Amintore Fani dal 1946 al 1953 dal 1953 al 1954 1954, dal 1958 al 1959 - dal 1960 dal 1954 al 1955 dal 1955 al 1957 - dal 1959 al 1960 dal 1957 al 1958 - dal 1959 al 1960 1960 al 1963 - dal 1982 al 1983, 1987

Giovanni Leone Emiliano Colombo 1963, 1968 dal 1964 al 1968 - dal 1974 al 1976 dal 1968 al 1970 - dal 1973 al 1974 dal 1970 al 1972 dal 1972 al 1973 - dal 1976 al dal 1979 al 1980 dal 1980 al 1981 1979 - dal 1989 al 1992

Giovanni Spadolini dal 1981 al 1982 dal 1983 al 1987 dal 1987 al 1988 dal 1988 al 1989 dal 1992 al 1993 - dal 2000 al 2001 dal 1993 al 1994 dal 1994 al 1995 - dal 2001 al 2006 - dal 2008 al 2011

Lamberto Dini Massimo D’Alema dal 1995 al 1996 dal 1996 al 1998 - dal 2006 al 2008 dal 1998 al 2000 dal 2011 al 2013 dal 2013 al 2014 dal 2014 al 2016 dal 2016 al ...

PRESIDENTI DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI

?dal 2018 REPUBBLICA ITALIANA

131/2018 | GIORNALE ITALIANO DE ESPAÑA - GRATUITO | WWW.ILGIORNALEITALIANO.NET | D.L.: MA-884-2008 IL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI: LE CA RATTERISTICHE, LA SUA NOMINA E LE SUE FUNZIONI Il Presidente della Repubblica nomina il presidente del Consiglio dei Ministri. l presidente del Consiglio dei Ministri è un organo di rilevanza costituzionale, componente del Consiglio dei Ministri della Repubblica Italiana e posto a capo della Presidenza del Consiglio dei Ministri. È previsto dalla Costituzione negli articoli 92, 93, 95 e 96, ed è un organo costituzionale, perché concorre alla definizione dell’indirizzo politico dello Stato. avuto come effetto pratico la riduzione del potere di controllo del Parlamen- to sul governo. A parte due presidenti di governi tecnici non iscritti a parti- ti (Carlo Azeglio Ciampi e ), la maggioranza dei presidenti del Consiglio della Repubblica Italiana lo divenne da deputati, mentre pochi da senatori (, e Mario Monti) e uno solo da non parlamentare (Matteo Renzi).

CARATTERISTICHE Il presidente del Consiglio dei Mini- stri è un organo di rilevanza costitu- La tavola rotonda nella Sala dove si riuniscono tutti i Ministri che fanno parte del Governo a Palazzo Chigi zionale, componente del Consiglio dei Il Presidente del Consiglio dei Ministri dono l'indicazione del leader del partito Ministri della Repubblica Italiana e della Repubblica Italiana è uno degli or- o della coalizione prima delle elezioni posto a capo della Presidenza del Con- gani monocratici che compongono il go- (che, in caso di vittoria elettorale, duran- siglio dei Ministri. È previsto dalla verno, insieme ai Ministri e al Consiglio te le consultazioni sarà presumibilmente Costituzione negli articoli 92, 93, 95 e dei Ministri, non è una carica elettiva e proposto al presidente della Repubbli- 96, ed è un organo costituzionale, per- la sua nomina è fatta dal presidente della ca per la nomina a presidente del con- ché concorre alla definizione dell'in- Repubblica ai sensi dell'articolo 92 della siglio) e il bipolarismo hanno de facto dirizzo politico dello Stato. Dal punto Costituzione. L'incarico può essere rico- dotato il presidente del Consiglio di una di vista protocollare, è la quarta più perto anche da chi non sia un parlamen- capacità decisionale e direttiva maggio- alta carica della Repubblica Italiana. tare. Nella cosiddetta seconda Repubbli- re all'interno delle dinamiche del gover- ca si è diffuso l'uso giornalistico-politico no. In particolare, la legge elettorale che NOMINA del termine "premier" in luogo di presi- era in vigore fino a quando, nel gennaio Il Presidente della Repubblica nomi- dente del Consiglio, in analogia con la 2014, è stata dichiarata incostituziona- na il presidente del Consiglio dei Mi- figura britannica del premierato; l'uso è le dalla Corte costituzionale (la legge nistri e, su consiglio di questi, i Mini- improprio perché, sebbene entrambi rap- Calderoli, dal nome dell'esponente le- stri (art. 92). Nella prassi la nomina è presentino il vertice del potere esecutivo, ghista, chiamata anche porcellum dal preceduta da un complesso processo, si tratta di organi differenti per origine politologo Giovanni Sartori), abolendo detto fase delle consultazioni: e costituzione. Dal 12 dicembre 2016 il il voto di preferenza e lasciando la for- presidente del Consiglio dei Ministri è il Presidente della Repubblica: mazione delle liste elettorali ai partiti ha Paolo Gentiloni. • ascolta i pareri dei presidenti della Camera dei deputati e del Senato del- CENNI STORICI la Repubblica, nonché dei senatori a Storicamente l'attività dei presidenti del vita di diritto in quanto ex presidenti Consiglio è stata più quella di mediazione della Repubblica; fra i partiti della maggioranza, che quella • sonda gli orientamenti delle forze po- di direzione dell'attività del governo. Il litiche presenti in Parlamento al fine suo potere di indirizzo, inoltre, è limitato di individuare una personalità in gra- perché non ha – almeno formalmente – il do di raccogliere un largo consenso; potere di revocare i Ministri con i quali • conferisce l'incarico di formare il si trovi in disaccordo; la prassi del "rim- nuovo governo; pasto" o quella più rara del voto di sfidu- La cerimonia della “campanella” (ufficialmente: • nel caso di crisi di governo caratte- cerimonia di insediamento del nuovo Governo) è un cia individuale da parte del Parlamento tradizionale rito simbolico che si svolge a Palazzo Chigi rizzate da incertezza o litigiosità può possono essere considerate dei surrogati nel quale avviene la consegna dello strumento con optare per un mandato "esplorativo", cui si dà inizio alle riunioni del Consiglio dei Ministri alla mancanza formale di questo potere. e che segna formalmente il passaggio di potere tra il affidato a personalità super partes per L'adozione di leggi elettorali che preve- Presidente del Consiglio uscente e quello entrante. verificare la possibilità di formare una Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 2 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 IL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI: LE CA RATTERISTICHE, LA SUA NOMINA E LE SUE FUNZIONI Il Presidente della Repubblica nomina il presidente del Consiglio dei Ministri. l presidente del Consiglio dei Ministri è un organo di rilevanza costituzionale, componente del Consiglio dei Ministri della Repubblica Italiana e posto a capo della Presidenza del Consiglio dei Ministri. È previsto dalla Costituzione negli articoli 92, 93, 95 e 96, ed è un organo costituzionale, perché concorre alla definizione dell’indirizzo politico dello Stato. RESIDENZA UFFICIALE • quello di nomina dei singoli Ministri Cost.). Funzione particolarmente deli- (controfimato dal presidente del Con- cata che la legge affida direttamente al siglio nominato); Presidente del Consiglio è la vigilanza • quello di accettazione delle dimissio- e il controllo sul Sistema di informa- ni del governo uscente (controfirmato zione per la sicurezza della Repubbli- anch'esso dal presidente del Consi- ca, ossia i Servizi segreti dello Stato. glio nominato).

Prima di assumere le funzioni, il pre- IMPEDIMENTO E SUPPLENZA sidente del Consiglio dei Ministri e i L'articolo 8 della legge 23 agosto Ministri prestano giuramento nelle 1988, n. 400, disciplina il caso di as- Palazzo Chigi, Roma - la sede del Governo italiano mani del Presidente della Repubblica senza o impedimento temporaneo del (art. 93 Cost.). Con il giuramento, il presidente del Consiglio dei Ministri, governo entra nell'esercizio delle sue stabilendo che la supplenza spetti al funzioni ed entro dieci giorni dal de- vicepresidente del Consiglio dei Mi- creto di nomina si presenta alle Came- nistri. Nel caso in cui siano nominati re per chiedere la fiducia di entrambi più vicepresidenti, la supplenza spetta i rami del Parlamento (art. 94 Cost.). al vicepresidente più anziano secondo l'età. Qualora non fosse stato nomina- FUNZIONI to un vicepresidente del Consiglio dei La Costituzione, all'articolo 95, sta- Ministri, la supplenza spetta, in assen- bilisce che il Presidente del Consiglio za di diversa disposizione da parte del dei Ministri promuove e coordina l'at- Villa Doria Pamphilj, Roma - sede ufficiale di rappresentanza Presidente del Consiglio dei Ministri, tività dei Ministri: questo potere di al ministro più anziano secondo l'età. coordinamento dei Ministri è stato di intensità molto variabile nella storia dello Stato italiano, in quanto forte- mente condizionato dal peso dei sin- goli Ministri e quindi dei partiti dei quali essi erano l'espressione. Il Presi- dente del Consiglio dei Ministri: «di- rige la politica generale del governo e ne è responsabile. Mantiene l'unità di indirizzo politico ed amministrati- Villa Madama, Roma - la sede di rappresentanza adibita vo, promuovendo e coordinando l'at- LA BANDIERA DISTINTIVA anche ad incontri del Ministero degli Affari Esteri tività dei Ministri» (art. 95 Cost.) La Introdotto per la prima volta nel 1927 maggioranza parlamentare; legge 23 agosto 1988, n. 400 esplicita le attribuzioni del Presidente del Con- da , nella sua prima • il presidente del Consiglio incaricato forma al centro del drappo compari- può: accettare l'incarico con riserva, siglio. Il Presidente fissa l'ordine del giorno del Consiglio, e in particolare va un fascio littorio. L'insegna venne svolgere una propria fase di consul- può avocare nel Consiglio decisioni di abolita nel 1943, mentre quella at- tazioni, rinunciare all'incarico o scio- competenza di singoli dicasteri. Oltre tuale è stata definita nel 2008. Con- gliere la riserva e proporre al presi- a quelle attribuitegli in quanto mem- siste in un drappo azzurro bordato dente della Repubblica la lista dei bro del governo italiano, il Presidente da due bordi color oro al centro del Ministri. del Consiglio indica al Presidente del- quale campeggia l'emblema della la Repubblica la lista dei Ministri per Repubblica. Lo stendardo dovreb- La nomina consiste nell'emanazione di la nomina, e controfirma tutti gli atti be essere esposto ad ogni impegno tre decreti: aventi valore di legge dopo che sono ufficiale del presidente e sui veicoli • quello di nomina del presidente del stati firmati dal Presidente della Re- che lo trasportano, tuttavia non vie- Consiglio (controfimato dal presiden- pubblica. Dirige e promuove l'attività ne quasi mai usato. I colori princi- te del Consiglio nominato, per atte- dei Ministri, dirige la politica generale pali sono il blu e l'oro, da sempre stare l'accettazione); del governo e ne è responsabile (art. 95 considerati colori legati al comando. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 3 IL PRESIDENTE DEL SENATO DELLA REPUBBLICA: FUNZIONI ED ELEZIONE è la seconda più importante carica della Repubblica Italiana, dopo quella di Presidente della Repubblica. Dal 24 marzo 2018, per la XVIII legislatura, tale ruolo è ricoperto da Maria Elisabetta Alberti Casellati. Vicepresidenti: Roberto Calderoli, Ignazio La Russa, Paola Taverna, Anna Rossomando. entra in ballottaggio il più anziano di età. L’elezione del Presidente ha luogo nella prima seduta del Senato, che si tiene entro venti giorni dal- le elezioni politiche; durante tale seduta il ruolo di Presidente è affi- dato al senatore più anziano d’età.

SUPPLENZA DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA Qualora il Presidente della Repubbli- ca non sia in grado di svolgere le pro- prie funzioni in quanto impossibilita- to o troppo lontano da poter rientrare in patria in tempi brevi, il Presiden- te del Senato, poiché seconda carica dello Stato, assume tutte le funzioni di Presidente supplente, con onori Quella di Presidente del Senato della nato della Repubblica è richiesta la ed oneri annessi: nella sua residenza Repubblica è la seconda più impor- maggioranza assoluta dei voti dei di Palazzo Giustiniani si trasferisce tante carica della Repubblica Italia- componenti l’assemblea nei pri- la Guardia d’onore dei Corazzieri e na, dopo quella di Presidente della mi due scrutini. Nel caso che que- nel suo studio è posta una bandie- Repubblica. Dal 24 marzo 2018, per sti ultimi non diano esito positivo, ra con l’insegna della Repubblica. la XVIII legislatura, tale ruolo è ri- è sufficiente nel terzo scrutinio la coperto da Maria Elisabetta Alberti maggioranza assoluta dei voti dei Casellati. Rappresentante il Sena- senatori presenti; qualora anche in to della Repubblica, il Presidente questa votazione nessuno abbia ri- adempie al compito di regolare il di- portato la maggioranza richiesta, il battito nell’aula senatoria attraver- Senato procede nello stesso giorno so l’applicazione del regolamento e al ballottaggio fra i due candidati delle norme costituzionali e a quel- che abbiano ottenuto nel precedente lo principale di assolvere al corret- scrutinio il maggior numero di voti to funzionamento dell’aula regolan- e viene proclamato eletto quello che done l’attività di tutti i suoi organi. consegue la maggioranza, anche se relativa. A parità di voti è eletto o FUNZIONI Il Presidente del Senato esercita le funzioni di Presidente supplente in sostituzione del Presidente della Re- pubblica in ogni caso in cui questi non possa svolgerle, in base all’articolo 86 della Costituzione. Egli è con- vocato, al pari del Presidente della Camera dei deputati, dal Presidente della Repubblica prima di sciogliere le due Camere o anche una sola di esse (articolo 88 della Costituzione).

MODALITÀ DI ELEZIONE Per l’elezione del Presidente del Se-

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 4 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 IL PRESIDENTE DEL SENATO DELLA REPUBBLICA: FUNZIONI ED ELEZIONE è la seconda più importante carica della Repubblica Italiana, dopo quella di Presidente della Repubblica. Dal 24 marzo 2018, per la XVIII legislatura, tale ruolo è ricoperto da Maria Elisabetta Alberti Casellati. Vicepresidenti: Roberto Calderoli, Ignazio La Russa, Paola Taverna, Anna Rossomando. PRESIDENTI DELLA CAMERA DEI DEPUTATI DAL 1948 AD OGGI

Ivanoe Bonomi dal 1948 al 1951 dal 1951 al 1952 dal 1952 al 1953 1953 dal 1953 al 1957

Ennio Zelioli-Lanzini Amintore Fanfani dal 1967 al 1968 dal 1968 al 1973 - dal 1976 al 1982 - dal 1985 al 1987 dal 1973 al 1976 dal 1982 al 1983 1983

Francesco Cossiga Giovanni Spadolini del 1983 al 1985 1987 dal 1987 al 1994 dal 1994 al 1996 dal 1996 al 2001

Marcello Pera Maria Elisabetta Alberti Casellati dal 2001 al 2006 dal 2006 al 2008 dal 2008 al 2013 dal 2013 al 2018 dal 2018 al .....

