Fiestas Y Tradiciones Mexicanas
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Intro Alebrije.Pdf
Arte Popular from Mexico: Candles, Lacquer, Alebrijes © Alvaro de la Paz Franco / Wikimedia Commons/ CC BY-SA 4.0 What is arte popular? Arte Popular is a Spanish term that translates to Popular Art in English. Another word for Arte Popular is artesanias. These can be arts like paintings and pottery, but they also include food, dance, and clothes. These arts are unique to Mexico and the communities that live in it. After the Mexican Revolution of the 1910s, focus was turned to Native Amerindian and farming communities. These communities were creating works of art but they had been ignored. But, after the revolution, Mexico needed something that could unite the people of Mexico. They decided to use the traditional arts of its people. Arte popular/artesanias became the heart of Mexico. You can go to Mexico now and visit artists’ workshops and © Thelmadatter / Edgar Adalberto Franco Martinez Ayotoxco De Guerrero, Puebla at see how they create their beautiful art. the Encuentro de las Colecciones de Arte Popular Valoración y Retos at the Franz Mayer Museum in Mexico City / Wikimedia Commons/ CC BY-SA 4.0 Arte popular/artesanias are traditions of many years within their communities. It is this community aspect that has provided Mexico with an art that focuses on the everyday people. It is why the word ‘popular’ is used to label these kinds of arts. The amazing objects they create, whether it is ceramic bowls or painted chests, are all unique and specific to the communities This is why there is so much variety in Mexico, because it is a large country. -
Movements of Diverse Inquiries As Critical Teaching Practices Among Charros, Tlacuaches and Mapaches Stephen T
University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Open Access Dissertations 9-2012 Movements of Diverse Inquiries as Critical Teaching Practices Among Charros, Tlacuaches and Mapaches Stephen T. Sadlier University of Massachusetts Amherst, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations Part of the Education Commons Recommended Citation Sadlier, Stephen T., "Movements of Diverse Inquiries as Critical Teaching Practices Among Charros, Tlacuaches and Mapaches" (2012). Open Access Dissertations. 664. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/664 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Open Access Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. MOVEMENTS OF DIVERSE INQUIRIES AS CRITICAL TEACHING PRACTICES AMONG CHARROS, TLACUACHES AND MAPACHES A Dissertation Presented by STEPHEN T. SADLIER Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION September 2012 School of Education Language, Literacy, and Culture © Copyright by Stephen T. Sadlier 2012 All Rights Reserved MOVEMENTS OF DIVERSE INQUIRIES AS CRITICAL TEACHING PRACTICES AMONG CHARROS,1 TLACUACHES2 AND MAPACHES3 A Dissertation Presented By STEPHEN T. SADLIER Approved as to style and content -
Diseño De Nuevos Productos Con Textil Artesanal De Teotitlán Del Valle, En Coordinación Con El Centro De Arte Textil Zapoteco Bii Daüü”
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE LA MIXTECA “Diseño de nuevos productos con textil artesanal de Teotitlán del Valle, en coordinación con el Centro de Arte Textil Zapoteco Bii Daüü” T E S I S PARA OBTENER EL TÍTULO DE: INGENIERO EN DISEÑO PRESENTA: MAYRA NOEMÍ CONTRERAS LUIS DIRECTOR DE TESIS: M.G.D.P. DORA MIRIAM PÉREZ HUMARA HUAJUAPAN DE LEÓN, OAXACA, ENERO DEL 2013 Agradecimientos A mis padres, Eymard de Jesús Contreras Lázaro e Imelda Luis García, por su compresión e incondicional apoyo en cada paso que he dado. A mis hermanos, Flor y César por transmitirme alegría a diario. A todos y cada uno de los artesanos integrantes del Centro de Arte Textil Zapoteco Bii Daüü de Teotitlán del Valle, por darme la oportunidad de compartir con ellos este proyecto y hacerlo posible. A mi directora de tesis, MGDP Dora Miriam Pérez Humara, por el apoyo y aliento brindados durante todo el transcurso de este proyecto. A mis sinodales, MC Alejandra Velarde Galván, ID Armando López Torres e ID Jorge Espinoza Colón, por los aportes y tiempo dedicados a la revisión del presente documento. A mis amigos, que están siempre cerca brindándome su afecto. A ellos, y a todas las personas que he conocido en el transcurso de este proyecto y que han sido motivo de inspiración para culminar satisfactoriamente esta meta, mis más sinceros agradecimientos. Contenido Capítulo1.Introducción………………………………………………………………………………………………….