CYCLO CLUB LA ROSERAIE – SCHILTIGHEIM Calendrier Des Sorties Du Lundi – Rendez-Vous : 14 H00 Place Emile Stahl 8 H 30 En Juillet Et Août

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CYCLO CLUB LA ROSERAIE – SCHILTIGHEIM Calendrier Des Sorties Du Lundi – Rendez-Vous : 14 H00 Place Emile Stahl 8 H 30 En Juillet Et Août CYCLO CLUB LA ROSERAIE – SCHILTIGHEIM Calendrier des sorties du lundi – Rendez-vous : 14 h00 Place Emile Stahl 8 h 30 en juillet et août Date Destination Km D + 05-mars La Wantzenau, Kilstett, La Wantzenau, Fuchs-Am-Buckel, Wacken 28 12-mars Oberhausb, Stuzheim, Ittenheim, Achenheim, Wolfisheim, Oberh, Niederh 29 19-mars Oberhausb, Wolfish, Canal de la Bruche, Lingolsheim, Osswald, Illkirch, Canal R/R, Glaçis. 35 26-mars La Wantzenau, Le Golf, Hoerdt, Reichstett, Souffelweyersheim 38 Wantzenau, Kilstett, Gamsh, Offendorf, Gamsh, Kilstett, Wantz, Fuchs-Am-B., Robertsau, 09-avr 40 Wacken 16-avr Mittelh, Stutzheim, Ittenheim, Achenheim, Holtzheim, Lingolsheim, Wolfisheim, Oberhausbergen 40 23-avr Kehl, Marlen, Kittersbourg, Nouveau pont, Piste des forts, Canal R/R, Glaçis 42 30-avr La Wantzenau, Le Golf, Hoerdt, Bietlenheim, Geudertheim, Brumath, Canal 42 07-mai Canal, Vendenheim, Berstett, Rumersheim, Mittelhausen, Wingersheim, Waltenheim, Canal 42 14-mai Mittelh, Stutzheim, Ittenheim, Achenheim, Holtzheim, Lingolsheim, Wolfisheim, Oberhausbergen 40 28-mai La Wantzenau, Le Golf, Hoerdt, Reichstett, Souffelweyersheim 38 04-juin Oberhausbergen, Wolfisheim, Breuschwick, Hangenbienten, Glaçis 38 11-juin La Wantzenau, Le Golf, Hoerdt, Bietlenheim, Geudertheim, Brumath, Canal 42 Oberhaus, Stutzheim, Ittenheim, Achenheim, Holtzheim, Lingolsheim, Wolfisheim, 18-juin 40 Oberhausbergen 25-juin Canal, Vendenheim, Berstett, Rumersheim, Mittelhausen, Wingersheim, Canal 41 02-juil Glaçis, Osswald, Vigie, Geispolsheim, Lipsheim, Fegersheim, Eschau, Kittersburg 38 09-juil Oberhausb, Wolfish, Canal de la Bruche, Lingolsheim, Osswald, Illkirch, Canal R/R, Glaçis. 40 16-juil Canal, Vendenheim, Berstett, Rumersheim, Mittelhausen, Wingersheim, Waltenheim, Canal 42 23-juil Ober, Stutzheim, Ittenheim, Achenheim, Holtzheim, Lingolsheim, Wolfisheim, Oberhausbergen. 40 30-juil La Wantzenau, Le Golf, Hoerdt, Bietlenheim, Geudertheim, Brumath, Canal 42 06-août Glaçis, Canal R/R, Illkirch - Piste des forts, Nouveau pont, Kittersburg, Marlen, Kehl 44 13-août Oberhaus, Stutzh, Offenh, Behlenh, Truchtersh, Pfettish, Berstett, Vend, Canal 40 20-août Canal R/R, Illirch, piste des forts, Kittersburg, Marlen, Kehl 42 27-août Canal, Vendenheim, Berstett, Rumersheim, Mittelhausen, Wingersheim, Waltenheim, Canal 42 03-sept La Wantzenau, Gambsheim, Offendorf, Gamsheim, Kilstett, La Wantzenau, Digue, Orangerie 42 Oberhaus, Stutzheim, Ittenheim, Achenheim, Holtzheim, Lingolsheim, Wolfisheim, 10-sept 40 Oberhausbergen 17-sept Kehl, Marlen, Kittersbourg, Nouveau pont, Piste des forts, Canal R/R, Glaçis 42 24-sept Canal, Vendenheim, Berstett, Rumersheim, Mittelhausen, Wingersheim, Waltenheim, Canal 42 01-oct La Wantzenau, Le Golf, Hoerdt, Bietlenheim, Geudertheim, Brumath, Canal 42 Mittelh, Oberh, Wolfisheim, Canal de la Bruche, Montagne Verte, Osswald, Illkirch, Canal R/R, 08-oct 40 Quais 15-oct Mundolsheim., Lampertheim., Vendenheim, Eckwersheim., Olwisheim, Stephansfeld, Canal M/R 35 Oberhausbergen, Wolfisheim, Hangenbienten, Holzheim, Lingolsheim, Canal de la Bruche, 22-oct 32 Glaçis 29-oct Canal, Vendenheim, Berstett, Olwisheim, Eckwersheim, Canal 32 05-nov La Wantzenau, Kilstett, La Wantzenau, Fuchs-Am-Buckel, Wacken 28 Oberhausbergen, Wolfisheim, Hangenbienten, Holzheim, Lingolsheim, Canal de la Bruche, 12-nov 32 Glaçis CC de la Roseraie Schiltigheim Jean-Claude MISCHLER 03 88 62 17 41 06 81 68 53 50.