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 5 PRESIDENTE DELLA CAMERA DEI DEPUTA TI: FUNZIONI, ELEZIONI, NOMINE AFFIDATE Dal 24 marzo 2018, per la XVIII legislatura, il ruolo Presidente della Camera dei Deputati viene ricoperto da Roberto Fico, Vicepresidenti: Mara Carfagna, Maria Edera Spadoni, Lorenzo Fontana, Ettore Rosato. Il Presidente della Camera dei Deputati è la terza più importante carica della Repubblica Italiana. MODALITÀ DI ELEZIONE L’elezione del Presidente della Camera avviene a scrutinio segreto e, secondo quanto disposto dal regolamento della stessa, a maggioranza con quorum dei due terzi dei componenti l’assemblea nel primo scrutinio, a maggioranza dei due terzi dei presenti nel secondo e nel terzo (computando tra i voti anche le schede bianche) e a maggioranza assoluta dei voti a partire dal quarto. In apertura di legislatura la prima seduta è presieduta dal più anziano per elezione tra i Vice- presidenti della legislatura precedente. Qualora nessuno di essi sia presente, si risale ai Vicepresidenti delle legislature anteriori e, in mancanza, al decano di età. Quella di Presidente della Camera dei il presidente della Repubblica, i cinque Deputati è la terza più importante ca- membri della Corte Costituzionale di no- rica della Repubblica Italiana, dopo mina parlamentare, un terzo dei membri NOMINE AFFIDATE quella di Presidente della Repubblica e del Consiglio superiore della magistratura Di concerto con il Presidente del Senato, quella di Presidente del Senato. Dal 24 e per la formazione della lista dei cittadini quello della Camera nomina i membri di marzo 2018, per la XVIII legislatura, il aventi i requisiti per la nomina a senato- alcune importanti autorità amministra- ruolo viene ricoperto da Roberto Fico. re, che andranno ad integrare la compo- tive (quella per la concorrenza e quella sizione della Corte Costituzionale in caso per la editoria e la televisione), del Con- FUNZIONI di messa in stato di accusa del presiden- siglio di amministrazione della RAI, del Il suo ruolo principale è quello di prov- te della Repubblica) e deve essere senti- Consiglio di presidenza della Corte dei vedere al corretto funzionamento della to dal Presidente della Repubblica prima Conti. La ragione per cui la nomina a Camera dei deputati, garantendo l’appli- dello scioglimento delle Camere (assieme cariche così importanti è affidata ai due cazione del regolamento e provvedendo al presidente del Senato, secondo quanto presidenti delle assemblee è stata, in pas- al buon andamento delle strutture ammi- disposto dall’art. 88 della Cost.). Quanto sato, legata alla tendenziale imparzialità nistrative della stessa. Egli rappresenta la all’elezione del presidente della Repub- che le modalità di elezione (con le am- Camera e, in aula, giudica della ricevibi- blica, spetta al presidente della Camera la pie maggioranze richieste) garantivano lità dei testi, mantiene l’ordine e dirige la convocazione delle Camere 30 giorni pri- e, soprattutto, alla prassi per cui uno dei discussione. Al Presidente spetta la scelta ma della scadenza (ex art. 85 Cost.) o 15 due Presidenti doveva appartenere alla della Commissione permanente cui far giorni dopo la morte o le dimissioni del- maggioranza e l’altro al maggior gruppo esaminare i progetti di legge presentati lo stesso capo dello Stato (art. 86 Cost.). di opposizione. alla Camera (salva opposizione di un ca- pogruppo o di un decimo dei deputati, che rimette all’Aula la decisione). Il compito di dirigere la seduta è svolto dal Presiden- te anche mediante l’adozione di provve- dimenti disciplinari adottati ai sensi degli artt. 58 ss. del regolamento della camera: egli può richiamare all’ordine un deputato nominandolo, allontanarlo dall’aula o, nei casi più gravi, censurarlo, sospendendolo da 2 a 15 giorni. Secondo quanto pre- visto dall’art. 55 della Costituzione egli presiede le riunioni del Parlamento in se- duta comune (che si hanno “solo nei casi stabiliti dalla Costituzione” per eleggere Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 6 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 PRESIDENTE DELLA CAMERA DEI DEPUTA TI: FUNZIONI, ELEZIONI, NOMINE AFFIDATE Dal 24 marzo 2018, per la XVIII legislatura, il ruolo Presidente della Camera dei Deputati viene ricoperto da Roberto Fico, Vicepresidenti: Mara Carfagna, Maria Edera Spadoni, Lorenzo Fontana, Ettore Rosato. Il Presidente della Camera dei Deputati è la terza più importante carica della Repubblica Italiana. PRESIDENTI DELLA CAMERA DEI DEPUTATI DAL 1948 AD OGGI

Giovanni Gronchi Brunetto Bucciarelli-Ducci Sandro Pertini dal 1948 al 1955 dal 1955 al 1963 dal 1963 al 1968 dal 1968 al 1976

Pietro Ingrao Nilde Iotti dal 1976 al 1979 dal 1979 al 1992 1992 dal 1992 al 1994

Irene Pivetti Luciano Violante Pier Ferdinando Casini Fausto Bertinotti dal 1994 al 1996 dal 1996 al 2001 dal 2001 al 2006 dal 2006 al 2008

Gianfranco Fini Laura Boldrini Roberto Fico dal 2008 al 2013 dal 2013 al 2018 dal 2018 al .....

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 7 MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COMUNICA L’AMBASCIATORE STEFANO SANNINO NEL PRINCIPATO D’ANDORRA L’Ambasciatore d’Italia, Stefano San- nino, ha compiuto una missione di due giorni nel Principato d’Andorra, sede di accreditamento secondario. Il ric- co programma di incontri si è aperto con un colloquio con la Ministra degli Affari Esteri di Andorra, Maria Ubach Font, durante il quale si è esaminato lo stato delle relazioni bilaterali e l’anda- mento del negoziato per un accordo di associazione tra il Principato e l’Unio- ne Europea. Successivamente l’Amba- sciatore è stato ricevuto dal Presidente del Governo andorrano, Antoni Mar- tì, e a seguire si è intrattenuto con il Ministro delle Finanze, Jordi Cinca. Presso la sede del Parlamento ha avuto un incontro con il Presidente (Síndic General) Vicenç Mateu. Nel corso del- la visita, l’Ambasciatore si è recato, inoltre, alla sede del Consiglio Supe- riore della Giustizia per un incontro con il Procuratore Generale, Alfons Alberca, ed è stato ricevuto dalla Sin-

daca di Andorra la Vella (Cónsol ma- sin. Il Presidente del Principato di Andorra, Antoni Martí, durante l’incontro con ‘Ambasciatore Stefano Sannino jor) Conxita Marsol Riart. In tutti gli incontri l’Ambasciatore Sannino è stato accompagnato dalla Consiglie- re Política dell’Ambasciata Elisabetta Holsztejn e dal Console Onorario d’I- talia ad Andorra, Alberto Rossi. L’Am- basciatore Sannino prenderà parte, altresì, alle celebrazioni in occasione del venticinquesimo anniversario della Costituzione di Andorra. Il program- ma dei festeggiamenti sarà aperto, nel- L’Ambascitore d’Italia Stefano Sannino durante la firma del libro la serata di martedì 13, dal concerto L’Ambasciatore Sannino con la Ministra degli Affari Esteri Maria Ubach Font d’onore di “Andorra la Vella” con la Sindaca Conxita Marsol Riart dell’Orchestra Nazionale Classica di Andorra. Nella mattinata di mercoledì il Síndic General Vicenç Mateu riceve- rà gli Ambasciatori e le autorità invita- te presso l’antica sede del Parlamento andorrano, Casa de la Vall. A seguire sono previsti una visita al Coll de la Botella della stazione sciiistica di Pal, dove la Ministra degli Esteri offrirà una colazione al corpo diplomatico ac- creditato ad Andorra, e un ricevimen- L’Ambasciatore Stefano Sannino ricevuto dal Síndic General to serale offerto dal Síndic General. Vicenç Mateu durante il loro incontro al Parlamento andorrano L’Ambasciatore Sannino incontra il Ministro delle Finanze Jordi Cinca Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 8 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COMUNICA I PREMI INTERNAZIONALI DELLA FONDAZIONE WOMAN’S WEEK per il suo operato a capo di un’azienda di riferimento nel settore logistico e per il suo impegno contro l’esclusione sociale. Lourdes Carmona è la ‘Donna Solidale’. Attraverso la sua opera giornalistica, da sei anni a capo del Foro Educa2020, uno spazio di sostegno all’imprenditorialità, all’innovazione e all’istruzione, ha dato visibilità ad oltre 20.000 studenti e 300 aziende. Almudena Cid è stata premiata quale ‘Donna Sportiva’, per la sua lun- ga carriera di ginnasta che l’ha portata a disputare quattro finali olimpiche e a vincere la medaglia d’oro ai Giochi del Mediterraneo di Almería 2005, nonché 8 titoli di campionessa di Spagna. Ana San- tos Aramburo, Direttrice della Biblioteca Nacional de España, ha vinto il Premio ‘Donna e Cultura’ per il suo attivismo a favore della conservazione digitale del patrimonio culturale spagnolo. Inoltre (sin.) La Presidente della Fundación Woman’s Week Carmen Maria García, l’Ambasciatore Stefano Sannino e la scienziata italiana Caterina Biscari quest’anno per la prima volta è stata as- L’Ambasciata d’Italia a Madrid si è unita segnata una menzione speciale a Cristina alle manifestazioni in favore della parità Rodríguez Yáñez in riconoscimento alla tra uomini e donne. Per il terzo anno con- sua lotta per i diritti delle donne transes- secutivo ha ospitato la cerimonia di con- suali. Aprendo la cerimonia, l’Ambascia- ferimento dei Premi Internazionali della tore Stefano Sannino ha segnalato l’im- Fondazione Woman’s Week destinati a pegno dell’Italia con i temi di genere, figure femminili che si sono contraddi- tanto a livello nazionale come nel qua- stinte in diversi ambiti della vita pubbli- dro dei fori internazionali di cui fa par- ca e professionale e che rappresentano un te come l’ONU, l’OSCE, di cui esercita esempio ed uno stimolo per altre donne e quest’anno la Presidenza, il G7 o la stes- per l’intera società. La scienziata italiana sa Unione Europea. Ha evidenziato altre- Caterina Biscari, Direttrice Generale del sì l’importanza dell’empowerment delle Sincrotrón ALBA, è stata premiata nella donne in settori che continuano ad essere categoria “Scienza”. Il Sincrotrón ALBA predominantemente maschili, come te- di Barcellona, è una delle più grandi in- stimonia quest’anno il premio assegnato frastrutture di ricerca spagnole, che of- alla scienziata Caterina Biscari. “Sono fre alla comunità scientifica strumenti molto orgoglioso del fatto che sia stata di massima avanguardia tecnologica per segue ► studiare le proprietà della materia e ri- spondere alle sfide della società in mol- teplici ambiti, dalla salute all’ambiente, dall’energia al patrimonio culturale. Tra le altre insignite spicca Lilian Tinto- ri, ‘Donna Leader Internazionale’, per i suoi meriti come attivista dei diritti uma- ni, giornalista e sportiva. Marisa Cama- cho, Amministratrice Delegata di TIPSA

ha ricevuto il premio ‘Donna Dirigente’ L’Ambasciatore d’Italia Stefano Sannino durante l’apertura dell’evento Premiata la giornalista Lourdes Carmona come “Donna Solidale”

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 9 MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COMUNICA

L’Ambasciatore Stefano Sannino, Elisabetta Holsztejn e Pablo Casado

(sin.) Carmen García, Salvador Molina, Almuden Cid e l’Ambasciatore Sannino durante la premiazione “Fundación Woman’s Week” L’Ambasciatore Stefano Sannino, Cristina Rodríguez e Carmen García premiata Caterina Biscari – ha sottoline- ato l’Ambasciatore – e ancor più poichè è una italiana che vive e lavora in Spa- gna, un esempio tangibile della ricchez- za di contatti e di scambi tra i nostri due Paesi”. L’Ambasciatore ha voluto inoltre mettere in risalto le sfide del collettivo LGTBI, che ha avuto visibilità in questa edizione dei premi, grazie al riconosci- mento assegnato all’attivista transessua- le Cristina Rodríguez. Sostenendo questa iniziativa della Fondazione Madrid Wo- Il deputato venezuelano Lester Toledo riceve il Premio in rappresentanza Ana Santos Aramburo, Direttrice della Biblioteca Nacional, durante la man’s Week, l’Ambasciata desidera con- Lilian Tintori, come “Donna Leader Internazionale”, da Pablo Casado consegna, in Ambasciata, del Premio Madrid Woman’s Week Cultura 2018 tribuire a dare visibilità alle donne nella società e a promuovere cambiamenti nel- la cultura, nelle abitudini e nell’organiz- zazione della società che permettano di raggiungere una parità reale tra uomini e donne in tutti gli ambiti e settori. Un ringraziamento speciale è rivolto a Car- men García, Presidente della Fondazione Women’s Week, il cui impegno ha per- messo non solo l’organizzazione di que- sti Premi, ma anche lo svolgimento della Semana Internacional de la Mujer, cin- que giornate di incontri e dibattiti sull’u- guaglianza, sulla diversità e sull’empo- werment della donna che si sono svolte presso la Fundación Diario Madrid. In Ambasciata Italiana i premi Internazionali concessi dalla Fundación Woman’s Week 2018 alle donne distintesi in vari settori Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 10 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COMUNICA “ITALIAN DESIGN DAY”, VIAGGIO TRA ITALIA E SPAGNA lancio e all’affermazione della nota ras- segna milanese dedicata al design. “Da molti anni - sottolinea Gilda Bojardi - il rapporto tra il design italiano e spagno- lo viaggia in perfetta sintonia e Interni è stato sempre un attento portavoce di tutti gli eventi e progetti di sinergia tra i due Paesi”. L’Ambasciatore Stefano Sannino ha evidenziato come il design rappresen- ti oggi uno degli ambiti di collaborazione più intensi tra Italia e Spagna. “Proprio il design – ha spiegato Sannino – è stato il settore che ha dato avvio, lo scorso anno, ad un ambizioso progetto di promozio-

L’Ambasciatore Italiano Stefano Sannino porge il suo saluto di benvenuto durante l‘evento di “Italian Design Day” ne integrata per la Spagna che abbiamo chiamato ITmakES. Con ITmakES, che si In occasione della seconda edizione dell’I- inserisce nella strategia “Vivere all’Italia- talian Design Day nel mondo l’Ambascia- na” promossa dalla Farnesina, intendiamo ta d’Italia a Madrid ha ospitato l’evento valorizzare tutte le opportunità di siner- “Il Design. Un viaggio tra Italia e Spa- gia tra Italia e Spagna nei settori in cui il gna”. Gilda Bojardi, Direttrice della rivi- nostro rapporto è più vivo. L’obiettivo è sta italiana Interni e Ambasciatrice dell’I- promuovere una collaborazione sempre talian Design Day, inviata come ospite più intensa tra i due Paesi e dare spazio ai d’onore dal Ministero degli Affari Esteri, giovani, che con il loro talento conferma- Jorge Pensi, designer argentino attivo tra (sin) l’Architetto Teresa Sapey, l’Ambasciatore Sannino, il no e rinnovano lo straordinario patrimo- Italia e Spagna e Teresa Sapey, importan- designer Jorge Pensi e la direttrice Gilda Bojardi. nio di relazioni tra le nostre società civili.” te architetto italiano residente a Madrid, Proprio ai giovani si rivolge del resto la hanno accompagnato il vasto pubblico di nuova iniziativa lanciata dall’Ambasciata professionisti del settore, esponenti della d’Italia nell’ambito di ITmakES, che sele- stampa specializzata, studenti, formatori zionerà il progetto un giovane designer in ed amanti del design in un viaggio ideale Spagna per portarlo al FuoriSalone mila- dedicato alla profonda relazione che uni- nese del 2019, grazie alla collaborazione sce il design italiano e spagnolo. Al termi- con la rivista Interni. La partecipazione ne dell’incontro l’Ambasciatore d’Italia sarà aperta alle principali scuole di design Stefano Sannino ha inaugurato la mostra e facoltà di architettura in Spagna. L’Ita- di art design “Los Caprichos”, curata da lian Design Day è un’iniziativa promossa Patrizia Catalano. Una collezione di ope- L’Intervento dell’architetta Teresa Sapey. dal Ministero degli Affari Esteri e della re di rinomati autori quali Andrea Salvetti, Cooperazione internazionale in collabo- Ettore Sottsass, Gianni Osgnach, Andrea razione con il Ministero dei Beni e delle Branzi, Riccardo Dalisi, i Fratelli Cam- Attività Culturali e del Turismo, la Trien- pana, Ugo La Pietra, Emmanuel Babled nale di Milano, Ice Agenzia, il Salone del e Maurizio Barberis, provenienti da im- Mobile di Milano, l’Associazione per il portanti gallerie italiane. Nel corso della Disegno Industriale, la Fondazione Com- giornata, in vista del prossimo Salone del passo d’oro e la Fondazione Altagamma. Mobile di Milano, la Design Ambassador La seconda edizione dell’Italian Design Gilda Bojardi ha ripercorso i vent’anni Day a Madrid è stata realizzata con la col- di eventi organizzati dalla rivista Interni laborazione dell’Istituto Italiano di Cul- per il FuoriSalone, appuntamento chiave tura di Madrid e della Camera di Com- che ha offerto un contributo decisivo al Los Caprichos - Ugo La Pietra, Officine Saffi. mercio e Industria Italiana per la Spagna. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 11

MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COMUNICA IL POLICY RETREAT DI ECFR “NO” AL MARCHIO DEI RISTORANTI “LA MAFIA SE SIENTA A LA MESA” L’Ambasciata d’Italia a Madrid ha accol- to con soddisfazione la notizia dell’annul- lamento del marchio “La Mafia se sienta a la mesa” da parte del Tribunale dell’U- nione Europea di Lussemburgo che, con sentenza emessa oggi, ha dichiarato con- trario all’ordine pubblico il marchio della omonima catena di ristoranti spagnola e nulla la sua registrazione come marchio dell’Unione europea. L’Ambasciatore d’Italia a Madrid Stefano Sannino sotto- linea come si tratti di “una decisione che premia e conferma pienamente la linea portata avanti dal Governo italiano sin dal 2015, prima in sede EUIPO e poi da- vanti al Tribunale di giustizia dell’UE”. Il Ministro degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale , nel commentare la sentenza, ha risaltato come l’immagine dell’Italia nel Nell’ambito delle attività di public partecipazione di ricercatori e anali- mondo sia un patrimonio di altissimo diplomacy promosse dal’Ambasciata sti in provenienza da tutte le sedi di valore da promuovere e tutelare. “L’a- d’Italia e volte a rafforzare la colla- ECFR, tra cui il Direttore e Fondato- zienda, utilizzando il nome di una delle borazione con il mondo accademico, re Mark Leonard e le Vice Direttrici più pericolose organizzazioni criminali della ricerca e della società civile, Alba Lamberti e Vessela Tcherneva. esistenti, danneggia l’immagine dell’I- l’Ambasciata ha ospitato ieri 6 marzo Nel corso della cena sono intervenu- talia, ledendo tra l’altro la reputazio- una cena di lavoro-dibattito sull’U- ti anche alcuni dei membri del Con- ne estremamente positiva della cucina nione Europea, in occasione del po- siglio che anima ECFR e ne fissa le italiana, e soprattutto reca una inaccet- licy retreat annuale di ECFR, think linee d’azione, tra cui Ana Palacio, tabile offesa alla sensibilità delle -vitti tank pan-europeo con uffici a Berli- Enrique Mora, Antoni Roldán, Mi- me” ha sottolineato il Ministro Alfano. no, Londra, Madrid, Roma, Parigi, riam González Durántez, José María Varsavia e Sofia. Il futuro e le sfide Robles Fraga, Nacho Torreblanca e lo LA SPEZIA - SEAFUTURE 2018 stesso Ambasciatore Stefano Sannino, del progetto europeo sono stati il filo Dal 19 al 23 giugno 2018 avrà luo- membro del Consiglio di ECFR Italia. conduttore dell’evento, che ha visto la go una nuova edizione di “Seafuture 2018”, principale fiera italiana dedicata alla “Blue Economy”. L’evento, che ha cadenza biennale, è giunto alla sua se- sta edizione e viene ospitato quest’anno presso la base navale di La Spezia. L’e- dizione 2018 conferma una particolare attenzione alle applicazioni navali soste- nibili e alla sorveglianza/monitoraggio della terra e del mare. Tra gli organizza- tori vi sono la Marina Militare Italiana, l’Agenzia ICE, la Regione Liguria, il Comune di La Spezia e Unioncamere. Quest’anno la manifestazione è patro- cinata dal Ministero degli Affari Este- ri e della Cooperazione Internazionale. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 13 MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COM.IT.ES. COMUNICA a cura di Mario Petri IL COMUNE DI MADRID, L’ASSOCIAZIONE LA UNIONE EUROPEA ANNULLA IL MARCHIO TRANSEXUALIA, LA CAMERA DI COMMERCIO E DELLA CATENA DI RISTORANTI SPAGNOLI INDUSTRIA ITALIANA E L’AMBASCIATA D’ITALIA Tutti gli italiani residenti in Spagna conoscono la catena di risto- Presso il Comune di ranti spagnoli denominata “La Mafia se sienta a la mesa” che tra- Madrid si è firmato dotto significa “La Mafia si siede a tavola”. Dal 15 marzo 2018, il un accordo di col- marchio spagnolo ‘La Mafia se sienta a la mesa’, usato per i servizi laborazione, con il di ristorazione, è “contrario all’ordine pubblico”: lo ha stabilito il patrocinio dell’Am- Tribunale dell’Unione Europea in una sentenza che accoglie la ri- basciata d’Italia in chiesta dell’Italia di annullare tale marchio. Dal 2015, dopo la de- Spagna, tra l’Agen- nuncia realizzata da un servizio giornalistico di Repubblica Tv nel zia per l’Impiego del 2014, e le innumerevoli lamentele degli italiani residenti in Spagna, Comune di Madrid, rilanciate anche dal Com.It.Es di Madrid ai nostri rappresentanti l’Associazione Spa- in parlamento eletti in Europa, le istituzioni italiane attraverso la gnola dei Transessuali - Transexualia e la Camera di Commercio e Commissione Antimafia preseduta allora dall’On. e dal Industria Italiana per la Spagna, che prevede l’attuazione di un pro- MAECI, hanno protestato con forza sia con il governo spagnolo gramma di capacitazione e sviluppo professionale rivolto a persone (senza successo), che con le autorità europee denunciando l’uso di transessuali e transgender, con particolare attenzione alle trans fem- minili, e finalizzato ad offrire migliori opportunità di formazione e di questa marca arrivando presentare un ricorso presso il Tribunale inserimento nel mercato del lavoro. L’accordo stabilisce meccanismi Europeo. La Corte di giustizia Ue, che ha sede a Lussemburgo, ha di collaborazione pubblico-privata tra le predette entità al fine di svi- dato ragione all’Italia, la quale ottiene la dichiarazione di nullità luppare un progetto a favore di 15 persone transessuali e transgender della registrazione di tale marchio come marchio dell’Unione eu- in situazione di disoc- ropea. Il marchio “La Mafia se sienta a la mesa” (la Mafia si sie- cupazione e generare de a tavola) è “contrario all’ordine pubblico”, banalizza un’attività migliori opportunità criminosa e rischia di pubblicizzare positivamente ciò che è con- per un collettivo con trario ai valori dell’Unione europea. Per i giudici di Lussemburgo, particolari difficoltà il nome, unito alla rosa rossa che compare nel simbolo, “può dare nell’accesso al mer- un’immagine complessivamente positiva delle azioni della mafia e cato del lavoro e che banalizzare la percezione delle attività criminali di tale organizza- subisce, ancor oggi, zione”. La società spagnola La Honorable Hermandad (alla quale è gravi discriminazio- succeduta La Mafia Franchises) aveva chiesto nel 2006 all’EUIPO ni. Nella fattispecie, di registrare ‘La Mafia se sienta a la mesa’. L’Italia nel 2015 aveva la Camera di Commercio e Industria Italiana da un lato finanzierà chiesto e ottenuto l’annullamento della registrazione, avendo l’EU- i contenuti della formazione e dall’altro collaborerà nella diffusione IPO confermato che il logo “promuoveva palesemente l’organiz- del progetto, con l’obiettivo di facilitare l’inserimento lavorativo dei e delle partecipanti nelle aziende associate alla Camera di Commer- zazione criminale”. Non soddisfatta, la Mafia Franchises ha adito cio e Industria Italiana per la Spagna. L’Ambasciatore d’Italia, Stefa- il Tribunale dell’Ue per chiedere l’annullamento della decisione. no Sannino, la Sindaca di Madrid, Manuela Carmena, e la Delegata Con la sentenza, il Tribunale respinge il suo ricorso e conferma la dell’Area di Governo per l’Uguaglianza, i Diritti Sociali e l’Impiego, decisione dell’EUIPO. Il marchio “trasmette un’immagine com- Marta Higueras, hanno assistito all’evento in cui sono intervenuti quali plessivamente positiva” della mafia e “banalizza i gravi attacchi firmatari Belén García Díaz, Gerente dell’Agenzia per l’Impiego del sferrati ai valori fondamentali dell’Unione”, spiega il Tribunale. Comune di Madrid, Marco Silvio Pizzi, Presidente della Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna e Cristina Jiménez, Se- gretaria di Transexualia. L’Ambasciatore Sannino ha sottolineato che “L’accordo si inse- risce nella linea d’a- zione dell’Ambascia- ta volta a rafforzare la collaborazione degli attori del “Sistema Italia” con le istitu- zioni locali, anche a favore di progetti di carattere sociale”. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 14 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 MADRID COM.IT.ES. a cura di Mario Petri LILIANA MARIOTTINI SEMPRE CON GLI ITALIANI E PER GLI ITALIANI questo, e’ stata anche socia e collaboratrice attiva re della comunità. Non diceva mai di no a nulla. della Società Italiana di Beneficenza di Madrid. Con gli anni anche suo marito, Giorgio Amadio, Il Consiglio del Com.It.Es di Madrid la ricorda scomparso nel 2014, divenne mio amico e quin- con affetto, ricordando questi ultimi anni dila- di tutta la famiglia con i figli Daniela e Andrea e voro congiunto e di partecipazione nelle attivita’ poi i nipoti. Una amicizia bella, sana e costruttiva. del Consiglio con grande commozione. Con las Proposi a Liliana di partecipare alla lista da me scomparsa di Liliana Mariottini, viene a mancare capitanata alle ultime elezioni dei Com.It.Es del una persona speciale, una vera italiana all’estero 2015. Accettò di buon grado e fu la più votata, di- che ha dedicato gran parte della sua vita agli al- mostrando anche in quella occasione l’affetto che tri e al bene della Comunita’ Italiana. Liliana, ri- tanti italiani residenti a Madrid nutrivano per lei, marrai nei nostri cuori ed esempio di vita per tutti premiandola ancora una volta per la sua disponi- noi. Il Consiglio del Com.It.Es di Madrid porge bilità, semplice e solidaria con tutti. Negli ultimi anche le piu’ sentite condoglianze ai figli Da- anni non ha mai smesso di manifestare rispetto per niela e Andrea e al resto dei familiari di Liliana le decisioni della maggioranza e non si è mai tirata indietro per ciò che le veniva richiesto di realiz- Ricordo del Presidente del Com. zare. Anzi si offriva spontaneamente sempre per It.Es di Madrid, Pietro Mariani trovare soluzioni, partecipando attivamente a tutte Ho conosciuto Liliana in occasione delle elezioni le iniziative, inclusi viaggi lunghi e intensi per vi- Liliana Mariottini, un’italiana che ha dedicato la del Com.It.Es. del 2004, dove mi presentavo per sitare la Comunità Italiana residente in altre città. sua vita alla Comunità Italiana in Spagna. Il 16 la prima volta. Eravamo nella stessa lista e facem- marzo scorso è venuta a mancare Liliana Mariot- mo, insieme ad altri due candidati, la campagna Ho un bellissimo ricordo recente dell’ultimo tini, originaria della Ciociaria, arrivata in Spagna elettorale. Fu un successo. Liliana era allora molto evento del dicembre 2017 in occasione della Con- insieme al marito oltre 40 anni fa. È stata sempre più conosciuta di noi ancora alla prima esperienza segna dei Premi alla Italianità. Lei si e’ ancora una un’attivissima rappresentante della Comunità elettorale, e ci portò alla elezione. Non lo dimen- volta superata, collaborando instancabilmente alla Italiana in Spagna, eletta fin dal 1986, anno del- ticherò mai. Negli anni successivi era sempre in perfetta riuscita della manifestazione. la prima elezione degli allora denominati Co.Em. prima fila nel Com.It.Es quando serviva un im- It. o Comitati dell’Emigrazione Italiana. Oltre a pegno personale per realizzare le attività a favo- Grazie di tutto, Liliana.

