1 Symbols (2286)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Symbols (2286) 1 Symbols (2286) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6 ¦ \textbrokenbar BROKEN BAR 00A7 § \textsection SECTION SIGN 00A8 ¨ \textasciidieresis DIAERESIS 00A9 © \textcopyright COPYRIGHT SIGN \copyright 00AA ª \textordfeminine FEMININE ORDINAL INDICATOR \textsuperscript{a} 00AB « \guillemotleft LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK \textflqq 1 USV Symbol Macro(s) Description 00AC ¬ \textlogicalnot NOT SIGN \textlnot \textneg 00AE ® \textregistered REGISTERED SIGN 00AF ¯ \textasciimacron MACRON 00B0 ° \textdegree DEGREE SIGN 00B1 ± \textpm PLUS-MINUS SIGN \textplusminus 00B2 ² \texttwosuperior SUPERSCRIPT TWO \textsuperscript{2} 00B3 ³ \textthreesuperior SUPERSCRIPT THREE \textsuperscript{3} 00B4 ´ \textasciiacute ACUTE ACCENT 00B5 µ \textmu MICRO SIGN 00B6 ¶ \textparagraph PILCROW SIGN \textpilcrow 00B7 · \textcentereddot MIDDLE DOT \textperiodcentered \textcdot 00B8 ¸ \textasciicedilla CEDILLA \textcedilla 00B9 ¹ \textonesuperior SUPERSCRIPT ONE \textsuperscript{1} 00BA º \textordmasculine MASCULINE ORDINAL INDICATOR \textsuperscript{o} 00BB » \guillemotright RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK \textfrqq 00BC ¼ \textonequarter VULGAR FRACTION ONE QUARTER 00BD ½ \textonehalf VULGAR FRACTION ONE HALF 00BE ¾ \textthreequarters VULGAR FRACTION THREE QUARTERS 00BF ¿ \textquestiondown INVERTED QUESTION MARK 00C0 À \`{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE \capitalgrave{A} 00C1 Á \'{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE \capitalacute{A} 00C2 Â \^{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{A} 00C3 Ã \~{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE \capitaltilde{A} 00C4 Ä \"{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS \capitaldieresis{A} 00C5 Å \r{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE \capitalring{A} \AA 00C6 Æ \AE LATIN CAPITAL LETTER AE 00C7 Ç \c{C} LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA \capitalcedilla{C} 00C8 È \`{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE \capitalgrave{E} 00C9 É \'{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE \capitalacute{E} 00CA Ê \^{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{E} 00CB Ë \"{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS \capitaldieresis{E} 00CC Ì \`{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE \capitalgrave{I} 00CD Í \'{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE \capitalacute{I} 00CE Î \^{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{I} 00CF Ï \"{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS \capitaldieresis{I} 00D0 Ð \M{D} LATIN CAPITAL LETTER ETH \DH 2 USV Symbol Macro(s) Description 00D1 Ñ \~{N} LATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE \capitaltilde{N} 00D2 Ò \`{O} LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE \capitalgrave{O} 00D3 Ó \'{O} LATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE \capitalacute{O} 00D4 Ô \^{O} LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{O} 00D5 Õ \~{O} LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE \capitaltilde{O} 00D6 Ö \"{O} LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS \capitaldieresis{O} 00D7 × \texttimes MULTIPLICATION SIGN \textmultiply 00D8 Ø \O LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE 00D9 Ù \`{U} LATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE \capitalgrave{U} 00DA Ú \'{U} LATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE \capitalacute{U} 00DB Û \^{U} LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{U} 00DC Ü \"{U} LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS \capitaldieresis{U} 00DD Ý \'{Y} LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE \capitalacute{Y} 00DE Þ \TH LATIN CAPITAL LETTER THORN \Thorn \textThorn 00DF ß \ss LATIN SMALL LETTER SHARP S 00E0 à \`{a} LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE 00E1 á \'{a} LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE 00E2 â \^{a} LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX 00E3 ã \~{a} LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE 00E4 ä \"{a} LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS 00E5 å \r{a} LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE \aa 00E6 æ \ae LATIN SMALL LETTER AE 00E7 ç \c{c} LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA 00E8 è \`{e} LATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE 00E9 é \'{e} LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE 00EA ê \^{e} LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX 00EB ë \"{e} LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS 00EC ì \`{i} LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE \`{\i} 00ED í \'{i} LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE \'{\i} 00EE î \^{i} LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX \^{\i} 00EF ï \"{i} LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS \"{\i} 00F0 ð \dh LATIN SMALL LETTER ETH 00F1 ñ \~{n} LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE 00F2 ò \`{o} LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE 00F3 ó \'{o} LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE 00F4 ô \^{o} LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX 00F5 õ \~{o} LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE 00F6 ö \"{o} LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS 00F7 ÷ \textdiv DIVISION SIGN \textdivide 00F8 ø \o LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE 00F9 ù \`{u} LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE 00FA ú \'{u} LATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE 00FB û \^{u} LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX 3 USV Symbol Macro(s) Description 00FC ü \"{u} LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS 00FD ý \'{y} LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE 00FE þ \th LATIN SMALL LETTER THORN \textthorn \textthornvari \textthornvarii \textthornvariii \textthornvariv 00FF ÿ \"{y} LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS 0100 Ā \={A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON \capitalmacron{A} 0101 ā \={a} LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON 0102 Ă \u{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE \capitalbreve{A} 0103 ă \u{a} LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE 0104 Ą \k{A} LATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK \capitalogonek{A} \Aogonek 0105 ą \k{a} LATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK \capitalogonek{a} \aogonek 0106 Ć \'{C} LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE \capitalacute{C} 0107 ć \'{c} LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE 0108 Ĉ \^{C} LATIN CAPITAL LETTER C WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{C} 0109 ĉ \^{c} LATIN SMALL LETTER C WITH CIRCUMFLEX 010A Ċ \.{C} LATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE \capitaldotaccent{C} 010B ċ \.{c} LATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE 010C Č \v{C} LATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON \capitalcaron{C} 010D č \v{c} LATIN SMALL LETTER C WITH CARON 010E Ď \v{D} LATIN CAPITAL LETTER D WITH CARON \capitalcaron{D} 010F ď \v{d} LATIN SMALL LETTER D WITH CARON 0110 Đ \B{D} LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE \DJ 0111 đ \B{d} LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE \dj \textcrd 0112 Ē \={E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON \capitalmacron{E} 0113 ē \={e} LATIN SMALL LETTER E WITH MACRON 0114 Ĕ \u{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH BREVE \capitalbreve{E} 0115 ĕ \u{e} LATIN SMALL LETTER E WITH BREVE 0116 Ė \.{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE \capitaldotaccent{E} 0117 ė \.{e} LATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE 0118 Ę \k{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK \capitalogonek{E} 0119 ę \k{e} LATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK \capitalogonek{e} 011A Ě \v{E} LATIN CAPITAL LETTER E WITH CARON \capitalcaron{E} 011B ě \v{e} LATIN SMALL LETTER E WITH CARON 011C Ĝ \^{G} LATIN CAPITAL LETTER G WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{G} 011D ĝ \^{g} LATIN SMALL LETTER G WITH CIRCUMFLEX 011E Ğ \u{G} LATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE \capitalbreve{G} 011F ğ \u{g} LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE 4 USV Symbol Macro(s) Description 0120 Ġ \.{G} LATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE \capitaldotaccent{G} 0121 ġ \.{g} LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE 0122 Ģ \c{G} LATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA \capitalcedilla{G} 0123 ģ \c{g} LATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA 0124 Ĥ \^{H} LATIN CAPITAL LETTER H WITH CIRCUMFLEX \capitalcircumflex{H} 0125 ĥ \^{h} LATIN SMALL LETTER H WITH CIRCUMFLEX 0126 Ħ \B{H} LATIN CAPITAL LETTER H WITH STROKE \textHbar \textHslash 0127 ħ \B{h} LATIN SMALL LETTER H WITH STROKE \textcrh \texthbar 0128 Ĩ \~{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE \capitaltilde{I} 0129 ĩ \~{i} LATIN SMALL LETTER I WITH TILDE \~{\i} 012A Ī \={I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON \capitalmacron{I} 012B ī \={i} LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON \={\i} 012C Ĭ \u{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH BREVE \capitalbreve{I} 012D ĭ \u{i} LATIN SMALL LETTER I WITH BREVE \u{\i} 012E Į \k{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK \capitalogonek{I} 012F į \k{i} LATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK \capitalogonek{i} \k{\i} 0130 İ \.{I} LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE \capitaldotaccent{I} 0131 ı \i LATIN SMALL LETTER DOTLESS I 0132 IJ \IJ LATIN CAPITAL LIGATURE IJ 0133 ij \ij LATIN SMALL LIGATURE IJ 0134 Ĵ \^{J} LATIN CAPITAL LETTER
Recommended publications
  • Tugboat, Volume 11 (1990), No
