Deictic Elements in Hyow and Kuki-Chin
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bangladesh Public Disclosure Authorized
SFG2305 GPOBA for OBA Sanitation Microfinance Program in Bangladesh Public Disclosure Authorized Small Ethnic Communities and Vulnerable Peoples Development Framework (SECVPDF) May 2016 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Palli Karma-Sahayak Foundation (PKSF) Government of the People’s Republic of Bangladesh Public Disclosure Authorized TABLE OF CONTENTS Page A. Executive Summary 3 B. Introduction 5 1. Background and context 5 2. The GPOBA Sanitation Microfinance Programme 6 C. Social Impact Assessment 7 1. Ethnic Minorities/Indigenous Peoples in Bangladesh 7 2. Purpose of the Small Ethnic Communities and Vulnerable Peoples Development Framework (SECVPDF) 11 D. Information Disclosure, Consultation and Participation 11 E. Beneficial measures/unintended consequences 11 F. Grievance Redress Mechanism (GRM) 12 G. Monitoring and reporting 12 H. Institutional arrangement 12 A. EXECUTIVE SUMMARY With the Government of Bangladesh driving its National Sanitation Campaign from 2003-2012, Bangladesh has made significant progress in reducing open defecation, from 34 percent in 1990 to just once percent of the national population in 20151. Despite these achievements, much remains to be done if Bangladesh is to achieve universal improved2 sanitation coverage by 2030, in accordance with the Sustainable Development Goals (SDGs). Bangladesh’s current rate of improved sanitation is 61 percent, growing at only 1.1 percent annually. To achieve the SDGs, Bangladesh will need to provide almost 50 million rural people with access to improved sanitation, and ensure services are extended to Bangladesh’s rural poor. Many households in rural Bangladesh do not have sufficient cash on hand to upgrade sanitation systems, but can afford the cost if they are able to spread the cost over time. -
The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus: STEDT Project Data Resources and Protocols
The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus: STEDT Project Data Resources and Protocols Richard S. COOK [email protected] John B. LOWE [email protected] Linguistics Department University of California Berkeley, USA Introductory Remarks The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT, [st‰t]) Project began in August 1987 at the University of California, Berkeley, under the direction of Professor James A. Matisoff. More than thirteen years later the concrete goal of the project remains the same: the publication of an etymological dictionary of the Proto-Sino-Tibetan (PST) ancestor language. Scientific advances do not always happen over night, and so it may be no surprise that success in this colossal endeavor should require the protracted concentration of hundreds of linguists over such a long period of time. In fact, when the many sources whence STEDT derives its data are considered, the amount of time required for the reconstruction of PST far exceeds these thirteen years and the lives of STEDT's contributing researchers. The lexicographic task to which STEDT is committed is only the newest contribution in this field of linguistics which begins with the earliest inscriptions in the ST daughter languages. The earliest inscriptions in any ST daughter language are the Oracle Bone Inscriptions (OBI) of Shang China, commonly dated to approximately 3500 years ago, to the middle of the second millennium BCE.1 In this very early period the peoples speaking the early ancestors of the Sinitic and Tibeto-Burman languages were already separated from each other by perhaps 2500 years of pre-history.2 Writing would not appear in Tibet for some 2100 years, in the seventh century.3 Writing did not appear in Burma until the twelfth century, almost 900 years ago.4 A systematic writing system did not appear for the Lolo-Burmese language Black Lahu until 1988, nearly twelve years ago.5 1Keightley(1978:91). -
A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language
San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research Spring 2010 A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language Michelle Arden San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Arden, Michelle, "A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language" (2010). Master's Theses. 3744. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.v36r-dk3u https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3744 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE A Thesis Presented to The Faculty of the Department of Linguistics and Language Development San Jose State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Michelle J. Arden May 2010 © 2010 Michelle J. Arden ALL RIGHTS RESERVED The Designated Thesis Committee Approves the Thesis Titled A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE by Michelle J. Arden APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND LANGUAGE DEVELOPMENT SAN JOSE STATE UNIVERSITY May 2010 Dr. Daniel Silverman Department of Linguistics and Language Development Dr. Soteria Svorou Department of Linguistics and Language Development Dr. Kenneth VanBik Department of Linguistics and Language Development ABSTRACT A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE by Michelle J. Arden This thesis presents a linguistic analysis of the Mara language, a Tibeto-Burman language spoken in northwest Myanmar and in neighboring districts of India. -
