TEA TRO MASSIMO Adolphe Adam LE Toréador
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TEATRO MASSIMO AdolpheWolfgang Adam Amadeus LE TORÉADOR Mozart | DIE | PietroZAUB ERMascagniFLÖTE CAVALLERIA/ IL FLAUTO MA RUSTICANAGICO euro 10,00 10,00 euro euro seguici su:seguici su: Piazza Verdi Piazza Verdi 90138 Palermo90138 Palermo teatromassimo.it teatromassimo.it ISBN: 978-88-98389-37-7 Fondazione Teatro Massimo SOCI FONDATORI Francesco Giambrone Sovrintendente CONSIGLIO DI INDIRIZZO Leoluca Orlando (sindaco di Palermo) Presidente Leonardo Di Franco Vicepresidente Daniele Ficola Francesco Giambrone Sovrintendente Enrico Maccarone Anna Sica COLLEGIO DEI REVISORI Maurizio Graffeo Presidente Marco Piepoli Gianpiero Tulelli DIE ZAUBERFLÖTE IL FLAUTO MAGICO Eine deutsche Oper in zwei Aufzügen Opera tedesca in due atti Musica di Wolfgang Amadeus Mozart Libretto di Emanuel Schikaneder Prima rappresentazione: Turno Prime mercoledì 21 ottobre | 20:30 Vienna, Theater auf der Wieden, 30 settembre 1791 Turno S2 giovedì 22 ottobre | 18:30 Turno B venerdì 23 ottobre | 18.30 Editore proprietario: Turno F sabato 24 ottobre | 20.30 Bärenreiter-Verlag, Kassel Turno D domenica 25 ottobre | 17.30 Turno C martedì 27 ottobre | 18.30 Rappresentante per l’Italia: Casa Musicale Sonzogno di Piero Ostali, Milano Allestimento del Teatro Massimo di Palermo e del Teatro Regio di Torino INDICE 9 Argomento 13 Synopsis 17 Michele Valenti | Introduzione all’opera 25 Libretto 26 Atto I 58 Atto II 101 Carlo Vitali | Tre variazioni sul Flauto magico 121 Die Zauberflöte al Teatro Massimo 133 Roberto Andò | Note di regia 137 Bibliografia essenziale 139 Note biografiche ARGOMENTO Atto I Il principe Tamino entra in scena, inseguito da un enorme serpente. Sviene, ma intervengono a salvarlo le tre Dame della Regina della Notte (N. 1 - Introduzione). Quando si allontanano per riferire l’accaduto alla Regina, arriva l’uccellatore Papageno (N. 2 - Der Vogelfänger bin ich) che si vanta con Tamino della sua forza e di avere ucciso il serpente. Tornano le Dame, e donano a Tamino il ritratto della figlia della Regina, Pamina, della quale Tamino si innamora istantaneamente (N. 3 - Dies Bildnis is bezaubernd schön). Pamina, raccontano le Dame, è prigioniera del malvagio Sarastro. Per punire Papageno delle sue menzogne, le Dame gli chiudono la bocca con un lucchetto. Tra lampi e tuoni giunge la Regina, che piange la perdita della figlia e incarica Tamino di salvarla (N. 4 -O zittre nicht, mein lieber Sohn). Le Dame donano a Tamino un flauto magico e a Papageno dei campanelli magici, che li proteggeranno nel loro cammino; avranno inoltre la guida di tre fanciulli (N. 5 - Quintetto). Lo schiavo moro di Sarastro, Monostatos, insegue Pamina che è fuggita dal palazzo dove è prigioniera; ma Monostatos è spaventato dalla vista delle piume di Papageno (N. 6 - Trio). Papageno racconta a Pamina che Tamino la ama e che vuole salvarla (N. 7 - Bei Männern, welche Liebe fühlen). Giunto al Tempio di Sarastro, Tamino parla con un Sacerdote che gli dichiara che la Regina è malvagia e l’agire di Sarastro invece è dettato solo dall’amore del bene e della sapienza. Saputo che Pamina è viva, Tamino DIE ZAUBERFLÖTE / IL FLAUTO MAGICO ARGOMENTO incanta gli animali con il suo flauto, poi corre a raggiungere la sua amata, Dopo che i tre fanciulli salvano Pamina dal suicidio, rivelandole che guidato dal suono dello zufolo di Papageno (N. 8 - Finale I). Tamino la ama, Pamina e Tamino procedono insieme attraverso le Monostatos e il suo seguito hanno catturato Papageno e Pamina, ma prove dell’acqua e del fuoco, protetti dal flauto magico che era stato del i magici campanelli di Papageno li ammaliano. Sarastro giunge con il padre di Pamina (Wir wandeln durch des Tones Macht). Anche Papageno suo seguito, promette a Pamina che al momento opportuno otterrà la tenta il suicidio ed è salvato dai tre fanciulli, che gli ricordano di usare libertà e punisce Monostatos. Pamina scorge Tamino e se ne innamora, il suo magico Glockenspiel: al suono dei campanelli, Papagena appare ma subito il giovane viene condotto nel Tempio con Papageno. nuovamente, e stavolta per sempre; i due avranno tanti piccoli Papageni e Papagene (Pa- Pa- Papagena!). La Regina della Notte progetta un attacco al Tempio con le tre Dame Atto II e Monostatos (Nur stille! stille!) ma viene sconfitta ed espulsa. Sarastro e la giovane coppia formata da Pamina e Tamino inneggiano a Iside e Sarastro annuncia ai suoi sacerdoti che Tamino sarà sottoposto ai riti Osiride, lodando il trionfo del coraggio, della virtù e della saggezza (Die di iniziazione (N. 10 - O Isis und Osiris). La prima prova è quella del Strahlen der Sonne). silenzio: Tamino resiste alle tentazioni delle Dame della Regina, mentre Papageno cede facilmente (N. 12 - Quintetto) Monostatos vuole rubare un bacio a Pamina, addormentata (N. 13 - Alles fühlt der Liebe Freuden). L’arrivo della Regina della Notte lo interrompe. La