UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title Pronouns and Pronominal Morphology in Tibeto-Burman Permalink https://escholarship.org/uc/item/00h8574v Author Bauman, James Publication Date 1975 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Pronouns and Pronominal Morphology in Tibe+o-Burman By- James John Bauman B .S . (Michigan S+a+e U n iv e rs ity ) 1964 C .P h il. (U n iv e rs ity of C a lifo rn ia ) 1973 DISSERTATION Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Li nguis+i cs in the GRADUATE DIVISION of the UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Approved: Committee in Charge DEGREE CONFERRED DECEMBER 20, 1975 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. To my parents Robert and Julia Bauman wiio awaited this accomplishment with, patience, understanding, and love. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. PREFACE My thanks and appreciation go out to the members of my committee, Jim Matisoff, Shirley Silver, and Karl Zimmer, for the painful task of reading previous drafts of this work, often lacking in depth, organiza­ tion, and style, much of which they kindly supplied. I am, of course, indebted in more significant ways to the people who, as my teachers, contributed so much to the background necessary for successfully realizing this work. Jim Matisoff stands in the high­ est rank. His enthusiasm for Southeast Asia and his skill in discussing it, generated in me a similar enthusiasm at, luckily, an impressionable point of my career. His broad knowledge of the field has continued to impress on me the need to tread carefully that same ground. I stand in equal debt to Shirley Silver whose strong convictions about what constitutes competent scholarship have sharpened my thought considerably, by paring away at theoretical and methodological incon­ sistencies. I am grateful also to Mary Haas for communicating much of what I know of historical method in linguis­ tics, to Paul Kay whose innovative approach to lexical semantics provided the necessary stimulus to rethink the issue of pronominal categories in Tibeto-Burman, iii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. and to Johanna Nichols for a very exciting and timely seminar on ergativity which clarified much of my thinking on this important issue. It is impossible to stress too much the invalu­ able support I have received from fellow students and friends at Berkeley. The membership of our local group on Southeast Asia and the Pacific has collective­ ly served many times as a staging area for my trial balloons. The core of this group consists of Graham Thurgood, Marc Okrand, Bill Foley, Martine Mazaudon, Boyd Michailovsky, Peggy Abadie, Liao Chiu-chung, and Ed Hillard, many of whom are individually responsible for increasing the precision of this work in signifi­ cant ways. From this group Graham Thurgood and Marc Okrand stand out especially for their above-and-beyond- the-call contributions. Others at Berkeley who are outside of Southeast Asian studies but who have never­ theless read all or part of this work or spent time discussing different points include John Crothers, Annie Hawkinson, and especially Ronya Javkin whose hand is on every page. For practical, real world help Mrs. Larue Seeg- miller and Mrs. Eileen Odegaard of the Linguistics Department staff at Berkeley have been invaluable. Every transition of my graduate program has been made nearly painless by their intercession and encourage­ ment. I am pleased to acknowledge also the financial iv Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. support that I realized during the last four years of my tenure as a student, from a pre doctoral trainee ship with the Institute .of Human Learning at Berkeley, under the original sponsorship of Susan Ervin-Tripp. My affiliation with the Institute has "been of extreme value in shaping my conception of linguistics as a social science, from which I expect to benefit for the remainder of my career. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. TABLE OF CONTENTS Page Preface iii Table of Consents vi List of Figures xii Introduction xv Orthographic Standardization xvii Abbreviations and Conventions xix Chapter 1: Theoretical and Methodological Perspectives 1 1.0. Introduction 1 1.1. Morpho-Syntactic Stereotype of TB 3 1.1.1. Divergence from the Stereotype: The Pronominalized Languages 6 1.1.2. Accounting for Pronominalization: Outside Sources vs. Internal Development 9 1.2. Linguistic' Areas 13 1.3* Linguistic Substrata 15 1.3.1* l&e Case of Rumanian 18 1.3.2. The Case of Armenian 20 1.4. Morphological Borrowing 21 Chapter 2: A History and Typology'of Tibeto- Burman Pronominal Verb Morphology 29 2.0. Introduction 29 2.1. History of Thought Regarding Pronominalization 29 2.1.1. Brian K. Hodgson 30 2.1.11. Classification of Tibeto-Burman 31 vi Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Page 2.1.12. The Turanian Hypothesis 35 2.1.121. General Turanian Characteristics 36 2.1.122. Pronominal Characteri stics of Turanian 40 2.1.2. The linguistic Survey of India 42 2.1.21. Konow’s Assessment of T3 43 2.1.22. The Formulation of the Munda Hypothesis 47 2.1.3. Morphological Borrowing from Indo-European 48 2.1.4. Hypothesis of Native Origin 50 2.2. An Evaluation of the Ivlunda Substratum Hypothesis 52 2.2.1. The Munda Pronominal System 53 2.2.2. Comparison of Bailing and Santali 54 2.2.21. Independent Pronouns 55 2.2.22. Intransitive Verb Affixes 59 2.2.23. Transitive Verb Affixes 62 2.2.3. Munda and the Proto—Austroasiatic Pronominal System 66 2-3. Typological Evidence for the Nativeness Hypothesis 69 2.3.1. Geographic Distribution of Pronominalization 69 2.3.2. Aims of the Comparison 75 2.3.3* Typology of Pronominal Verb Affixes 78 2.3.31. Transitive Verb Affixes 79 2.3.32. The Reflexive Affix Category 82 2.3.33. Affixation Patterns 82 vii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Page 2.3.34. Tense/Aspect/Mood Concord 83 2.3.35* Negative Concord 84 2.3.4. Distribution and Assessment of Affix Types 85 2.3.41. Occurrence of Tense/Aspect Concord 85 2.3.42. Co-occurrence of Transitive with. Intransitive Paradigms 87 2.3.421. Parallels Between Lushei and Eachin 88 2.3.422. Parallels Between Tiddim and Eachin 90 2.3.423. Morphological links Between Eachin and Euki-Chin 91 2.3.424. Morphological Links Between Eachin and Other Pronominal- ized Languages 91 2.3.43. Occurrence of Reflexive Affixes 94 2.3.44. Prefixation versus Suffixation 95 2.3.5. Pronominal Categories 99 2.3.51. Correlations Between Categories 99 2.3.52. Proto-Categories 102 Chapter 3s Independent Pronouns: Categories and Roots 105 3.0. Introduction 105 3.0.1. Paradigmatic Change 106 3.0.2. Pronominal Diversity in TB Subgroups 109 3.1. Overview of TB Independent Pronouns 112 3.1.1. Eeconstruetible Forms: *na and *naq 112 3.1.2. Alternation in Pronominal Forms 114 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Page 3.1.21. Case Related Alternation 115 3.1.22. Humber Related Alternation 117 3.1.23. Affix Related Alternation 120 3.2. Pronominal Roots in the Himalayan Languages 123 3.2.1. Eastern Himalayish 123 3.2.21. Singular Forms: #gaqa and #kana 125 3.2.22. Non-Singular 1st Person Forms: The Inclusive/Exclusive Di st inct i on 129 3.2.221. Nasal Initial Roots 130 - 3.2.222. Inclusive #i and Exclusive ^ 131 3.2.223. Ihe Exclusive Roots #ka, #ku, and #u and the Question olTPTB Pronominal Categories 133 3.2.23. 2nd Person Morphemes 137 3.2.231. #i as a 2nd Person Marker 137 3.2.232. Plural Marker #i 140 3.2.2. Tihetan 142 3.2.3. Other Himalayish Languages: #gyaqa and #kyana 146 3.3. Pronominal Roots in the Languages of the Assam Hills 151 3.3.1. Overview 154 3.3.2. 2nd Person Forms 156 3.3.21. Forms in no or n u 156 3.3.22. Suppletive Plurals and Forms in ni 157 3.3.3. 1st Person Forms 160 3.3.31. 3rd Person Influences 162 ix Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Page 3.3*32. Non-Singular Porms 165 3.4. Appraisal of the Disyllabic Pronoun Hypothesis 167 3.4.1. Summary of the Argument 167 3.4.2. Etymology of the Stop Initial Pronominal Elements 171 3.4-.21. Historical Priority of the Nasal Initial Soots 172 3.4.22. The Genitive Marker #kya 174 3.4.23. Reanalysis of a PTB Genitive Construction 176 3.4.24. Stop Initial Plural Stems 180 3.5. Summary 182 3.5.1. System of PTB Pronominal Roots 182 3.5.2. Predictive Capacity of the System: Other TB Subgroups 184 Chapter 4: Affixal Pronominal Roots and Patterns of Affixation 189 4.0. Introduction 189 4.1. Intransitive Verb Affixes 191 4.1.1. The Prototype of the Intransitive Verb Paradigms 191 4.1.2. 1st Person Singular Porms 196 4.1.3. Dual Markers 197 4.1.4. Plural Markers 199 4.1.5. The Inclusive/Exclusive Distinction 200 4.1.6. The Morpheme #te 203 4.1.7. 2nd Person Porms 206 4.1.8. Homonhony Avoidance: Systemic Stability 208 Reproduced with permission of the copyright owner.
