© 2016 Rossella Di Rosa ALL RIGHTS RESERVED

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

© 2016 Rossella Di Rosa ALL RIGHTS RESERVED © 2016 Rossella Di Rosa ALL RIGHTS RESERVED ITINERARI NOMADICI ED ECOLOGICI NELLA NARRATIVA DI ANNA MARIA ORTESE, ELSA MORANTE E FABRIZIA RAMONDINO By ROSSELLA DI ROSA A dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfill of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Italian Written under direction of Andrea Baldi And approved by ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ New Brunswick, New Jersey October 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Itinerari nomadici ed ecologici nella narrativa di Anna Maria Ortese, Elsa Morante e Fabrizia Ramondino by ROSSELLA DI ROSA Dissertation Director Andrea Baldi The dissertation analyzes the centrality of the philosophy of “becoming” and “nomadism” in Ortese, Morante and Ramondino, three of the most influential writers of 20th-century Italian Literature. I argue that nomadism inspires both the authors and characters’ quixotic quests and that it deeply influences their conceptions of and relationships to the city. While Toledo, Almeria, and Ciutat are the final destinations of their incessant journeys, these cities also emblematize original reconfigurations of a fantastic Mediterranean, where places lack fixed borders, are crossed by conflicting forces, and are governed by Deleuzian processes of becoming. Such phenomena lead the characters to ‘trespass’ not only their respective territories’ borders, but also the limits of humanity. This aspect, which has been overlooked by scholars, proves that under the veil of fiction, Ortese, Morante, and Ramondino develop an ecological and post human thought, which acknowledges the centrality of nonhuman animals and nature in human beings’ existences. My dissertation’s ultimate goal is to place therefore, these writers in a ii broad interdisciplinary context, since they dialogue with several Italian and Spanish authors, and anticipate seminal insights of contemporary philosophers such as Agamben, Braidotti, Derrida Said, Zambrano, Deleuze and Guattari. iii Ringraziamenti Questo lavoro è il coronamento di un lungo cammino che mi ha condotto a percorre tanto strade conosciute quanto sentieri inesplorati. Alla fine di questa esperienza, che ha visto protagonista l’incessante viaggio delle mie autrici, ho realizzato che anche i mie anni di dottorato negli Stati Uniti sono stati sostanzialmente cammino e viaggio. A differenza delle mie autrici, io però non sono mai stata sola. L’Italian Department di Rutgers—con i suoi docenti, il personale amministrativo e i graduate students—mi ha accolto con calore e affetto, facendomi sentire sin dall’inizio parte di questa comunità. Sono immensamente grata al mio advisor Andrea Baldi, una presenza fondamentale di questa esperienza americana, nonché una guida nello studio delle mie autrici e nella scrittura di questo lavoro. La sua preparazione, la sua precisione nella ricerca e la sua passione per l’insegnamento (di cui sono stata testimone sia come studentessa sia come research assistant), sono state per me un esempio di professionalità importantissimo, indicandomi che tipo di insegnante e di scholar voglio essere. Allo stesso modo la professoressa Laura S. White costituisce un punto di riferimento intellettuale e didattico imprescindibile. I suoi corsi mi hanno incoraggiato ad approfondire autori lontani dalla mia area di ricerca, offrendomi gli strumenti necessari per analizzarne criticamente le opere, soprattutto del Barocco, che si sono rivelate di cruciale importanza per la mia tesi. Inoltre, la sua competenza nell’insegnamento e i suoi suggerimenti in ambito metodologico sono stati cruciali nella mia esperienza come