………… 5 1.1 Antecedentes………………………………………………………………………………..................................... 6 1.2 Planteamiento del problema……………………………………………………………….............................. 11 1.3 Justificación………………………………………………………………………………….................................... 12 1.4 Objetivos………………………………………………………………………………………………………………….….. 13 1.5 Metodología………………………………………………………………………………………………………………… 14 Capítulo 2. Caso de estudio: Bii Daüü 16 2.1 El textil artesanal en Teotitlán del Valle………………………………………………………….…………….. -
Ii. Donativos Otorgados
II. DONATIVOS OTORGADOS En cumplimiento a las disposiciones establecidas en el artículo 80, fracción V, de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, se presenta la información que envían las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, relativa a los donativos otorgados, en los términos de las disposiciones aplicables, durante el cuarto trimestre de 2015. Cabe resaltar que la información que se presenta, relacionada con el otorgamiento de los donativos a los beneficiarios que se reportan, es responsabilidad única de las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal. La Secretaría de Hacienda y Crédito Público, únicamente es el medio para la entrega de dicha información al H. Congreso de la Unión. DONATIVOS OTORGADOS Enero-diciembre de 2015 (Pesos) Dependencia Partida a la que se Nombre o razón social del Monto otorgado Ramo /Entidad que Fin específico carga el monto beneficiario otorga otorgado Enero-diciembre Total 2,120,829,986 1 Poder Legislativo Auditoría Superior de la Federación 120,000 Asociación Nacional de Pagar la cuota anual por concepto de la membrecía que debe 48101 120,000 Organismos de Fiscalización cubrir la Auditoría Superior de la Federación como miembro de Superior y Control la ASOFIS. Gubernamental, A.C. (ASOFIS) Cámara de Senadores 453,330 Fundación INBA, A.C. Apoyo a los alumnos de la orquesta del Conservatorio Nacional 48101 170,000 de Música. Centro Mario Molina para Apoyo para estudios estratégicos sobre energía y medio 48101 250,000 Estudios Estratégicos sobre ambiente. Energía y Medio Ambiente, A.C. Fundación Teletón México, A.C. Apoyar a personas con capacidades diferentes. -
The Mexican Rebozo: Heritage & Techniques, Or “Why Didn’T I Buy That Rebozo?!” Tour September 6-16, 2012 (10 Nights)
The Mexican Rebozo: Heritage & Techniques, or “Why didn’t I buy that rebozo?!” Tour September 6-16, 2012 (10 nights) Trip Highlights See master artisans use intricate dye resist techniques, known as "jaspe"(ikat). We see the process from the creating of thread bundles, tying off to create a pattern or design, dyeing and the cutting to reveal the pattern. Finally, the warp threads are carefully lined up on the loom for the weaving to begin! Visiting the important rebozo making centers of Mexico, including Santa Maria del Rio, Tenancingo, La Piedad, and the Purepecha Plateau. Enjoying the opportunity to see an- tique and present day rebozo collec- tions and meet their collectors. Learning about Heritage and Threats to this women’s garment, so im- portant to Mexico’s cultural heritage This year, our trip is scheduled around the Feria del Rebozo in Tenancingo, and traditions. the rebozo mecca of Mexico, known for exquisite ikat (jaspe) dye resist rebozos. We enjoy this unique opportunity to see (& buy) the “best from the Having Opportunities to Purchase best” for our special collections. Of course, lovely “daily wear” rebozos will Collection Quality Textiles at their be abundant, as we scour the plaza for the ones that “speak to us”. In Mexi- source and to meet the artisans. co City, we hear from experts such as Textile Anthropologist, Marta Turok & Historian Ana Paulina Gamez, visit the shrine of “Nuestor Senor del Appreciating how and why globaliza- Rebozo”, and see the Franz Mayer Museum antique rebozo collection. In tion is a threat to cultural diversity Michoacan, we trek to the Purepecha Plateau to visit master weavers in the and is evident through changes in dress and textile traditions. -