Recommended publications
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K.
    [Show full text]
  • Deictic Elements in Hyow and Kuki-Chin
    Deictic Elements in Hyow and Kuki-Chin Kenneth P. Baclawski Jr Dartmouth College Program in Linguistics and Cognitive Science May 2012 1 1 Acknowledgements This thesis is indebted to the fieldwork and guidance of my advisor David A. Peterson, the dedicated work of Zakaria Rehman, and the cooperation of the Hyow people of Bangladesh. My second reader Timothy Pulju has also given invaluable feedback on earlier drafts of the manuscript. I would also like to thank Daniel Bruhn and James Matisoff at the Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus project at the University of California – Berkeley for their resources and kind support. The study is based in part on Hyow texts collected by Zakaria Rehman under NSF grant #BCS-0349021 to Dartmouth College (David A. Peterson, P.I.). My own research stems from earlier projects made possible by the James O. Freedman Presidential Scholars Program and the Leslie Embs Bradford 1977 and Charles C. Bradford Fund for Undergraduate Research. i Contents Abbreviations Used vi Introduction viii Chapter 1: Basic Phonology and Morphology of Hyow 1 1.1 Phonology 1 1.1.1 Consonant Phonemes 1 1.1.2 Vowel Phonemes 3 1.1.3 Diphthongs 4 1.2 The Hyow Syllable 5 1.2.1 The Syllable Canon 5 1.2.2 Tone 6 1.2.3 Sesquisyllabic Roots 7 1.3 The Phonological Word 8 1.4 Lexical Morphology 9 1.4.1 Noun Compounding 9 1.4.2 Verb Stem Formatives 10 1.4.3 Verb Stem Ablaut 12 1.5 Inflectional Morphology 14 1.5.1 Nominal Morphology 14 1.5.2 Verbal Morphology 15 1.6 Numerals 17 1.7 Verbal Participant Coding 18 1.7.1 Basic Paradigm
    [Show full text]
  • China's Place in Philology: an Attempt to Show That the Languages of Europe and Asia Have a Common Origin
    CHARLES WILLIAM WASON COLLECTION CHINA AND THE CHINESE THE GIFT Of CHARLES WILLIAM WASON CLASS OF IB76 1918 Cornell University Library P 201.E23 China's place in phiiologyian attempt toI iPii 3 1924 023 345 758 CHmi'S PLACE m PHILOLOGY. Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924023345758 PLACE IN PHILOLOGY; AN ATTEMPT' TO SHOW THAT THE LANGUAGES OP EUROPE AND ASIA HAVE A COMMON OKIGIIS". BY JOSEPH EDKINS, B.A., of the London Missionary Society, Peking; Honorary Member of the Asiatic Societies of London and Shanghai, and of the Ethnological Society of France, LONDON: TRtJBNEE & CO., 8 aito 60, PATEENOSTER ROV. 1871. All rights reserved. ft WftSffVv PlOl "aitd the whole eaeth was op one langtta&e, and of ONE SPEECH."—Genesis xi. 1. "god hath made of one blood axl nations of men foe to dwell on all the face of the eaeth, and hath detee- MINED the ITMTIS BEFOEE APPOINTED, AND THE BOUNDS OP THEIS HABITATION." ^Acts Xvil. 26. *AW* & ju€V AiQionas fiereKlaOe tij\(J6* i6j/ras, AiOioiras, rol Si^^a SeSafarat effxarot av8p&Vf Ol fiiv ivffofievov Tireplovos, oi S' avdv-rof. Horn. Od. A. 22. TO THE DIRECTORS OF THE LONDON MISSIONAEY SOCIETY, IN EECOGNITION OP THE AID THEY HAVE RENDERED TO EELIGION AND USEFUL LEAENINO, BY THE RESEARCHES OP THEIR MISSIONARIES INTO THE LANGUAOES, PHILOSOPHY, CUSTOMS, AND RELIGIOUS BELIEFS, OP VARIOUS HEATHEN NATIONS, ESPECIALLY IN AFRICA, POLYNESIA, INDIA, AND CHINA, t THIS WORK IS RESPECTFULLY DEDICATED.
