Scripts and Symbols of the Aegean World

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Scripts and Symbols of the Aegean World Aegean Basic Latin, Greek and Coptic, Greek Extended, some Punctuation and other Symbols, Linear B Syllabary, Linear B Ideograms, Aegean Numbers, Ancient Greek Numbers, Ancient Symbols, Phaistos Disc, Lycian, Carian, Lydian, Old Italic, Phoenician, Ugaritic, Old Persian, Linear A, Cypriot Syllabary and Ancient Greek Musical Notation. Phrygian, Sidetic, the Arkalochori Axe, signs on Troy vessels and the Dispilio tablet. Local variants of Ancient Greek and Old Italic alphabets Cretan Hieroglyphs and Cypro-Minoan in dedicated fonts Aegean version 8.91 2016 Aegean is not a merchandise; it is free for any use. Unicode Fonts for Ancient Scripts http://users.teilar.gr/~g1951d/ George Douros [email protected] OpenType features Phaistos Disc Right-to-left mirrored forms ... Linear A and B Character Variants 1...9 ... Greek Glyph Composition with combining diacritical marks , , , , , , etc: Various Variant forms accessed by variation selectors VS1...VS6: Greek et al. Lycian V Y N Γ Carian Ϡ E F H Γ Ͷ Π P M V Ͳ Lydian S Cypriot and Phoenician Stylistic Sets 01...06 for variants of the Cypriot syllabary and Stylistic Set 01 for Phoenician: 01 Idalion 02 Akanthou 03 Eteopcypriot 04 Ancient Paphian 05 Recent Paphian 06 Tsepis stele 01 Phoenician Fractions ¼ ½ ¾ ⅐ ⅑ ⅒ ⅓ ⅔ ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟₃₈ Metrical symbols ⏑ ⏒ ⏓ ⏔ ⏕ ⏖ ⏗ ⏘ ⏙ × − ⚪ ‸ ⁝ | ‖ ⦀ ⮾ ⌇ ʃ ~ ¨ Editorial symbols ⸎ ⸏ ⸐ ⸑ ⸒ ⸓ ÷ ∸ ⸟ ⸔ ⸕ ⸖ ≻ ⊺ ‒ ※ Ͻ Ͽ Gortyna symbols ❀ ❁ ❂ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ Private symbols Character repertoire of Aegean Basic Multilingual Plane ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z { | } ~ ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ × ÷ ƒ Ȣ ȣ ʃ ʻ ʼ ʽ ˮ Ͱ ͱ Ͳ ͳ ʹ ͵ Ͷ ͷ ͺ ͻ ͼ ͽ ; Ϳ ΄ ΅ Ά · Έ Ή Ί Ό Ύ Ώ ΐ Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Ψ Ω Ϊ Ϋ ά έ ή ί ΰ α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω ϊ ϋ ό ύ ώ Ϗ ϐ ϑ ϒ ϓ ϔ ϕ ϖ ϗ Ϙ ϙ Ϛ ϛ Ϝ ϝ Ϟ ϟ Ϡ ϡ Ϣ ϣ Ϥ ϥ Ϧ ϧ Ϩ ϩ Ϫ ϫ Ϭ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ ϶ Ϸ ϸ Ϲ Ϻ ϻ ϼ Ͻ Ͼ Ͽ ἀ ἁ ἂ ἃ ἄ ἅ ἆ ἇ Ἀ Ἁ Ἂ Ἃ Ἄ Ἅ Ἆ Ἇ ἐ ἑ ἒ ἓ ἔ ἕ Ἐ Ἑ Ἒ Ἓ Ἔ Ἕ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ Ἠ Ἡ Ἢ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ ὀ ὁ ὂ ὃ ὄ ὅ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ ὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ Ὠ Ὡ Ὢ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ὰ ά ὲ έ ὴ ή ὶ ί ὸ ό ὺ ύ ὼ ώ ᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ ᾰ ᾱ ᾲ ᾳ ᾴ ᾶ ᾷ Ᾰ Ᾱ Ὰ Ά ᾼ ᾽ ι ᾿ ῀ ῁ ῂ ῃ ῄ ῆ ῇ Ὲ Έ Ὴ Ή ῌ ῍ ῎ ῏ ῐ ῑ ῒ ΐ ῖ ῗ Ῐ Ῑ Ὶ Ί ῝ ῞ ῟ ῠ ῡ ῢ ΰ ῤ ῥ ῦ ῧ Ῠ Ῡ Ὺ Ύ Ῥ ῭ ΅ ` ῲ ῳ ῴ ῶ ῷ Ὸ Ό Ὼ Ώ ῼ ´ ῾ ‐ ‑ ‒ – — ― ‖ ‗ ‘ ’ ‚ ‛ “ ” „ ‟ † ‡ • … ‰ ′ ″ ‴ ‵ ‶ ‷ ‸ ‹ › ※ ‼ ‽ ‾ ‿ ⁂ ⁹⁄₈ ⁏ ⁕ ⁖ ⁗ ⁘ ⁙ ⁚ ⁛ ⁜ ⁝ ⁞ ⁰ ⁱ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁺ ⁻ ⁼ ⁽ ⁾ ⁿ ₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎ € ™ ⅐ ⅑ ⅒ ⅓ ⅔ ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ − ∗ ∙ ∸ ≈ ≠ ≡ ≤ ≥ ≻ ⊺ ⌇ ⏑ ⏒ ⏓ ⏔ ⏕ ⏖ ⏗ ⏘ ⏙ ☥ ♩ ♪ ♫ ♬ ♭ ♮ ♯ ⚪ ❀ ❁ ❂ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ⟦ ⟧ ⟨ ⟩ ⟪ ⟫ ⦀ ⮾ ⸀ ⸁ ⸂ ⸃ ⸄ ⸅ ⸆ ⸇ ⸈ ⸉ ⸊ ⸋ ⸌ ⸍ ⸎ ⸏ ⸐ ⸑ ⸒ ⸓ ⸔ ⸕ ⸖ ⸗ ⸘ ⸙ ⸚ ⸛ ⸜ ⸝ ⸞ ⸟ ⸠ ⸡ ⸢ ⸣ ⸤ ⸥ ⸦ ⸧ ⸨ ⸩ ⸪ ⸫ ⸬ ⸭ ⸮ ⸯ ⹄  � Supplementary Multilingual Plane Supplementary Private Use Area-A, Plane 15 Lycian Carian Lydian A A Ϡ K2 A 10280 FF14F FF167 102A0 FF0AC FF013 FF014 FF061 Ϡ 102BD 10920 E P2 ND B 10281 FF023 FF024 FF1D9 102A1 FF02D 10921 102BE 10921 B D UU Ͳ G 10282 1031C 102A2 FF059 102BF FF0CD FF0CE Ͳ 10922 FF05A FF04D BH L G D 10283 FF11B 102A3 102C0 10923 G V Y UUU E G2 E 10284 FF1C3 FF1C2 V Y 102A4 1D228 E 102C1 10924 FF07E FF096 D R F ST V 10285 FF068 102A5 FF047 1015D 1D230 F 102C2 10925 I LD H ST2 I 10286 FF087 102A6 FF0B4 H 102C3 10926 W A2 NG Y 10287 102A7 102C4 10927 Z Q II K 10288 102A8 FF20D 102C5 FF13D 10928 TH B Γ C-39 L 10289 FF0DC 102A9 FF0FA FF03F 1D215 Γ 102C6 FF241 10929 J M Ͷ TT M 1028A 102AA FF12E FF12F Ͷ 102C7 FF236 1092A K O UUU2 N 1028B FF09A FF0E8 102AB 102C8 1092B FF139 Q D2 Π RR O 1028C FF0DD 102AC FF144 Π 102C9 1092C L T MB R 1028D FF0F9 102AD 102CA 1092D M SH P MB2 SS S 1028E FF111 102AE FF170 P 1092D 102CB 1092E FF1B0 FF1AF FF184 FF185 S N N SH2 MB3 T 1028F FF1C4 FF1CA FF12B FF128 N 102AF FF179 102CC 1092F MM S M MB4 U 10290 102B0 M 102CD 10930 NN C-18 LD2 F 10291 102B1 102CE 10931 FF23F U U V E2 Q 10292 102B2 V 102CF 10932 P Γ NN UUU3 S 10293 FF146 FF040 FF164 10143 102A9 Γ 102B3 102D0 10933 KK X TT 10294 102B4 1029B 10934 FF09D 10288 R N AN 10295 FF168 102B5 FF1DD 10935 S TT2 