LILIANA MARIOTTINI IL GIORNALE sempre accan- ITALIANO de to alla comuni- españa si uni- tà italiana biso- sce al dolore gnosa di aiuto. dei figli Daniela ed Andrea per Io sono stata e ASSOCIAZIONE la perdita della sono sua amica. ITALIANI IN SPAGNA loro madre Lilia- Liliana ha saputo L’Associazione Italiani in Spagna na. “La Maestra affrontare con ricorda con stima la persona di Li- italiana” che tutti conoscevano ed forza momenti difficili della sua vita liana Mariottini. Una donna italiana apprezzavano. Nella Scuola Italia- dimostrando la donna che era…!!. che ha portato sempre l’immagine na di Madrid ha insegnato la cultu- Mi piace e voglio ricordarla, quan- dell’Italia in Spagna attraverso l’at- ra italiana alle ragazze e ragazzi ita- do pochi mesi fa, ci incontrammo tività di insegnante. La sua vita lavo- liani e spagnoli, molti di loro sono per i Premi Italianità del Comitato rativa e personaleha fatto sentire e fa diventati personaggi importanti Italiani Estero a Madrid (nella foto). sentire tutti noi “orgogliosi di esse- ma non l’hanno mai dimenticata La vedo lì , appena entrata in Con- re italiani”. Ti ricorderemo sempre. anche per la sua allegria e simpa- solato, seduta che stava scriven- tia. Come consigliere del Comitato do… Ci abbracciamo, un abbraccio Il nostro abbraccio affettuoso per Italiani Estero da 32 anni è stata come sempre con tanto affetto. Daniela ed Andrea.

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 15 SOCIETÀ ITALIANA DI BENEFICENZA

L'Assemblea Generale del 4/07/16 ratificherà il cambio alla Presidenza della SIB (So- cietà Italiana di Beneficenza) di Madrid, votato durante il Consiglio del 6/06 u.s: Fran- cesco Perniciaro, dopo anni di intenso lavoro lascia la Pre- sidenza ad Almerino Furlan. Questa centenaria Istituzione, stampella della Cancelleria Consolare di Madrid, conti- nua con il suo programma di espansione per poter soddi- Il Presidente Almerino Furlan sfare l'aumento costante della richiesta di aiuto da parte dei cittadini italiani e spagnoli. Questo primo documento vuol essere una lettera di presen- tazione è una descrizione dei possibili obbiettivi della nuo- vo Consiglio.

Come possiamo fissarli? Negli ultimi 10 anni i residenti italiani sono passati da 50.000 a più di 200.000, arrivati dall'Italia e dal Sudamerica alla ricerca di un posto di lavoro o di godersi la pensione al sole del sud o nelle isole spagnole e che si sono concentrati maggiormente in Madrid, nella Catalogna (Barcellona e Ge- rona), in Andalusia (Malaga e Siviglia), in Alicante e alle Iso- le Canarie. La crisi degli ultimi anni ha creato delle sacche di povertà alle quali la SIB, con scarse risorse, dovrà dare una risposta creativa.

Questa realtà deve essere affrontata dalla nostra Istituzio- ne con un allargamento delle nostre frontiere madrilene e creare, se così lo vuole il Consiglio della SIB, nuove filiali lad- dove altri italiani di buona volontà, vorranno associarsi ai nostri obbiettivi e con nuove attività generare nuove risorse da destinare ai più bisognosi.

Sono obbiettivi ambiziosi?, può darsi, però se la domanda è in aumento la nostra risposta si dovrà allineare: la generosi- tà saprà essere all'altezza della necessità solo se noi saremo all'altezza della situazione.

In ogni caso non vorrei dimenticare l'Obbiettivo 15.000 del Presidente Perniciaro sottolineandola con la citazione del Manzoni “Si dovrebbe pensare più a far bene che a star bene; e così si finirebbe anche a star meglio”. Concludo rin- graziando al gran lavoro svolto dal Presidente Perniciaro ed il suo Consiglio e auguri alla nuova squadra perché sappia raggiungere gli obbiettivi dei propositi e delle richieste di- mostrando organizzazione negli intenti e trasparenza nei risultati.

Grazie in anticipo a tutti coloro che ci vorranno aiutare.

Società Italiana di Beneficenza c/Agustín de Betancourt, 3 - www.beneficenzaitaliana.es (0034) 91 5333106 - (0034) 91 5348423 - (0034) 690 065577 MADRID CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ISTITUTO ITALIANO COMUNICA DI CULTURA COMUNICA ANTONELLA LATTANZI - CARLO CARABBA

Nell’ambito della nuova edizione del Ciclo E3 L’autore e l’editor, l’Istituto Italiano di Cultura di Madrid organiz- za per il prossimo 18 aprile un incon- tro con la scrittrice Antonella Lattan- zi e Carlo Carabba, scrittore e editor per la narrativa italiana Mondadori.

Antonella Lattanzi LA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA SPAGNA ALLA FIERA MECSPE DI PARMA È nata a Bari nel 1979. Ha pubblicato La Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna collabora da diversi i romanzi “Devozione” e “Prima che anni con Senaf per promuovere in Spagna la fiera MECSPE - Meccanica Specia- tu mi tradisca” Ha vinto il premio del- le, il più grande appuntamento in Italia dedicato all’industria manifatturiera. La la Giuria Rai Fiction della prima edi- CCIS ha selezionato 4 buyer spagnoli che si sono riuniti con alcune delle impre- zione del Fiction Lab, con la serie tv se italiane presenti come espositori, secondo un programma definito di incontri Aurora. Come autrice tv ha lavorato B2B. Sempre nell’ambito della fiera, si è tenuto il seminario “Internazionalizza- all’edizione 2015 de Le Invasioni Bar- zione della meccanica italiana verso i mercati esteri”, a cui ha preso parte Nerti- bariche (Endemol) di Daria Bignardi. la Gjeci, del Dipartimento Commerciale e Fiere della CCIS presentando le oppor- tunità e le caratteristiche del mercato spagnolo ed i servizi offerti dalla Camera Carlo Carabba per le imprese interessate ad una penetrazione commerciale. Oltre che alla CCIS, È nato a Roma nel 1980, viene da stu- hanno partecipato al seminario delegati di associazioni e camere di commercio di altri Paesi, tra i quali Albania, Germania, Polonia, Repubblica Ceca e Stati Uniti. di filosofici e ha pubblicato articoli su Francis Bacon, Thomas Hobbes e L’ITALIA PROTAGONISTA ALLA FIERA NAVALIA DI VIGO la monografia “La prima traduzione francese” del “Novum Organum”. Ha Navalia è uno dei principali eventi fieristici dedicati all’industria navale in Spagna, dal 22 al 24 maggio 2018 con 500 espositori e una previsione di 25.000 visitato- scritto le raccolte di poesia “Gli anni ri professionisti provenienti dai principali mercati d’Europa. Per la prima volta, la della pioggia” (premio Mondello per CCIS gestisce la partecipazione di sei imprese italiane: 4 della Camera di Commer- l’Opera Prima) e Canti dell’abbando- cio di Ascoli Piceno e 2 dal consorzio “Liguria Produce – Marine Consortium”. no (premio Carducci e premio Palmi). TONI SERVILLO A MADRID L’Istituto Italiano di Cultura di Madrid collabo- ra con il XXXV Festival de Otoño a Primave- ra alla presentazione dello spettacolo Elvira di Toni Servillo che si terrà il 19, 20 e 21 aprile presso il Teatro Pavón Kamikaze di Madrid.

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 17 AMBASCIATA D’ITALIA | Calle Lagasca, n. 98 - 28006 MADRID Centralino CONSOLATO PAMPLONA | Console Onorario: Carlo automatizzato consolare (dalla Spagna): 902.050.141 TAMBURRI MOSO | Circoscrizione: La Rioja, NAVARRA www.ambmadrid.esteri.it - e-mail: [email protected] Indirizzo: Calle Taconera, 2 - 31001 Pamplona (Navarra) | Telefono: 948.222.822 - Fax: 948.223.716 | e-mail: [email protected] CANCELLERIA CONSOLARE MADRID | Capo Cancelleria Consolare: Dott. ssa Gilda SANTANGELO | Indirizzo: Calle Agustín de Bethencourt, 3 - 28003 Madrid CONSOLATO SANTA CRUZ DE TENERIFE | Console Onorario: Silvio Telefono: 902 05.01.41 | Call Centre: 807 30.07.47 PELIZZOLO | Circoscrizione: Tenerife, Hierro, La Gomera, La Palma | Indirizzo: (servizio a pagamento, disponibile solo in Spagna - il numero non è valido da altri Calle Cruz Verde, 10 2ºA - 38003 Santa Cruz de Tenerife | Fax: 922.241.040 | paesi) Fax: 91 554.66.69 - Cellulare per emergenze: (0034) 629.842.287 e-mail: [email protected] www.consmadrid.esteri.it - e-mail: [email protected] Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Per gravi e reali emergenze che richiedano l’intervento dell’Amministrazione centrale, | Vice Console Onorario: Manuel LOPEZ- è possibile chiamare il Funzionario di Turno del Ministero degli Affari Esteri al n. (0039) VICE CONSOLATO SANTANDER DORIGA ALONSO-URQUIJO | Circoscrizione: Cantabria | Indirizzo: Hernán 06 - 36.91.26.66 Cortés, 55 3º izq. - 39004 Santander (Cantabria) | Telefono: 942.215.855 - Fax: Per telefonare in Italia a carico del destinatario, il telefono gratuito è il 900.990.391 942.310.711 | e-mail: [email protected] Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento CONSOLATO GENERALE BARCELLONA | Console Generale: Cons Gaia Lucilla DANESE | Indirizzo: Calle Mallorca, 270 - 08037 Barcellona | CONSOLATO SIVIGLIA | Console Onorario: Carlos RUIZ- BERDEJO Y Telefono: 902 05.01.41 SIGURTÁ MUCHETTI | Circoscrizione: Algeciras, Badajoz, Cáceres, Cádiz, Call Centre: 807.505.883 (servizio a pagamento, disponibile solo in Spagna - il Córdoba, Huelva, Sevilla Indirizzo: Calle Fabiola, 10 - 41004 Siviglia | Fax: numero non è valido da altri paesi) Fax: 93 487.00.02 954.228.549 | e-mail: [email protected] www.consbarcellona.esteri.it - e-mail: [email protected] Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 UFFICI ONORARI Si riceve il martedì e giovedì ore 10.30 - 12.30 e venerdì ore 17.00 - 19.00 DIPENDENTI DALLA CANCELLERIA CONSOLARE IN MADRID UFFICI ONORARI CONSOLATO BILBAO | Console Onorario: Giorgio DIPENDENTI DAL CONSOLATO GENERALE IN BARCELLONA BARAVALLE | Circoscrizione: Alava, VIZCAYA Indirizzo: Calle Ercilla, 14 - 48009 Bilbao | Telefono e Fax: 944.230.772 VICE CONSOLATO ALICANTE | Vice Console Onorario: Danilo ANGELINI | | e-mail: [email protected] Circoscrizione: la provincia di Alicante e la Regione MURCIA Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero Indirizzo: Avenida da Benito Pérez Galdós, 9-11 1º dcha. - 03004 Alicante | 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Telefono:965.141.133 - Fax: 965.141.143 | e-mail: [email protected]

VICE CONSOLATO BURGOS | Vice Console Onorario: Giancarlo FEDERIGHI VICE CONSOLATO CASTELLÓN DE LA PLANA | Vice Console Onorario: RINCÓN | Circoscrizione: Burgos, León, Palencia, Soria, Valladolid, ZAMORA Federico PASCARELLA | Circoscrizione: la provincia di Castellón | Indirizzo: Indirizzo: Avenida de la Paz, 10 - 1º B - 09004 Burgos | Telefono: 947.270.723 | Calle Benarabe, 5 bajo (entresuelo) - 12005 Castellón de la Plana | Telefono: e-mail: [email protected] 964.237.466 - Fax: 964.261.295 | e-mail: [email protected] VICE CONSOLATO GIRONA | Corrispondente Consolare Onorario: Emanuela | Corrispondente Consolare Onorario: Clemente CERDEIRA CONSOLATO CEUTA CARMENATI | Circoscrizione: Girona | Indirizzo: Avenida de la Pau nº26, 1º 3ª MORTERERO | Circoscrizione: Ceuta, Melilla, Islas Chafarinas, Peñones de - 17250 Platja d’Aro (Girona) | Tel.: +34 972 82 61 82 - Fax: +34 972 82 55 40 - Alhucemas, Velez de la Gomera | Indirizzo: Calle Cervantes, 8 - 51001 Ceuta | e-mail: [email protected] Telefono: 956.514.574 - Fax: 956.510.589 | e-mail: [email protected] Orari (solo su appuntamento): lunedì, mercoledì e venerdì dalle ore 11,00 alle ore 13,00

VICE CONSOLATO GRANADA | Vice Console Onorario: Marcello MEMOLI | VICE CONSOLATO IBIZA (Baleari) | Vice Console Onorario: Monica Circoscrizione: Almería, Granada, Jaén | Indirizzo: Ap.do de Correos n. 314 - 18080 LACALAMITA | Circoscrizione: le isole di Ibiza e Formentera | Indirizzo: Calle Granada | e-mail: [email protected] Diputado Josè Ribas, s/n - 07800 Ibiza (Baleares) | Telefono 971.199915 - Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero Fax 971.191746 | E-mail: [email protected] 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Apertura al pubblico: lunedì, mercoledí e venerdí dalle ore 11,00 alle 13,00 Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento VICE CONSOLATO PALMA DI MAIORCA (Baleari) | Vice Console onorario: VICE CONSOLATO JEREZ | Vice Console Onorario: Gabriel GONZÁLEZ GORDON Alessio PAOLETTI | Circoscrizione: le isole di Maiorca e Minorca | Indirizzo: ARANDA | Circoscrizione: Jerez | Indirizzo: Calle Manuel María González (Bodegas Calle Baro de Pinopar, 11 esc.B 1º - 9ª puerta - 07012 Palma de Mallorca | González Byass) - 11403 Jerez de la Frontera | Telefono - 956 357 000 - Fax 956 357 Telefono 971 097 013 fax: 071570402 | E-mail: [email protected] 057 | e-mail: [email protected] Apertura al pubblico: martedì, mercoledì e giovedì dalle 11:00 alle 13:00 Si riceve dal lunedì al venerdì ore 10.00 - 13.30