Prayer-Guide-South-Asia.Pdf
2021 Daily Prayer Guide for all People Groups & Unreached People Groups = LR-UPGs = of South Asia Joshua Project data, www.joshuaproject.net (India DPG is separate) Western edition To order prayer resources or for inquiries, contact email: [email protected] I give credit & thanks to Create International for permission to use their PG photos. 2021 Daily Prayer Guide for all People Groups & LR-UPGs = Least-Reached-Unreached People Groups of South Asia = this DPG SOUTH ASIA SUMMARY: 873 total People Groups; 733 UPGs The 6 countries of South Asia (India; Bangladesh; Nepal; Sri Lanka; Bhutan; Maldives) has 3,178 UPGs = 42.89% of the world's total UPGs! We must pray and reach them! India: 2,717 total PG; 2,445 UPGs; (India is reported in separate Daily Prayer Guide) Bangladesh: 331 total PG; 299 UPGs; Nepal: 285 total PG; 275 UPG Sri Lanka: 174 total PG; 79 UPGs; Bhutan: 76 total PG; 73 UPGs; Maldives: 7 total PG; 7 UPGs. Downloaded from www.joshuaproject.net in September 2020 LR-UPG definition: 2% or less Evangelical & 5% or less Christian Frontier (FR) definition: 0% to 0.1% Christian Why pray--God loves lost: world UPGs = 7,407; Frontier = 5,042. Color code: green = begin new area; blue = begin new country "Prayer is not the only thing we can can do, but it is the most important thing we can do!" Luke 10:2, Jesus told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field." Why Should We Pray For Unreached People Groups? * Missions & salvation of all people is God's plan, God's will, God's heart, God's dream, Gen. -
Prayer Cards | Joshua Project
Pray for the Nations Pray for the Nations Abdul in Bangladesh Ansari in Bangladesh Population: 30,000 Population: 14,000 World Popl: 66,200 World Popl: 14,792,500 Total Countries: 3 Total Countries: 6 People Cluster: South Asia Muslim - other People Cluster: South Asia Muslim - Ansari Main Language: Bengali Main Language: Bengali Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: 0.00% Chr Adherents: 0.00% Chr Adherents: 0.00% Scripture: Complete Bible Scripture: Complete Bible www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Isudas Source: Biswarup Ganguly "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Arleng in Bangladesh Asur in Bangladesh Population: 900 Population: 1,200 World Popl: 500,900 World Popl: 33,200 Total Countries: 2 Total Countries: 2 People Cluster: South Asia Tribal - other People Cluster: South Asia Tribal - other Main Language: Karbi Main Language: Sylheti Main Religion: Hinduism Main Religion: Hinduism Status: Unreached Status: Minimally Reached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: Unknown % Chr Adherents: 0.00% Chr Adherents: 9.26% Scripture: Complete Bible Scripture: New Testament www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Mangal Rongphar "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Baiga in Bangladesh Bairagi (Hindu traditions) in Bangladesh Population: -
The Phasmid Study Group Is Invited to Exhibit at Some Show S
/ ,0 ,0 ,0 («i |0 ,« (V ,» ,\\\\\\ t\\* ,» |«. ,* !«. ,S ,\\\\\\\\» ,S ,\\1 f% t«. t0 ,\ ,\\ »K f* f* rSSfe ^ £ * I' > f The Phasmid ... Study Group .V CHAIRMAN: Judith Marshall. - Dept. of Entomology, The Natural History Museum, Cromwell Road, London SW7 5BD. (Tel: 020 7942 5610; FAX 020 7942 5229) E-mail: [email protected]. TREASURER/MEMBERSHIP: Paul Brock. "Papillon", 40 Thorndike Road, Slough, Berks. SL2 1SR. (Tel: 01753 579447) E-mail: Not currently available on e-mail i' SECRETARY: Phil Bragg. 8 The Lane, Awsworth, Nottinghamshire, NG16 2QP. (Tel: 0115 9305010). Pictures as featured inside this Newsletter!! DECEMBER 2002 NEWSLETTER No 93 ISSN 0268-3806 i' Newsletter 93.1 „ —. yr» k<t to-M> k«* »"«* p-M> =«• + ~ + »•* »''* ^"^ K"» ».-*»> p4* #."** ^« t\0 ,V (l ,» f\X t* «S |0 (|» |\» |«> ««. ,1 ,1 »V ,1 |% |S t\N »% «% |1 |» |» |0 «% |1 f H f1 |* f\» f<l |» |0 |0 f\0 «% |* ([I Diary Dates 2003 January 18th; Saturday, 11.30 am F*SG AGM zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA& Winter Meeting Spencer Gallery, Natural History Museum, Cromwell Road, London. [Note the change of room, re refurbishment]. February 9th; Sunday Bugs & Beasties Show Selby, North Yorkshire (Contact Steve, www.bugsnstuff.co.uk). NB Steve is looking for some Phasmid Exhibitors — can you help? April 6th; Sunday, 10.30 am Spring Entomological Show (formerly Kettering Show) Kettering Leisure Village (Contact Jack Harris, 01455 444792). [It's like a mini AES Exhib, Ed.] British Tarantula Society Exhibition May 2003 — more details in next Newsletter Nature Matters Event June 2003 — Has anyone any details on this? F*SG Summor Meeting July 2003 - more details after the AGM. -