EN 10296 FF058 FF1AC 102B6 10936 T P LY 10297 102B7 FF119 FF11A 10937 TT SS NN 10298 102B8 FF205 FF206 FF20B 10938 FF1A1 AN I C 10299 FF118 FF1DF FF1E0 FF1E1 FF1C7 FF1C8 102B9 FF046 FF065 FF066 FF067 10939 EN E 1029A FF1E2 FF1E3 FF1E4 FF1C9 102BA H UUUU « 1029B 102BB 1093F FF279 FF27A FF27B X K 1029C FF1C6 FF1D4 10171 1028C 102BC FF165 Phrygian Sidetic Phoenician Ugaritic Old Persian A 10900 FF000 10380 10390 103A0 103B9 B 10901 FF029 10381 10391 103A1 103BA Γ Ͱ Ϥ 10902 FF03E 10382 10392 103A2 103BB Δ Λ O 10903 FF05B 10383 10393 103A3 103BC Y V 10904 FF06E 10384 10394 103A4 103BD F 10905 FF1CD 10385 10395 103A5 103BE I I 10906 FF0B0 10386 10396 103A6 103BF K 10907 FF0C2 10387 10397 103A7 103C0 Λ Ψ 10908 FF208 10388 10398 103A8 103C1 M 10909 FF0A2 10389 10399 103A9 103C2 N T 1090A FF0EC 1038A 1039A 103AA 103C3 O O 1090B 1030B 1038B 1039B 103AB 103C8 O ϴ 1090C FF0FE 1038C 1039C 103AC 103C9 P I 1090D FF123 1038D 1039D 103AD 103CA Ϟ 1090E FF13A 1038E 103AE 103CB T 1090F FF211 1038F 1039F 103AF 103CC K 10910 FF143 103B0 103CD 10911 FF0FF 103B1 103CE Ͳ Ͷ 10912 FF161 103B2 103CF 10913 FF166 103B3 103D0 Λ 10914 FF117 103B4 103D1 10915 FF0A1 103B5 103D2 P 10916 FF27D 103B6 103D3 10917 FF27C 103B7 103D4 10918 FF1A4 103B8 103D5 10919 FF1CC Ω 1091A FF27E 1091B FF27F 1091F FF269 Numbers 0 70 οʹ ΔΔ 1018A 10116 ¼ 80 πʹ ΔΔΔ 10140 1018B 10117 ½ 90 ϙʹ ΔΔΔΔ 10141 10175 10176 10118 ⅔ 100 ρʹ Η 10177 10119 1016A ¾ 200 σʹ ΗΗ 10178 1011A 1 αʹ Ι 300 τʹ ΗΗΗ 10107 10159 1015A 1011B 1016B 2 βʹ ΙΙ 400 υʹ ΗΗΗΗ 10108 1015B 1015C 1011C 3 γʹ ΙΙΙ 500 φʹ 10109 101A0 1011D 10145 FF29D FF29E 1016C 1016D 1016E FF2A8 1016F 10170 4 δʹ ΙΙΙΙ 600 χʹ Η 1010A 1011E 5 εʹ 700 ψʹ ΗΗ 1010B 10143 1015F 1011F 6 ϝʹ Ι 800 ωʹ ΗΗΗ 1010C 10120 7 ζʹ ΙΙ 900 ϡʹ ΗΗΗΗ 1010D 10121 8 ηʹ ΙΙΙ 1000 ͵α 1010E 10122 10171 9 θʹ ΙΙΙΙ 2000 ͵β 1010F 10123 10 ιʹ Δ 3000 ͵γ 10110 10160 10161 10162 10163 10164 10124 11 ιαʹ ΔΙ 4000 ͵δ −10107 10125 12 ιβʹ ΔΙΙ 5000 ͵ε −10108 10126 10146 10172 13 ιγʹ ΔΙΙΙ 6000 ͵ϝ −10109 10127 14 ιδʹ ΔΙΙΙΙ 7000 ͵ζ −1010A 10128 15 ιεʹ Δ 8000 ͵η −1010B 10129 16 ιϝʹ Δ Ι 9000 ͵θ −1010C 1012A 17 ιζʹ Δ ΙΙ 10000 ͵ι Μ −1010D 1012B 18 ιηʹ Δ ΙΙΙ 20000 ͵κ ΜΜ −1010E 1012C 19 ιθʹ Δ ΙΙΙΙ 30000 ͵λ ΜΜΜ −1010F 1012D 20 κʹ ΔΔ 40000 ͵μ ΜΜΜΜ 10111 1012E 21 καʹ ΔΔΙ 50000 ͵ν =10107 1012F 10147 30 λʹ ΔΔΔ 60000 ͵ξ Μ 10112 10165 