Recommended publications
  • RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 N° V/2018
    RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 n° V/2018 Etaient présents : Maire : M. Jean-Marie BEUTEL, Adjoints : M. Christian WENDLING M. Bruno BOULALA Mme Fabienne BAAS Mme Anne MAMMOSSER M. Gilles KAPP Mme Pierrette SCHMITT Mme Azam TAHERI M. Noël NICKAES Conseillers Municipaux : Mme Brigitte LENTZ M. Dimitri LEGIN M. Denis RITZENTHALER Mme Paulette BAJCSA Mme Farida GHETTAS M. Guy RUFFERT M. Jean-Marie VELTZ M. Damien OSWALD Mme Véronique KOLB Mme Catherine GEIGER M. Sylvain BROUSSE Mme Anne EBERHARDT Mme Céline CHRISTOPHE Mme Nancy DULCK M. Richard LINCK M. Vincent FLORANGE Mme Patricia FROITIER Absents excusés : Mme Emmanuelle HUMBERT, absente excusée, donne procuration à Mme Fabienne BAAS Mme Angélique WINLING, absente excusée, donne procuration à Mme Anne MAMMOSSER M. Michel KARM, absent excusé donne procuration à M. Jean-Marie BEUTEL Mme Svetlana BRAULT, absente excusée donne procuration à Mme Azam TAHERI M. Jérôme BUCHERT, absent excusé donne procuration à M. Gilles KAPP Mme Muriel HEINRICH, absente excusée donne procuration à M. Christian WENDLING M. Patrice GUILLEMOT, absent excusé ---------------------- Le Maire salue les Conseillers Municipaux et les remercie de leur présence. Il demande aux élus d’observer une minute de silence en hommage aux victimes de l’attentat de Strasbourg du 11 décembre 2018. Il précise que chacun aurait pu être concerné et que chacun connaît ou aurait pu connaître une personne au rang des victimes. Après la minute de silence, il passe à l’ordre du jour. 2 O R D R E D U J O U R
    [Show full text]
  • Aire De Bischheim/Hoenheim/La Wantzenau
    Aire de Bischheim/Hoenheim/La Wantzenau Aire d’accueil des gens du Gestionnaire : 03.68.98.51.85 voyage Eurométropole de Strasbourg Rue des Trois maires 67800 BISCHHEIM/HOENHEIM Coordinateurs sociaux Coordinatrices sociales : 03.68.98.61.88 Mme Catherine FRANK [email protected] Mme Nadine BOUKOUYA [email protected] Espace de vie sociale Intervenante sociale : 03.88.19.69.45 AVA Habitat et Nomadisme Mme Jessica BURKLE [email protected] 20 rue des Tuileries 67460 SOUFFELWEYERSHEIM Mairie Accueil 03.88.20.83.84 37 route de Bischwiller Mme Nadine HERRMANN [email protected] 67800 BISCHHEIM (responsable du service scolaire) Mairie Accueil 03.88.19.23.70 28 rue de la République Mme LEPERE Sarah [email protected] 67800 HOENHEIM (responsable du service scolaire) Mairie Accueil 03.88.59.22.59 11 rue des Héros Mme Sabine BERTOLI [email protected] 67610 LA WANTZENAU (responsable du service scolaire) Ecole maternelle du Ried Directrice : 03.88.83.24.32 7 rue de Wangenbourg M. Dominique LAMBERT [email protected] 67800 HOENHEIM Ecole élémentaire Bouchesèche Directeur : 03.88.33.26.55 5 rue de Wangenbourg M. Éric MARTIN [email protected] 67800 HOENHEIM Ecole élémentaire République Directeur : 03.88.33.12.60 place de la République M. Yannick MULLER [email protected] 67800 BISCHHEIM Ecole maternelle At Home Directrice : 03.88.33.57.70 17 rue du Guirbaden Mme Céline HUGEL [email protected] 67800 BISCHHEIM École élémentaire At Home Directeur : 03.88.33.49.38 17 rue de Guirbaden M.