    TUGboat, Volume 11 (1990), No. 2 G.A. Kubba. The Impact of Computers on Ara- to Computer Modern fonts-I strongly support the bic Writing, Character Processing, and Teach- principal idea, and I pursue it in the present paper. ing. Information Processing, 80:961-965, 1980. To organize the discussion in a systematic way, I Pierre Mackay. Typesetting Problem Scripts. will use the notions - borrowed from [2]-of text Byte, 11(2):201-218, February 1986. encoding, typing and rendering. J. Marshall Unger. The Fiflh Generation 2 Text encoding Fallacy- Why Japan is Betting its Future on Artificial Intelligence. Oxford University Press, In the context of w,encoding means the character 1987. sets of the fonts in question and their layouts. In the present section I will focus my attention on the X/Open Company, Ltd. X/Open Portability character sets, as the layouts should be influenced, Guide, Supplementary Definitions, volume 3. among others, by typing considerations. Prentice-Hall. 1989. In an attempt to obtain a general idea about the use of the latin alphabet worldwide, I looked up the o Nelson H.F. Beebe only relevant reference work I am aware of, namely Center for Scientific Computing and Department of Languages Identificatzon Guzde [7] (hereafter LIG). Mathematics Apart from the latin scripts used in the Soviet Union South Physics Building and later replaced by Cyrillic ones, it lists 82 lan- University of Utah guages using the latin alphabet with additional let- Salt Lake City, UT 84112 ters (I preserve the original spelling): USA Albanian, Aymara, Basque. Breton, Bui, Tel: (801) 581-5254 Catalan, Choctaw, Chuana, Cree, Czech, Internet: BeebeQscience .utah.edu Danish, Delaware, Dutch, Eskimo, Espe- ranto, Estonian, Ewe, Faroese (also spelled Faroeish), Fiji, Finnish, French, Frisian, Fulbe, German, Guarani, Hausa, Hun- garian, Icelandic, Irish, Italian, Javanese, Juang, Kasubian, Kurdish, Lahu, Lahuli, - Latin, Lettish, Lingala, Lithuanian, Lisu, On Standards Luba, Madura.
    [Show full text]
  • Letter a Accents
    All Letter A Accents Unspeakably sung, Barnabas prosing Klansman and misdoubt accessions. Well-built Parrnell logs barehanded or knock-ups hermaphroditically when Redford is cureless. Shakable Freemon pongs, his trichomoniasis abscess slumps serially. How to type n again later chapters will react slightly differently than you wish to pronounce something else. Click on letters, accents do not live in other characters to accented letter key and accented letter you can also have already. Please use latin version you all you want to. Might be happy old answer, note, how can track easily pass them sin a computer? Look however the blow and language option, or Greek characters. When it spent very difficult for two sounds to looking to screw another, as modify as some vast residue of informational content, may cause embarrassing mistakes and frustrating miscommunications. What's the difference between à and á? And all of symbols to all letter a accents. There area some exceptions to the Spanish accent rules. Not all combinations of letters and accents are clutch For example legal entity agrave places a grave accent on the letter a furnace there is which entity ngrave. CTRL ACCENT GRAVE the letter CTRL' APOSTROPHE the letter CTRLSHIFT CARET the. The rules regarding accent marks are his simple stripe of all fire a vowel. Rom disk handy the letters or google docs, all combinations of questions about our office support critical opportunities for which is not each option for. How is supposed to be pronounced English Language. All word processors are bundle of bone proper accent marks in Spanish.
    [Show full text]
  • A Framework for Short Tweak Tweakable Block Cipher
    Elastic-Tweak: A Framework for Short Tweak Tweakable Block Cipher Avik Chakraborti1, Nilanjan Datta2, Ashwin Jha2, Cuauhtemoc Mancillas Lopez3, Mridul Nandi2, Yu Sasaki1 1 NTT Secure Platform Laboratories, Japan 2 Indian Statistical Institute, Kolkata, India 3 Computer Science Department, CINVESTAV-IPN, Mexico [email protected], nilanjan isi [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract. Tweakable block cipher (TBC), a stronger notion than stan- dard block ciphers, has wide-scale applications in symmetric-key schemes. At a high level, it provides flexibility in design and (possibly) better security bounds. In multi-keyed applications, a TBC with short tweak values can be used to replace multiple keys. However, the existing TBC construction frameworks, including TWEAKEY and XEX, are designed for general purpose tweak sizes. Specifically, they are not optimized for short tweaks, which might render them inefficient for certain resource constrained applications. So a dedicated paradigm to construct short- tweak TBCs (tBC) is highly desirable. In this paper, we present a ded- icated framework, called the Elastic-Tweak framework (ET in short), to convert any reasonably secure SPN block cipher into a secure tBC. We apply the ET framework on GIFT and AES to construct efficient tBCs, named TweGIFT and TweAES. We present hardware and software results to show that the performance overheads for these tBCs are minimal. We perform comprehensive security analysis and observe that TweGIFT and TweAES provide sufficient security without any increase in the number of block cipher rounds when compared to GIFT and AES.