    [Show full text]
  • Himalayan Linguistics a Free Refereed Web Journal and Archive Devoted to the Study of the Languages of the Himalayas
    himalayan linguistics A free refereed web journal and archive devoted to the study of the languages of the Himalayas Himalayan Linguistics Issues in Bahing orthography development Maureen Lee CNAS; SIL abstract Section 1 of this paper summarizes the community-based process of Bahing orthography development. Section 2 introduces the criteria used by the Bahing community members in deciding how Bahing sounds should be represented in the proposed Bahing orthography with Devanagari used as the script. This is followed by several sub-sections which present some of the issues involved in decision-making, the decisions made, and the rationale for these decisions for the proposed Bahing Devanagari orthography: Section 2.1 mentions the deletion of redundant Nepali Devanagari letters for the Bahing orthography; Section 2.2 discusses the introduction of new letters to represent Bahing sounds that do not exist in Nepali or are not distinctively represented in the Nepali Alphabet; Section 2.3 discusses the omission of certain dialectal Bahing sounds in the proposed Bahing orthography; and Section 2.4 discusses various length related issues. keywords Kiranti, Bahing language, Bahing orthography, orthography development, community-based orthography development This is a contribution from Himalayan Linguistics, Vol. 10(1) [Special Issue in Memory of Michael Noonan and David Watters]: 227–252. ISSN 1544-7502 © 2011. All rights reserved. This Portable Document Format (PDF) file may not be altered in any way. Tables of contents, abstracts, and submission guidelines are available at www.linguistics.ucsb.edu/HimalayanLinguistics Himalayan Linguistics, Vol. 10(1). © Himalayan Linguistics 2011 ISSN 1544-7502 Issues in Bahing orthography development Maureen Lee CNAS; SIL 1 Introduction 1.1 The Bahing language and speakers Bahing (Bayung) is a Tibeto-Burman Western Kirati language, with the traditional homelands of their speakers spanning the hilly terrains of the southern tip of Solumkhumbu District and the eastern part of Okhaldhunga District in eastern Nepal.
    [Show full text]
  • Gender Equality and Social Inclusion Diagnostic of Selected Sectors in Nepal
    GENDER EQUALITY AND SOCIAL INCLUSION DIAGNOSTIC OF SELECTED SECTORS IN NEPAL OCTOBER 2020 ASIAN DEVELOPMENT BANK GENDER EQUALITY AND SOCIAL INCLUSION DIAGNOSTIC OF SELECTED SECTORS IN NEPAL OCTOBER 2020 ASIAN DEVELOPMENT BANK Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) © 2020 Asian Development Bank 6 ADB Avenue, Mandaluyong City, 1550 Metro Manila, Philippines Tel +63 2 8632 4444; Fax +63 2 8636 2444 www.adb.org Some rights reserved. Published in 2020. ISBN 978-92-9262-424-8 (print); 978-92-9262-425-5 (electronic); 978-92-9262-426-2 (ebook) Publication Stock No. TCS200291-2 DOI: http://dx.doi.org/10.22617/TCS200291-2 The views expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect the views and policies of the Asian Development Bank (ADB) or its Board of Governors or the governments they represent. ADB does not guarantee the accuracy of the data included in this publication and accepts no responsibility for any consequence of their use. The mention of specific companies or products of manufacturers does not imply that they are endorsed or recommended by ADB in preference to others of a similar nature that are not mentioned. By making any designation of or reference to a particular territory or geographic area, or by using the term “country” in this document, ADB does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. This work is available under the Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/igo/.