regina dà alla figlia un coltello con il quale le impone di uccidere Sarastro (N. 14 - Der Hölle Rache). Pamina, in lacrime, è consolata da Sarastro (N. 15 - In diesen heil’gen Hallen). Papageno cede alla gola, fallendo così anche la prova del digiuno, e scherza con una vecchia, che svanisce quando lui le chiede il nome. Tamino invece mantiene i suoi giuramenti, anche se così facendo infrange il cuore di Pamina, che non ne comprende il silenzio (N. 17 - Ach ich fühl’s). I sacerdoti informano Tamino che solo altre due prove lo separano dall’iniziazione (N. 18 - O Isis, und Osiris). Papageno invece non è ammesso al Tempio, ma si consola pensando alle gioie della vita (N. 20 - Ein Mädchen oder Weibchen). Riappare la vecchia, che quando Papageno si rassegna a giurarle fedeltà si rivela essere una giovane Papagena, poi scompare improvvisamente. 10 SYNOPSIS Act 1 Three Ladies attendant on the Queen of the Night save the fainting Prince Tamino from a serpent (N. 1 - Introduction). When they leave to tell the Queen, the birdcatcher Papageno bounces in (N. 2 - Der Vogelfänger bin ich) and boasts to Tamino that it was he who slew the serpent. The Ladies return to give Tamino a portrait of the Queen’s daughter, Pamina, (N. 3 - Dies Bildnis is bezaubernd schön) who they say is enslaved by the evil Sarastro, and they padlock Papageno’s mouth for lying. The Queen, appearing in a burst of thunder, laments the loss of her daughter; she charges Tamino with Pamina’s rescue (N. 4 - O zittre nicht, mein lieber Sohn). The Ladies hand a magic flute to Tamino and magic silver bells to Papageno to ensure their safety, appointing Three Genii to guide them (N. 5 - Quintet). Sarastro’s Moorish slave Monostatos pursues Pamina but is frightened away by the feather-covered Papageno (N. 6 - Trio), who tells Pamina that Tamino loves her and intends to save her (N. 7 - Bei Männern, welche Liebe fühlen). Led to the Temple of Sarastro, Tamino is advised by a High Priest that it is the Queen, not Sarastro, who is evil. Hearing that Pamina is safe, Tamino charms the animals with his flute, then rushes to follow the sound of Papageno’s pipes (N. 8 - Finale I). Monostatos and his retainers chase Papageno and Pamina but are DIE ZAUBERFLÖTE / IL FLAUTO MAGICO SYNOPSIS rendered helpless by Papageno’s magic bells. Sarastro, entering remind him to use his magic bells, which summon Papagena. The two in ceremony, promises Pamina eventual freedom and punishes plan for the future and move into a bird’s nest (Pa- Pa- Papagena!). Monostatos. Pamina is enchanted by a glimpse of Tamino, who is led The Queen of the Night, her Three Ladies and Monostatos attack into the temple with Papageno. the temple (Nur stille! stille!) but are defeated and banished. Sarastro joins Pamina and Tamino as the throng hails Isis and Osiris, the triumph of courage, virtue and wisdom (Die Strahlen der Sonne). Act 2 Sarastro tells his priests that Tamino will undergo initiation rites (N. 10 - O Isis und Osiris). Sworn to silence, Tamino is impervious to the temptations of the Queen’s Ladies, who have no trouble derailing the cheerful Papageno from his course of virtue (N. 12 - Quintet). Monostatos is stealing a kiss from the sleeping Pamina (N. 13 - Alles fühlt der Liebe Freuden), but is disturbed by the arrival of the Queen of the Night, who gives her daughter a dagger with which to murder Sarastro (N. 14 - Der Hölle Rache). The weeping Pamina is confronted and consoled by Sarastro (N. 15 - In diesen heil’gen Hallen). The gourmand Papageno is just as quick to break a new oath of fasting, and he jokes with a flirtatious old lady, who vanishes when asked her name. Tamino remains steadfast, breaking Pamina’s heart: she cannot understand his silence (N. 17 - Ach ich fühl’s). The priests inform Tamino that he has only two more trials to complete his initiation (N. 18 - O Isis, und Osiris). Papageno is eliminated (N. 20 - Ein Mädchen oder Weibchen) but settles for the old lady, who turns into a young Papagena when the resigned Papageno promises to be faithful. She disappears, however. After the Genii save the despairing Pamina from suicide, she finds Tamino and walks with him through the ordeals by water and fire, protected by the magic flute (Wir wandeln durch des Tones Macht), Papageno also is saved from attempted suicide by the Genii, who 14 15 INTRODUZIONe all’OPERA di Michele Valenti Il Flauto Magico (K 620) è una delle ultime fatiche di quel genio senza uguali che fu Wolfgang Amadeus Mozart. Fu composta nell’ultimo anno della sua vita in quella particolare forma di spettacolo musicale denominata Singspiel, in cui parti cantate si alternano a parti recitate. Appartiene al filone del teatro musicale in lingua tedesca della Zauberoper, che portava sulle scene trame fantastiche imbastite di elementi magici con largo uso di spettacolari effetti scenici, molto in voga nei teatri viennesi fin dagli anni Ottanta del XVIII secolo.