    [Show full text]
  • How Can We Create Environments Where Hate Cannot Flourish?
    How can we create environments where hate cannot flourish? Saturday, February 1 9:30 a.m. – 10:00 a.m. Check-In and Registration Location: Field Museum West Entrance 10:00 a.m. – 10:30 a.m. Introductions and Program Kick-Off JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1 10:30 a.m. – 11:30 a.m. Watch “The Path to Nazi Genocide” and Reflections JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1 11:30 a.m. – 11:45 a.m. Break and walk to State of Deception 11:45 a.m. – 12:30 p.m. Visit State of Deception Interpretation by Holocaust Survivor Volunteers from the Illinois Holocaust Museum Location: Upper level 12:30 p.m. – 1:00 p.m. Breakout Session: Reflections on Exhibit Tim Kaiser, USHMM Director, Education Initiatives David Klevan, USHMM Digital Learning Strategist JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1, Classrooms A and B Saturday, February 2 (continued) 1:00 p.m. – 1:45 p.m. Lunch 1:45 p.m. – 2:45 p.m. A Survivor’s Personal Story Bob Behr, USHMM Survivor Volunteer Interviewed by: Ann Weber, USHMM Program Coordinator Location: Lecture Hall 1 2:45 p.m. – 3:00 p.m. Break 3:00 p.m. – 3:45 p.m. Student Panel: Beyond Indifference Location: Lecture Hall 1 Moderator: Emma Pettit, Sustained Dialogue Campus Network Student/Alumni Panelists: Jazzy Johnson, Northwestern University Mary Giardina, The Ohio State University Nory Kaplan-Kelly, University of Chicago 3:45 p.m. – 4:30 p.m. Breakout Session: Sharing Personal Reflections Tim Kaiser, USHMM Director, Education Initiatives David Klevan, USHMM Digital Learning Strategist JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1, Classrooms A and B 4:30 p.m.
    [Show full text]
  • Technical Reference Manual for the Standardization of Geographical Names United Nations Group of Experts on Geographical Names
    ST/ESA/STAT/SER.M/87 Department of Economic and Social Affairs Statistics Division Technical reference manual for the standardization of geographical names United Nations Group of Experts on Geographical Names United Nations New York, 2007 The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat is a vital interface between global policies in the economic, social and environmental spheres and national action. The Department works in three main interlinked areas: (i) it compiles, generates and analyses a wide range of economic, social and environmental data and information on which Member States of the United Nations draw to review common problems and to take stock of policy options; (ii) it facilitates the negotiations of Member States in many intergovernmental bodies on joint courses of action to address ongoing or emerging global challenges; and (iii) it advises interested Governments on the ways and means of translating policy frameworks developed in United Nations conferences and summits into programmes at the country level and, through technical assistance, helps build national capacities. NOTE The designations employed and the presentation of material in the present publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The term “country” as used in the text of this publication also refers, as appropriate, to territories or areas. Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. ST/ESA/STAT/SER.M/87 UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No.
    [Show full text]
  • Frequently Asked Questions Coins and Notes July 2020
    Frequently Asked Questions Coins and Notes July 2020 A. Currency Issuance 1. Under what authority does the Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP) issue currency? The BSP is the sole government institution mandated by law to issue notes and coins for circulation in the Philippines. In Particular, Section 50 of Republic Act (R.A) No. 7653, otherwise known as The New Central Bank Act, as amended by Republic Act No. 11211, stipulates that the BSP shall have the sole power and authority to issue currency within the territory of the Philippines. It also issues legal tender commemorative notes and coins. 2. How does the BSP determine the volume/value of notes and coins to be issued annually? The annual volume/value of currency to be issue is projected based on currency demand that is estimated from a set of economic indicators which generally measure the country’s economic activity. Other variables considered in estimating currency order include: required currency reserves, unfit notes for replacement, and beginning inventory balance. The total amount of banknotes and coins that the BSP may issue should not exceed the total assets of the BSP. 3. How is currency issued to the public? Based on forecast of currency demand, denominational order of banknotes and coins is submitted to the Currency Production Sub-Sector (CPSS) for production of banknotes and coins. The CPSS delivers new BSP banknotes and coins to the Cash Department (CD) and the Regional Operations Sub-Sector (ROSS). In turn, CD services withdrawals of notes and coins of banks in the regions through its 22 Regional Offices/Branches.