    [Show full text]
  • Communaute De Communes Du Pays Rhenan
    République Française Département du Bas-Rhin Arrondissement de Haguenau-Wissembourg 5 COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS RHENAN EXTRAIT DU PROCES-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE 10 SEANCE DU MERCREDI 02 DECEMBRE 2020 TABLE DES DELIBERATIONS DELIBERATION OBJET N° 2020-975AC Désignation du secrétaire de séance 2020-976AC Approbation du compte-rendu de la séance du 21 septembre 2020 2020-977AC Mise à jour du tableau du Conseil communautaire – Installation de M. Frédéric Reymann 2020-978AG Adoption du règlement intérieur du Conseil communautaire 2020-979AG Modalités de prise en charge des frais de déplacements des élus dans l'exercice de leurs fonctions 2020-980AG Délégation DIA – juin à septembre 2020 2020-981AG Groupement de commande en vue de la réalisation de documents officiels de gestion des risques majeurs à l'échelon de la communauté de communes : DICRIM / PCS et création du plan intercommunal de sauvegarde (PICS) 1/27 2020-982AG Composition de la Commission locale d’évaluation des charges transférées (CLECT) 2020-983PC Mise à jour du Plan de continuité d’activité Covid-19 2020-984PC Action sociale en faveur du personnel : attribution d’un bon cadeau pour Noël 2020 2020-985PC Mise à jour du document unique d’évaluation des risques professionnels – adhésion au groupement de commandes du Centre de Gestion du Bas-Rhin 2020-986SH Convention financière 2021 avec la FDMJC 2020-987DE Portage du l’ancienne friche TCR (Tuyaux Centrifuges du Rhin) à Kilstett par l’EPF (Etablissement Public Foncier) d’Alsace 2020-988DE Fonds Résistance
    [Show full text]
  • Liste Des Points De Ventes Téléchargeable
    CIVILITE NOM NOM COMMERCIAL ADRESSE CODE POSTAL M WELLER Daniel 1 rue de Holtzheim 67204 M TIZNEL Sébastien Tabac du Piémont 6 rue du Général de Gaulle 67140 EIRL KAUFFMANN Maxime JM K2 17 rue Taufflieb 67140 EIRL CLAUSS Patrice Le Tabac de Patrice 17 Grand Rue 67140 M RIETTE Thierry 6 rue Clémenceau 67230 Mme METZINGER Marlène 16 rue des Francs 67660 M REEB Jean-Jacques 31 avenue de Périgueux 67800 Mme MEYER Patricia 61 rue Principale 67870 SNC WEISS Thierry et Paula Tabac Loto Weiss 24 rue de la Gare 67240 Mme TSCHAEN Michèle 107 rue du Général Rampont 67240 Mme GLESSER Viviane Tabac la Liberté 6 place de la Liberté 67170 M GRUSS Richard Mag Presse 3 rue du Général Duport 67170 SNC PERRICHON Xavier et Carole 40 rue du Maréchal Foch 67730 M NUSSBAUM Eric 5 rue Modulor 67370 M RUDLOFF Claude 2 rue du Muhlbach 67190 M STEYER David La Bolita 55 Grand Rue 67120 Mme THIEBAUT Marlyse Tabac Marlyse 26 rue du Général de Gaulle 67320 Mme WAECHTER Sylvie Tabac Waechter Marzolf 41 rue De Gaulle 67410 M SCHMIDT Paul 4 route de Schirmeck 67120 Mme ACHARD Michèle Mag Presse Tabac Loto PMU 24 rue du Général Leclerc 67120 Mme SYLLA Marie-Thérèse Tabac de l’Église 1 rue de l’Église 67201 Mme KELLER Suzanne Mini Bruche 47 rue Principale 67120 M SCHNEIDER Jacques 6 rue Mercière 67150 Mme DELAVAULT Véronique Le Véroquen 45 rue du Printemps 67150 SNC Tabac Presse Plaine de l'Ill 19 rue du Général de Gaulle 67150 Mme BHOOYEDHUR Jayshika 47 rue de la 1ère DB 67114 SNC LA DILIGENCE 27A route de Lyon 67640 M JOST Franck Tabac la Nationale 30 route de Strasbourg