    [Show full text]
  • Dimasa Kachari of Assam
    ETHNOGRAPHIC STUDY NO·7II , I \ I , CENSUS OF INDIA 1961 VOLUME I MONOGRAPH SERIES PART V-B DIMASA KACHARI OF ASSAM , I' Investigation and Draft : Dr. p. D. Sharma Guidance : A. M. Kurup Editing : Dr. B. K. Roy Burman Deputy Registrar General, India OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL, INDIA MINISTRY OF HOME AFFAIRS NEW DELHI CONTENTS FOREWORD v PREFACE vii-viii I. Origin and History 1-3 II. Distribution and Population Trend 4 III. Physical Characteristics 5-6 IV. Family, Clan, Kinship and Other Analogous Divisions 7-8 V. Dwelling, Dress, Food, Ornaments and Other Material Objects distinctive qfthe Community 9-II VI. Environmental Sanitation, Hygienic Habits, Disease and Treatment 1~ VII. Language and Literacy 13 VIII. Economic Life 14-16 IX. Life Cycle 17-20 X. Religion . • 21-22 XI. Leisure, Recreation and Child Play 23 XII. Relation among different segments of the community 24 XIII. Inter-Community Relationship . 2S XIV Structure of Soci141 Control. Prestige and Leadership " 26 XV. Social Reform and Welfare 27 Bibliography 28 Appendix 29-30 Annexure 31-34 FOREWORD : fhe Constitution lays down that "the State shall promote with special care the- educational and economic hterest of the weaker sections of the people and in particular of the Scheduled Castes and Scheduled Tribes and shall protect them from social injustice and all forms of exploitation". To assist States in fulfilling their responsibility in this regard, the 1961 Census provided a series of special tabulations of the social and economic data on Scheduled Castes and Scheduled Tribes. The lists of Scheduled Castes and Scheduled Tribes are notified by the President under the Constitution and the Parliament is empowered to include in or exclude from the lists, any caste or tribe.
    [Show full text]
  • Of Nepal UPR Working Group of the Human Rights Council 23Rd Session
    Annex-2 Words: 5482 Marginalized Groups' Joint Submission to the United Nations Universal Periodic Review (UPR) of Nepal UPR Working Group of the Human Rights Council 23rd Session Submitted by DURBAN REVIEW CONFERENCE FOLLOW-UP COMMITTEE (DRCFC) Jana Utthhan Pratisthan (JUP), Secretariat for the DRCFC, dedicated to promotion and protection of the Human Rights of Dalit. JUP has Special Consultative Status with United Nations Economic and Social Council 20th March 2015 Nepal I. INTRODUCTION AND METHODOLOGY 1. This stakeholders' report is a joint submission of Durban Review Follow-up Committee (DRCFC), founded in 2009. DRCFC is a network working for protection and promotion of human rights of various marginalized groups of Nepal, namely: Dalit, Indigenous Peoples, Freed bonded laborers, Sexual and Gender minorities, Persons with Disability, Muslim and Religious minorities and Madhesis. 2. This report presents implementation status of UPR 2011 recommendations, and highlights major emerging themes of concerns regarding the human rights of the various vulnerable groups. This report is the outcome of an intensive consultation processes undertaken from October 2014 to January 2015 in regional and national basis. During this period, DRCFC conducted six regional consultations with the members of marginalized groups in five development regions and eight thematic and national consultation meetings at national level. In these consultations processes, nearly 682 representatives of 68 organizations attended and provided valuable information for this report (Annex-A). II. BACKGROUND AND FRAMEWORK 2.1. Scope of International Obligations 3. To ensure full compliance with international human rights standards, Nepal accepted recommendation (108:11)1 as a commitment to review and adopt relevant legislation and policies.
    [Show full text]
  • Report on the 40 International Conference
    This publication is supported by La Trobe University Linguistics of the Tibeto-Burman Area http://www.latrobe.edu.au Volume 30.2 — October 2007 REPORT ON THE 40TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON SINO-TIBETAN LANGUAGES AND LINGUISTICS (ICSTLL), HEILONGJIANG UNIVERSITY, SEPTEMBER 26-29, 2007 Jens Karlsson Lund University [email protected] In the far northeast of China, the mighty Songhua river, unusually devoid of water after an arid summer, ran partially shrouded in mist and rain, as the first of the 150 or so participants of the 40th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics arrived to the Ice City—Harbin, and Heilongjiang University—the venue for the conference of 2007.1 Chauffeurs and students constituting “components” of the “organisational apparatus”, headed by Prof. Dai Zhaoming, had a busy Tuesday meeting participants from nine different countries and regions, and shuttling them from the airport or train station to the conference venue, where registration and accommodation were managed. These tasks were, as far as I understand, carried out carefully, effectively and to the contentment of most participants. Mist and rain were driven off during the night, and a gentle autumn sun greeted us on Wednesday morning—the first day of the conference proper, and shone throughout most of the remainder of the conference, all in accordance with the “weather forecast” issued on the conference webpage months earlier! The Sun Forum of Heilongjiang University provided a thoroughly appropriate location for the opening ceremony with following keynote addresses, hosted by Prof. Sun Hongkai of the Institute of Ethnology and Anthropology of the Chinese Academy of Social Sciences, and 1 The conference was jointly organised by the Institute of Ethnology and Anthropology of the Chinese Academy of Social Sciences, Chinese Central University for Nationalities and Heilongjiang University.