FF2A4 FF2A5 FF2A6 FF2A7 101A0 10130 40 μʹ ΔΔΔΔ 70000 ͵ο ΜΜ 10113 10131 50 νʹ 80000 ͵π ΜΜΜ 10114 10144 10166 10144 10166 10167 10168 10169 10132 60 ξʹ Δ 90000 ͵ϙ ΜΜΜΜ 10115 10133 70 οʹ ΔΔ 100000 ͵ρ 10116 Measures Τ 1 τεταρτημόριον: 1 στατήρ 1 ὑπομονάδα ὄγκου 10140 03A4 ¼ ὀβολοῦ 10138 1 ἡμιώβολον: 5 στατῆρες 2 ὑπομονάδα ὄγκου 10141 ½ ὀβολοῦ 1014F 10139 / 1 κεράτιον: 10 στατῆρες 3 ὑπομονάδα ὄγκου FF2B0 002F ¹⁄₁₈ δραχμῆς 10150 1013A FD1B9 1 χαλκοῦς: 50 στατῆρες 4 ὑπομονάδα ὄγκου 03A7 ⅛ ὀβολοῦ 10151 1013B FD1B8 Ι 1 ὀβολός ἢ ὀβελός: 100 στατῆρες 1 ὑπομονάδα ξηροῦ μέτρου 1017C 0399 ⅙ δραχμῆς 10152 1013C διώβολον: 500 στατῆρες 1 ὑπομονάδα ὑγροῦ μέτρου 1017D 2 ὀβολοί 10153 FF2A0 1013D FD1B6 FD1B7 τριώβολον: 1000 στατῆρες 2 ὑπομονάδα μέτρου 1017E 3 ὀβολοί 10154 1013E τετρώβολον: 10000 στατῆρες 3 ὑπομονάδα μέτρου 1017F 4 ὀβολοί 10155 1013F FD1B5 πεντώβολον: 50000 στατῆρες 10180 5 ὀβολοί 10156 πλέθρον ἤ βλέθρον: 10–16⅔ 1 δραχμή νόμισμα, 10142 10158 ὀργυιαί, 100 πόδες, 10 ἄκαιναι 1018E FF242 FF243 1 δραχμή ἔτος ἰνδικτιών 1017B FF2AA FF2AB 10179 1018C 1018D FF23C μετρητής (μετρῆται): sextans: 2 μναῖ 1015D 1015E 10181 12 χόαι, 144–192 κοτύλαι 10190 ⅙ as uncia: 5 μναῖ κύαθος: ⅙ κοτύλης 10173 10182 10191 ¹⁄₁₂ as λίτρα: 1 αἰγιναῖος ὀβολός, semuncia: 10 μναῖ 10157 FF2A1 FF2A2 FF2A3 10183 12 οὐγγίαι, ¾ μνᾶς 10192 ½ uncia sextula: 50 μναῖ οὐγγία 10174 10184 10193 ⅙ uncia ξέστης: dimidia sextula: 10185 FF2AC 12 κύαθοι, 2 κοτύλαι 10194 ½ sextula 1 τάλαντον: ⸟ ἀρτάβη: siliqua: 1017A FF2A9 60 μναῖ 10186 2E1F 1 μέδιμνος καὶ 3 χοίνικες 10195 ¹⁄₂₄ solidus denarius: 5 τάλαντα ἀρτάβη πυροῦ 10148 FF2B1 10196 5 asses quinarius: 10 τάλαντα ἄρουρα: ¼ πλέθρου 10149 10187 10197 ½ denarius γράμμα: 50 τάλαντα sestertius: 2½ asses, ¼ denarius 1014A 10188 ¹⁄₂₄ οὐγγίας, 20 κόκκοι 10198 dupondius: 100 τάλαντα τρύβλιον: κοτύλη 1014B 10189 10199 2 asses κοτύλη: 6 κύαθοι, ἡμίξεστον as: 1 pound, 500 τάλαντα 1014C FF29F FF2AD (ὑγρόν) – 1 μέδιμνον (ξηρόν) 1019A 12 ounces χοῦς: ¹⁄₁₂ μετρητοῦ, 1000 τάλαντα centurial 1014D FF2AE 12–16 κοτύλαι (ὑγρόν) 1019B € 5000 τάλαντα μονάδα ὄγκου εὐρώ 1014E 10137 20AC FF248 FF249 Phaistos Disc The Phaistos Disk symbols are encoded with LTR directionality in Unicode (blue are extra alternates in FFF80 – FFF97): They are, thus, mirror images of the symbols on the disk itself.