VICE CONSOLATO LA CORUÑA | Vice Console Onorario: Francesco VICE CONSOLATO SARAGOZZA | Vice Console Onorario: Massimo MILANI | Circoscrizione: La Galizia | Indirizzo: Calle Rosalia de Castro, MARCHETTI | Circoscrizione: le province di Saragozza, Huesca e Teruel 13/bajo - 15004 La Coruña | Telefono: 663.787.010 - Fax: 981.224.462 | | Indirizzo: Calle Espoz y Mina, 6 principal - 50003 Saragozza | Telefono: e-mail: [email protected] 976.228.659 - Fax: 976.223.294 | e- mail: [email protected] Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 CONSOLATO ONORARIO VALENZA | Console Onorario: Adriano CARBONE | Circoscrizione: la provincia di Valenza | Indirizzo: Calle Quart, 14 - 46001 CONSOLATO LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | Console Onorario: José Valenza | Telefono: 96.321.72.34 - Fax: 96.193.02.95 | Cellulare 672.770.743 | Carlos DE BLASIO | Circoscrizione: Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote E-mail: [email protected] | Indirizzo: Calle Reyes Católicos, 44 - 35001 Las Palmas de Gran Canaria | Apertura al pubblico: lunedì, mercoledì e venerdì dalle 10:00 alle 13:00 Telefono: 928.241.911 - Fax: 928.244.786 | e-mail: [email protected] Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero CORRISPONDENTE CONSOLARE MINORCA (Baleari) | Corrispondente 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Consolare: Ornella VARESANO | Circoscrizione: Isola di Minorca | Telefono: 971 36 54 48 | Cellulare: 610 21 50 14 | E-mail: [email protected] VICE CONSOLATO MÁLAGA | Corrispondente Consolare: Marcello MEMOLI GARCÍA | Indirizzo: Alameda Principal, 35/1º izq. - 29001 Málaga | Telefono: CORRISPONDENTE CONSOLARE MURCIA | Corrispondente Consolare: 952.365.593 | e-mail: [email protected] Dott. Giuseppe LEOTTA | Circoscrizione: le provincie di Murcia e Cartagena | Orario telefonico al pubblico: da lunedi a venerdi dalle ore 10:00 alle ore 13.00 Telefono: 727 729 050 | E-mail: [email protected] Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento

VICE CONSOLATO OVIEDO | Vice Console Onorario: Paolo Augusto CONSOLATO ONORARIO AD ANDORRA | Console Onorario: Alberto ERCOLANI | Circoscrizione: Il Principato delle Asturie | Indirizzo: Avda. ROSSI | Circoscrizione: Principato di Andorra | Indirizzo: Carretera dels Vilars Valentín Masip, 25 - Entlo. Oficina 7 - 33013 Oviedo | Telefono: 680.155.013 - a Urbanización Sant Romà dels Vilars, Ed. Vilars B, Àtic - AD700 Escaldes Fax: 984.246.534 | e-mail: [email protected] Engordany | Principato di Andorra

Editore e Direttore: Paola Pacifici | Redazione, Grafica e impaginazione: Mauro Piergentili Direzione e redazione | +34 647952382 / +34 673301341 - [email protected] - www.ilgiornaleitaliano.net Pubblicità: +34 952469403 / +34 673301341 - [email protected] | Impreso por Corporación de Medios de Andalucia, S.A. • D.L.: MA-884-2008

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 18 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 BARCELLONA CONSOLATO GENERALE D’ITALIA COMUNICA GIORNATA INTERNAZIONALE DELLA DONNA za del tema nella vita quotidiana, sti- molando gli studenti a riconoscere i comportamenti aggressivi, frutto dei condizionamenti sociali e culturali. La rappresentante dei Mossos d’E- squadra ha proposto una presenta- zione sulla cyber violenza di genere, dando consigli utili e pratici ai ra- gazzi. Ha chiuso l’incontro il Vice Questore La Monica, che ha offerto un quadro delle iniziative di preven- zione e protezione lanciate in Italia e dialogato con i ragazzi proponendo un decalogo utile ad evitare perce- zioni erronee e colpevolizzanti nei confronti delle vittime di violenza. In occasione della Giornata Inter- nazionale della Donna, il Consolato Generale ha organizzato un incontro con le alunne e gli alunni del liceo della Scuola Italiana di Barcellona, con l’indispensabile contributo della polizia locale, i Mossos d’Esquadra (grazie alla collaborazione dell’ In- spectora Cap de l’Àrea de Cooperació Internacional Comissaria General de Relacions Institucionals, Prevenció i Mediació, Rosa Bosch), dell’esper- to del Ministero degli Interni presso questa sede, Vice Questore Gianni La Monica e della Casa degli Italia- ni, che ha ospitato l’evento. Obiet- tivo dell’incontro, al quale hanno partecipato più di 100 ragazzi e ra- gazze, accompagnati dal Dirigente scolastico Carlo Prandini e da alcuni insegnanti, è stata la sensibilizzazio- ne e la presa di coscienza sul tema della violenza di genere, oggi al cen- tro di varie manifestazioni in oltre settanta paesi. L’evento si è aperto con la proiezione del video musicale “Oggi” del gruppo The Line Punch, che nel raccontare una storia di vio- lenza di genere invita le giovani donne a trovare il coraggio di denun- ciare. Nel suo intervento la Console Generale ha sottolineato l’importan- Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 19 BARCELLONA CASA DEGLI ITALIANI CAMERA DI COMUNICA COMMERCIO ITALIANA LA TRADIZIONALE FESTA CATALANA: LA CALÇOTADA COMUNICA Si è tenuta la festa gastronomica della tradizione catalana con la quale si DEGUSTAZIONE PIEMONTE congeda l’inverno per dare il benvenuto La Camera di Commercio Italiana a Bar- alla primavera. I Calçots sono delle celona, impegnata nel progetto “100% cipolle tenere, bianche e dolci, dalla Auténtico”, presenta “Degustación Pie- forma tipicamente allungata; dopo averli monte”. Presso il negozio “Le Regioni sbucciati, vengono inzuppati in una ciotola d’Italia” si è tenuta la seconda degusta- contenente la salsa romesco, una salsa a zione dell’anno, con i vini e specialità, base di pomodoro, peperone arrostito e i prodotti tipici e di alta qualità 100% frutta secca, mandorle e nocciole. Dopo DOP del Piemonte, una terra che pos- i Calçots viene servita carne alla brace, siede una gastronomia d’eccellenza. spesso salsicce accompagnate da fagioli. Inoltre, la Calçotada si accompagna ITALIAN DESIGN DAY normalmente da vino rosso e/o cava, Presso l’Istituto Europeo di Design di uno spumante tipico catalano. Prima di Barcelona, è stata presentata la seconda recarsi al Ristorante Castell de Rocamora edizione dell’ “Italian Design Day”. L’e- di Montferri (Tarragona), il gruppo della vento viene celebrato in 100 città di tutto Casa degli Italiani ha avuto il piacere il mondo rendendo omaggio al design e di immergersi nel modernismo di Reus, alla sostenibilità italiana, quest’ultima vi- città natale di Antoni Gaudí. Si è visitato sta da un punto di vista economico, socia- l’Istituto Pere Mata, un antico ospedale le ed ambientale. L’obiettivo del progetto psichiatrico progettato dall’architetto è quello d’indagare quale potrebbe esse- Lluís Domènech i Montaner tra il 1897 e re il contributo del design alla natura e 1912. Il gruppo ha anche visitato il celebre all’essere umano. Durante l’evento, sono Gaudí Centre che raccoglie numerose state inaugurate le mostre “Naturalmente testimonianze e documentazioni legate Creativi” e “Ferri Taglienti. Design eco- alla vita privata dell’omonimo artista e alla tools for future agriculture” presentate sua sua straripante esuberanza creativa. rispettivamente dal direttore dello IED Barcelona e Vicepresidente della Camera di Commercio Italiana a Barcellona Ales- sandro Manetti e dai designer industriali Odoardo Fioravanti e Giulio Iacchetti. Presente la Console Generale d’Italia a Barcellona, Gaia Danese, che ha dato il benvenuto introducendo l’Italian Design Day, il progetto ITmakES e tutte le ini- ziative in programma; e il direttore dell’I- stituto Italiano di Cultura Angelo Gioè.

(sin.) Alessandro Manetti, Angelo Gioè, Gaia Danese, Odoardo Fioravanti, Giulio Iacchetti.

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 20 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 BARCELLONA ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA MILANO DESIGN FILM FESTIVAL @ BARCELLONA I FRATELLI TAVIANI

Dal 5 aprile al 16 maggio la Filmoteca de Catalunya propone, in collaborazio- ne con l’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona, una retrospettiva, da molto tempo attesa, dedicata alla vasta filmo- grafia di Paolo e Vittorio Taviani, attivi da oltre 50 anni e vincitori di prestigio- si riconoscimenti a livello internaziona- L’Istituto Italiano di Cultura, in collaborazione con il Barcelona Centre de Disseny le. La retrospettiva dal titolo “Fratelli e il patrocinio del Consolato Generale d’Italia, organizza una due giorni di cinema Taviani, l’utopia come motore” presen- dedicati al disegno, ospitando, per la prima volta a Barcellona, il Milano Design Film terà la filmografia completa dei due ci- Festival. La selezione di documentari di MDFF, per il primo appuntamento primave- neasti e sceneggiatori eccetto un unico rile con l’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona, racconta la progettualità italiana film, non disponibile. All’inaugurazione guardando il passato e il presente, e offrendo uno sguardo, che non intende mettere a sarà presente Paolo Taviani, il giorno 5 confronto le generazioni, ma raccontarne la storia e osservarne i cambiamenti in una aprile, per un incontro con il pubblico, sempre più necessaria relazione internazionale. in occasione della proiezione dell’ulti- Antonella Dedini e Silvia Robertazzi, curatrici del Festival, insieme a Francesco mo film, “Una questione privata” tratto Cavalli, fondatore e creative director di Leftlof, presentano i film: dall’omonimo romanzo di Beppe Feno- Design is a Verb Tobia Scarpa Il treno di Sottsass Perché un film su Michele De Lucchi glio. “Padre padrone” e “la Notte di San Lorenzo” sono i lungometraggi presentati. FABRIZIO E MARCO D’ARCANGELO L’Istituto Italiano di Cultura rinnova il suo impegno a proporre musica d’a- vanguardia e di tendenza, collaboran- do con il Lapsus Festival e presentan- do il concerto dei fratelli D’Arcangelo.

A casa di Carla. Un interno italiano Giacomo Moor. Natura e artificio Casa Venini

Volevo essere Walt Disney SuperDesign A Marwoolus Journey

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 21 JAVIER CREMADES - IL PRIMO AVVOCATO SPAGNOLO - PREMI ATO “JURISTA DEL AÑO DE LA WORLD JURIST ASSOCIATION” Javier Crenades, Presidente e fondatore di Cremades & Calvo-Sotelo ha ricevuto presso la sede del Colegio de Abogados de Malaga il riconoscimento dal World Jurist Association consegnatogli dal suo Presidente Franklin Hoet. Presso l’Ambasciata della Germania è stato consegnato il premio dall’Università di Regensburg.