TA. iv Un ringraziamento molto speciale va alla professoressa Paola Gambarota, dalla quale non si smette mai di imparare. I suoi preziosi suggerimenti, sempre chiari e precisi, mi hanno aiutata a dare al mio studio il giusto equilibrio teorico e critico. Inoltre, i suoi seminari, le discussioni in classe e fuori dall’ aula, la sua preparazione ed esperienza mi hanno aiutato a crescere a livello intellettuale e personale. Ringrazio i professori Alessandro Vettori, David Marsh e Rhiannon Welch, per la loro immensa disponibilità e per avermi aiutato nello studio di certi testi e tematiche, che da sola non sarei riuscita forse a cogliere appieno. Sono grata, inoltre, ai professori Margaret Persin, José Camacho, Celines Villalba e Camilla Stevens—del dipartimento di Spagnolo e Portoghese di Rutgers—per la stima e l’affetto con cui mi hanno accolto, e per avermi dato la possibilità di insegnare Spagnolo a Rutgers. Sono profondamente riconoscente ai coordinatori e direttori del programma di lingua, Daniele Defeo e Carmela Scala, che hanno generosamente condiviso con me la loro esperienza e le loro competenze pedagogiche. Grazie alla professoressa Deborah Amberson per la disponibilità e l’interesse nel seguire il mio lavoro come lettrice esterna e per aver arricchito, con i suoi saggi, le mie letture di questi ultimi anni. Un immenso ringraziamento va a Serenella Iovino, per aver accettato di leggere questa tesi e per aver contribuito allo sviluppo del mio pensiero critico e teorico sull’ecologia letteraria, sul postumano e sul material criticism. Non posso non ringraziare infine tutti quelli che mi hanno accompagnato in questo viaggio. I miei studenti e tutti i colleghi del dipartimento di Rutgers, in particolar modo Matteo Benassi, Eleonora Sartoni, Hiromai Kaneda e Alberto Iozzia. Un super v grazie va a Marino Forlino e Arianna Fognani, per esserci sempre stati. Ringrazio i membri dell’IGS, in special modo Tiziano Cherubini e Jamison Standridge, con i quali ho organizzato la conferenza Devotion e curato due edizioni della rivista La Fusta. Un pensiero speciale va a Lucia Vedovi, amica, collega, compagna di avventure e di camminate. Un sentito grazie a Carol Feinberg e Sheri La Macchia, la cui competenza in questioni amministrative, i sorrisi, e gli abbracci hanno reso questo percorso più facile e piacevole. Ringrazio infine i miei genitori, mia sorella Valentina, e Tony per avermi sempre sostenuto in questa strada. Dedico questa ricerca al mio professore universitario José Martín, che nonostante i chilometri e gli anni non hai mai smesso di aiutarmi, consigliarmi e sostenermi, e dal quale ho imparato per primo come fare ricerca e cosa sia l’onestà intellettuale. È stato grazie alla sua preparazione e ai suoi seminari all’Università di Siena che ho deciso di proseguire i miei studi di letteratura Spagnola e di approfondire le opere di María Zambrano. Senza di lui tutto questo non sarebbe stato possibile: non avrei mai lasciato Siena, non avrei mai iniziato a camminare. vi Indice Abstract ii Ringraziamenti iv Introduzione 1 Capitolo primo: l’esilio interiore, l’erranza e l’impresa delle “scrittrici-cavalieresse” 9 1.1 L’esilio di Dasa, Manuel e Titita 12 1.2 L’esilio interiore di Anna Maria Ortese, Elsa Morante e Fabrizia Ramondino 20 1.3 L’esilio interiore come forma di nomadismo 31 1.4 L’influenza cervantina e il suo superamento. Ortese, Morante e Ramondino scrittrici-Hidalghe 35 1.5 L’eredità leopardiana. Dall’ultra-filosofia alla filosofiapoetica 58 Capitolo secondo: Gli ‘interminati spazi’ e al di là di quelli. Verso la città dell’anima 87 2.1 “In limine”. Il despacho, le stanze e il patio e altri esempi 91 2.2 In viaggio 105 2.3 Verso una nuova Mancia 116 2.4 Il soccorso dell’hispanidad’ e l’hispanidad come “soccorso” 