Recommended publications
  • The Hebrew Alphabet
    BBH2 Textbook Supplement Chapter 1 – The Hebrew Alphabet 1 The following comments explain, provide mnemonics for, answer questions that students have raised about, and otherwise supplement the second edition of Basics of Biblical Hebrew by Pratico and Van Pelt. Chapter 1 – The Hebrew Alphabet 1.1 The consonants For begadkephat letters (§1.5), the pronunciation in §1.1 is the pronunciation with the Dagesh Lene (§1.5), even though the Dagesh Lene is not shown in §1.1. .Kaf” has an “off” sound“ כ The name It looks like open mouth coughing or a cup of coffee on its side. .Qof” is pronounced with either an “oh” sound or an “oo” sound“ ק The name It has a circle (like the letter “o” inside it). Also, it is transliterated with the letter q, and it looks like a backwards q. here are different wa s of spellin the na es of letters. lef leph leˉ There are many different ways to write the consonants. See below (page 3) for a table of examples. See my chapter 1 overheads for suggested letter shapes, stroke order, and the keys to distinguishing similar-looking letters. ”.having its dot on the left: “Sin is never ri ht ׂש Mnemonic for Sin ׁש and Shin ׂש Order of Sin ׁש before Shin ׂש Our textbook and Biblical Hebrew lexicons put Sin Some alphabet songs on YouTube reverse the order of Sin and Shin. Modern Hebrew dictionaries, the acrostic poems in the Bible, and ancient abecedaries (inscriptions in which someone wrote the alphabet) all treat Sin and Shin as the same letter.
    [Show full text]
  • PARK JIN HYOK, Also Known As ("Aka") "Jin Hyok Park," Aka "Pak Jin Hek," Case Fl·J 18 - 1 4 79
    AO 91 (Rev. 11/11) Criminal Complaint UNITED STATES DISTRICT COURT for the RLED Central District of California CLERK U.S. DIS RICT United States ofAmerica JUN - 8 ?018 [ --- .. ~- ·~".... ~-~,..,. v. CENT\:y'\ l i\:,: ffl1G1 OF__ CAUFORN! BY .·-. ....-~- - ____D=E--..... PARK JIN HYOK, also known as ("aka") "Jin Hyok Park," aka "Pak Jin Hek," Case fl·J 18 - 1 4 79 Defendant. CRIMINAL COMPLAINT I, the complainant in this case, state that the following is true to the best ofmy knowledge and belief. Beginning no later than September 2, 2014 and continuing through at least August 3, 2017, in the county ofLos Angeles in the Central District of California, the defendant violated: Code Section Offense Description 18 U.S.C. § 371 Conspiracy 18 u.s.c. § 1349 Conspiracy to Commit Wire Fraud This criminal complaint is based on these facts: Please see attached affidavit. IBJ Continued on the attached sheet. Isl Complainant's signature Nathan P. Shields, Special Agent, FBI Printed name and title Sworn to before ~e and signed in my presence. Date: ROZELLA A OLIVER Judge's signature City and state: Los Angeles, California Hon. Rozella A. Oliver, U.S. Magistrate Judge Printed name and title -:"'~~ ,4G'L--- A-SA AUSAs: Stephanie S. Christensen, x3756; Anthony J. Lewis, x1786; & Anil J. Antony, x6579 REC: Detention Contents I. INTRODUCTION .....................................................................................1 II. PURPOSE OF AFFIDAVIT ......................................................................1 III. SUMMARY................................................................................................3
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • Standard Form for Listing of Groups on the Isil (Da'esh) and Al-Qaida
    STANDARD FORM FOR LISTING OF GROUPS ON THE ISIL (DA’ESH) AND AL-QAIDA SANCTIONS LIST Member States are requested to provide the following information to allow for the accurate and positive identification of the group. Please leave blank any fields for which information is not available. For additional information or assistance in completing the form, please contact the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team at : email:[email protected], telephone: 917-367-2315. I.A. KEY IDENTIFYING INFORMATION Full name (in Latin script) (this is the main Original script (if not Latin): name under Indicate script (for example, Arabic, Chinese, Russian): which the group Full name in other scripts (indicate scripts, for example, Arabic, Chinese, Russian): will be listed) Acronym (in Latin script) (if applicable) Original script (if not Latin): Indicate script (for example, Arabic, Chinese, Russian): Other scripts ( indicate scripts, for example, Arabic, Chinese, Russian): Establishment Place (street, city, state/province, country): Day: Month: Year: Calendar: Operational Place (street, city, state/province, country): areas Time frame (Month/Year —Month/Year): Calendar: Place (street, city, state/province, country): Time frame (Month/Year —Month/Year): Calendar: Place (street, city, state/province, country): Time frame (Month/Year —Month/Year): Calendar: Addresses Current (street, city, state/province, country): Dates: (if applicable) Previous (street, city, state/province, country): Dates: I.B. ALIASES/AKAS/FKAS Please leave blank any fields for which
    [Show full text]