(sin) Il decano Francisco Javier Lara y Javier Cremades

A Madrid nell’Ambasciata Tedesca è stato consegnato dalla World Jurist Asso- ciation, associazione internazionale dove giudici, avvocati e professionisti del diritto lavora e cooperano per rafforzare ed allar- gare lo Stato di Diritto e le sue istituzioni in (sin.) Ángel Rodríguez, Franklin Hoet, Francisco Javier Lara, Javier Cremades, Juan José Hinojosa y Ana Romero. tutto il mondo, il premio a Javier Cremades Nel “Colegio de Abogados” di Malaga si è sejo Consultivo de Andalucía; Juan José Hi- per la sua attività in difesa dei diritti degli “Accionistas Minoritarios, la economía de svolta la cerimonia di consegna del premio nojosa, decano Facultad de Derecho de la mercado y el capitalismo ciudadano; su de- “Jurista del Año de la World Jurist Associa- UMA, y Ana Romero, socia del despacho fensa de los Derechos Humanos” e per il tion” all’avvocato Javier Cremades, che di- Cremades & Calvo-Sotelo. Rodríguez, che suo modo innovativo di esercitare il lavoro venta il primo spagnolo ad ottenere questo fu uno dei professori di Cremades all’uni- di avvocato adottando le nuove tecnologie. riconoscimento nella storia del “Colegio de verità, ha ricordato che era uno studente Abogados”. Il decano Francisco Javier Lara “inquieto y atrevido”. Hinojosa ha indica- ha dichiarato: “La tradición, las buenas for- to che uno degli obiettivi della Facultad de mas, la deontología y el buen hacer profe- Malaga è “captar en sus aulas los valores sional no están reñidos en modo alguno con la aplicación de las nuevas tecnologías y con que la enseñanza del Derecho aporta”. Ro- la transformación digital de los despachos”. mero, ha dichiarato che Cremades è “un ju- rista inspirador de unos principios que hoy Inoltre ha affermato che Javier Cremades Alberto Ruiz Gallardón, ex ministro de Justicia. abbia sempre presente Malaga e il suo “Co- quizás estén en peligro”. L’avvocato Javier Enrique V. Iglesias ex secretario general SEGIB, Benita legio de Abogados”. Javier Cremades ha di- Cremades ha ringraziato per aver ricevuto Ferrero, ex Comisaría Europea, Antonio Ledezma, Alcalde de Caracas, Franklin Hoet, Presidente de la chiarato che “el Derecho es vida” e quindi questo importante premio che anteriormen- WJA, Javier Cremades, Presidente y Fundador de deve stare sempre al servizio delle persone, te è stato consegnato a Nelson Mandela e Cremades & Calvo-Sotelo, Rafael Catalá Polo, Ministro assicurando che “los abogados estamos con- a Luis Almagro Lesmes, presidente de la de Justicia., Peter Tempel, Embajador de Alemania, Álvaro Rodríguez Bereijo, Ex Presidente de TC. tribuyendo a construir un mundo más justo y Organización de los Estados Americanos. más libre”. Per quanto riguarda il suo lavoro per la “protección del inversor minoritario”, L’avvocato Javier Cremades ha risposto alla nostra domanda: ha dichiarato che “el capitalismo tiene pro- fundas heridas y los abogados estamos para “CHE COSA HA SIGNIFICATO PER TE QUESTO PREMIO?” crear puentes y para sanarlas”. Il presiden- “La abogacía es una profesión de servicio te della World Jurist Association, Franklin Hoet, ha ricordato che l’associazione si creò a la sociedad. Los letrados y juristas con- con lo scopo per “La paz mundial bajo el tribuyen a que este mundo sea más justo, imperio de la ley”, quindi la “justicia y paz” más libre, y que cada uno tenga lo suyo. sono el principale motivo dell’associazione Hay justicia desde que los abogados lu- nelle sue azioni che attua nei cinque conti- chan para conseguir que se respeten los de- nenti. Hoet ha dichiarato: “este premio no rechos”. “Quiero ser abogado de personas, se concede de manera regular sino ocasio- no de casos”. “Este premio me motiva a se- nal, para reconocer los méritos de juristas guir trabajando y me añade un compromiso destacados en la defensa de los derechos hu- adicional para seguir impulsando el cambio de una sociedad digital y global. manos”. Presenti anche Ángel Rodríguez, Es un momento de agradecer, porque no es un éxito individual, es el éxito de catedrático de Derecho Constitucional de la cada uno en colaboración con otros hacia un compromiso de valor compartido”. Universidad de Málaga y miembro del Con- Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 22 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 JAVIER CREMADES - IL PRIMO AVVOCATO SPAGNOLO - PREMI ATO “JURISTA DEL AÑO DE LA WORLD JURIST ASSOCIATION” Javier Crenades, Presidente e fondatore di Cremades & Calvo-Sotelo ha ricevuto presso la sede del Colegio de Abogados de Malaga il riconoscimento dal World Jurist Association consegnatogli dal suo Presidente Franklin Hoet. Presso l’Ambasciata della Germania è stato consegnato il premio dall’Università di Regensburg. JAVIER CREMADES Javier Cremades es abogado. Presidente y fundador pos empresariales han jugado en España, en la era digital” (Espasa Calpe, Madrid, 2007) de Cremades & Calvo-Sotelo Abogados, una de las Latinoamérica y Estados Unidos en la defensa de desentraña los cambios que está produciendo la más destacas firmas internacionales de abogados. una opinión publica libre, fundamento de la demo- revolución digital en la política, la economía y la cracia y, por tanto, del Estado de Derecho. El pre- sociedad. El libro ha sido traducido al portugués Doctor en Derecho por la Universidad de Regens- mio lo otorga la Asociación Española de Eisen- “Micropoder. A força do cidadão na era digital” y burg (Alemania), Doctor en Derecho por la UNED hower Fellows y lo han recogido, en Madrid, publicado en São Paulo-Brasil en 2009. El ensayo (España) y Doctor Honoris Causa por la Universi- Málaga, Nueva York y Washington, entre otros se adelantó unos años en conceptualizar la trans- dad Internacional de Valencia (España). Académi- Pedro J. Ramírez, Juan Luis Cebrián, Carlos He- formación del poder en la sociedad como conse- co Correspondiente de la Real Academia de Juris- rrera, Ana Rosa Quintana, Fernando Ónega, la cuencia de la digitalización. Litigación financiera y prudencia y Legislación (2013) y de la Real Agencia Efe, José Antonio Vera, la Escuela de Pe- representación de accionistas minoritarios. El libro Academia de Doctores de España (2012). Ha par- riodismo UAM-El País, Antonio Caño, Grupo Vo- “Micropoder” ha sido especialmente relevante de- ticipado activamente en el International Visitor cento, Jorge Ramos, Manuel Alcántara, Susana bido a que Javier Cremades anticipó la transferen- Leadership Program por invitación de los Estados Griso, Gloria Lomana y la City University of New cia de poder desde las instituciones hacia las per- Unidos. Ha sido Visiting Scholar en Stanford York. Javier Cremades es fundador y Presidente sonas, que ha transformado nuestras relaciones (EEUU)y profesor de derecho constitucional en la de Honor del Club Málaga Valley, una de las gran- económicas, políticas y sociales. Fruto de esta re- Universidad Carlos III de Madrid, la UNED e ICA- des apuestas tecnológicas en el sur de Europa, en flexión promueve la creación de la Asociación Es- DE E-3 (1992-2003). Desde que inició su carrera, la que participan más de 200 presidentes de multi- pañola de Accionistas Minoritarios de Empresas Javier Cremades ha tenido un gran reconocimien- nacionales y empresas líderes del sector. Junto al Cotizadas (AEMEC)48, desde la que impulsa el to en los rankings internacionales de abogados. Alcalde de Málaga, Francisco de la Torre, el Club buen gobierno corporativo, el activismo y la crea- Entre ellos, ha sido destacado por la revista For- promueve Málaga como destino de inversión tec- ción de redes de accionistas españoles. Este bes como Abogado del Año en España (2015- nológica y capital digital europea. Málaga Valley se compromiso también le ha llevado a dirigir y escri- 2016)10 y Jurista del Año por la World Jurist Asso- ha convertido en un amplio ecosistema de empre- bir “El accionista minoritario en la sociedad cotiza- ciation (2017-2018). Como jurista ha destacado sas de base tecnológica y start-ups. Durante el da. Libro blanco del accionista minoritario” (La Ley por su innovadora forma de ejercer la abogacía, período en el que fue presidente ejecutivo del Club 2012). Publicación en la que participan destacados liderando el cambio que suponen las nuevas tec- (2006-2016), se instalaron en Málaga multinacio- expertos del movimiento europeo de accionistas nologías y adaptando el trabajo jurídico al nuevo nales como Oracle, Huawei o Accenture, creando minoritarios, catedráticos y juristas de organismos entorno global. Hoy la firma Cremades & Cal- miles de puestos de trabajo en la industria digital y reguladores y empresas cotizadas. Javier Crema- vo-Sotelo tiene su sede central en la primera Ofici- convirtiendo a Málaga en el Sillicon Valley de la des promovió la Alianza Internacional de Aboga- na Digital desarrollada en España11, y cuenta con Unión Europea. Como experto en la moderniza- dos del Caso Madoff (2009), representando a la oficina en 15 ciudades de 8 países (Madrid, A Co- ción de las instituciones, Javier Cremades ha sido, principal agrupación de perjudicados, inversores ruña, Barcelona, Granada, Málaga, Marbella, Pal- por encargo de la Comisión Europea y en el marco institucionales y privados de numerosos países. ma de Mallorca, Pamplona, Bogotá, Buenos Aires, del programa PHARE, asesor para la moderniza- Importantes medios de comunicación internacio- Casablanca, Ciudad de México, Santiago de Chile ción institucional y de los ordenamientos jurídicos nales, entre ellos Fox News, CNN, Financial Times y Tel Aviv).Libertad de Expresión y Sociedad Digi- de Polonia y Lituania, y asesor para la reforma o New York Times, recabaron su opinión para en- tal. Reconocido experto en Derecho a la Libertad constitucional de Letonia. Miembro del Consejo tender la posición y las reclamaciones de la victi- de expresión y medios de comunicación. Pionero Asesor para la Administración Electrónica del Mi- mas del mayor fraude global financiero de la histo- en España del Derecho de las Telecomunicacio- nisterio de Administraciones Públicas, creado por ria. Javier Cremades trabaja conjuntamente con nes e Internet. Dirigió y editó los primeros manua- el Ministro de Justicia Jordi Sevilla (2013). Fue pre- los directivos de las sociedades cotizadas para les de telecomunicaciones e internet en español sidente del Foro Madrid en Red para la Sociedad impulsar la involucración de los accionistas minori- (Derecho de las Telecomunicaciones, La Ley, Ma- de la Información que elaboró el Libro Blanco y tarios en la vida de las compañías en las que han drid, 1997; Régimen Jurídico de Internet, La Ley, estrategia para la implantación de la Sociedad de invertido. En algunos casos de fraudes financieros Madrid, 2002; Telecomunicaciones: 1000 concep- la Información por iniciativa del Ayuntamiento de como Bankia, Gowex, Abengoa, Madoff, Pescano- tos básicos, La Ley, Madrid, 2002, El Planeta In- Madrid. Como presidente del Observatorio del No- va, La Seda de Barcelona o Banco Popular, ha de- ternet, Arguval, Málaga, 2002; La Nueva Ley de tariado para la Sociedad de la Información, ha con- fendido los intereses de los accionistas liderando Internet, La Ley, Madrid, 2003 y Comentarios a la tribuido a la puesta al día de la fe pública en el las acusaciones particulares, ayudando a los ac- Ley General de Telecomunicaciones, Madrid, ámbito de las nuevas tecnologías. En el ámbito de cionistas a encontrar reparación, y promoviendo 2004) y ha sido director de la colección de libros la modernización de la abogacía, Javier Cremades un mejor sistema de gobierno corporativo en las “Derecho de las Telecomunicaciones” publicada es autor del libro “e-Abogacía”, publicado por la compañías. Es presidente de la International Fi- por la editorial La Ley. La Tesis Doctoral de Javier editorial La Ley en 2007, con la colaboración del nancial Litigation Network, red internacional de liti- Cremades versó sobre el derecho a la libertad de Consejo General de la Abogacía Española y el Mi- gación financiera compuesta por despachos de expresión, tanto en España (Los límites de la liber- nisterio de Justicia. Su preocupación por conocer más de 30 países. Esta red tiene por objeto facilitar tad de expresión, La Ley, Madrid,1995), como en y liderar las nuevas tendencias le ha llevado a es- la representación transfronteriza en disputas finan- Alemania (Das Grundrecht der Meinungsfreheit in cribir varios libros de alta divulgación. Si en “El pa- cieras globales y mejorar la coordinación entre las der spanischer Verfassung, Duncker & Humblot, raíso digital” (Plaza & Janés, Barcelona, 2001) jurisdicciones de Europa e Iberoamérica con la fi- Berlin, 1994). Javier Cremades es inspirador y pro- adelantó las claves del desarrollo de las nuevas nalidad de aumentar la confianza y la transparen- motor del premio First Amendment Award que re- tecnológicas en el ámbito empresarial y social, en cia en los mercados de capitales de todo el mundo. conoce el papel que destacados periodistas y gru- su ensayo “Micropoder. La fuerza del ciudadano Globalización. Los desafíos que plantea la globali-