123 2.5 Toledo, Almeria, Maiorca: da uno spazio nomade alla città dell’anima 147 Capitolo terzo: In divenire: oltre i confini del romanzo e dell’umanità 167 3.1 L’opera di una vita 172 3.2 Dall’autofiction al life writing: una autobiografia in continuo “divenire” 175 3.3 Alla ricerca dell’io: l’altro animale e vegetale 191 3.4 Selvaggio, Alvaro, Alonso e Don Felipe: da una schiera di gatti al “divenire animale” 211 Conclusioni 234 Bibliografia 249 vii 1 Introduzione La centralità di Anna Maria Ortese, Elsa Morante e Fabrizia Ramondino nel panorama letterario italiano del Novecento risulta oggi indiscussa: le tre scrittrici infatti non sono più relegate alla sola cerchia della “scrittura femminile”, ma hanno ricevuto particolari attenzioni dalla critica specialmente nell’ultimo ventennio, tanto in ambito italiano ed europeo quanto nel contesto americano.1 Nonostante gli studi e i convegni nazionali e internazionali che le hanno viste protagoniste abbiano aperto nuove prospettive sull’esegesi delle loro opere e sancito la loro inclusione nel canone, una parte della critica coeva sembra ancora restia a riconoscere i traguardi che le scrittrici hanno raggiunto tanto in campo letterario quanto in ambito filosofico. Il mio interesse per queste autrici nasce inizialmente dal desiderio di rimediare a tale mancanza, e dalla convinzione che tanto Ortese, quanto Morante e Ramondino abbiano contribuito significativamente al dibattito estetico di fine secolo, raggiungendo mete cruciali attraverso sentieri inconsueti e spesso originali. Le ragioni che hanno alimentato il mio interesse e la scelta delle tre autrici sono da ricercare principalmente nel loro destino di scrittrici ‘itineranti’, figure nomadiche e cosmopolite, che per svariati motivi girano il mondo sempre in cerca di un luogo da sentire e 1 Gli studi critici recenti hanno gettato luce sulla particolare “architettura” della narrativa morantiana - celata dietro le parvenze ottocentesche - che stravolge
Recommended publications
  • Creatureliness
    Thinking Italian Animals Human and Posthuman in Modern Italian Literature and Film Edited by Deborah Amberson and Elena Past Contents Acknowledgments xi Foreword: Mimesis: The Heterospecific as Ontopoietic Epiphany xiii Roberto Marchesini Introduction: Thinking Italian Animals 1 Deborah Amberson and Elena Past Part 1 Ontologies and Thresholds 1 Confronting the Specter of Animality: Tozzi and the Uncanny Animal of Modernism 21 Deborah Amberson 2 Cesare Pavese, Posthumanism, and the Maternal Symbolic 39 Elizabeth Leake 3 Montale’s Animals: Rhetorical Props or Metaphysical Kin? 57 Gregory Pell 4 The Word Made Animal Flesh: Tommaso Landolfi’s Bestiary 75 Simone Castaldi 5 Animal Metaphors, Biopolitics, and the Animal Question: Mario Luzi, Giorgio Agamben, and the Human– Animal Divide 93 Matteo Gilebbi Part 2 Biopolitics and Historical Crisis 6 Creatureliness and Posthumanism in Liliana Cavani’s The Night Porter and Pier Paolo Pasolini’s Salò 111 Alexandra Hills 7 Elsa Morante at the Biopolitical Turn: Becoming- Woman, Becoming- Animal, Becoming- Imperceptible 129 Giuseppina Mecchia x CONTENTS 8 Foreshadowing the Posthuman: Hybridization, Apocalypse, and Renewal in Paolo Volponi 145 Daniele Fioretti 9 The Postapocalyptic Cookbook: Animality, Posthumanism, and Meat in Laura Pugno and Wu Ming 159 Valentina Fulginiti Part 3 Ecologies and Hybridizations 10 The Monstrous Meal: Flesh Consumption and Resistance in the European Gothic 179 David Del Principe 11 Contemporaneità and Ecological Thinking in Carlo Levi’s Writing 197 Giovanna Faleschini
    [Show full text]
  • The RUTGERS LIBRETTO Newsletter of the Italian Department IV N