  • ESH Affiliation and Association Letter and Documents
    President Prof. Josep Redon Internal Medicine Hospital Clinico University of Valencia Avda Blasco Ibanez, 17 To Phone: +34 96 3862647 Fax: +34 96 3862647 Presidents of National Societies of Hypertension e-mail: [email protected] Dear President, Vice President Prof Anna F. Dominiczak The European Society of Hypertension (ESH) has the commitment to establish a Regius Professor of Medicine and stable and organised European platform for scientific exchange in hypertension Head of College of Medical, Veterinary and Life Sciences aiming to improve not only the quality of research but also to increase knowledge University of Glasgow of hypertension and vascular risk all over Europe. Advances in the knowledge of Wolfson Medical School Building University Avenue hypertension and vascular care as well as improvements in prevention and Glasgow G12 8QQ, UK clinical care, contribute to reduce hypertension-associated morbidity and Phone: 0141 330 2738 Fax: 0141 330 5339 mortality across Europe. [email protected] Over the last few years, ESH has been expanding in memberships and activities Officer at Large including organisation of congresses, endorsement of congresses and other Prof. Margus Viigimaa Centre of Cardiology meetings, and organisation of a number of educational activities, including North Estonia Medical Centre summer schools and advanced courses. Involvement of the National Sutiste St. 19 Hypertension Societies in Europe has always been the main purpose for the ESH Tallin 13419, Estonia Phone: +372 511 0070 Scientific Council. Fax: +372 697 1415 [email protected] The relationship between ESH and the National Societies has developed very Secretary well over the years and is expected to develop further.
    [Show full text]
  • 1 Symbols (2286)
    1 Symbols (2286) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6
    [Show full text]
  • A History of the Deseret Alphabet
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 1970 A History of the Deseret Alphabet Larry Ray Wintersteen Brigham Young University - Provo Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the History Commons, Linguistics Commons, and the Mormon Studies Commons BYU ScholarsArchive Citation Wintersteen, Larry Ray, "A History of the Deseret Alphabet" (1970). Theses and Dissertations. 5220. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/5220 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. A A HISTORY OF THE DESERET ALPHABET A A thesis presented to the department of speech and dramatic arts brigham young university in partial fulfillment of the requirements for the degree master of arts by larry ray wintersteen may 1970 A HISTORY OF THE DESERET ALPHABET larry ray wintersteen department of speech and dramatic arts MA degree may 1970 ABSTRACT L the church of jesus chrichristst of latter day saints during the years 185218771852 1877 introduced to its membership a form of rhetoric writing system called the deseret alphabet phonetic alphabet this experi- ment was intended to alleviate the problem of non-noncommunicationcommunication which was created by the great influx of foreign speaking saints into the great salt lake valley the alphabet was developed and encouraged
    [Show full text]
  • The Brill Typeface User Guide & Complete List of Characters
    The Brill Typeface User Guide & Complete List of Characters Version 2.06, October 31, 2014 Pim Rietbroek Preamble Few typefaces – if any – allow the user to access every Latin character, every IPA character, every diacritic, and to have these combine in a typographically satisfactory manner, in a range of styles (roman, italic, and more); even fewer add full support for Greek, both modern and ancient, with specialised characters that papyrologists and epigraphers need; not to mention coverage of the Slavic languages in the Cyrillic range. The Brill typeface aims to do just that, and to be a tool for all scholars in the humanities; for Brill’s authors and editors; for Brill’s staff and service providers; and finally, for anyone in need of this tool, as long as it is not used for any commercial gain.* There are several fonts in different styles, each of which has the same set of characters as all the others. The Unicode Standard is rigorously adhered to: there is no dependence on the Private Use Area (PUA), as it happens frequently in other fonts with regard to characters carrying rare diacritics or combinations of diacritics. Instead, all alphabetic characters can carry any diacritic or combination of diacritics, even stacked, with automatic correct positioning. This is made possible by the inclusion of all of Unicode’s combining characters and by the application of extensive OpenType Glyph Positioning programming. Credits The Brill fonts are an original design by John Hudson of Tiro Typeworks. Alice Savoie contributed to Brill bold and bold italic. The black-letter (‘Fraktur’) range of characters was made by Karsten Lücke.
