Gastronomie C'est Beau Ici V1.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gastronomie C'est Beau Ici V1.Indd 2013 La boite à outils du Contrat de Destination Grand Ouest LE GLOSSAIRE GASTRONOMIE 1-Le guide du Bon Accueil 2-Le glossaire Gastronomie 2 3-La clientèle britannique : profi ls et attentes La boite à outils du Contrat de Destination Grand Ouest Le glossaire Gastronomie Ce glossaire vient enrichir la boite à outil souhaitée dans amatrice de notre cuisine. Son attirance naturelle est le cadre du dispositif Contrat de Destination, signé par les malheureusement parfois freinée par la barrière de la acteurs touristiques des Régions Bretagne, Pays de la Loire langue. et Normandie. Ce guide est une première réponse. Il propose un vocabu- il vise à vous aider à traduire et expliquer vos menus. laire de base, mais intègre également les spécialités régio- Conseiller, rassurer sur ce que vous proposez est primor- nales, afi n de mieux faire connaître et défendre la richesse dial face à une clientèle internationale curieuse et grande de nos Régions. Avec l’aimable participation des associations des Logis des Pays de la Loire et de Bretagne. Glossaire A agneau lamb andouillette small chitterling sausage, usually grilled and eaten hot agneau de pré-salé salt marsh lamb fed from the Mont-St-Michel aneth dill aigre doux sweet-and-sour angevine (à l’) cooked in Anjou wine aiguillette thin slice of meat, poultry or anguille eel fish apéritif Apéritif / any drink before lunch ail garlic or dinner aïoli garlic mayonnaise araignée de mer spider crab airelle bilberry artichaut artichoke aloyau sirloin asperge asparagus amuse-gueule / amuse-bouche appetizer or assiette anglaise assorted cold meats cocktail snack aumônière a descriptive term for dishes ancienne (à l’) a traditional way of cooking in which the ingredients are rolled into a pancake andouille large sausage made from chitterlings. Usually eaten cold avocat avocado andouille de Vire chitterling sausage, speciality from the town of Vire, made from smoked pork offal 1 La boite à outils du Contrat de Destination Grand Ouest Le glossaire Gastronomie B baba au rhum rum baba bigorneau periwinkle ballottine any meat, poultry or fish that bisque thick fish soup, usually of purée has been boned and rolled seafood bar sea bass blé noir (Sarrazin) buckwheat flour barbue brill blanquette stew made of veal, lamb, chicken or seafood which is first simmered, as in basilic basil a fricasse and served in a creamy sauce thickened with egg-yolks bavarois one of several cold desserts containing whipped cream and egg- bœuf mode large piece of beef braised in custard, often served with fruit red wine and served hot, with onions and carrots bavette cut of beef equivalent to the skirt or flank bottereaux kind of doughnut beignet a doughnut bouchée à la reine / vol au vent vol au vent / a small, hollow puff-pastry case which can Bénédictine de Fécamp liqueur / spirit - blend be filled with various mixtures (savoury of twenty seven plants and spices creamed chicken) berlingot nantais twisted hard candy / sweet boudin blanc white sausage made from white meat, eggs and cream betterave beetroot boudin noir black pudding beurre blanc butter whipped up with vinegar or white wine and shallots brandade method of preparing salt cod beurre salé salted butter broche (à la) spit-roasted beurre maître d’hôtel parsley butter served brochet pike with grilled meat and fish brochette anything grilled on a skewer / biche venison = meat lamb kebab bière beer bulots whelks C cabillaud cod canard au sang de Duclair Rouen style duck / smothered duck (more tender meat) caille quail câpres capers caillebotte fresh and soft cheese with a mild, creamy taste (kind of cottage caramel beurre salé salted butter fudge cheese) caramel de pomme dieppoisapple toffee calamar squid spread canapé canapés/ little pastries or rounds carottes vichyglazed young carrots, sliced of bread stuffed or spread with a tasty filling and eaten as a cocktail snack carré d’agneau rack of lamb canard / canette duck cassolette an individual cooking-dish cannelle cinnamon cassonade soft brown sugar calvados famous apple brandy from cèpe cep or boletus mushrooms Normandy cerf deer= animal venison = meat camembert Normandy’s most famous soft cheese cerfeuil chervil 2 La boite à outils du Contrat de Destination Grand Ouest Le glossaire Gastronomie champignon mushroom coquillage shellfish in general chapelure breadcrumbs coquille scallop shell or shell-shaped bowl in which various hors d’œuvres are served chapon capon coquille St Jacques scallop charcuterie (the preparation and serving of) cold meats, usually pork cornichon gherkin charlotte charlotte/sponge cake with côte / côtelette chop or cutlet of meat cream filling cotriade fish stew of various fish, usually châtaigne / marron chestnut including conger, eel and shellfish, with onions, potatoes and herbs