani. Aici e casa noastră: Alba, nationalities have been living together for thousands of Brașov, Covasna, Harghita, Mureș și Sibiu, adică Re- years. Here is our home. Alba, Brasov, Covasna, Harghita, giunea Centru. Mures and Sibiu is Region Centru. ă vom prezenta în paginile următoare rețete n the following pages, you will fi nd some recipes, ei- Vtradiționale, fi e ele din Regiunea Centru, fi e de la Other from the Centru Region or from our Romanian frații noștri din Moldova de peste Prut. Aceste rețete au brothers from Moldavia over the Prut. These recipes are dăinuit mii de ani și se mai prepară și acum în casele traditional and have lasted for centuries and even now noastre, fi e ele în România, fi e în alte țări europene, are prepared in our homes, either in Romania or in other pe unde sunt acum românii. Aceste rețete sunt un European countries where Romanians are now.
    [Show full text]
  • În Căutarea Gustului „Pierdut”: Regăsirea
    ÎN C ĂUTAREA GUSTULUI „PIERDUT”: REG ĂSIREA IDENTIT ĂŢ II NA ŢIONALE PRIN DENUMIRI DE MÂNC ĂRURI, PREPARATE ŞI MENIURI TRADI ŢIONALE In search of the ‘lost” taste: rediscovering national identity through the names of traditional foods, dishes and menus Assistant Prof. Dr. Lumini ţa DRUG Ă Assistant Prof. Dr. Nadia-Nicoleta MOR ĂRA ŞU „Vasile Alecsandri” University of Bac ău Abstract Our paper proposes a diachronic approach to the way in which the Romanians, depending on culinary fashions and historical times, named their gastronomic specialties and turned them into identity markers, based on socio-professional classes and social ranks (Boyar’s Plate, Outlaw’s Plate, Shepherd’s Plate, Fisherman’s Plate, Dairyman’s Salad etc.), origin (Dobrogea pie, Radauti soup etc.) and geographical location (Sibiu salami, Ple şcoi sausages, Cabbage à la Cluj etc.). The onomastic resonance of Romanian dishes invoked by defenders of good taste and culinary refinement such as Kog ălniceanu and Negruzzi, P ăstorel Teodoreanu or Radu Anton Roman, etc. continues to inspire enterprising tradition “hunters” who speculate the trend of return to the roots/nature. However enthusiastic and confident we might be in the future of this tradition-oriented fashion, as long as we are living in a globalizing world and are searching for new sensations all the time, the clearly expressed desire to recapture national identity through valorizing and rediscovering traditional Romanian cuisine will continue to manifest along with/together with the tendency of combining cultures in a “salad bowl/melting pot”, just like the mixed menus of mushrooming restaurants specialized in the gastronomy of other countries.
    [Show full text]