    [Show full text]
  • Acquisition Hierarchy of Korean As a Foreign Language
    UNIVERSITY OF HAVVAI'I LIBRARY ACQUISITION HIERARCHY OF KOREAN AS A FOREIGN LANGUAGE A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PIDLOSOPHY IN EAST ASIAN LANGUAGES AND LITERATURES (KOREAN) DECEMBER 2002 By Jiha Hwang Dissertation Connnittee: Ho-min Sohn, Chairperson David Ashworth James D. Brown Michael Forman Dong Jae Lee © Copyright 2002 by JihaHwang ACKNOWLEDGMENTS Throughout my studies at the University of Hawai'i, I benefited immensely from stimulation provided by the faculty and students, not only in the Department of East Asian Languages and Literatures, but also in the Department of Second Language Studies and the Department ofLinguistics. To all ofthem, I would like to say a collective thank you. There are a few people to whom I would like to express particular gratitude, however. To Dr. Ho Min Sohn, who not only served as my dissertation advisor, but who has been a valuable mentor and a source ofpsychological support throughout my doctoral program and while I was completing the dissertation. To Dr. Dong Jae Lee, whose warm heart, good advice and ceaseless efforts on behalf of students has not only been of great personal support to me, but a source of inspiration in my own professional development and a model which I hope to emulate. To Marilyn Plumlee, without whose help this dissertation would not be here. She was not merely an English proofreader. As a colleague and as a friend, she constantly raised highly provocative questions which helped me to think over again and again what I was trying to do.
    [Show full text]
  • SPPA 2220 Child Speech Sound Disorders
    Language versus speech SPPA 2220 • language • the systematic, conventional use of sounds, signs, Child Speech Sound or written symbols in a human society for communication and self-expression • an arbitrary system of signs or symbols used Disorders according to prescribed rules to convey meaning within a linguistic community [Kent] • speech http://academic.mu.edu/sppa/slong/sppa2220.htm • the oral medium of transmission for language • a system that relates meaning with sound [Kent] Transcription terminology Use of diacritics • phonetic symbol sæntə • use them only when needed • diacritic (mark) s̭ænṱə • use them only to mark what is different • phonemic (broad) transcription from expectations • phonetic (narrow) transcription • use them only to mark inconsistencies in production front back Sounds and sound contrasts highi u • phone upsilon • the smallest perceptible segment of speech sound small cap i ɪ ʊ • phoneme caret ʌəschwa • the smallest contrastive unit in the sound system mid, central of a language e o • allophone hooked 3 ɝ ɚ hooked schwa • one of the sound variants within a phoneme class, epsilon open o often used in a specified phonetic context ɛ ɔ ash script a low æ ɑ 1 i ə schwa u Phonemic diphthongs ɪ small cap i ʌ caretʊ upsilon • ɑ̅ɪ̅ • ɔ̅ɪ̅ • ɑ̅ʊ̅ e ɚ hooked o schwa Allophonic diphthongs ɛ epsilon ɝ hooked 3ɔ open o • o̅ʊ̅ • e̅ɪ æ ash ɑ script a Coarticulatory effects on manner vowel production stops nasals fricatives affricates glides liquids bilabial p b m w labiodental f v • nasalization theta thorn interdental θ ð