chateaubriand thick tenderloin of beef coucou de Rennes chicken from Rennes chausson name for various puff-pastry turnovers with sweet or savoury filling coulemelle parasol mushroom chèvre goat ; also short for goat’s-milk cheese coulis general term for a thick sauce or purée chevreuil venison craquelin typical cracker from Brittany chiff onnade leaves such as lettuce and sorrel, cut into thin strips crème anglaise (cream with) light (egg) custard chou cabbage crème brûlée crème brûlée / rich cream chouchen aperitif made out of honey custard with a topping of burnt brown sugar choucroute (de la mer / de l’Atlantique) sauerkraut served with different types of fish crème caramel / crème renversée crème caramel / vanilla custard with caramel sauce chou-fl eur cauliflower crème chantilly whipped cream containing ciboulette chives sugar and vanilla cidre cider crème pâtissière dessert cream cidre à la framboise raspberry cider crémet d’Anjou fresh, mild and creamy cheese ; eaten with fruit, sugar and citron lemon cream citron vert lime crêpe large, thin, wheat-flour pancake either sweet or savoury civelle elver crêpe dentelle (Gavotte) thin wafer typical in civet stew or ragout Brittany clafoutis clafoutis / thick pancake with crêpe suzette thin pancake flambéed with fruits orange liqueur and served with orange butter sauce coco Paimpol dry bean from Paimpol crevette grise shrimp cointreau cointreau = orange liqueur Crevette rose prawn colin hake croquant crispy almond biscuit confi t / confi te candied or crystallized fruit, and also potted meat : goose, duck or pork croustillant crusty confi ture jam croûtons croûtons / tiny cubes of crisp-fried bread confi ture de lait milk jam, made from semi- skimmed milk and granulated sugar crudités mixed vegetable salad as starter consommé general term for scores of crustacés hellfish different clear soups or broths coque seashell 3 La boite à outils du Contrat de Destination Grand Ouest Le glossaire Gastronomie cuisson cooking temperature cuisson : saignant rare cuisson : bien cuit well done cuisson : bleu very rare cuisson : à point medium curé nantais cheese, speciality of Loire- Atlantique D dame blanche vanilla ice-cream case filled dinde turkey with almond mousse douillon d’Elbeuf apple or pear in puff pastry daurade / dorade sea bream duxelles mixture of finely-chopped digestif after dinner drink/liqueur mushrooms sauteed with chopped shallots E eau de vie liqueur / spirit épaule shoulder eau gazeuse sparkling water éperlan sea or river smelt eau minéral mineral water épinards spinach eau plate still water escalope slice of meat échalotes hallot escargot snail échine loin of pork espadon swordfish écrevisse fresh water crayfish estragon tarragon encornet squid étouff ée (à l’) method of cooking food very slowly in a tightly covered pan with endive chicory almost no liquid entrecôte rib or sirloin steak étrille velvet swimming crab F faisan pheasant fi let mignon the most tender fillet steak faisselle drained soft fresh cheese fi ne de claire type of cultivated oyster far wheat or buck-wheat flour porridge fl ambé flambéed dish farce / farci stuffing fl an sweet or savoury custard tart faux-fi let sirloin steak, cut from beside the fl étan halibut fillet fl eur de sel pure sea salt fenouil fennel friture deep fried whitebait, which is fermier farm produced particularly popular along the Loire feuilleté puff-pastry parcel fondant icing fi let de maquereau à la fécampoise mackerel fondue de poireaux slow-simmered leeks fillets cooked in wine served with mussels 4 La boite à outils du Contrat de Destination Grand Ouest Le glossaire Gastronomie forestière (à la) garnish for meat, poultry or friand sausage or cheese roll game of potato balls, mushrooms and salt pork sautéed in butter fricassé white meat or poultry served in a creamy sauce fouaces ou fouées small bread rolls baked in a wood burning oven fromage cheese fraise strawberry fromage de Neufchâtel often heart shaped soft cheese from Neufchâtel framboise raspberry fromage Le Valaine d’Etretat goat cheese frangipane an almond pastry produced near the cliffs of Etretat fressure vendéen pig’s liver, heart, lungs and fromage Le Pavé du Plessissoft square spleen cooked in blood and served cold shaped cheese frites French fries = US / chips = UK fruits de mer seafood G galantine a kind of meatloaf made from gigot d’agneau leg of lamb poultry or meat which is first boned and stuffed, then, pressed into a loaf and gingembre ginger cooked in stock, served cold in slices girolle kind of mushroom galette (de blé noir) buck-wheat-flour pancake
Recommended publications
  • Starters Appetizer Platters
