Koliada Celebration

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Koliada Celebration Springfield Heights School 505 Sharron Bay Winnipeg, MB R2G 0H8 P. 204-663-5078 F. 204-668-9285 www.shs.retsd.mb.ca Principal Nori Dehn JANUARY/FEBRUARY 2016 Vice-Principal Sherri Black Koliada Celebration... Parent Advisory Council President On Thursday, January 21, 2016 all 3 schools in RETSD with English Ukrainian Bilingual Programs, came together to cele- Dustin Mitton brate Ukrainian Christmas. The celebration is called Koliada, and it is all about Ukrainian Christmas carolling. Springfield Heights School began the concert with a special Ukrainian greeting by Sergiy, in grade one. Anna introduced SHS Lunch Program our first song, “Що там по дорозі”. Our hand chime choir (Anna, Qetso, Nicholas, Darya and Lizzy) accompanied the Karen Netzel choir as they sang. A special thank you to our hand chime choir, who have been rehearsing since November for this per- E-Mail: formance. Our second piece was “Во Вифлеємі нині новина”, with solos by Julia, Lizzy and Darya. We were pleased to [email protected] have Mr. Buternowsky and his son Nicholas accompany us Skipper Scholars (Before on tsymbaly. Our soloists and and After School Program) musicians looked so beautiful, P. 204-661-8004 dressed in brand new cos- tumes that we now have in Transportation Department our school’s English Ukrainian P. 204-669-0202 Bilingual Program. River East Transcona We enjoyed hearing the carols performed by Bernie Wolfe School Division School as well as Chief Peguis 589 Roch Street Junior High School. We joined Winnipeg, MB R2K 2P7 them to sing two Ukrainian P. 204-667-7130 Christmas carols together. F. 204-661-5618 The evening ended with an www.retsd.mb.ca opportunity to enjoy the fellowship of family and friends coming together, as well as some delicious food. Thank you to all the families, (top, left to right) At the Koliada celebration—assistant superintendent Jason for coming to our Koliada Drysdale, Springfield Heights vice-principal Sherri Black, Chief Peguis vice- principal Susan Reynolds, Springfield Heights principal Nori Dehn, trustee celebration! Jerry Sodomlak, board chair Colleen Carswell, assistant superintendent Karen Boyd, RETSD language consultant Walter Nikkel, Chief Peguis principal Doug -Pani Loughren Nowicki, assistant superintendent Greg Daniels, trustee John Toews, MLA Kindergarten/Grade.1 Ukrainian Bilingual Teacher Erna Braun, trustee Eva Prysizney, student, MLA Ron Schuler photo by Norbert Iwan P A G E 2 Message from Administration... Happy New Year Springfield Heights Families! That was a very fast January… We’d like to say thank you for joining us before Christmas at our Kindergarten to Grade 3 Concerts. As well, we hope you enjoyed our St. Nicholas assembly. These events already seem so very long ago. However, you need to know that it is always great to have you in the school, and we appreciate your support! We are very happy to have our students back at school! We have had an excellent month learning about what wisdom and courage look like, sound like, and feel like in Aboriginal culture and at Springfield Heights School. We have all been working together to “Have the Courage and Wisdom to Make Good Choices” with our learning and behaving. Please check out the article below to hear about the exciting projects all students are engaged in. Our students are looking forward to sharing their learning with you! We had an assembly to celebrate our learning on Monday, February 8th, 2016, 1:15 to 1:45 p.m. in the gym. Students had an opportunity to showcase their learning along with some special guests. We are excited to share that among the guests that presented was Chief Devon Klunis from the Winnipeg Police Service. He spoke on “Having Courage and Wisdom to Make Good Choices”. It has been a fairly cold month with the weather being unpredictable. As the weather permits, we get our students out for fresh air and exercise. Please ensure your child(ren) is dressed appropriately for the weather. We will continue to follow the divisional guidelines for indoor recesses but students are outside briefly before and after school, on the way into and while exiting the school. We want to make sure all of our students are safe and warm. If you have a moment, please drop by and visit our beautiful library to see how it is evolving. Thank you for your wonderful support of our staff FIT-A- THON fundraiser last February. One of the many things we have been able to do with the funds is to buy some new furniture for all students to use in the library. We will look forward again to having this fundraiser next year as the funds go towards enriching learning for all of our students. Please check out Madame Guillou’s interesting article in this newsletter about our library on page 11. In addition, take a moment to read our Learning and Behaving update. We continue to encourage and support students to practice Being Safe, Being Responsible and Being Respectful at Springfield Heights School. The Grade 4 and 5 students participated in the provincial Tell Them From Me survey in the fall. Thank you for taking the time to read the ―Student Safety update on page 12. It includes important