Report on the 40 International Conference
This publication is supported by La Trobe University Linguistics of the Tibeto-Burman Area http://www.latrobe.edu.au Volume 30.2 — October 2007 REPORT ON THE 40TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON SINO-TIBETAN LANGUAGES AND LINGUISTICS (ICSTLL), HEILONGJIANG UNIVERSITY, SEPTEMBER 26-29, 2007 Jens Karlsson Lund University [email protected] In the far northeast of China, the mighty Songhua river, unusually devoid of water after an arid summer, ran partially shrouded in mist and rain, as the first of the 150 or so participants of the 40th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics arrived to the Ice City—Harbin, and Heilongjiang University—the venue for the conference of 2007.1 Chauffeurs and students constituting “components” of the “organisational apparatus”, headed by Prof. Dai Zhaoming, had a busy Tuesday meeting participants from nine different countries and regions, and shuttling them from the airport or train station to the conference venue, where registration and accommodation were managed. These tasks were, as far as I understand, carried out carefully, effectively and to the contentment of most participants. Mist and rain were driven off during the night, and a gentle autumn sun greeted us on Wednesday morning—the first day of the conference proper, and shone throughout most of the remainder of the conference, all in accordance with the “weather forecast” issued on the conference webpage months earlier! The Sun Forum of Heilongjiang University provided a thoroughly appropriate location for the opening ceremony with following keynote addresses, hosted by Prof. Sun Hongkai of the Institute of Ethnology and Anthropology of the Chinese Academy of Social Sciences, and 1 The conference was jointly organised by the Institute of Ethnology and Anthropology of the Chinese Academy of Social Sciences, Chinese Central University for Nationalities and Heilongjiang University. -
The Burmese Community and the Legal System
The Burmese Community and the Legal System – A Study in Confusion By Anita Smith & Neng Boi, Financial Counsellors-Community Education & Development AUGUST, 2010 Footscray Community Legal Centre and Financial Counselling Service Funded by the Victoria Law Foundation ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................................................... 2 EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................................... 3 FORWARD – NENG BOI .......................................................................................................................................... 5 INTRODUCTION: .................................................................................................................................................... 6 PURPOSE OF THE RESEARCH: ................................................................................................................................. 8 PROJECT DESCRIPTION:.......................................................................................................................................... 9 UNDERSTANDING OF THE BURMESE COMMUNITY IN AUSTRALIA ......................................................................... 9 PROFILE OF CLIENTS SEEN BY THE CENTRE ........................................................................................................... 11 MAIN LEGAL PROBLEMS IDENTIFIED AND ANALYSIS OF THOSE PROBLEMS: -
The Rhyme in Old Burmese Frederic Pain
Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese Frederic Pain To cite this version: Frederic Pain. Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese. 2014. hal-01009543 HAL Id: hal-01009543 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01009543 Preprint submitted on 18 Jun 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. PRE-PRINT VERSION | 1 TOWARDS A PANCHRONIC PERSPECTIVE ON A DIACHRONIC ISSUE: THE RHYME <<----UIW>UIW> IN OLD BURMESE Pain Frederic Academia Sinica, Institute of Linguistics — Taipei Laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale — Paris1 1.1.1. Theoretical background: PanchronPanchronyy and "Diahoric" StudiesStudies This paper aims at introducing to the panchronic perspective based on a specific problem of historical linguistics in Burmese. Its purpose is to demonstrate that a diachrony is not exclusively indicative of systemic internal contingencies but also a medium through which a socio-cultural situation of the past surfaces. In this sense, I will argue that both internal and external factors of a specific diachrony belong to both obverses of a same panchronic coin and that a combined analysis of both diachronic factors generates powerful explanatory models. -