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Publications Office
    Uradni list L 134 Evropske unije Letnik 64 Slovenska izdaja Zakonodaja 20. april 2021 Vsebina II Nezakonodajni akti SKLEPI ★ Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/640 z dne 13. aprila 2021 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/1809 glede nekaterih zaščitnih ukrepov zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2605) (1) . 1 ★ Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 z dne 16. aprila 2021 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2704) (1) . 166 (1) Besedilo velja za EGP. Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. SL Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. 20.4.2021 SL U radni list Evropske unij e L 134/1 II (Nezakonodajni akti) SKLEPI IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/640 z dne 13. aprila 2021 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/1809 glede nekaterih zaščitnih ukrepov zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2605) (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20.
    [Show full text]
  • Ouverture D'une Micro-Crèche PROTECTION VOL Un Cambriolage Coûte En Moyenne À Partir De €(2) €(1) 6500 19 ,50/Mois Aux Victimes Alarme + Télésurveillance 24H/24
    JUILLET - AOÛT 2013 www.ville-bischheim.fr QUARTIER DES ÉCRIVAINS Ouverture d'une micro-crèche PROTECTION VOL Un cambriolage coûte en moyenne à partir de €(2) €(1) 6500 19 ,50/mois aux victimes Alarme + Télésurveillance 24H/24 UNE BANQUE QUI APPARTIENT À SES CLIENTS, ÇA CHANGE AUSSI L’ASSURANCE. CRÉDIT MUTUEL BISCHHEIM TTC/min. 62, ROUTE DE BISCHWILLER – BP 75 – 67802 BISCHHEIM TÉL. : 0 820 820 510* – COURRIEL : [email protected] *0,12 Le Crédit Mutuel, banque coopérative, appartient à ses 7,4 millions de clients-sociétaires. (1) Source : ONDRP - 2010. (2) Tarif TTC au 01/03/2013 pour l’équipement de base d’un appartement en formule Confort. Crédit Mutuel Protection Vol est un service assuré par EPS - SAS au capital de 1 000 000 € - Siège social : 30 rue du Doubs - 67100 Strasbourg. Adresse de correspondance : 36 rue de Messines - CS 70002- 59891 Lille Cedex 9. R.C.S. Strasbourg n° 338 780 513 - Code APE 80.20Z N° TVA Intracommunautaire FR 92 338 780 513. L’autorisation Administrative délivrée par la Préfecture du Bas-Rhin en date du 06/01/1988 ne confère aucun caractère offi ciel à l’entreprise ou aux personnes qui en bénéfi cient. Elle n’engage en aucune manière la responsabilité des pouvoirs publics. Activité privée de surveillance. GALLEGO SANITAIRE Plomberie • Pompage • Canalisation Débouchage de conduites • Nettoyage haute pression BP 90041 - 67800 BISCHHEIM CEDEX 27, route de la Wantzenau - 67800 HOENHEIM Tél. 03 88 81 13 87 - Fax 03 88 81 23 60 www.gallego-sanitaire.com [email protected] Les Cahiers de Bischheim sont tirés à 11 500 exemplaires et distribués dans toutes les boîtes aux lettres de la commune.