    OUR MENU IN ENGLISH APPETIZER PLATTERS ★ DELI MEAT PLATTER.......................................................................................................................................10.90€ Cured ham, Rosette de Lyon salami, terrine of the day, pickles, butter & toasts ★ MIXED CHEESE & DELI MEAT PLATTER....................................................................................12.90€ Assortment of 3 cheeses served with charcuterie, pickles, walnuts, butter & toasts STARTERS ★ ROAST BEEF MARROWBONE ........1 PORTION ........5.50€ .................... 2 PORTIONS ............8.50€ Roasted beef marrow bone, seasoned with Guérande salt and served with toasted bread AS A STARTER AS A MAIN BEFORE MAINS DISH ★ HOME MADE FOIE GRAS.........................................................................................11.50€ Our homemade Foie gras cooked with Porto and its liver mousse, toast & fig chutney ★ TERRINE OF THE DAY.................................................................................................7.10€ ★ ŒUF MEURETTE ..............................................................................................................7.00€ .............................. 14.50€ 1 poached egg in a red wine sauce, bacon bits, mushrooms and garlic croûtons ★ CÆSAR SALAD ..................................................................................................................7.00€ .............................. 14.90€ Mixed salad leaves, tomatoes, chicken breast served warm, garlic croutons, PDO parmesan shavings,
    [Show full text]
  • E.Monaco Article Andouillette
    Emily Monaco, au sujet andouillette et AAAAA Andouillette, a tripe sausage, represents just two percent of French charcuterie production, but one volunteer-based group is committed to preserving its cultural legacy. By Emily Monaco June 11, 2021 CREDIT: COURTESY OF JACQUES-LOUIS DELPAL The Telegraph writes that it "looks, smells, and tastes as if it should be in a lavatory," while CNN reports it has "an easily identifiable aroma of decay." They're talking about andouillette, a tripe sausage hailing from France's Champagne region that's as divisive as it is beloved-by those who can stomach it. (Pun very much intended.) Andouillette boasts several regional variants, but its most well-known form is associated with the city of Troyes: pork tripe is soaked, scalded, sliced, and seasoned with aromatics like onions, nutmeg, and even Champagne. It is then threaded by hand ("à la ficelle") into its casing and simmered for several hours before being sold. It's a style that, according to legend, is so delicious it distracted the royal army from their mission to reclaim Troyes during the Wars of Religion, giving the Catholic League the opportunity to counter-attack. "On that day, andouillettes de Troyes made history," says Laurent Jolivet, president and founder of POPY, a group that controls much of the market share of artisanal andouillette production. Today, andouillette represents just two percent of French charcuterie production, and as the French slowly fall out of love with their ancestral cured meats, andouillette bears the brunt of the burden. The stinky specialty's sales fell 7.8 percent in 2017 after three consecutive downturns, as compared to just 2.6 percent for regular sausage, reports French news agency BFM.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Glossaire
    La boite à outils du Contrat Grand Ouest : la Bretagne, la Normandie, les Pays de la Loire, tous ensemble sur le marché britannique Le glossaire Gastronomie Ce glossaire vient enrichir la boite à outil souhaitée dans amatrice de notre cuisine. Son attirance naturelle est le cadre du dispositif Contrat Grand-Ouest clientèle malheureusement parfois freinée par la barrière de la britannique, signé par les acteurs touristiques des Régions langue. Bretagne, Pays de la Loire et Normandie. Ce guide est une première réponse. Il propose un vocabu- il vise à vous aider à traduire et expliquer vos menus. laire de base, mais intègre également les spécialités régio- Conseiller, rassurer sur ce que vous proposez est primor- nales, afin de mieux faire connaître et défendre la richesse dial face à une clientèle internationale curieuse et grande de nos Régions. Avec l’aimable participation des associations des Logis des Pays de la Loire et de Bretagne. Glossaire A agneau l lamb andouillette l small chitterling sausage, usually grilled and eaten hot agneau de pré-salé l salt marsh lamb fed from the Mont-St-Michel aneth l dill aigre doux l sweet-and-sour angevine (à l’) l cooked in Anjou wine aiguillette l thin slice of meat, poultry or anguille l eel fish apéritif l Apéritif / any drink before lunch ail l garlic or dinner aïoli l garlic mayonnaise araignée de mer l spider crab airelle l bilberry artichaut l artichoke aloyau l sirloin asperge l asparagus amuse-gueule / amuse-bouche l appetizer or assiette anglaise l assorted cold meats cocktail snack aumônière l a descriptive term for dishes ancienne (à l’) l a traditional way of cooking in which the ingredients are rolled into a pancake andouille l large sausage made from chitterlings.