Sino-Tibetan Numeral Systems: Prefixes, Protoforms and Problems
Sino-Tibetan numeral systems: prefixes, protoforms and problems Matisoff, J.A. Sino-Tibetan Numeral Systems: Prefixes, Protoforms and Problems. B-114, xii + 147 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1997. DOI:10.15144/PL-B114.cover ©1997 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wunn EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), Thomas E. Dutton, Nikolaus P. Himmelmann, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at the Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with re levant expertise who are normally not members of the editorial board. -
Manual of Instructions for Editing, Coding and Record Management of Individual Slips
For offiCial use only CENSUS OF INDIA 1991 MANUAL OF INSTRUCTIONS FOR EDITING, CODING AND RECORD MANAGEMENT OF INDIVIDUAL SLIPS PART-I MASTER COPY-I OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL&. CENSUS COMMISSIONER. INOI.A MINISTRY OF HOME AFFAIRS NEW DELHI CONTENTS Pages GENERAlINSTRUCnONS 1-2 1. Abbreviations used for urban units 3 2. Record Management instructions for Individual Slips 4-5 3. Need for location code for computer processing scheme 6-12 4. Manual edit of Individual Slip 13-20 5. Code structure of Individual Slip 21-34 Appendix-A Code list of States/Union Territories 8a Districts 35-41 Appendix-I-Alphabetical list of languages 43-64 Appendix-II-Code list of religions 66-70 Appendix-Ill-Code list of Schedules Castes/Scheduled Tribes 71 Appendix-IV-Code list of foreign countries 73-75 Appendix-V-Proforma for list of unclassified languages 77 Appendix-VI-Proforma for list of unclassified religions 78 Appendix-VII-Educational levels and their tentative equivalents. 79-94 Appendix-VIII-Proforma for Central Record Register 95 Appendix-IX-Profor.ma for Inventory 96 Appendix-X-Specimen of Individual SHp 97-98 Appendix-XI-Statement showing number of Diatricts/Tehsils/Towns/Cities/ 99 U.AB.lC.D. Blocks in each State/U.T. GENERAL INSTRUCTIONS This manual contains instructions for editing, coding and record management of Individual Slips upto the stage of entry of these documents In the Direct Data Entry System. For the sake of convenient handling of this manual, it has been divided into two parts. Part·1 contains Management Instructions for handling records, brief description of thf' process adopted for assigning location code, the code structure which explains the details of codes which are to be assigned for various entries in the Individual Slip and the edit instructions. -
Download Download
Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures SOME DIACHRONIC PHONOLOGICAL CHANGES FROM PROTO-KUKI-CHIN TO LUTUV June, 2020 Samson Lotven Indiana University Department of Linguistics ABSTRACT Lutuv (Lautu) is a Kuki-Chin language that VanBik (2009) places in the Maraic branch alongside Zophei, Mara, Senthang, and Zotung. Lutuv is of particular interest to the diachronic development of Maraic languages in that it is geographically central in the Maraic-speaking area but shows some differences in historical development from its neighbors. This project is based on my dissertation research on Zophei and was first presented to Dr. Kelly Berkson’s Field Methods class on Lutuv in order to offer researchers of Lutuv (like those in the field methods class) a look at the diachronic development of syllable rhymes in Lutuv, specifically in comparison with the most closely related Kuki-Chin languages Zophei and Mara. The data set for this paper is published separately in this volume as Lexical correspondences between Proto-Kuki-Chin, Hakha Lai, and six Maraic varieties (Lotven, 2020). This research is presented here to be of use to other Lutuv researchers, researchers of Kuki-Chin more broadly, and historical phonologists interested in rhyme development and syllable structure simplification. Key Terms— Lutuv, Syllable structure, Kuki-Chin, diachronic phonology 1. INTRODUCTION VanBik (2009) places Lutuv (or Lautu) within the Maraic branch of Kuki-Chin (KC) with close connections to Zophei and Mara, as indicated in Fig.1 below, adapted from the source. IWPSALC 2(1):18-30 Page 1 of 13 Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures Figure 1 VanBik’s (2009) divisions within Kuki-Chin Lutuv-speaking villages are geographically central within the Maraic-speaking area and VanBik (2009) lists the following villages where it is spoken: Fa te, Fan tthen, Hna ring, Hriang pi, Khua hrang, Lei kang, Lei pi, Sa te, Sen tung, Sur ngen, Thang aw, Ti sen, and Zua mang.