    [Show full text]
  • Commune De Kilstett Enquete Publique
    COMMUNE DE KILSTETT ENQUETE PUBLIQUE ENQUETE UNIQUE - PREALABLE A LA DECLARATION D’UTILITE PUBLIQUE - PARCELLAIRE CONCERNANT L’ACQUISITION PAR LA COMMUNE DE KILSTETT DE TERRAIN EN VUE DU RETABLISSEMENT DE L’ACCES DU SENTIER DE L’AFTERTOR A LA RUE DU SOUS LIEUTENANT MAUSSIRE A KILSTETT DU 20 OCTOBRE 2016 AU 04 NOVEMBRE 2016 AVIS ET CONCLUSIONS DU COMMISSAIRE ENQUETEUR ALAIN LEVY Référence enquête n° : E 160000193 / 67 Arrêté préfectoral du 01 septembre 2016 Le présent dossier comprend deux documents + pièces en annexe. 1° document : Rapport du commissaire enquêteur. 2° document : Conclusions motivées du commissaire enquêteur + Annexes Ces deux documents sont indépendants et doivent être considérés comme séparés. Ils ne sont reliés entre eux, que dans un souci pratique de présentation, afin d’éviter qu’un document ne s’égare Le 30 novembre 2016 1 Rapport d’enquête publique : D.U.P. et Parcellaire KILSTETT du 20.10.2016 au 04.11.2016 – Alain Lévy 1. PREAMBULE : Rappel : L’enquête publique est une procédure ouverte à tous, qui permet au public d’être informé et d’exprimer ses appréciations, permettant ainsi de recueillir préalablement à la décision ou réalisation toutes appréciations, suggestions ou contrepropositions, afin de permettre à l’autorité compétente de disposer de tous les éléments nécessaires à son information. 1. GENERALITES. 1.1 - Objet de l’enquête. La présente enquête publique a pour objet d’acquérir et de mettre en œuvre les travaux nécessaires à la réalisation du projet de rétablissement de l’accès du sentier de l’Aftertor à la rue du sous-lieutenant Maussire à Kilstett.
    [Show full text]
  • Publications Office
    L 134/166 ES Diar io Ofi cial de la Unión Europea 20.4.2021 DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2021/641 DE LA COMISIÓN de 16 de abril de 2021 sobre medidas de emergencia en relación con los brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en determinados Estados miembros [notificada con el número C(2021) 2704] (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, relativo a las enfermedades transmisibles de los animales y por el que se modifican o derogan algunos actos en materia de sanidad animal («Legislación sobre sanidad animal») (1), y en particular su artículo 259, apartado 1, Considerando lo siguiente: (1) La gripe aviar de alta patogenicidad (GAAP) es una enfermedad vírica contagiosa de las aves y puede tener graves consecuencias en la rentabilidad de la cría de aves de corral, perturbando el comercio dentro de la Unión y las exportaciones a terceros países. Los virus de la GAAP son capaces de infectar a las aves migratorias, que, posteriormente, pueden propagar estos virus a largas distancias durante sus migraciones de otoño y primavera. Por lo tanto, la presencia de virus de la GAAP en las aves silvestres constituye una amenaza continua de introducción directa e indirecta de estos virus en explotaciones en las que se crían aves de corral u otras aves cautivas. En caso de brote de GAAP, existe el riesgo de que el agente patógeno se propague a otras explotaciones en las que se críen aves de corral u otras aves cautivas.