Cabot's Museum Oaxaca Craft Sept 8 2017
Tia Stephanie Tours Craft Traditions of Oaxaca Cabot’s Pueblo Museum September 8-15, 2017 (7 Nights) Join us on an extraordinary journey with Cabot's Pueblo Museum to explore the culture, arts and crafts of Oaxaca. Based in Oaxaca City, we’ll visit communities of the Central Valleys, where we'll meet the wonderful artisans featured here at the museum! In San Bartolo Coyotepec, known for its black pottery, we'll join Magdalena Pedro Martinez to see how the soil from the region is masterfully transformed into beautiful pots and sculptures. In San Martin Tilcajete and San Antonio Arrazola, known for whimsical carved wood animals and "alebrijes," we'll join Julia Fuentes, Eleazar Morales and Mario Castellanos. In Teotitlan del Valle, the legendary "tapestry" weaving town, we'll visit the family of recognized artisan, Porfirio Gutierrez, recently awarded by the Smithsonian Institution for his work with his ancient family and Zapotec community in the revival and use of natural dyes in their weavings. We'll meet Yesenia Salgado Tellez too, who will help us understand the historic craft of filigree jewelry. We'll also visit workshops of some extraordinary emerging artisans, explore vibrant markets, experience fabulous regional cuisine and enjoy special museum and gallery tours. Join us on this very special opportunity to travel with Cabot's Pueblo Museum to explore Oaxaca's famous craft traditions and meet the artisans of Oaxaca! Day One: Friday, September 8, Arrive Oaxaca City (D) Transfer to our charming and centrally located hotel. Tonight we enjoy a festive welcome dinner to explore the culinary world of the seven moles at Los Pacos! www.tiastephanietours.com (734) 769-7839 Page 1 Day Two: Saturday, September 9, Oaxaca City Tour: (B, L) • Explore Oaxaca City, UNESCO World Heritage Site, and our home base. -
Cultural Program Reports 2014
Cultural Program Reports 2014 CULTURAL PROGRAM REPORT 2014 The Mexican Cultural Center is a Colorado 501 c-3 non-profit organization. Its mission is to promote the Mexican culture in the State of Colorado. It is committed to generate awareness of the richness and cultural diversity of Mexico through the arts and education programs. 2014 PROGRAMS 1. Photography Exhibit “…de Peregrina a Peregrina” December 12th , 2013 January 31st, 2014 2. “José Guadalupe Posada: Mexican Master Printmaker” Exhibit December 3rd, 2013 February 2nd, 2014 3. “Alebrije Monumental” Exhibition at DIA February 2014 May 6th, 2014 4. “Celebración del Día del Niño” (Children’s Day at DMNS) April 26th, 2014 April 26th, 2014 5. “Celebración del Día del Niño” (BMOCA) April 26th, 2014 April 26th, 2014 6. “Homenaje cultural para niños” (Children’s Day at DAM) April 27th, 2014 April 27th, 2014 7. “La Cocina” Exhibit October 17th, 2013 May 25th, 2014 8. “Aventuras”- CelebrARTE with artist Sergio Reyes August 12th, 2014 August 17th, 2014 9. “El latir de México” concert with the Colorado Symphony September 15th, 2014 September 15th, 2014 10. “El Brindis: Remixed” at Museo de las Americas October 2014 Pending (2015) 11. “Día de Muertos” Celebration- Longmont Museum September 26th, 2014 November 9th, 2014 12. “La Muerte Tiene Permiso” Exhibit at MCC October 20th, 2014 November 7th, 2014 Día de Muertos Celebration at the Denver Botanic 13. Gardens November 1st, 2014 November 1st, 2014 “Taste of México”- Mezcal: Culture, Heritage and 14. Tradition December 3rd, 2014 December 3rd, 2014 5350 Leetsdale Drive, Suite 200 W, Denver, CO 80246 Ph. -
Informe De Autoevaluación Sobre El Desempeño General De La Entidad Del Ejercicio Fiscal 2015