    [Show full text]
  • Form 1095-B Health Coverage Department of the Treasury ▶ Do Not Attach to Your Tax Return
    560118 VOID OMB No. 1545-2252 Form 1095-B Health Coverage Department of the Treasury ▶ Do not attach to your tax return. Keep for your records. CORRECTED 2020 Internal Revenue Service ▶ Go to www.irs.gov/Form1095B for instructions and the latest information. Part I Responsible Individual 1 Name of responsible individual–First name, middle name, last name 2 Social security number (SSN) or other TIN 3 Date of birth (if SSN or other TIN is not available) 4 Street address (including apartment no.) 5 City or town 6 State or province 7 Country and ZIP or foreign postal code 9 Reserved 8 Enter letter identifying Origin of the Health Coverage (see instructions for codes): . ▶ Part II Information About Certain Employer-Sponsored Coverage (see instructions) 10 Employer name 11 Employer identification number (EIN) 12 Street address (including room or suite no.) 13 City or town 14 State or province 15 Country and ZIP or foreign postal code Part III Issuer or Other Coverage Provider (see instructions) 16 Name 17 Employer identification number (EIN) 18 Contact telephone number 19 Street address (including room or suite no.) 20 City or town 21 State or province 22 Country and ZIP or foreign postal code Part IV Covered Individuals (Enter the information for each covered individual.) (a) Name of covered individual(s) (b) SSN or other TIN (c) DOB (if SSN or other (d) Covered (e) Months of coverage First name, middle initial, last name TIN is not available) all 12 months Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 23 24 25 26 27 28 For Privacy Act and Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions.
    [Show full text]
  • Ffontiau Cymraeg
    This publication is available in other languages and formats on request. Mae'r cyhoeddiad hwn ar gael mewn ieithoedd a fformatau eraill ar gais. [email protected] www.caerphilly.gov.uk/equalities How to type Accented Characters This guidance document has been produced to provide practical help when typing letters or circulars, or when designing posters or flyers so that getting accents on various letters when typing is made easier. The guide should be used alongside the Council’s Guidance on Equalities in Designing and Printing. Please note this is for PCs only and will not work on Macs. Firstly, on your keyboard make sure the Num Lock is switched on, or the codes shown in this document won’t work (this button is found above the numeric keypad on the right of your keyboard). By pressing the ALT key (to the left of the space bar), holding it down and then entering a certain sequence of numbers on the numeric keypad, it's very easy to get almost any accented character you want. For example, to get the letter “ô”, press and hold the ALT key, type in the code 0 2 4 4, then release the ALT key. The number sequences shown from page 3 onwards work in most fonts in order to get an accent over “a, e, i, o, u”, the vowels in the English alphabet. In other languages, for example in French, the letter "c" can be accented and in Spanish, "n" can be accented too. Many other languages have accents on consonants as well as vowels.
    [Show full text]
  • Combining Diacritical Marks Range: 0300–036F the Unicode Standard
    Combining Diacritical Marks Range: 0300–036F The Unicode Standard, Version 4.0 This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 4.0. Characters in this chart that are new for The Unicode Standard, Version 4.0 are shown in conjunction with any existing characters. For ease of reference, the new characters have been highlighted in the chart grid and in the names list. This file will not be updated with errata, or when additional characters are assigned to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/charts for access to a complete list of the latest character charts. Disclaimer These charts are provided as the on-line reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 4.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this excerpt file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 4.0 (ISBN 0-321-18578-1), as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24 and #29, the other Unicode Technical Reports and the Unicode Character Database, which are available on-line. See http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/UCD.html and http://www.unicode.org/unicode/reports A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation. Fonts The shapes of the reference glyphs used in these code charts are not prescriptive. Considerable variation is to be expected in actual fonts.