    RUTGERS DEPARTMENT OF ITALIAN SPRING 2015 The RUTGERS LIBRETTO Newsletter of the Italian Department IV n. 1 Letter from the Chair TABLE OF CONTENTS am delighted to report that the Italian front cover I FROM THE CHAIR Department at Rutgers is in excellent shape, Paola Gambarota in spite of the recent ups and downs of the 2 HIGHLIGHTS Humanities in the US. We just celebrated the Sheri La Macchia & graduation of 21 seniors, out of 46 majors, during Carmela Scala a joyful evening attended by 74 people. Three 4 UNDERGRADUATE NEWS ABOVE: Paola Gambarota among our seniors completed an honors thesis. & ITALIAN NIGHT We were very impressed when students attending Prof. Rhiannon Welch’s senior 6 LECTURES & IGS seminar organized a two-day conference on the topic of “New and Old Italian 8 RUTGERS DAY Identities,” demonstrating a strong commitment to explore timely issues of 10 GRADUATE NEWS citizenship and immigration. One of these students, Nicoletta Romano, continued to study these questions with the support of the Lloyd Gardner Fellowship Program 12 ALUMNI REUNION & NEWS in Leadership and Social Policy, under the guidance of Professor Welch. Another 16 FACULTY NEWS Italian major, Mihaela Sanderson, was selected as the author of the “Best Poster” for back cover the Humanities portion of the Aresty Symposium, the result of a research project DEPARTMENT INITIATIVES developed with the support of her mentor Prof. Andrea Baldi. This is the second consecutive time that a student majoring in Italian is recognized in this way. There have been some changes in our department, and we miss our former friends and colleagues, our beloved Carol Feinberg, our kindhearted Robin Rogers, and our former language coordinator Daniele de Feo.
    [Show full text]
  • Libri Per Tutti I Gusti
    Consigli di lettura a cura della Biblioteca C. Pave C. se Biblioteca della cura a lettura di Consigli (José Saramago) Saramago) (José La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro altro un di l'inizio solo è viaggio un di fine La SAPORI LONTANI Aleksandr Litvinenko, Jurij Felstinskij, Russia: il complotto del KGB, Bompiani RUSSIA Izzeldin Abuelaish, Non odierò, Piemme PALESTINA Amin Maalouf, I disorientati, Bompiani LIBANO Cingiz Ajtmatov, Occhio di cammello: racconti dalla leggendaria Kirghizia, Besa KIRGHIZISTAN Danilo Manera (a cura di), Vedi Cuba e poi muori: fine secolo all'Avana, Feltrinelli CUBA Shani Boianjiu, La gente come noi non ha paura, Rizzoli ISRAELE Vinicius de Moraes, Per vivere un grande amore, Mondadori BRASILE Laura Boldrini, Solo le montagne non si incontrano mai. Storia di Murayo e dei suoi due padri, Rizzoli SOMALIA Dina Nayeri, Tutto il mare tra di noi, Piemme IRAN Bi Feiyu, I maestri di tuina, Sellerio CINA Virginie Ollagnier, Un posto per ogni cosa, Piemme MAROCCO Will Ferguson, Autostop con Buddha: viaggio attraverso il Giappone, Feltrinelli GIAPPONE Ruth Ozechi, Una storia per l’essere tempo, Ponte alle Grazie GIAPPONE Santiago Gamboa, Preghiere notturne, E/O COLOMBIA Sandra Petrignani, Ultima india, Neri Pozza INDIA Sergio Grea, Saigon addio, Sperling Paperback VIETNAM Tayeb Salih, Le nozze di Al-Zaim, Sellerio SUDAN Conor Grennan, Sette fiori di senape, Piemme NEPAL Preeta Samarasan, Tutto il giorno è sera, Einaudi MALESIA Ryszard Kapu ści ński, Ebano, Feltrinelli AFRICA Ian Holding , Nel mondo insensibiLE, Einaudi ZIMBABWE Naïm Kattan, Addio Babilonia, Manni IRAQ Rafik Schami, La voce della notte, Garzanti SIRIA Yasmina Khadra, Quel che il giorno deve alla notte, Elif Shafak, La casa dei quattro venti , Rizzoli TURCHIA Mondadori ALGERIA Ivan Thays, Un posto chiamato Oreja de Perro, Fawzia Koofi, Lettere alle mie figlie, Fandango PERU Sperling & Kupfer AFGHANISTAN Lucia Vastano, La magnifica felicità imperfetta, Jhumpa Lahiri, La moglie, Guanda INDIA Salani INDIA Consigli di lettura a cura della Biblioteca C.