safety information that was a part of previous news- letters. We are continuing to encourage driving safely and obeying the rules of the road. This is for the safety of all our children to and from school. Thank you for reading our newsletter. We hope you enjoyed learning about the engaging and wonderful activities our students took part in, in the last couple of months. Thank you so much for your excellent support this first term. We look forward to our continued partnership as we support our stu- dents to learn and grow. Best Wishes from Springfield Staff for a year of peace, health and happiness! Sincerely, Nori Dehn Sherri Black Principal Vice Principal Learning & Behaving... Students at Springfield Heights School have the courage and wisdom to make good choices. Since December, SHS has been focusing on using wisdom and courage to be safe, respectful and responsible on the playground. Children have been receiving Dolphin Tail tickets when they make positive choices at recess time. Students then add their name to the tickets and drop them off at the office to be placed in a draw. On Mondays, Wednesdays and Fridays, three names are chosen and those students come to pick a prize at the office. Out of the three winners, one name is chosen to bring Skipper the Dolphin to their classroom for the day. We all love Skipper the Dolphin! Throughout the week at SHS, we have even been doing random draws to give students more opportuni- ties to have their name drawn for a prize. Teachers at Springfield Heights truly enjoy recognizing students who have the wisdom and courage to make good choices. -Learning & Behaving Committee P A G E 3 Counselor's Corner... At one time or another, we have all felt left out or excluded by others. We all want to feel a sense of be- longing and know our feelings matter. Showing kindness and including others, even when they may seem different from us, is an important skill. One way to do this, is through teaching empathy. Empathy is the ability to see and value what another person is feeling or experiencing. By fostering empathy in our chil- dren, we can help them to better understand emotions, improve problem-solving skills, create and main- tain positive relationships and appreciate the differences in others. To develop empathy, students need to learn and then be encouraged to become aware of others’ feelings and to see situations from others’ points of view. Here are some ways to support your child's development of empathy: Help your child to identify and express his/her own emotions When we have a better insight to our own feelings, and can clearly communicate our emotions, we are more capable of understanding what others are feeling. Acknowledge your child's feelings and help them problem-solve to find a solution When children have the opportunity to experience emotions and have their feelings acknowledged, they are more likely to be able to put themselves in others’ shoes to understand their perspective. Model empathy in everyday situations Share your thoughts and feelings about how people are affected by a problem and talk about what they may be feeling or going through, how it affects you and makes you consider how to help. Read books that discuss bullying, acceptance and empathy Spending quality time reading books that will foster perspective-taking skills and empathy will help students learn different ways to show how they care about others and ways to help them. Here are some great books for younger children: “Zero” by Kathryn Otoshi “The Invisible Boy” by Trudy Ludwig “The Giving Tree” by Shel Silverstein “One” by Kathryn Otoshi “Stand in My Shoes” by Bob Sornson “The Sneetches” by Dr. Seuss For older students, these chapter books are great recommendations: “Wonder” by R.J. Palacia “Out of My Mind” by Sharon M. Draper “Because of Mr. Terupt” by Rob Buyea Recognize and reward empathy Pay attention to when your child is responding out of empathy, reaching out to help or changing his/her behavior out of concern for another, and let them know you value and support what they’re doing. -Mrs. Thorsteinson Inclusion Committee... Springfield Heights’ students continue to work hard building a positive school environment where everyone is respected and where everyone feels safe. Cooperation will be in the spotlight in February as students play outside and participate in cooperative games and activities.
Recommended publications
  • Христос Родився! Christ Is Born! Славіте Його! Glorify Him!