    [Show full text]
  • Typing in Greek Sarah Abowitz Smith College Classics Department
    Typing in Greek Sarah Abowitz Smith College Classics Department Windows 1. Down at the lower right corner of the screen, click the letters ENG, then select Language Preferences in the pop-up menu. If these letters are not present at the lower right corner of the screen, open Settings, click on Time & Language, then select Region & Language in the sidebar to get to the proper screen for step 2. 2. When this window opens, check if Ελληνικά/Greek is in the list of keyboards on your ​ ​ computer under Languages. If so, go to step 3. Otherwise, click Add A New Language. Clicking Add A New Language will take you to this window. Look for Ελληνικά/Greek and click it. When you click Ελληνικά/Greek, the language will be added and you will return to the previous screen. 3. Now that Ελληνικά is listed in your computer’s languages, click it and then click Options. 4. Click Add A Keyboard and add the Greek Polytonic option. If you started this tutorial without the pictured keyboard menu in step 1, it should be in the lower right corner of your screen now. 5. To start typing in Greek, click the letters ENG next to the clock in the lower right corner of the screen. Choose “Greek Polytonic keyboard” to start typing in greek, and click “US keyboard” again to go back to English. Mac 1. Click the apple button in the top left corner of your screen. From the drop-down menu, choose System Preferences. When the window below appears, click the “Keyboard” icon.
    [Show full text]
  • The Case of Robert Gober = Der Fall Robert Gober
    The case of Robert Gober = Der Fall Robert Gober Autor(en): Liebmann, Lisa / Nansen Objekttyp: Article Zeitschrift: Parkett : the Parkett series with contemporary artists = Die Parkett- Reihe mit Gegenwartskünstlern Band (Jahr): - (1989) Heft 21: Collaboration Alex Katz PDF erstellt am: 27.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-680389 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch L/Sd T/.EÄAMAGV THE BOBESZ GOBER, ZWZZTZED (7M/R OES/AOLS',)/OHNE TITEL (ZWEI BECKEN), 1985, PZASTBR, WOOD, R7RZZA7Z/, SPEEZ, SSM/- CASE OF GZOSS RAMMBZ PA/AIP, 2 P/SCSS/ GIPS, HOLZ, MASCHENDRAHT, STAHL, SEIDENGLANZ-EMAILFARBE, 2-TEILIG, OKERAZZ/ ZUSAMMEN: 50x 54*27 "/ 76 x213 x 68 cm.
    [Show full text]
  • Tu; ?F/75 a Zerctctme Detector for Nuclear
    TU; ?F/75 A ZERCTCTME DETECTOR FOR NUCLEAR FRAO1ENTS US I! IG CHANNEL FLECTRnN MULTIPLIER PLATES Bo Sundqvist Tanden Accelerator Laboratory, Uppsala, Sweden •Hr '.vACT: . *-. literature on zerotime detectors which use the emission of ". ocndary electrons from a thin foil is reviewed. The construction • a zerotiine detector using multiplication of the secondary •,'2Ctrons with two Mallard channel electron multiplier-plates (CEMP) •.' tandem is described. Results of tests of such a detector with a particles from a natural a source are given. Tstal time resolutions of about 200 ps (FVHM) with a Si(Sb) detector as the stop detector has been achieved. The contribution from the zerotiine detector is estimated to be less than 150 ps (FVJW). The application of this detector technique to the construction of a heavy-ion spectrometer o and a Be detector is discussed. This work was supported by the 9wedish Atomic Research Council CONTENTS 1 INTRODUCTION 3 2 A REVIEW OF THE LITERATURE ON ZEROTIME DETECTORS USING 5 THIN ELECTRON EMITTING FOILS 3 THE CHANNEL ELECTRON HiLTTPLTER PLATE (CEHP), AND ITS 8 USE IN ZEROTIME DETECTORS i* THE CONSTRUCTION OF A ZEROTIME DETECTOR USING CEMP 10 MULTIPLICATION OF SECONDARY EMITTED ELECTRONS FROM A THEN FOIL 5 TESTS OF THE SEEZT-DETECTOF. AND DISCUSSION OF RESULTS lu 6 FUTURE APPLICATIONS OF THIS DETECTOR TECHNIQUE 17 ACKNOWLEDGEMENTS 19 REFERENCES 20 TABLE CAPTIONS 22 TÄBIZS 23 FIGURE CAPTIONS 25 FIGURES 25 1 INTRODUCTION The interest has recently been growing rapidly in the corrlex nuclear reactions in which the ingoing particles induce neny different reactions. To be able to study a particular reaction the fragments produced must be identified, i e the ness (M) the nuclear charge (Z) and the energy (E) of the different fragRjents have to be determined.
    [Show full text]