    [Show full text]
  • No Registration No Name Industry 1 10100003 RAI YOGENDRA
    ममति २०७५ जेष्ठ २६ र २७ गि े मऱइएको नवौ कोररयन भाषा (EPS-TOPIK) परीऺामा सहभागी भएका तन륍न मऱखिि परीऺार्थीह셁 देहाय बमोजजम ऺेत्रका ऱागग उत्तिर्ण भएको ब्यहोरा HRD Korea बाट प्राप्ि भएकोऱे स륍बजधिि सबैको जानकारीको ऱागग यो सचना प्रकामिि गरीएको छ । उत्तिर्ण भएका ब्यजतिह셁को बबवरर् यस कायाणऱयको वेवसाइट , ू , , www.epsnepal.gov.np यस कायाणऱयको सूचनापाटी वैदेमिक रोजगार त्तवभागको वेभसाइट www.dofe.gov.np श्रम िर्था www.mole.gov.np HRD Korea www.eps.go.kr रोजगार मधत्राऱयको वेवसाइट र , को वेवसाइट बाट समेि हेन ण सककने छ । भाषा परीऺा उत्तिर्ण भएका ब्यजतिह셁को स्वास््य परीऺर् रोजगार आवेदन फाराम ऱगायिका कायहण 셁को बबस्ििृ त्तववरर् यस कायाणऱयको वेवसाइटमा तछटै प्रकामिि गररन े छ । भाषा परीऺा उत्तिर्ण ब्यजतिह셁ऱे रोजगार आवेदन फाराम(Job Application Form) भनकण ा ऱागग प्रहरी प्रतिवेदन िर्था स्वास््य परीऺर्मा समेि सफऱ हुन ु पन े छ। सार्थ ै कु न ै "क" बगकण ो बकℂ मा आफ्न ै नाममा िािा िोऱी सो को प्रमार् एव ं स륍बजधिि ब्यजतिको ब्यजतिगि ईमेऱ ठेगाना अतनवाय ण 셁पमा पेि गन ुण पन े ब्य ह ो र ा स म ेि स 륍 ब ज ध ि ि स ब ैक ो ज ा न क ार ी क ा ऱ ा ग ग य ो स ूच न ा प्र क ा म ि ि ग र ी ए क ो छ । पुनश्च: HRD Service of Korea को प्राप्ि पत्रानुसार यस पटकको Skill Test नहुन े ब्यहोरा समेि स륍बजधिि सबैको जानकारी गराईधछ । Registration No Name Industry No 1 10100003 RAI YOGENDRA Manufacturing > Assemble 2 10100010 KHATIWADA ROSHAN Manufacturing > Assemble 3 10100012 SHARMA PRADIP RAJ Agriculture and Farming of Animals > Livestocks 4 10100015 BADUWAL LALIT BAHADUR Manufacturing > Wood joinery 5 10100025 TAMANG MANISH Manufacturing > Assemble 6 10100032 RAI BHARATRAJ Manufacturing > Wood joinery
    [Show full text]
  • Kh. Dhiren Singha Mob.: 09435173346 Associate Professor [email protected] Department of Linguistics, Dhiren [email protected] Assam University, Silchar
    Kh. Dhiren Singha Mob.: 09435173346 Associate Professor [email protected] Department of Linguistics, [email protected] Assam University, Silchar AREAS OF SPECIALIZATION: Phonology, Morpho-syntax, Language Typology and Tibeto-Burman Linguistics. MAJOR PROJECTS Presently working as a Principal Investigator (PI) for the project on ‘MEYOR LANGUAGE’of Arunachal Pradesh under the SCHEME FOR PROTECTION AND PRESERVATION OF ENDANGERED LANGUAGESof Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysore, from October, 2013 onwards. Submitted project report in the topic:A PEDAGOGICAL GRAMMAR OF DIMASA under the project DEVELOPMENT OF DIMASA LANGUAGE IN ASSAM of Central Institute of Indian Languages, Mysore in 2007. PROFESSIONAL ACTIVITIES Editorial Service: Journal Editor (co-editor) INDIAN LANGUAGE REVIEW (International Journal of Linguistics), 2014, July onwards. Member of Editorial Board of the JOURNAL OF ASSAM UNIVERSITY (Humanities and Social Science) 2008. Conferences/workshops organized: 1. Organised TRAINING PROGRAMME CUM WORKSHOP ON LANGUAGE TEACHING, TESTING AND EVALUATIONfor the college teachers from 23rd to 26th February 2011 in the Premises of the Department of Linguistics, Assam University Silchar in collaboration with Central Institute of Indian Languages, Ministry of HRD, Mysore, as a co- ordinator (with Ganesh Baskaran). 2. Organised NATIONAL WORKSHOP ON TESTING AND EVALUATION OF MOTHER TONGUE EDUCATION (HIGH SCHOOL LEVEL) IN NORTHEAST INDIA WITH SPECIAL REFERENCE TO ASSAM from 1stto 5th December, 2011 in the Premises of the Department of Linguistics, Assam University Silchar in collaboration with Central Institute of Indian Languages, Ministry of HRD, Mysore, as a co-ordinator (with Ganesh Baskaran). PROFESSIONAL ORGANIZATIONS I. Life member of Dravidian Linguistics Association, St. Xavier’s College, P. O.