    [Show full text]
  • Overview of the BSE Risk Assessments of the European's Scientific
    SUBJECT TO EDITORIAL CHANGES Overview of the BSE risk assessments of the European Commission’s Scientific Steering Committee (SSC) and its TSE/BSE ad hoc Group Adopted between September 1997 and April 2003 Prepared under the scientific secretariat of P. Vossen, J. Kreysa and M. Goll 5 June 2003 FOREWORD By Professor Dr. Gérard Pascal, 1997-2003 chairman of the SSC Scarce are the members of the Scientific Steering Committee who were, before its creation in 1997, involved in the evaluation of the risk related to the exposure to TSE agents and in particular of BSE. Before the crisis of 1996, only the Scientific Veterinary Committee had really been interested in this issue. However, I seem to recall that while chairing the Scientific Committee for Food (SCF), we had discovered the gravity of the matter, at the time of the risk assessment related to the presence of some bovine tissues in infant and baby food. An opinion given by the SCF in 1996 underlined our concerns but we were far from imagining the turn of events. Immediately after the announcement of a possible transmission of BSE to humans by the Ministry of Health of the United Kingdom, in March 1996, the crisis taking place within the Commission led to the creation of the Multidisciplinary Scientific Committee (MDSC) on BSE located near the Secretariat General of the Commission. I had the opportunity to take part from July 1996 to October 1997 in the meetings chaired by Professor Fritz Kemper. I was the second “ingenuous” of the group, with our other colleagues being among the best European specialists in prion diseases.
    [Show full text]
  • Chapter 18 : Sausage the Casing
    CHAPTER 18 : SAUSAGE Sausage is any meat that has been comminuted and seasoned. Comminuted means diced, ground, chopped, emulsified or otherwise reduced to minute particles by mechanical means. A simple definition of sausage would be ‘the coarse or finely comminuted meat product prepared from one or more kind of meat or meat by-products, containing various amounts of water, usually seasoned and frequently cured .’ In simplest terms, sausage is ground meat that has been salted for preservation and seasoned to taste. Sausage is one of the oldest forms of charcuterie, and is made almost all over the world in some form or the other. Many sausage recipes and concepts have brought fame to cities and their people. Frankfurters from Frankfurt in Germany, Weiner from Vienna in Austria and Bologna from the town of Bologna in Italy. are all very famous. There are over 1200 varieties world wide Sausage consists of two parts: - the casing - the filling THE CASING Casings are of vital importance in sausage making. Their primary function is that of a holder for the meat mixture. They also have a major effect on the mouth feel (if edible) and appearance. The variety of casings available is broad. These include: natural, collagen, fibrous cellulose and protein lined fibrous cellulose. Some casings are edible and are meant to be eaten with the sausage. Other casings are non edible and are peeled away before eating. 1 NATURAL CASINGS: These are made from the intestines of animals such as hogs, pigs, wild boar, cattle and sheep. The intestine is a very long organ and is ideal for a casing of the sausage.