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 23 zación a la abogacía actual le han llevado a enta- elecciones a Decano del Colegio de Abogados de de liderazgo para la mujer y el emprendimiento ju- blar relaciones con los principales países emer- Madrid, obteniendo un gran respaldo de la aboga- venil a través de la Fundación Cremades & Cal- gentes. Ha sido Secretario General de la Cámara cía madrileña. Asimismo, es miembro del Consejo vo-Sotelo. Un programas diseñado para inspirar y de Comercio Brasil-España (2003-2008)y Secreta- Asesor para la Innovación de la Justicia por invita- animar a la siguiente generación de mujeres líde- rio General de la Asociación de Compañías Chinas ción del Ministro de Justicia. Derechos humanos, res con edades entre los 14 y los 18 años. Un pro- en España (2004-2009), país del que es amplio sociedad civil y diversidad. Como abogado, desde grama que les permite conocer su propio talento, conocedor y sobre el que publicó el ensayo “China sus comienzos profesionales, Javier Cremades ha las oportunidades del entorno global y el desarrollo y sus libertades” (Espasa Calpe 2008). Su interés promovido y desarrollado una intensa labor pro de estrategias colaborativas para ejercer un lide- por el Extremo Oriente le ha llevado a impulsar la bono. Su preocupación por la dimensión social de razgo más eficaz en entornos competitivos. Javier creación de la Cámara de Comercio España-Co- la profesión jurídica también le ha llevado a impul- Cremades ha sido colaborador y benefactor de la rea, de la que es presidente. Asimismo, es Secre- sar, junto con la Comunidad de Madrid y la Funda- Fundación Alonso Quijano promovida por su her- tario General de la Cámara de Comercio de Ma- ción Wolters Kluwer, el Programa “Conoce tus Le- mano Raúl Cremades y presidida honoríficamente rruecos en España, Secretario General de la yes” para la enseñanza del derecho y de nuestra Cámara de la Comercio de República Dominicana Constitución Política a personas inmigrantes. Más por el Premio Nobel de Literatura (1998) José Sa- en España y mantiene vínculos muy estrechos con de 50.000 personas se han beneficiado de este ramago desde 2003 hasta su muerte en 2010. La la comunidad jurídica latinoamericana. Ha sido programa, en el cual se han comprometido más de Fundación recibió de manos de S.M. El Rey, el Presidente del Foro Iberoamericano de la Propie- 30 despachos de abogados y diversas asesorías Premio Nacional al Fomento de la Lectura (2015). dad Intelectual (2007-2008), auspiciado por la Se- jurídicas internas de empresas que promueven Asimismo, fiel a su vocación y compromiso social cretaría General Iberoamericana (SEGIB), es desinteresadamente su integración en nuestra so- con la cultura y la educación, Javier Cremades co- miembro del Consejo editorial de la “Revista de la ciedad. Ha promovido la Fundación Madrid Vivo, labora activamente en la formación de los sectores Administración Pública” (Argentina) y miembro ho- de la que es presidente, tras Íñigo de Oriol y Esther menos favorecidos, a través de la Fundación Taja- norario del Ilustre Colegio de Abogados de Cara- Koplowitz, y en la que participan numerosas em- mar y su colegio en el madrileño barrio de Valle- cas (Venezuela). Su preocupación por las tenden- presas españolas, para coordinar la colaboración cas. Igualmente, ha impulsado desde hace más de cias de la geopolítica mundial se ha plasmado en de la sociedad civil española con la acción social 20 años el compromiso por fortalecer las estrechas su libro “La energía secuestrada: desmontando los de la Archidiócesis de Madrid y muy especialmente relaciones históricas y culturales entre España e mitos del fundamentalismo energético”, publicado con la celebración de la Jornada Mundial de la Ju- iberoamericana, a través de becas de formación a por la editorial Pearson en 2013.Es promotor y pre- ventud 2011. Actualmente la Fundación desarrolla destacados juristas que hoy ejercen altas respon- sidente de Eurolatam Lex (Ellex), red independien- su actividad apoyando la cultura, la familia y el sabilidades en sectores empresariales, regulato- te de firmas de abogados de países del centro y arte. Javier Cremades mantiene un compromiso rios y académicos de toda la comunidad iberoame- del este de Europa e Iberoamérica, con el fin de con el desarrollo de la sociedad civil formando par- ricana. Un esfuerzo que es parte integral de la facilitar, igualmente, la coordinación entre las juris- te de diversas asociaciones internacionales. Des- Cooperación Internacional de España con Ibe- dicciones de Europa e Iberoamérica, la represen- de 1998 es Eisenhower Fellow y actualmente pre- roamérica a través de la Fundación Carolina, pre- tación transfronteriza en un mundo globalizado y side la Asociación Eisenhower Fellows en España. sidida por S.M. El Rey. Javier Cremades ha contri- aumentar la confianza y la transparencia en los También es miembro de YPO-Gold y ha sido diferentes ordenamientos jurídicos- Compromiso Chapter Chairman en España de Young Presi- buido a los debates sobre el papel de la Corona en con el futuro de la abogacía. Javier Cremades pu- dents’ Organization YPO (2009-2010) una organi- la democracia constitucional, publicando entre blicó en 2012 un artículo de referencia en el diario zación sin ánimo de lucro de jóvenes presidentes otros el libro “La Casa de S.M. El Rey” (Editorial El País sobre la futuro de la abogacía. Se ha con- de compañías para el desarrollo del liderazgo a Civitas, Madrid, 1998) y los artículos “La nueva vertido en uno de los principales impulsores de la través de la educación y el intercambio de expe- casa ‘inteligente’ del Rey” y “Los fundamentos his- formación de las nuevas generaciones de aboga- riencias. Es miembro de la Confederación Españo- tóricos y dogmáticos de la Casa del Rey y del Bun- dos que trabajan en español, con una fuerte pro- la de Organizaciones Empresariales (CEOE), la despräsidialamt”, “El Rey, árbitro”, “Más sobre el yección internacional. Es fundador y director des- Confederación Empresarial de Madrid (CEIM) y Rey” y “La formación del Gobierno y el Rey”. Asi- de hace más de 20 años de los Master en Derecho Secretario General de la Fundación Hispano-Ju- mismo, ha sido Cónsul Honorario de Italia en Má- y Negocio de las Telecomunicaciones (desde 1996 día. En 2015 Javier Cremades asumió, junto al laga (2012-2017) y Secretario del Consejo de Ad- es pionero en España en esta especialidad), Mas- presidente Felipe González y Alberto Ruiz Gallar- ministración de numerosas compañías españolas ter en Derecho y Negocio de la Energía (desde dón la defensa internacional de Leopoldo López, y multinacionales. Ha sido miembro del Consejo 2002) y Master en Dirección de Asesoría Jurídica principal líder de la oposición venezolana y candi- de Administración de Ezentis y ha recibido la Me- de Empresas (desde 2007). En esos programas se dato al Premio Nobel de la Paz. Cremades ha visi- dalla de Oro Foro Europa 2001 (2013) y el Máster han formado más de 1200 nuevos abogados que tado en numerosas ocasiones Venezuela y se ha de Oro del Real Fórum de Alta Dirección (2013). hoy ejercen la profesión en 32 países diferentes de comprometido con la causa de los presos políticos Además de las publicaciones ya mencionadas, Ja- Europa y América. En 2017 ha impulsado la crea- venezolanos. También ha visitado a numerosos vier Cremades es autor de docenas de libros y ar- ción de la Escuela de Abogados Cremades & Cal- presos políticos, entre ellos al Alcalde de Caracas tículos científicos en prestigiosas revistas jurídicas vo-Sotelo/Universidad Europea de Madrid, en co- Antonio Ledesma y a Daniel Ceballos, ambos bajo especiadas en Alemania y España y es miembro laboración con importantes empresas. Igualmente, arresto domiciliario. Leopoldo López está conside- del Consejo Editorial de múltiples publicaciones organiza otros prestigiosos programas de postgra- rado como preso político por Amnistía Internacio- do como el Master en Comunicación Corporativa e nal y Human Rigths Watch, y muchos hablan de él científicas, entre las que se encuentran la “Revista Institucional, junto a Unidad Editorial y la Universi- como el Nelson Mandela contemporáneo. En junio Española de las Telecomunicaciones”, la “Revista dad Carlos III, que lidera la formación en ese sec- de 2013 recibió de manos el embajador Alan Solo- de Contratación Electrónica” y la “Revista de Dere- tor desde su creación 2005. También ha participa- mont la bandera de los Estados Unidos que fue cho Romano”. Fue director de opinión de Diario 16. do activamente en la vida institucional de la izada en su honor en la Embajada como reconoci- Igualmente, es miembro del Consejo Editorial y abogacía. Ha sido Diputado de la Junta de Gobier- miento a la amistad y los vínculos de Javier Cre- colaborador habitual de importantes medios de co- no del Ilustre Colegio de Abogados de Madrid en- mades con los Estados Unidos de América. Ha municación (El País, El Mundo, ABC, Expansión, tre 1998-2008. Presidió la Comisión de Deontolo- impulsado junta a Arancha Calvo-Sotelo, con quien Diario 16, El Tiempo, CNN, Cadena SER, COPE, gía y Publicidad del Colegio y ha participado en las está casado desde 1998, un novedoso programa Antena 3 TV, Telemadrid y Televisión Española). Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 24 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 IL NAVIGATORE ITALIANO LANZAROTTO MALOCELLO: A SANTA CRUZ DE TENERIFE, GEMELLAGGIO LIONS ITALIA-SPAGNA Il Presidente del Comitato Internazionale delle Celebrazioni Malocelliane Alfonso Licata ha organizzato il gemellaggio fra alcuni Lions italiani di , Umbria, Sardegna e gli spagnoli dell’Andalusia, Ceuta e Melilla e le Isole Canarie. È stato presentato il libro “Lanzarotto Malocello, dall’Italia alle Canarie” scritto da Alfonso Licata. A Puerto de La Cruz, nell’Isola di Tenerife, si è tenuta la “LANZAROTTO MALOCELLO, DESDE ITALIA A CANARIAS” seconda ed ultima fase della Cerimonia di Gemellaggio tra Nell’ambito dell’im- il Distretto italiano Lions International 108L Lazio, Um- portante evento nel- bria e Sardegna con il Distretto spagnolo 116B Extremadu- la “Sala de Cabildos” ra, Andalucia, Ceuta e Melilla, Isole Canarie rappresentati del “Parlamento de dal Past Governatore italiano consigliere Eugenio Ficorilli Canarias” di Santa in sostituzione del neo Governatore Rocco Falcone e dal Cruz, ha avuto luogo neo Governatore spagnolo/canario Antonio Marcial San- la conferenza di pre- chez Franco. Il sindaco Lope Domingo Afonso Hernandez, sentazione del libro nel suo intervento ha sottolineato e valorizzato l’impegno scritto dall’avvocato costante dei LIONS sul territorio e messo in luce l’im- Alfonso Licata dal ti- portanza di questa iniziativa di gemellaggio internazionale Tavolo della Presidenza della Cerimonia di Gemellaggio tolo “Lanzarotto Ma- con la comunità italiana nel nome del navigatore Lanza- locello, dall’Italia alle Canarie” edito dall’Ufficio Storico rotto Malocello, nativo di Varazze in Liguria. Il Presiden- dello Stato Maggiore della Difesa, nella versione tradotta te del Comitato Internazionale delle Celebrazioni Malo- e pubblicata in lingua spagnola . Ha presieduto la mani- celliane l’avvocato Alfonso Licata, promotore ed ideatore festazione la Vice Presidente del Parlamento Regionale dell’iniziativa di fratellanza, il Responsabile Distrettuale Doña Cristina Tavio che ha portato i saluti della Presidente del DISTRETTO 108L per i Gemellaggi Generale Stefano Carolina Darias e dell’Ambasciatore d’Italia a Madrid Ste- Murace ed il Past Governatore del Distretto 116B Cipriano fano Sannino reduce da una visita istituzionale nel Parla- Dorta Chavez hanno sottoscritto la pergamena attestante il mento de Canarias. Presenti il Presidente della Consulta gemellaggio tra i due Distretti Lions. Presenti un’impor- del Parlamento Don Luis Fajardo, il Consejero de Cultura tante delegazione italiana dei Lions dei Club Roma Pan- Oscar Perez Cabrera ed il Decano dei giornalisti di Lan- theon, Roma Palatinum e dei Lions delle Isole Canarie. zarote Antonio Coll Gonzalez. Il Presidente del Cabildo di Lanzarote Don Pedro San Gines Gutierrez ha evidenzia- to il valore storico e letterario dell’opera editoriale sull’im- presa del grande navigatore varazzino e la necessità di approfondire ulteriormente la storia dell’arcipelago ca- nario dopo la riscoperta, dichiarando la volontà esplicita della massima Istituzione di Lanzarote ad appoggiare le future iniziative culturali a ciò finalizzate. Il professore Fe- lix Delgado Lopez dell’Università di Educazione a Distan- za di Lanzarote che, ben a conoscenza dell’argomento, ha prospettato la necessità di continuare gli studi e le ricerche per chiarire ulteriori aspetti di carattere storico e di divulgare a tutti i livelli – dalle scuole primarie e se- (da sin.) Eugenio Ficorilli, Alfonso Licata, Cristina Tavio, Pedro San Gines, Felix Delgado della UNED e il Governatore del Distretto Spagnolo/Canario Lions condarie, alle università, le relative risultanze nel periodo dell’arrivo di Lanzarotto Malocello a Lanzarote, che ha segnato l’inizio della storia moderna delle Isole Canarie. Successivamente l’autore del libro, l’avvocato Alfonso Li- cata, ha svolto la sua relazione ha presentato il volume, I due Governatori Lions, Eugenio Ficorilli ed Antonio Marcial Sanchez Franco hanno consegnato alla rappre- sentante dell’Istituzione ospitante ed alle altre autorità le pergamene del gemellaggio realizzato tra le due rispet- tive Comunità e dei guidoncini dei due Distretti quale segno di “notificazione” dell’evento di carattere interna- zionale del gemellaggio nel nome del navigatore italia- no scopritore delle Isole Canarie Lanzarotto Malocello

(da sin.) In piedi,”Sala Cabildos” del Parlamento delle Isole Canarie a Santa Cruz di Tenerife, e a significare la vicinanza e costante presenza della soci lions italiani e spagnoli con la Vice Presidente del Parlamento de Canarias Cristina Tavio organizzazione mondiale benefica Lions International. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 25 LE INTERVISTE - LE INTERVISTE LE INTERVISTE DEL DIRETTORE PAOLA PACIFICI AGLI ITALIANI ED AGLI SPAGNOLI CHE FANNO PARTE DEL NOSTRO QUOTIDIANO. IL LORO LAVORO E LA LORO PROFESSIONALITA’ RENDE FIERI L’ITALIA E LA SPAGNA ENRICA BARNI LA FAMOSA CUOCA ITALIANA CHE PORTA L’ITALIA NEL MONDO New York ha significato molto nella mia crescita personale. È un orgoglio portare e far conoscere le nostre tradizioni culinarie non solo in Spagna. Gli italiani stanno diventando molto più attenti alla qualità. L’umiltà è l’unica cosa che permette di continuare ad imparare, con la passione e la forza si superano i sacrifici, è il mio consiglio per diventare “bravissimi cuochi italiani” Sei specializzata ed pasta fresca aveva solo cuochi ita- hai lavorato nel Centro loamericani; per le carni aveva solo Benessere SPA Deus, come cuochi americani; per i dolci solo cuochi francesi; per il cioccolato esperta in cucina dietetica solo cuochi svizzeri. Questa impor- e vegetariana. Quanto tante esperienza mi ha aperto gli oc- la “ dietetica” è anche chi facendomi vedere un mondo cu- “vegetariana” e viceversa? linario diverso.