    [Show full text]
  • Premi Letterari Italiani E Questioni Di Genere
    Premi letterari italiani e questioni di genere Loretta Junck Toponomastica femminile Riassunto Si prenderà in esame il numero dei riconoscimenti ottenuti dagli scrittori e dalle scrittrici nei più importanti premi letterari italiani (Strega, Campiello, Viareggio, Bancarella, Bagutta, Calvino) con lo scopo di valutare attraverso un’analisi comparativa sia il gap di genere esistente in questo campo specifico, sia l’evoluzione del fenomeno nel tempo, verificando la presenza delle scrittrici nel canone letterario del Novecento e nelle intitolazioni pubbliche. Obiettivo della ricerca è ottenere un quadro, storico e attuale, della considerazione, da parte della critica letteraria ma non solo, della presenza femminile nel campo della produzione letteraria. Parole chiave: premi letterari, gap di genere, intitolazioni pubbliche. 1 L’idea della ricerca L’idea di una ricerca sui premi letterari italiani è nata in chi scrive dalla lettura di un interessante articolo dell’editore Luigi Spagnol dal titolo “Maschilismo e letteratura. Che cosa ci perdiamo noi uomini”, comparso nell’ottobre del 2016 in illibraio.it. “Il mondo letterario e la società in generale – si chiede l’autore – riconoscono alle opere scritte dalle donne la stessa importanza che viene riconosciuta a quelle scritte dagli uomini? Siamo altrettanto pronti, per esempio, a considerare una scrittrice o uno scrittore dei capiscuola, ad accettare che una donna possa avere la stessa influenza di un uomo sulla storia della letteratura?” La risposta è no, e il numero insignificante di presenze femminili negli albi d’oro dei grandi premi letterari – Nobel, Goncourt, Booker, Strega, Pulitzer – dove le donne sono un quinto degli uomini, non fa che confermare questa intuizione.
    [Show full text]
  • Ew V Essel P Ress
    i New Vessel Press 2017 –18 New Vessel Press, founded in New York City in 2012, is an independent pub- lishing house specializing in the translation of foreign literature into English. By bringing readers foreign literature and narrative non-fiction, we offer cap- tivating, thought-provoking works with beautifully designed covers and high production values. We scour the globe looking for the best stories, knowing that only about three percent of the books published in the United States each year are translations. That leaves a lot of great literature still to be discovered. At New Vessel Press, we believe that knowledge of foreign cultures and litera- tures enriches our lives by offering passageways to understand and embrace the world. We regard literary translation as both craft and art, enabling us to tra- verse borders and open minds. We are committed to books that offer erudition and enjoyment, stimulate and scintillate, transform and transport. And of course, what matters most is not where the authors hail from, or what language they write in. The most important thing is the quality of the work itself. And hence our name. We publish great books, just in a new vessel. Our books have received a wide array of accolades, from The New York Times and The Wall Street Journal to The New Yorker and O, The Oprah Magazine. We are confident that our 2017-18 offerings will continue to make their mark and look forward to bringing the world’s great literature to ever more readers. 1 2 THE MADELEINE PROJECT By Clara Beaudoux / France Translated by Alison Anderson NONFICTION September 2017 5 ½ x 8 ¼ / 304 pp Trade Paper $23.95 978-1-939931-49-8 “Tells history in a brilliant, original way for the 21st century ..