    [Show full text]
  • Si Kilstett M'était Conté… Par Raymond MATZEN
    Kilstett Journal Municipal - No 23 . Janvier 2008 Si Kilstett m’était conté… Par Raymond MATZEN sommaire > Si Kilstett m’était conté 1 ilstett, vieux village du Ried au nord leureusement à la gare par le grand-père Kde Strasbourg, nid douillet de mes an- qui nous attendait patiemment avec son > A la rencontre de nos aînés 2 cêtres maternels, restera jusqu’à la fin de char à banc derrière la barrière du passage • Noces d’Or mes jours « mon pays » où j’ai éclos et où je à niveau. Sur le perron de la ferme ances- • La fête des aînés me suis épanoui. Presque jusqu’au service trale, nous fûmes cordialement reçus avec • Retrouvailles de la classe 1942 militaire, j’y ai passé toutes mes vacances de vives étreintes et moult baisers par toute > Si Kilstett m’était conté (suite) 3 scolaires ainsi que la plupart des fêtes fami- la famille : la grand-mère, la tante, l’oncle, liales et liturgiques, c’est dire que j’ai vécu, le cousin et les deux cousines à peu près de > Principales décisions chez mes grands-parents, une bonne partie mon âge… Petit citadin, fils unique, j’étais du Conseil Municipal 4-5 • Une signalétique pour de mon enfance et de mon adolescence. toujours heureux de me retrouver avec eux les entreprises de Kilstett Pays de mes rêves ! dans l’agréable maison à colombage aux • La participation pour plafonds bas avec des poutres apparentes. Voirie et Réseaux (PVR) Mon grand-père, Edouard DEBS, né en 1865, C’était un cadre authentiquement villa- maire de la localité avant la Grande Guerre, > Rapport financier 6-7 geois.
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Inondation De Gambsheim Et Kilstett
    PRÉFET DU BAS-RHIN Direction départementale des territoires Service de l’Environnement et des Strasbourg, le 26 mai 2021 Risques Pôle prévention des risques Objet : Compte-rendu de la réunion des PPOA du 25 mai 2021 à Gambsheim Plan de prévention des risques inondation de Gambsheim et Kilstett Compte-rendu de la réunion de présentation des enjeux, du projet de règlement et du projet de zonage réglementaire du 25 mai 2021 à Gambsheim aux personnes publiques et organismes associés *** Présents Commune de Gambsheim - M. Hubert HOFFMANN - Maire Commune de Gambsheim - M. Marc ACKER - Directeur des Services Techniques Commune de Gambsheim - M. David GEFFRÉ - Adjoint à l’urbanisme Commune de Kilstett - M. Francis LAAS - Maire Collectivité Européenne d’Alsace - Mme Christiane WOLFHUGEL - Conseillère d’Alsace, canton de Brumath Communauté de Communes du Pays Rhénan / PETR Bande Rhénane Nord - Mme Sylvie GREGORUTTI -Directrice adjointe SDEA - M. Franck HUFSCMITT - Directeur de la Gestion Durable des Bassins versants SERVICES TECHNIQUES M. le Chef du pôle prévention des risques - M. Ladislas SEVESTRE DDT 67/SER M. le Chargé de dossier PPR - M. Stéphane LOUX - DDT 67/SER Excusés Commune de Kisltett - M. Johann DUHAMEL(excusé) - Directeur Général des Services Collectivité Européenne d’Alsace - M. Etienne WOLF (excusé) - Conseiller d’Alsace, canton de Brumath Région Grand Est - M. Jean ROTTNER (excusé) - Président Communauté de Communes du Pays Rhénan - M. Vincent NACIVET (excusé) - Chargé de mission urbanisme PETR Bande Rhénane nord - M. Denis HOMMEL (excusé) - Président 1. Introduction de la réunion Monsieur le Maire de Gambsheim accueille les participants et leur souhaite la bienvenue. Il les remercie pour leur présence à cette réunion qui porte sur les risques d’inondation et l’élaboration du futur PPRI de Gambsheim et Kilstett.
    [Show full text]