La cucina dietetica non sempre è vege- tariana anzi alcune volte per velocizza- Capo Cuoco privato in casa re il metabolismo è necessario fare una della famiglia Bolkian de dieta a base di proteine e verdure. Però Brunei dove, naturalmente, è raccomandata solo per pochi giorni dovevi rispettare la cucina perchè non è una dieta equilibrata. E la cucina vegetariana non è detto che sia musulmana. Ma la cucina anche dietetica. Dei cavolfiori gratinati italiana era presente? con formaggio e bèchamel senza dubbio non sono dietetici. Mi piaceva molto cu- Ero la chef che preparava i piatti euro- cinare alimenti con basso contenuto di pei e quindi molti italiani rispettando la calorie perchè dovevo reinventarmi dei religione musulmana, cucinavo esatta- piatti classici senza gli ingredienti grassi mente di tutto, ogni giorno almeno uno o o calorici, in un’epoca dove la dietetica due tipi di pasta, spesso cucinavo pizza, era ancora qualcosa di raro Mi dava la quotidianamente pollo o carni religiosa- possibilità di sperimentare nuovi piatti. mente halal, molte verdure, timballi di Ho avuto la fortuna di collaborare con verdure, pesce, crostacei, dolci italiani Capo Cuoco Enrica, sei grandi chef sia francesi che americani come le crostate, il tiramisù ed altri ma sempre tutto senza alcolici come vino diplomata presso l’Istituto che mi hanno aperto la mente ed il palato creando con nuovi ingredienti e con nuo- bianco, aceto, amaretto. Un’esperienza Alberghiero Pellegrino Artusi ve forme di preparare il cibo. interessante per il confronto con i cuochi nel settore cucina, cioè? asiatici che erano nella casa potevo pro- vare ingredienti ed i loro piatti tipici. L’Istituto Alberghiero Pellegrino Artusi La tua esperienza a New York e’ uno degli Istituti Alberghieri piu ri- che cosa ha aggiunto alla tua conosciuti in Italia in questo settore. Ho vita professionale? Oggi sei la responsabile per fatto tre anni di Specializzazione dove la consulenza e la formazione mi hanno insegnato le basi della cucina New York ha significato molto nella dei clienti della più grande ed italiana avvicinadomi al mondo del lavo- mia crescita professionale. Ho avu- importante azienda italiana in ro nella ristorazione. to la possibilità di conoscere nuove Spagna la Negrini? culture e di assaggiare il meglio di tutti i prodotti alimentari del mondo. Ê un lavoro molto gratificante grazie a Il grande Artusi quanto è Ho conosciuto e lavorato con perso- una grande azienda come Negrini posso presente ancora oggi nella ne provenienti da tutti i continenti. trasmettere la cucina tradizionale italiana cucina? Nel primo ristorante a New York, che ai clienti. Faccio conoscere i prodotti ita- era tipicamente americano, aveva la liani classici, i prodotti tipici regionali, cucina divisa in settori gastronomi- Il grande Pellegrino Artusi senza dubbio tutti con denominazione di origine e le ci, per gli antipasti di pesce crudo ancora oggi e’ presente nella cucina. Il varie applicazioni nei piatti della nostra e ostriche aveva cuochi solo giappo- suo libro “L’arte di mangiare bene” deve tradizione. Dimostro l’importanza della nesi; per antipasti fritti e insalate di cucina italiana nel scegliere prodotti di essere sempre presente per tutti noi che riso aveva solo cuochi cinesi; per la alta qualità come una buona mortadella facciamo questo mestiere. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 26 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 LE INTERVISTE - LE INTERVISTE LE INTERVISTE DEL DIRETTORE PAOLA PACIFICI AGLI ITALIANI ED AGLI SPAGNOLI CHE FANNO PARTE DEL NOSTRO QUOTIDIANO. IL LORO LAVORO E LA LORO PROFESSIONALITA’ RENDE FIERI L’ITALIA E LA SPAGNA ENRICA BARNI LA FAMOSA CUOCA ITALIANA CHE PORTA L’ITALIA NEL MONDO New York ha significato molto nella mia crescita personale. È un orgoglio portare e far conoscere le nostre tradizioni culinarie non solo in Spagna. Gli italiani stanno diventando molto più attenti alla qualità. L’umiltà è l’unica cosa che permette di continuare ad imparare, con la passione e la forza si superano i sacrifici, è il mio consiglio per diventare “bravissimi cuochi italiani” di Bologna IGP Negrini o un buon po- facciamo dei mini corsi di cucina La cucina è soggetta alla modoro, un buon basilico e una buona spiegando come si usa il prodotto o “moda” culinaria, ma deve mozzarella fanno un piatto “stellare”. con che salsa devono essere prepa- rispettare sempre ……cosa? rate le varie paste. Nella vetrina ci sono i migliori prodotti italiani con Il mondo del cibo sta diventando un feno- Enrica, gestisci la “Scuola più di 30 qualità di affettati regiona- meno di massa, l’età media degli appassio- della Cucina Italiana”, di li Negrini, più di 20 tipi di formaggi nati si sta abbassando, anche se rimane nel- che cosa si occupa e che DOP che Negrini commercializza la fascia sopra 35 anni. Le influenze della programmi ha. E nel famoso in Spagna e piu di 800 di globalizzazione si sentono. Lo svantaggio prodotti italiani. Lo possiamo defi- negozio “Accademia del di questo approccio è quello che colpisce nire “Un cuore italiano a Madrid”. Gusto” in Madrid che cosa tutte le mode: le tendenze si propagano alla velocità della luce e tutte le innovazioni di- troviamo? ventano inflazionate a tempo di record. C’è Fra le tue esperienze moltissima gente che segue queste tenden- L’Accademia del Gusto e’ nata dalla lavorative, qual’è stata la più ze in modo passivo e superficiale, si “ri- voglia di Nicoletta Negrini di dif- significativa? empie la bocca” di cose pessime, ci sono fondere l’uso dei prodotti italiani moltissimi finti esperti o esperti potenzia- che produce e importa. La scuola Tutte le esperienze sono state im- li. Questo sta già avvenendo nel mondo ha un programma di corsi settimali del vino, soprattutto tra i giovani dove ci che insegnano le basi della cucina portanti e tutte mi hanno insegnato qualcosa. Ma non deve mai mancare sono persone che sanno tutto perchè mol- italiana, corsi di pasta fresca dove to di moda, e poi non sanno distinguere facciamo la massa e la stiriamo con la voglia di farne sempre nuove e di continuare ad imparare. un parmigiano da un Galbanino o un pro- il mattarello di legno. Abbiamo cor- sciutto di Parma da un prosciutto “danese”. si di risotto dove facciamo vedere le differenze tra i vari risi italia- Portare la cucina italiana ni (arborio, vialone nano, carnaro- Sono cambiati i gusti dei li, riso artemide). Abbiamo corsi di all’estero che cosa è per te? pizza dove insegnamo che la massa clienti italiani ed in che cosa? della pizza la possiamo fare a casa e Portare la cucina italiana all’estero è por- non comprare pizze già preparate. Il tare i sapori di casa, la tradizione regio- Gli italiani stanno diventando molto più negozio è una piccola bomboniera nale e dell’Italia. Far conoscere il meglio attenti alla qualità, molto piu attenti alla di prodotti e ricordi italiani. All’en- del tuo paese, i suoi prodotti di alta qua- genuinità ed alla freschezza dei prodotti, trata hai l’odore di una salumeria lità senza dimenticare la nostra “fantasia riscoprendo le tradizioni culinarie.Sono tipica italiana e con ogni cliente alimentare”. aumentate le vendite delle specialità ga- stronomiche regionali. L’Italia è un paese con una immensa varietà di prodotti tipici come quelli di Denominazione di Origine Protetta e quelli di Indicazione Geografica Protetta. Una piccola parte degli italiani è incuriosita dalla cucina etnica.

La cucina italiana in Spagna quanto è presente e cosa piace di più agli spagnoli?

La cucina italiana in Spagna è molto presente con un ventaglio limitato di ricette. La maggior parte degli Spa- gnoli conosce la gastronomia Ita- Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 27

LE INTERVISTE - LE INTERVISTE liana composta solo di paste e piz- ze. Negli ultimi anno siamo riusciti a far entrare prodotti super freschi come la burrata o come la mortadel- la al tartufo Negrini. Ti racconto un aneddoto di quando abbiamo aperto il negozio. Venivano i clienti a ve- dere e chiedevano cosa vendevamo e poi mi domandavano: “Fate corsi di cucina di pasta e pizza?” Ed io rispondevo scherzando: in Italia ab- biamo qualche altra ricetta di piatti oltre la pasta e la pizza!!!”. Io rin- grazio sempre, come la chiamo io “l’effetto Rayanair”, cioè “rotte a prezzi economici” perchè possia- mo far conoscere i nostri prodotti a Madrid. Conoscono bene la cucina regionale siciliana, la cucina tipica sarda e la cucina regionale campana, come possiamo vedere dalla richie- sta nel nostro negozio di prodotti lo- cali come: i cannoli siciliani, il pane carasau, la fregola sarda, la burrata pugliese e la mortadella con tartufo.

Un “grande cuoco“ chi è e come deve essere?

Un grande cuoco deve essere fantasioso, onesto, puntuale, puntiglioso, un curio- so, pulito. Deve essere come un grande compositore che compone una melodia.

Capo Cuoco Enrica, un consiglio ai giovani che vogliono diventare dei “bravissimi cuochi italiani” e portare così, come nostri ambasciatori nel mondo, la cultura e la tradizione italiana.

L’umiltà è l’unica cosa che permette di continuare ad imparare. La passione dà la forza per superare tutti i sacrifici e le rinunce di questo mestiere ed il sogno permette di ottenere qualsiasi risultato. Per diventare buoni cuochi bisogna im- parare a pensare alla gastronomia nella sua complessità e non limitarsi a “fare piatti”. Il cuoco deve avere rispetto degli ingredienti, delle ricette ed i suoi clienti. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 29 LE INTERVISTE - LE INTERVISTE VICTOR CAMPOS, NEUROLOGO DELLA VITHAS XANIT HOSPITAL INTERNACIONAL Direttore della Àrea de Neurociencias del Hospital Vithas Xanit International di Benalmadena. L’ictus colpisce più gli uomini che le donne. Gli stranieri hanno patologie cerebrali più degli spagnoli. La Neurociencias è “de moda”. Il cervello è il principale organo. “La vida sana”: un’attività fisica e mentale ragionevole. motori e le malattie neurodegene- Moltissimi uomini più che rative non hanno una distinzione donne entrambi giovani, sono di sesso così evidente. È possibile colpiti da ictus perche? que esistano più donne che uomi- ni colpiti secondo l’età del pazien- Effettivamente le infermità vascolari sono più te però probabilmente è dovuto prevalenti negli uomini, ma si stanno equili- a che la donna vive più anni (per brando dovuti al cambio di vita della nostra so- ora...nota del dottore) che l’uomo. cietà. Le abitudini tossiche come il tabacco che è considerato il “veleno delle arterie” o le situa- zioni del lavoro e sociali che generano stress già Dottore, la Neurociencias non sono solo esclusivamente maschili e quin- oggi è più conosciuta ed ha di questa patologia sta cambiando il genere. maggiore possibilità di cure?

La Neurociencias è “de moda” per- Una malattia neurologica ché ha molte implicazioni con la quanto influisce sulla vita delle persone. Inoltre si stan- vita quotidiana e no applicando sempre più tratta- psicologicamente? Dottore, sei il direttore menti specifici per determinati problemi collegati con il cervello. dell’Área de Neurociencias- Ci sono sempre più molte informa- Normalmente può influire nella qua- Neurologo del “Hospital zioni nei mezzi di comunicazione lità della vita di una persona secon- Vithas-Xanit International” di e questo contribuisce ad una mag- do se ci sono tre sintomi basici: do- Benalmadena? gior conoscenza del problema. lore (emicrania, neuralgia), perdita di conoscenza (epilessia) e invalidità mo- toria (ictus, parkinson e traumatismo). Si, nel “Hospital Vithas-Xanit Interna- tional”, appartiene al “Grupo Sanitario La vita di oggi, lo stress e l’a- Vithas”, affrontiamo il Servicio de Neu- limentazione quanto influ- Dottor Campos, cos’è “una rociencias in una forma multidisciplinare iscono in queste malattie? per poter intervenire in tutti i suoi campi. vida sana”? Certamente influiscono in gran mi- Quella che unisce: un’attività fisica e sura considerando che il cervello è mentale ragionevole, cioè non eccessiva Esperto in Cefaleas y il principale organo in questo caso e non scarsa; assenza di alimenti tossi- Trastornos del Movimiento. e quindi la reazione emotiva e lo ci; dieta salutare cio+e mediterranea; Quali sono le cause? stress sono estremamente importanti. dormire; un riposo sufficente. Avere poi un giusto collegamento fra gli interessi Le cause sono molteplici. Nell’emi- personali e quelli sociali che siano reali. crania il fattore genetico è fondamen- L’”Hospital Vithas Xanit” è tale mentre se si parla di trastorni del una clinica internazionale movimento sono l’età del paziente e con molti pazienti di altri Parliamo del Estudio la tossicità di sostanze o di farmaci. paesi. Quali sono gli stranieri Sono queste le cause più importanti. ECOPARK di cui tu hai fatto che vengono maggiormente parte? colpiti da malattie I problemi neurologici li neurologiche? In questi studi cerchiamo di avere infor- soffrono di più le donne o gli mazioni dai pazienti che vogliono colla- borare. I risultati sono diversi de in questo uomini? I pazienti nordici hanno patolo- gie vascocerebrali molto di più dei caso abbiamo esaminato la qualità di vita pazienti spagnoli, per cui pensia- nei pazienti del Parkinson permettendo L’emicrania è una patologia più fre- mo che il tipo di dieta è il fattore così di modificare il trattamento farma- quente tra le donne. ma i trastorni più importante per queste malattie. cologico secondo determinati parametri.

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Pag. 30 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 131/2018 LE INTERVISTE - LE INTERVISTE VICTOR CAMPOS, NEUROLOGO DELLA VITHAS XANIT HOSPITAL INTERNACIONAL Direttore della Àrea de Neurociencias del Hospital Vithas Xanit International di Benalmadena. L’ictus colpisce più gli uomini che le donne. Gli stranieri hanno patologie cerebrali più degli spagnoli. La Neurociencias è “de moda”. Il cervello è il principale organo. “La vida sana”: un’attività fisica e mentale ragionevole. Il Parkinson è una malattia Dottor Campos, un consiglio tremenda per i pazienti, ma lo per tutti noi perchè “nunca A BENALMADENA è ancora di più per i familiari? seamos sus pacientes”...? LA VITHAS XANIT Le malattie neurovegetative e nel Due sono i fattori: 1. factores dependien- Parkison in particolare si produco- tes de la persona: Llevar una vida lo mas no effetti collaterali diretti nei fami- sana posible (según los parámetros que liari del paziente. Considerando che antes hemos citado); 2 Factores inde- sono problemi cronici le ripercus- pendientes de la persona (-no modifica- sioni colpiscono anche chi cura i pa- bles por ahora-): carga genética, suerte ;) zienti e non è da escludere che alcune volte anche loro stessi si ammalino.

L’Hospital Vithas Xanit Internacional, è accreditato per sicurezza e qualità dalla Joint Commission International. È la cli- nica privata di riferimento della Costa del Sol. 855 sono i professionisti dei quali 250 sono medici esperti delle ultime tecni- che diagnostiche e terapeutiche. Dispo- ne delle tecnologie più avanzate offren- do un’assistenza completa e di qualità.

Cartera de Servicios Psicología / Psiquiatría Oftalmología Logopedia Áreas Asistenciales Reumatología Otorrinolaringología Terapia Ocupacional Área Quirúrgica Medicina Hiperbárica Urología Neuropsicología de niños y Consultas externas adultos. Unidad TDAH Cuidados Intensivos Área de Apoyo al Diagnóstico Especialidades referentes Unidad de Patología del Sueño Diagnóstico por la Imagen Análisis Clínicos Área del Corazón Unidad de Daño Cerebral Rehabilitación y Fisioterapia Anatomía Patológica Cardiología Clínica Unidad de Trastornos del Movimiento Urgencias Adultas y Pediátricas Banco de Sangre Unidad de Patología de la Aorta Unidad de Cefaleas/Dolor Hospital de Día Médico Diagnóstico por la Imagen Unidad Reconocimiento Deportistas Neuropático Área de Hemodinámica (Radiología DI Y Medicina Nuclear) y Prevención muerte súbita Área de Endoscopia Farmacia Hospitalaria Unidad de Marfan Tecnología Gabinete Dental Laboratorio de Arritmias Unidad de Cardiología Radioterapia Microbiología Intervencionista Medicina Nuclear Especialidades Médicas Neurosiología Unidad de Electrosiología y Braquiterapia Alergología Unidad de Trastornos del Sueño Arritmias Hemodinamia, Radiología Aparato Digestivo Unidad de Chequeos Cirugía Cardiaca Intervencionista y Electrosiología Cardiología Servicio de Protección Radiológica Unidad de Rehabilitación Cardiaca Ecoendoscopia Dermatología y Radiofísica Instituto Oncológico: Coronariografía No Invasiva (virtual) Endocrinología y Nutrición Oncología Médica Score calcio Hematología Especialidades Quirúrgicas Oncología Radioterápica Colonoscopia No Invasiva (virtual) Hepatología Cirugía Cardiovascular Unidad de Psico-Oncología Neuro-resonancia Medicina Deportiva Cirugía General Consejo Genético Cardio-resonancia Medicina de Familia Cirugía Maxilofacial Unidad de Prevención y Diagnóstico Angio-resonancia Medicina Interna Cirugía Ortopédica y Traumatológica Precoz Espectroscopia de próstata Nefrología Cirugía Pediátrica Espectroscopia de mama Neumología Cirugía Plástica Área de Neurociencias Medicina Hiperbárica Neurología y Neurosiología Cirugía Torácica Neurología Aféresis Terapéutica Oncología Médica y Radioterápica Ginecología y Obstetricia Neurosiología Clínica Pediatría Neurocirugía Psiquiatría y Psicología

Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di 131/2018 Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 31