    [Show full text]
  • Food Innovations Gourmet Food Products
    2016 Products available through US Foods Culinary Equipment & Supplies®. To place an order, log on to your US Foods Online account, or contact your US Foods sales representative. Please allow up to 5 business days for delivery. What sets a great Chef apart from his or‘‘ her comrades is the ability to be unique. ’’ Food Innovations is a Chef driven, Chef operated company dedicated to assisting culinary creativity by sourcing and supplying the best specialty products in the world. Items include fresh sustainable seafood from around the world, all natural meats, game and sausages, exotic fruits and vegetables, Japanese imports, hand crafted chocolates, artisan cheeses. Food Innovations has the ability to source and procure the most exotic and hard to find products in the world. AAboutbout FooFood InnInnovations u Single Source for Hard to Find Ingredients u Direct from the Boat, Farm or Ranch to Your Door u Imported Specialties from Around the World u Center of the Plate Specialties UÊÊ iÕÊÌià UÊÊ } ÌÞÊ-«iV>à UÊÊ `>ÞÃÊ>`Ê-«iV>Ê ÛiÌà u Ingredients UÊÊ Ài>ÌiÊ ÝÌVÊ>`Ê ÝVÌ}Ê Ã ià UÊÊ >ViÊ>ÛÀà UÊÊ ÃÌ}Õà ÊÞÕÀÊ,iÃÌ>ÕÀ>Ì uÊÊ Àià iÃÌÊ*À`ÕVÌÊ iÛiÀi`ÊÛ>Êi` Ý uÊÊ ÛiÀÞÊ"À`iÀÊ/À>Vi`ÊÌ ÀÕ} ÊÌÊ wÀi`Ê iÛiÀÞ uÊÊ /i>ÊvÊ ivÃ]Ê Õ>ÀÞÊ/À>i`Ê`ÛÃÀÃÊ and Logistical Professionals. Fresh and Origin Specific uÊÊ *À`ÕVÌÃÊvÀÊÀi}ÃÊvÊÌ iÊÜÀ`ÊVÕ`}Ê>Ã>]ÊÕÃÌÀ>>]Ê À>Vi]Ê>Ü>]ÊÌ>ÞÊ>`Ê-«>° uÊÊ 1µÕiÊ"À}Ê-«iVwVÊÃi>v`]Êi>Ì]Ê«ÕÌÀÞ]ÊV iiÃi]Ê«À`ÕViÊ and ingredients sourced under one roofÊLÞÊ`ÊÛ>Ìð uÊÊ iÛiÀi`Ê`ÀiVÌÞÊÌÊÞÕÊvÀÊÌ iÊÃÕÀVi° Freshness Saves You Money uÊÊ -i>v`ÊvÀÊÌ iÊÃÕÀViÊ >ÃÊ}iÀÊà ivÊvi°°°ÊÓxÊ`>ÞÃÊ}iÀ uÊÊ ÜiÀÊ«ÀVi`ÊÜ>Ài ÕÃiÊÀÊvÀâiÊ«À`ÕVÌÊV>ÊÀiÃÕÌÊÊi>ÀÞÊ Ã«>}iÊvÀÊ`à i`Êà ivÊvi°°Ê>ÊVÃÌÞÊ>ÌiÀ>ÌÛit u Unique Ingredients...or Something Special..
    [Show full text]
  • Brittany & Normandy
    © Lonely Planet 4 JOHN ELK III INTRODUCING BRITTANY & NORMANDY THEY MIGHT BE NEXT-DOOR NEIGHBOURS, BUT BRITTANY AND NORMANDY EACH HAVE A KALEIDOSCOPIC CHARACTER ALL OF THEIR OWN. On one side, there’s Normandy, where the relative merits of three of the nation’s favourite ‘c’s – Calvados, cider and Camembert – are still the subject of impassioned debate. On the other, there’s Brittany: wild and windswept, once an independent kingdom that has always stood one step removed from the rest of the na- tion, governed by its own distinctively Celtic culture and language. Put the two together and you’ve got one of France’s most fascinating re- gions – a heady blend of cliff s and countryside, smugglers’ ports and medieval cities, ramshackle fi shing towns and stately chateaux, with a history stretching back over 6000 years. MONT ST-MICHEL It’s certainly a region for those with a pen- DENNIS JOHNSON chant for the past, but life in this corner of France is very much for the living. Whether it’s browsing the day’s catch at a noisy fi sh market, dancing to the sound of binious and bombardes at a traditional fest-noz or striking out across the cliff tops in search of inspiration and escape, one thing’s for certain – these twin Gallic gems will stay with you long after you leave for home. TOP Mont St-Michel (p157) rises majestically above the landscape BOTTOM LEFT The American Military Cemetery (p187) overlooking Omaha Beach BOTTOM RIGHT A walking trail passes a secluded cove in Finistère (p77).