    [Show full text]
  • Fondo De Robertis
    Archivio Contemporaneo “Alessandro Bonsanti” Gabinetto G.P. Vieusseux Fondo Giuseppe De Robertis inventario dei manoscritti a cura di Maria Cristina Chiesi Firenze, 2000 Fondo Giuseppe De Robertis. Inventario dei manoscritti Tra le sue carte Giuseppe De Robertis ha conservato un considerevole numero di Manoscritti, oltre a quelli in taluni casi allegati alle lettere ricevute e archiviate insieme con quelle: i suoi, non tutti comunque numerosissimi, e alcuni di altri autori. Essi costituiscono due serie nel Fondo, contraddistinte rispettivamente dai numeri 2 e 3, che fanno seguito alla serie 1 che individua la Corrispondenza. Esiste poi una quarta serie che raccoglie i ri- tagli di giornale. I manoscritti di De Robertis si riferiscono alla sua molteplice attività di critico, attento ai classici e parallelamente ai contemporanei, e tramandano saggi raccolti in volume, articoli pubblicati in pe- riodici, appunti preparatori degli uni e degli altri, lezioni universitarie, conferenze. Sono stati rior- dinati e catalogati attuando una suddivisione per autore trattato, ognuno dei quali viene a costituire un fascicolo contraddistinto da un numero, che nella segnatura occupa il secondo posto (es. D. R. 2. 16 indica il fascicolo Bilenchi). Nel primo fascicolo sono stati collocati gli scritti di argomento miscellaneo, che nella segnatura recano il numero 1, poi di seguito tutti gli altri in ordine alfabeti- co secondo il nome dell'autore su cui verte lo scritto. Infine i non identificati. All'interno di ogni argomento, nel rispetto della sequenza cronologica, a ciascuna unità archivistica catalogata analiti- camente, ossia a ogni scritto, è stato assegnato un numero collocato nella segnatura in terza posi- zione (es.
    [Show full text]
  • Other Worlds: Travel Literature in Italy
    Spring 2019 - Other Worlds. Travel Literature in Italy ITAL-UA 9283 Wednesdays, 10:30-1:15 pm Classroom Location TBA Class Description: This course, taught in English, will focus on the representation of travel experience in Modern Italian Literature and its related media, especially 20th Century Cinema, Modernist and Futurist Art, underground comics, and the way they intersect with each other. Its aim is to offer the student a new pattern in the succession of tendencies, movements and mass cultures, with a broader perspective, spanning from the 19th Century Post-Unification Italian culture and literature (Manzoni) to the 1980s “cult” writers and cartoonists and literary groups from the 1990s and 2000s (Tondelli, Ammanniti, Pazienza). With this pattern the student will be introduced to the dynamics of journey in the Italian culture and literature: not only a spatial journey abroad (in America with Calvino, The Orient with Tabucchi, Africa with Pasolini and Celati) or inland (especially the South of Carlo Levi), but also intellectually, politically and spiritually speaking: a path between the Wars (with Malaparte and Levi), the economic Boom, the Generation of ’68 and ’77, a psychedelic trip in New Age trends, and the so called Pulp Generation or Young Cannibals. To foster the student’s feedback one Site-visit will be proposed (at the Fondazione Casamonti in Florence) and a special Field Trip will be scheduled in Milan, to visit the new “Book Pride” Book Fair and interview a contemporary Italian writer and/or translator and/or editor at Verso Bookshop. With these topics and authors, the student will be engaged in a different history of Italian literature and culture, using also her or his knowledge in the Florentine context.