    [Show full text]
  • Tone Systems of Dimasa and Rabha: a Phonetic and Phonological Study
    TONE SYSTEMS OF DIMASA AND RABHA: A PHONETIC AND PHONOLOGICAL STUDY By PRIYANKOO SARMAH A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2009 1 © 2009 Priyankoo Sarmah 2 To my parents and friends 3 ACKNOWLEDGMENTS The hardships and challenges encountered while writing this dissertation and while being in the PhD program are no way unlike anything experienced by other Ph.D. earners. However, what matters at the end of the day is the set of people who made things easier for me in the four years of my life as a Ph.D. student. My sincere gratitude goes to my advisor, Dr. Caroline Wiltshire, without whom I would not have even dreamt of going to another grad school to do a Ph.D. She has been a great mentor to me. Working with her for the dissertation and for several projects broadened my intellectual horizon and all the drawbacks in me and my research are purely due my own markedness constraint, *INTELLECTUAL. I am grateful to my co-chair, Dr. Ratree Wayland. Her knowledge and sharpness made me see phonetics with a new perspective. Not much unlike the immortal Sherlock Holmes I could often hear her echo: One's ideas must be as broad as Nature if they are to interpret Nature. I am indebted to my committee member Dr. Andrea Pham for the time she spent closely reading my dissertation draft and then meticulously commenting on it. Another committee member, Dr.
    [Show full text]
  • The Rhyme in Old Burmese Frederic Pain
    Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese Frederic Pain To cite this version: Frederic Pain. Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese. 2014. hal-01009543 HAL Id: hal-01009543 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01009543 Preprint submitted on 18 Jun 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. PRE-PRINT VERSION | 1 TOWARDS A PANCHRONIC PERSPECTIVE ON A DIACHRONIC ISSUE: THE RHYME <<----UIW>UIW> IN OLD BURMESE Pain Frederic Academia Sinica, Institute of Linguistics — Taipei Laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale — Paris1 1.1.1. Theoretical background: PanchronPanchronyy and "Diahoric" StudiesStudies This paper aims at introducing to the panchronic perspective based on a specific problem of historical linguistics in Burmese. Its purpose is to demonstrate that a diachrony is not exclusively indicative of systemic internal contingencies but also a medium through which a socio-cultural situation of the past surfaces. In this sense, I will argue that both internal and external factors of a specific diachrony belong to both obverses of a same panchronic coin and that a combined analysis of both diachronic factors generates powerful explanatory models.
    [Show full text]