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION It is not just the great works of mankind that make a culture. It is the daily things, like what people eat and how they serve it. • laURIE cOlWIn, Home cooking • When We eat, we travel. think back to your last trip. Which are the memories that stand out? If you’re anything like me, meals will be in the forefront of your mind when you reminisce about travels past. tortilla, golden and oozing, on a lazy Sunday in Madrid; piping hot shakshuka for breakfast in tel aviv; oysters INTRODUCTION shucked and sucked from their shells on Whitstable shingle. My memories of the things I saw in each of those places have acquired a hazy, sepia quality • 1 with the passing of time. But those dishes I remember in technicolour. as Proust noted on eating a petit madeleine* with his tea, food escorts us back in time and shapes our memory. the distinct flavours, ingredients and cooking techniques that we experience in other spaces and times are also a gateway to the culture in question. What we ate in a certain place is as im- portant, if not more so, than the other things we did there – visits to galleries and museums, walks, tours – because food quite literally gives us a taste of everyday life. Whenever I go abroad my focus is on finding the food most typical of wher- ever I am, and the best examples of it. Food typifies everything that is different about another culture and gives the most authentic insight into how people live. everyone has to eat, and food is a common language.
    [Show full text]
  • Esa Standard Document
    M E L i S S A Technical Note Memorandum of Understanding 19071/05/NL/CP MELISSA FOOD CHARACTERIZATION: PHASE 1 TECHNICAL NOTE: 98.6.0 PRELIMINARY TRADE-OFF OF MENU ELABORATION: TEST PLAN AND PROCEDURES, TEST PERFORMANCES AND TEST RESULTS EVALUATION Foreword : this document will syntetized 3 Technical Notes (TN 98.6.1, TN 98.6.2, TN 98.6.3) in only one document. prepared by/préparé par Serge Pieters (IPL) reference/réference Contract number 22070/08/NL/JC issue/édition 1 revision/révision 0 date of issue/date d’édition 30/09/2010 status/état Final Document type/type de Technical Note document Distribution/distribution CONFIDENTIAL DOCUMENT MELiSSA Technical Note APPROVAL Title Preliminary trade-off of menu: Test plan and Issue 1 Revision 0 titre procedures, test performances and test results issue revision evaluation author Serge Pieters (IPL) date 23/05/2010 auteur date Reviewed Katrien Molders (UGent) date 27/09/2010 by Dominique Van Der Straeten (UGent) date 01/10/2010 (UGent) approved by (UGent) approuvé by CHANGE LOG reason for change /raison du issue/issue revision/revisio date/date changement n CHANGE RECORD Issue:1 Revision:0 reason for change/raison du changement page(s)/page(s) paragraph(s)/paragraph( s) MELiSSA Technical Note T A B L E O F C ONTENTS 1 Introduction ...................................................................................................................... 1 1.1 Preliminary trade-off of Menu elaboration .......................................................... 1 1.1.1 6100 Menu elaboration strategy plan
    [Show full text]
  • L'andouille De Guemene : De La Matiere Premiere Au Produit Fini, Etude De Rendement Et Investigations Histologiques En Fonction De La Race De Porc
    ANNEE 2008 THESE : TOU 03 – 4002 L'ANDOUILLE DE GUEMENE : DE LA MATIERE PREMIERE AU PRODUIT FINI, ETUDE DE RENDEMENT ET INVESTIGATIONS HISTOLOGIQUES EN FONCTION DE LA RACE DE PORC _________________ THESE pour obtenir le grade de DOCTEUR VETERINAIRE DIPLOME D’ETAT présentée et soutenue publiquement en 2008 devant l’Université Paul-Sabatier de Toulouse par Charlotte, Elisabeth, Mélanie HORGUE-ALBERT Née le 14 septembre 1981 à Talence (Gironde) ___________ Directeur de thèse : Mme le Professeur Geneviève BENARD ___________ JURY PRESIDENT : M. Gérard CAMPISTRON Professeur à l’Université Paul-Sabatier de TOULOUSE ASSESSEUR : Mme Geneviève BENARD Professeur à l’Ecole Nationale Vétérinaire de TOULOUSE Melle Marie-Christine CADIERGUES Maître de Conférences à l’Ecole Nationale Vétérinaire de TOULOUSE Remerciements A notre jury de thèse, A Monsieur le Professeur Gérard CAMPISTRON, Professeur des universités Physiologie Qui nous a fait l'honneur d'accepter la présidence de notre jury de thèse, Hommages respectueux A Madame le Professeur Geneviève BENARD, Professeur de l'Ecole Nationale Vétérinaire de Toulouse Hygiène et Industrie des Denrées Alimentaires d'Origine Animale Qu'elle soit ici remerciée pour sa disponibilité, son aide et la confiance accordée pour la réalisation de ce travail, Très sincères remerciements A Mademoiselle le Docteur Marie-Christine CADIERGUES, Maître de conférence à l'Ecole Nationale Vétérinaire de Toulouse Dermatologie Qui nous fait l'honneur de participer à notre jury de thèse, Sincères remerciements La franchise ne consiste pas à dire tout ce que l'on pense, mais à penser tout ce que l'on dit. H. de Livry A ma Famille, A Papa et Maman, Pour votre éducation, votre équilibre et votre amour, pour n'avoir jamais douté de votre fille et surtout parce qu'il est difficile d'imaginer des parents plus exceptionnels que vous.