    [Show full text]
  • Gli Scrittori D'italia
    Gli scrittori d’Italia Il patrimonio e la memoria della tradizione letteraria come risorsa primaria XI congresso dell’ADI Napoli 26-29 settembre 2007 2 ADI ASSOCIAZIONE DEGLI ITALIANISTI ITALIANI LE UNIVERSITÀ DELLA CAMPANIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “FEDERICO II”, Dipartimento di Filologia Moderna UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SALERNO, Dipartimento di Letteratura Arte Spettacolo UNIVERSITÀ DEGLI STUDI “SUOR ORSOLA BENINCASA”, Napoli UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE”, Dipartimento di Studi Comparati SECONDA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI Dipartimento di Studio delle componenti culturali del territorio 3 mercoledì 26 settembre, ore 15 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “FEDERICO II” Aula Magna, Corso Umberto I saluti delle istituzioni e delle autorità accademiche saluti delle associazioni disciplinari relazione di apertura AMEDEO QUONDAM (Roma “La Sapienza”), Scrittori d’Italia: il senso di una storia pausa prima tavola rotonda e discussione coordina GIAN MARIO ANSELMI (Bologna) intervengono CESARE DE MICHELIS (Padova) GIULIO FERRONI (Roma “La Sapienza”) ANDREA BATTISTINI (Bologna) MARCO SANTAGATA (Pisa) CLAUDIO SCARPATI (Milano “Cattolica”) VITILIO MASIELLO (Bari) giovedì 27 settembre, ore 9 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” Palazzo del Mediterraneo, Via Nuova Marina 59 saluti delle istituzioni e delle autorità accademiche prima sessione plenaria EMMA GIAMMATTEI (Napoli “Suor Orsola”), Per un catalogo. Benedetto Croce dagli “Scrittori d’Italia” (Laterza) alla “Letteratura italiana” (Ricciardi) UBERTO MOTTA
    [Show full text]
  • To Be Or Not to Be a Mother: Choice, Refusal, Reluctance and Conflict
    intervalla: Special Vol. 1, 2016 ISSN: 2296-3413 To Be or Not to Be a Mother: Choice, Refusal, Reluctance and Conflict. Motherhood and Female Identity in Italian Literature and Culture Essere o non essere madre: Scelta, rifiuto, avversione e conflitto. Maternità e identità femminile nella letteratura e cultura italiane Laura Lazzari AAUW International Postdoctoral Fellow, Georgetown University Affiliated Research Faculty, Franklin University Switzerland Joy Charnley Independent Researcher, Glasgow ABSTRACT This volume of intervalla centres on the themes of choice and conflict, refusal and rejection, and analyses how mothers and non-mothers are perceived in Italian society. The nine essays cover a variety of genres (novel, auto-fiction, theatre) and predominantly address how these perceptions are translated into literary form, ranging from the 1940s to the early twenty-first century. They study topics such as the ambivalent feelings and difficult experiences associated with motherhood (doubt, post-natal depression, infanticide, IVF), the impact of motherhood and non-motherhood on female identity, attitudes towards childless/childfree women, the stereotype of the “good mother,” and the ways in which such stereotypes are rejected, challenged or subverted. Major Italian writers, such as Lalla Romano, Paola Masino, Oriana Fallaci, Laudomia Bonanni and Elena Ferrante, are included in these analyses, alongside contemporary “momoirs” and works by Valeria Parrella, Lisa Corva, Eleonora Mazzoni, Cristina Comencini and Grazia Verasani. KEY WORDS: motherhood, Italian literature, Italian culture, female identity, women’s writing PAROLE CHIAVE: maternità, letteratura italiana, cultura italiana, identità femminile, scrittura delle donne Copyright © 2016 (Lazzari & Charnley). Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC by-nc-nd 4.0).
    [Show full text]
  • Graduate Liberal Studies Course Proposal for Spring 2019 Instructor: Jeanne Bonner Italian Women Writers
    Wesleyan University – Graduate Liberal Studies course proposal For Spring 2019 Instructor: Jeanne Bonner Italian Women Writers: Before and After #FerranteFever From Grazia Deledda in the early part of the 20th century (the only Italian woman to win the Nobel Prize for Literature), Elsa Morante and Natalia Ginzburg of the wartime era to Anna Maria Ortese in the postwar period, and Margaret Mazzantini and Elena Ferrante in more recent times, Italian literature by women, and in particular fiction or fictionalized memoir, provides a window on the times, as well as a portrait of a gender enshrined as Madonna-like on the one hand or sultry, sexual objects on the other but whose ambitions, in any event, have been vigorously policed (to quote playwright and actress Franca Rame, “All home, bed and church”). In this course, we will focus primarily on Italian women novelists and short story writers of the 20th and 21st century, with a few examples of earlier writers as well as two standout poets. And in doing so, we will read not only a Nobel laureate but also multiple writers who have won Italy’s highest literary prize, the Premio Strega. Indeed, the women authors who paved the way for #FerranteFever form a rich canon of literature unto themselves, despite the obstacles placed in their way. We will examine the social and political issues addressed by these works while also paying close attention to the context in which these Italian women writers wrote. That includes the political and social developments in Italy in the 19th and 20th centuries, with an emphasis on issues of special relevance to women.