    [Show full text]
  • Unicode Fonts for Ancient Scripts George Douros Character Repertoire of Aegean
    Aegean Scripts and symbols of the Aegean world b Basic Latnn reek and Coptcn reek Extendedn Punctuaton and other Symbolsn Linear B Syllabaryn Linear B Ideogramsn Aegean Numbersn Ancient reek Numbersn Ancient Symbolsn Phaistos Discn Lyciann Cariann Old Italicn Ugaritcn Old Persiann Linear An Cypriot Syllabaryn Phoeniciann Lydiann Anatolian Hieroglyphs and Ancient reek Musical Notatonn Cretan Hieroglyphs and Cypro-Minoan in dedicated fontsn Local variants of Ancient reek and Old Italic alphabetsn OpenType coverage of Old Italic scriptsn Phrygiann Sidetcn Arkalochori Axen Dispilio tablet and signs on Troy vesselsn 638714925 Aegean, version 13.00, March 2020 free strictly for personal, non-commercial use available under the general ufas licence Unicode Fonts for Ancient Scripts George Douros Character repertoire of Aegean Basic Multilingual Plane ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ × ÷ ƒ Ȣ ȣ ʃ ʻ ʼ ʽ ˉ ˮ ◌ ̀ ◌ ́ ◌ ̄ ◌ ̆ ◌ ̇ ◌ ̍ ◌ ̓ ◌ ̔ ◌ ̩ ◌ ̮ ◌ ̰ ◌ ̱ ◌ ͂ ◌ ̈́ ◌ ͜◌ ◌ ͟◌ ◌ ͡◌ Ͱ ͱ Ͳ ͳ ʹ ͵ Ͷ ͷ ͺ ͻ ͼ ͽ ; Ϳ ΄ ΅ Ά · Έ Ή Ί Ό Ύ Ώ ΐ Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ϊ Ϋ ά έ ή ί ΰ α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω ϊ ϋ ό ύ ώ Ϗ ϐ ϑ ϒ ϓ ϔ ϕ ϖ ϗ Ϙ ϙ Ϛ ϛ Ϝ ϝ Ϟ ϟ Ϡ ϡ Ϣ ϣ Ϥ ϥ Ϧ ϧ Ϩ ϩ Ϫ ϫ Ϭ ϭ Ϯ ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ ϶ Ϸ ϸ Ϲ Ϻ ϻ ϼ Ͻ Ͼ Ͽ ◌ ᷀ ◌ ᷁ ἀ ἁ ἂ ἃ ἄ ἅ ἆ ἇ Ἀ Ἁ Ἂ Ἃ Ἄ Ἅ Ἆ Ἇ ἐ ἑ ἒ ἓ ἔ ἕ Ἐ Ἑ Ἒ Ἓ Ἔ Ἕ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ Ἠ Ἡ Ἢ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ
    [Show full text]
  • "##Ffi[Tffi?Fi""T*R. Pu*'
    SOME REFLECTIONS ON BTRDS IN SANSI(RTT LTTERATI.]RE rrLAK *"##ffi[Tffi?fi""t*r. pu*' For the degrw of VTDYAVACHASPATT (Ph. D.) (SANSr(RrT) By SURUCHI PAIYDE Under the guidane of Dr. Shrikant S. Bahulkar -UN*t"^1"-'-\, \}}: 26 I | >lefroT c-l'o-i.rr:"g'a SHRI BALMTJI(UIYD LOHTYA CENTRE OF SANSKRTT AND INIDLOGICAL STT'DIES TILAK MAHARASHTRA VIDYAPEETII, PT]NE APRTT. 'I{I'' DECLARATION I declare that this thesis "soME REFLECTI2NS oN BrRDs rN SANSKR IT LITERATURE" is a result of my own research. The interpretations put forward are based on my own reading and understanding. The references, books and articles I have made use of are acknowledged at, the respective places in the text ot under notes. A A--' d,,<rtq v\\ 3 (Siurdicni Pande) ,%?ata^,1-€!4- 6. S. Bahukart Research Guide !rt.-:, JX__a*_.Lt_- (Shripad Bhat) Head, SHRI BALMUKUND LOHIYA CENTRE OF SANSKRIT AND ASIAN STUDIES TILAK MAHARASHTRA VIDYAPEETH, PUNE MARCH 2OO7 FORM. A CERTIFIED THAT the work incorporated in the thesis .SOME REFLECTIONS ON BIRDS IN SANSKRIT LITERATURE' submitted by Suruchi Pande was carried out by the candidate under my supervision. Such material as has been obtained from other sources has been duly acknowledged in the thesis. **4'.^<$-'L- S. S. Bahulkar (Guide) a l\) Acknowledgement I am deeply grateful to Dr. Shrikant Bahulkar, under whose guidance I have completed the present work. This task was p,ossible due to his tolerance, affection, never failing encouragement and valuable help. I should acknowledge my husband Dr. Satish Pande for introducing me to the wonderfrrl worldofbirds.
    [Show full text]