    [Show full text]
  • Attractiveness: Lyon 2012 Brochure
    CONTENTS LyOn: Quality of life………………………………………………………… p.4 Architectural heritage... ………………………………… p.6 WhErE aNyThiNg A taste of pleasure... …………………………………… p.10 Festive delights …………………………………………… p.12 A passion for sport …………………………………… p.14 iS pOSSiBlE A vocation for fashion ………………………… p.18 Green living ………………………………………… p.20 Lyon is a dynamic city, Dynamic economy …………………………… p.24 where economic competitiveness Striving for excellence ……………… p.26 and quality of life go hand in hand. …………… p.28 The race for innovation With a vast range of resources The industrial imprint …………… p.30 and mechanisms across the urban area, Open to international …………… p.32 Lyon has a rich and varied business community, providing substantial employment opportunities. Lyon is the number one location in France (outside the Greater Parisian region) for business start-ups, and the third most popular location in France for international companies*, including major names such as Apicil, BioMérieux, Boiron, Cegid, Mérial, Centre Européen de Virologie et d’Immunologie, CNR, Danone, Euronews, Renault Trucks, Sanofi Pasteur, Seb, and TNT Express. The city has created five competitiveness clusters - recognized as some of the best of their type - in order to strengthen its expertise in its sectors of excellence. Lyon’s 130,000 students and 11,500 researchers work closely with local businesses, making the urban area a location for innovation and experimentation on an international scale. Lyon is located at the intersection of all major European cities and boasts extensive transport infrastructures, providing an exceptional living environment along the banks of the city’s twin rivers. It is a historic city and a listed UNESCO World Heritage Site. With its famous cuisine, cultural events and festivals, and substantial parks and green spaces along the banks of the Rhône and Saône, it is a great place to live.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles American Food Culture
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles American Food Culture, the Language of Taste, and the Edible Image in Twentieth-Century Literature A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in English by Stacie Cassarino 2014 © Copyright by Stacie Cassarino 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION American Food Culture, the Language of Taste, and the Edible Image in Twentieth-Century Literature by Stacie Cassarino Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2014 Professor Michael North, Chair In a study ranging from Futurist cookbooks to fast-food lyrics, this dissertation opens up new perspectives on modernist writing in relation to key developments in American food culture. It resituates popular culinary texts within a discourse of literary aesthetics and rereads literary texts as they reflect the conditions of alimentary production and consumption. Pairing chefs and poets — Julia Child & Gertrude Stein, Poppy Cannon & Frank O’Hara, Vertamae Smart-Grosvenor & Harryette Mullen — I show how a modernist fixation on the materiality of edible things, expressed through the language of food, became a way for American writers to respond to the culinary, political, and aesthetic tastes of a nation undergoing tremendous shifts: from an austere wartime sensibility of patriotic eating, to the postwar excess of culinary cosmopolitanism, and finally, to racially inflected supermarket pastorals in the second half of the century. My research engages an i interdisciplinary cross-section of literary and visual forms, drawing on culinary history, art theory, cultural anthropology, race and gender studies, eco-criticism, and food studies, while remaining invested in literary analysis, to illuminate the correlating aesthetic economies of foodstuff and language, and to rethink the collision of popular culture and high art.
    [Show full text]