    [Show full text]
  • Internet STESO
    Il Comune di Rapallo indice la trentaseiesima edizione del Premio letterario nazionale per la donna scrittrice - Rapallo 2020, finalizzato a incoraggiare e valorizzare l’attività letteraria femminile. ALBO D’ORO La partecipazione al Premio è riservata alle opere edite di narrativa di scrittrici PRIMA EDIZIONE 1985 DICIANNOVESIMA EDIZIONE 2003 in lingua italiana, pubblicate per la prima volta a partire dal 1º marzo 2019. Virginia Galante Garrone Francesca Marciano «L’ora del tempo» Garzanti «Casa Rossa» Longanesi - - GENOVA Le autrici o i loro editori, entro il 6 aprile 2020, dovranno far pervenire dodici SECONDA EDIZIONE 1986 VENTESIMA EDIZIONE 2004 copie dell’opera che intendono presentare alla segreteria del Premio, presso Giuliana Berlinguer Francesca Duranti CREATTIVA Comune, Ufficio Cultura, piazza Molfino nº 10, 2º piano, 16035 Rapallo (Ge- «Una per sei» Camunia «L’ultimo viaggio della Canaria» © nova). L’Ufficio Cultura è aperto dal lunedì al venerdì, dalle ore 9 alle ore 13. TERZA EDIZIONE 1987 Marsilio Sul plico dovrà essere indicata la dicitura “Premio Letterario Nazionale per Gina Lagorio VENTUNESIMA EDIZIONE 2005 la Donna Scrittrice - Rapallo 2020”. L’inosservanza di tali modalità sarà mo- «Golfo del paradiso» Garzanti Patrizia Bisi tivo di esclusione dal concorso. QUARTA EDIZIONE 1988 «Daimon» Einaudi BANDO Entro il 31 maggio 2020 una giuria di critici e letterati formata da Elvio Gua- Rosetta Loy VENTIDUESIMA EDIZIONE 2006 gnini (presidente), Maria Pia Ammirati, Mario Baudino, Francesco De Nicola, «Le strade di polvere» Einaudi Silvia Ballestra DI CONCORSO Chiara Gamberale, Luigi Mascheroni, Ermanno Paccagnini, Mirella Serri, Pier QUINTA EDIZIONE 1989 «La seconda Dora» Rizzoli Antonio Zannoni, (segretario-coordinatore, responsabile del Premio), sce- Edith Bruck VENTITREESIMA EDIZIONE 2007 glierà con giudizio inappellabile e definitivo una terna di opere.
    [Show full text]
  • Anna Maria Ortese: a Testimony of Time
    ANNA MARIA ORTESE: A TESTIMONY OF TIME Luisa Cordaro A thesis subrnitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Itaîian Studies University of Toronto O Copyright by Luisa Cordaro 1999 National tibrary BiMÏtheque nationale du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliogmphic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Weilington OüawaON K1AW OltawaûN K1AON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distriiute or seU reproduire, prêter, distri'buer ou copies of this thesis in rnicroform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. ABSTRACT OF THE THESIS Anna Maria Ortese: A Testimony of Tirne Doctor of Philosophy 1999 Luisa Cordaro Department of Italian Studies University of Toronto Thesis Director: Professor Rocco Capoui This dissertation is an analysis of Anna Maria Ortese's themes and styliaic evolution. The purpose of this thematic study is to give a stnicture to Ortese's works and to provide unifying categories that reflect three distinct phases in her Iiterary career.
    [Show full text]