Informe de Autoevaluación sobre el Desempeño General de la Entidad del Ejercicio Fiscal 2015. Informe de Autoevaluación Ejercicio Fiscal 2015 ÍNDICE ACCIONES DE PROMOCIÓN Y FOMENTO ..................................................... 2 ATENCIÓN A BENEFICIARIOS ...................................................................... 14 ACCIONES DE OPERACIÓN .......................................................................... 29 ACCIONES DE COMERCIALIZACIÓN ........................................................... 31 ACCIONES DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS ...................................... 38 PROGRAMA PARA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD ..................... 46 CUMPLIMIENTO A LA LEY FEDERAL DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA GUBERNAMENTAL .................................... 46 ASUNTOS JURÍDICOS ................................................................................. 47 ANEXOS ........................................................................................................ 49 Página 1 Informe de Autoevaluación Ejercicio Fiscal 2015 Acciones de Promoción y Fomento Reuniones de Coordinación Interinstitucional Con el objetivo de fortalecer y coordinar acciones encaminadas a la gestión de beneficios dirigidos al sector artesanal, durante el 2015 se establecieron canales de comunicación y coordinación, llevándose a cabo reuniones con Titulares de diversas Entidades y Dependencias de la Administración Pública Federal, Estatal y Municipal, así como con los sectores social y privado, obteniendo grandes -
Blog Mexican Folk
Mexican Folk Art A Brief Introduction to Mexican Folk Art Mexican Folk Art is referred to as artesanías; Mexican Folk Artists in Mexico tend to be a part of a community either in the country side or the city. In most rural communities crafts are made in the artisans' spare time, being farming their main activity, these artist are typically self taught; as well as artist with artist workshops. An artisan or folk artist is often described as a person skilled in a specic art form and hand-crafts distinctive designs in small quantities using traditional methods. Many states such as Oaxaca, Leon, Jalisco and Michoacan are the states most associated with popular Mexican folk art, each region offers its own contribution. Enjoy this brief introduction to our favorite designs that honor La Cultura Mexican. Sacred Mexican Folk Hearts are a beloved folk art, that are a part of almost every home in Mexico, along with La Virgen de Guadalupe. Artists utilize various forms, to include wood, tin and paper mache. This image of hearts are made of wood and Milagros. Page 1 A Brief Introduction to Mexican Folk Art Hand Woven Textiles are cherished Mexican folk art, celebrating the culture. Most traditional textiles are hand stitched or embroidered huipil blouse or the guayabera shirts. This tradition is quickly being taken over my factories, be sure to inspect the stitching to ensure you collect a hand-woven garment. The beautiful dress displayed is from San Miguel de Allende. Page 2 A Brief Introduction to Mexican Folk Art Alebrijes were made popular by the movie Coco, produced by Disney. -
Mudqueen Based on Business Licenses
mudqueen Based on Business Licenses LEGAL NAME DOING BUSINESS AS NAME ADDRESS CITY VERVE WINE CHICAGO, VERVE WINE 2349 N LINCOLN AVE 1 A-1-130 CHICAGO LLC KOVAL INC. KOVAL DISTILLERY 4241 N RAVENSWOOD AVE 1 CHICAGO REZA ON CLARK, INC. REZA'S RESTAURANT 5255-5259 N CLARK ST LL-2 CHICAGO THE VEGGIE GRILL, INC. STAND-UP BURGERS 204 N WELLS ST 1ST CHICAGO THE VEGGIE GRILL, INC. STAND-UP BURGERS 614 W DIVERSEY PKWY 1 CHICAGO GGC CHICAGO LLC MRS. GU SKEWER HOT POT 2405-07 S WENTWORTH AVE CHICAGO FUN HAUS LLC FUNKENHAUSEN 1709 W CHICAGO AVE 1 CHICAGO BIG WIG 0001, LLC BIG WIG 770 N LA SALLE DR CHICAGO CHICAGO EATS SPORTS CHICAGO EATS SPORTS BAR 5312 W CHICAGO AVE 1 CHICAGO BAR LLC MACHINE 1846, LLC MACHINE 1836-1846 W DIVISION ST LL-1 CHICAGO MR BEEF & PIZZA LLC MR BEEF ON HARLEM 3917 N HARLEM AVE 1 CHICAGO THE HOXTON (CHICAGO) THE HOXTON, CHICAGO 200 N GREEN ST BSMT-12 CHICAGO R-B LLC LA PATRONA, INC. LA CALAVERA 1438 W CHICAGO AVE CHICAGO OMAKASE, LLC MAKO 731 W LAKE ST 1 CHICAGO MEADOWFLOUR LLC LOST LARSON 5318 N CLARK ST 1 CHICAGO CB AND G, LLC CEBU BAR AND GRILL 2211 W NORTH AVE 1 CHICAGO MILK BAR LLC JOJO'S MILK BAR 23 W HUBBARD ST 1-2 CHICAGO Page 1 of 600 09/30/2021 mudqueen Based on Business Licenses STATE ZIP CODE LICENSE CODE LICENSE DESCRIPTION IL 60614 1475 Consumption on Premises - Incidental Activity IL 60613 1475 Consumption on Premises - Incidental Activity IL 60640 1475 Consumption on Premises - Incidental Activity IL 60606 1475 Consumption on Premises - Incidental Activity IL 60614 1475 Consumption on Premises - Incidental -
México Mágico: Magical Mexico City Exploring the Colors of Mexican Folk Art with Marina Aguirre and Dr. Khristaan Villela
México Mágico: Magical Mexico City Exploring the Colors of Mexican Folk Art With Marina Aguirre and Dr. Khristaan Villela For the Friends of Folk Art - Santa Fe, NM September 4 – 12, 2017 Join the Friends of Folk Art and MOIFA’s Director for a special journey to Mexico Day 1 – Monday, September 4 Arrive México City in the afternoon. Transfer to our centrally located accommodations at the Best Western Majestic Hotel. Dinner on your own Day 2 – Tuesday, September 5 Breakfast at hotel is included daily Visit and tour of Museo de Arte Popular (Folk Art Museum) Lunch at Casa de los Azulejos, “House of Tiles, an 18th century palace (included) Afternoon visit to National Museum of Anthropology, one of the most important museums in the world, and home to Mexico’s national collection of Precolumbian art. Our tour will focus on Mexico’s rich indigenous arts and its connection and historic roots in Mexican folk art. There will not be time to see the entire museum. Dinner at Bonito Restaurant in the Condesa neighborhood (included) 1 Day 3 – Wednesday, September 6 Breakfast at hotel Visit to Diego Rivera’s mural “Dream of a Sunday Afternoon in Alameda Central Park” at the Museo Mural Diego Rivera. The mural provides an introduction to Mexico’s history and is an important point of reference for the work of Diego Rivera. The museum is a 30-minute walk from the hotel so you can walk or ride in the van. Visit the private collection of Ruth Lechuga at the Franz Mayer Museum. This collection is only available to scholars, and we have a rare opportunity to enjoy one of the most important folk art collections in Mexico. -
Directorio Empresas "Punto Limpio" Vigentes Aguascalientes
DIRECTORIO EMPRESAS "PUNTO LIMPIO" VIGENTES AGUASCALIENTES No. NOMBRE COMERCIAL ESTADO MUNICIPIO CORREO SITIO WEB OBED.PEREZ@POSADAS 1 HOTEL FIESTA AMERICANA AGUASCALIE NTES AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES .COM 2 FRAGUA TOURS AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] M WWW.ALTETUR.CO M.MX EXPOVIAJESRESERVAS3 3 EXPOPLAZA VIAJES AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES @HOTMAIL.COM CARNITAS_LOSGUEROS 4 CARNITAS LOS GÜEROS AGUASCALIENTES SAN FRANCISCO DE LOS ROMO @LIVE.COM MARISELAVIAJESTREVI 5 VIAJES TREVI AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES @HOTMAIL.COM 6 VIAJES ALTETUR AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] M WWW.ALTETUR.CO M.MX 7 BIOSPHERA TOURS, VIAJES Y EXCURSIONE S AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES BIOSPHERATOURS@HO TMAIL.COM BIOSPHERATOURS.C OM.MX 8 HARU HOTEL & VILLAS AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] OM WWW.HOTELHARU. COM 9 RESTAURANT E LAS DELICIAS DE MARIA AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES ANDY_STHEPANI@HOT MAIL.COM 10 MR. PIZZA AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] OM 11 MESON DEL TACO AMERICAS AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES ALICIAPASCUSLJ@YAHO O.COM.MX CAMPECHE No. Nombre Comercial Estado Municipio Correo Sitio Web 1 CENTRO ESTETICO Y SPA DB CAMPECHE CAMPECHE DAYSIBALLARDO@OUTL OOK.COM 2 CAFE LA PUERTA 59 CAMPECHE CAMPECHE [email protected] M 3 RESTAURANT E CALAKMUL CAMPECHE CAMPECHE RESTAURANTE_CALAKM [email protected] 4 OPERADORA TURISTICA COLONIAL&D MC CAMPECHE CAMPECHE VENTAS- [email protected] 5 HOTEL BRENDA MARIA CAMPECHE CALKINÍ [email protected] om 6 RESTAURANT E MAYA KA´AN CAMPECHE CALKINÍ MAYAKA- [email protected] 7 RESTAURANT E LA PALAPA CAMPECHE CALKINÍ LA.PALAPA.CALKINI@H OTMAIL.COM 8 HOTEL DEL PASEO CAMPECHE CAMPECHE CONTACTO@HOTELDEL PASEO.COM WWW.HOTELDELPA SEO.COM 9 AGENCIA IXCHEL TRAVEL & TOURS CAMPECHE CAMPECHE AGENCIA@IXCHELTRAV EL.COM.MX WWW.IXCHELTRAVE L.COM.MX 10 KANKABI\'OK TOURS CAMPECHE CAMPECHE [email protected] WWW.KANKABIOK.