    Христос Родився! Christ is Born! Славіте Його! Glorify Him! Бажаємо Вам і Ваші родині Господнє благословення під час Різдвяних Свят та в Новому Році. Wishing you and your family God’s blessing s during this joyous Christmas season and throughout the new year. Український Православний Собор Успіння Пресвятої Богородиці Assumption of the Blessed Virgin Ukrainian Orthodox Cathedral 1000 Byron Avenue, Ottawa, Ontario K2A 0J3 Parish Priest: Rev. Fr. Ihor Okhrimtchouk Parish Council President: Michael Reshitnyk Telephone: Church Office 613-728-0856 Cell (24 hours): 613-325-3903 E-mail: [email protected] Church Website: www.ukrainianorthodox.info Facebook: https://www.facebook.com/UkrOrthodoxChurchOttawa WINTER 2018 2 ЗИМА 2018 Калeндар Богослужень та Громадських Подій у січні і лютому 2018 СІЧЕНЬ 2018 Свят Вечір – Традиційна вечеря в церковні залі 18:00 субота 6 січня Повечір’я Різдва Христового 20:30 неділя 7 січня Різдво Христове – Літургія 10:00 Собор Пресвятої Богородиці – Літургія 10:00 понеділок 8 січня Koнцерт Колядок в Українському Католицькому 18:30 Соборі Св. Івана Хрестителя, 952 Green Valley Cresent вівторок 9 січня Священномученика Стефана – Літургія 10:00 Новорічний Молебень 14:00 субота 13 січня Маланка – Вечеря і Забава (деталі на ст. 19) 18:00 – 1:00 неділя 14 січня Св. Василія Великого – Літургія 10:00 Навечіря Богоявлення – Велике Освячення Води 18:00 четвер 18 січня і Йорданська Вечеря (деталі на ст. 19) п’ятниця 19 січня Богоявлення – Літургія і Велике Освячення Води 10:00 субота 20 січня Собор Св. Івана Хрестителя
    [Show full text]
  • „Lublin Jest Dla Mnie Zachwycającym Miastem, Żyje Na Swoją Miarę, Czego Dziś Nie Można Powiedzieć O Wielu Miastach
    „Lublin jest dla mnie zachwycającym miastem, żyje na swoją miarę, czego dziś nie można powiedzieć o wielu miastach. Spokojny, równy rytm, wschodnie podglebie, naznaczone religijną i narodową tolerancją. (…) Im więcej poznaję ludzi (…), tym wyraźniej czuję odruch przywiązania, skurcz gardła podobny do zakochania się w Krakowie (…)”[1]. Tak o Lublinie pisał Gustaw Herling-Grudziński po wizycie, którą złożył z okazji zamknięcia sesji poświęconej „Kulturze”. Spokój, rytmiczność, być może pewna powolność w życiu miasta dla wielu Lublinian nie jest ani źródłem zachwytu, ani powodem do odczuwania dumy, stanowi raczej miarę jego prowincjonalizmu, a brak rozmachu oznacza nudę i gnuśność. Pomysł przygotowania przekazanej czytelnikom publikacji nie miał nic wspólnego z zamiarem dyskutowania o tym, czy Lublin jest prowincją, czy też nią nie jest, ale wynikał z przekonania autorów tekstów, że jest on jednym z mateczników kultury alternatywnej i warto, w formie książki, ocalić w ludzkiej pamięci lubelskie, alternatywne praktyki, ich inicjatorów i uczestników. Odegrały one znaczącą rolę w przemianach polskiej rzeczywistości stając się nośnikiem krytyki i kontestacji oraz obszarem identyfikacji postaw indywidualnych i społecznych, tak ich twórców jak i publiczności. Jako miasto akademickie Lublin sprzyjał rozwojowi kultury studenckiej i stanowił magnes dla młodych teatrów, które mogły tutaj okrzepnąć w ramach organizowanej w latach 1966 – 1974 Lubelskiej Wiosny Teatralnej i później, w latach 1976 – 1981, w Konfrontacjach Młodego Teatru, najważniejszej
    [Show full text]
  • New Trends in the Economic Systems Management in the Context of Modern Global Challenges
    New trends in the economic systems management in the context of modern global challenges Collective monograph scientific edited by M. Bezpartochnyi VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship (Sofia, Bulgaria) 2020 1 Chief Editor: Assoc. Prof. Dr. Grigorii Vazov Members: Prof. Doctor of Economic Sciences Metodi Hristov Prof. Dr. Radoslaw Grabowski Prof. Dr. Daniela Bobeva Prof. Dr. Emilia Milanova Prof. Dr. Virginia Zhelyazkova Prof. Dr. Grigor Dimitrov Assoc. Prof. Dr. Yakim Kitanov Assoc. Prof. Dr. Desislava Yosifova Assoc. Prof. Dr. Stanislav Dimitrov Assoc. Prof. Dr. Krassimir Todorov Assoc. Prof. Dr Daniela Ilieva Recommended for publication by the Editorial Board of the VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship Reviewers (international scientific editoral board): Maria Krelowska-Kulas – prof. dr hab., Rector, University of Socio-Economics in Przeworsk, Poland Vazov Radostin – Assoc. Prof. Dr., Vice-Rector, VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship, Bulgaria Tetiana Cherniavska – Doctor in Economics, Professor at the State University of Applied Sciences in Konin, Poland New trends in the economic systems management in the context of modern global challenges: collective monograph / scientific edited by M. Bezpartochnyi // VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship. – Sofia: VUZF Publishing House “St. Grigorii Bogoslov”, 2020. – 309 p. Reproduction or citation reference is mandatory. © Collective of Authors © VUZF Publishing House “St. Grigorii Bogoslov”, Sofia, 2020 ISBN 978-954-8590-85-3 2 New trends in the economic systems management in the context of modern global challenges Contents INTRODUCTION ……………………………………………..…..… 7 Chapter 1 THEORETICAL FOUNDATIONS AND METHODOLOGY OF THE ECONOMIC SYSTEMS MANAGEMENT ………………..... 8 Britchenko I., Bezpartochnyi M. Pandemic economic crisis: essence, reasons, comparative characteristics, opportunities …………………………………...….
    [Show full text]
  • Karty Slovanských Bohyní Baba Jaga
    KARTY SLOVANSKÝCH BOHYNÍ BABA JAGA Nechat jít, katarze, osvobození, roztržení pout, pouštění, transformace, stařena Baba Jaga přichází, aby ti do života pomohla integrovat její kvality. Ovládá všechny přírodní síly, divoké a nezkrotné, ale umí být i laskavá. Je svobodná, protože nenáleží žádnému muži a jako čarodějnice může být klidně i ošklivá. Je nespoutaná a volná. Má přístup k prameni živé a mrtvé vody, vyzná se v lese, poslouchají ji vládci noci, smrti a znovuzrození. Nepotřebuje nikomu nic dokazovat. Je jako mystická šamanka, která ti pomáhá najít skrytou moudrost a čistou pravdu. Někdy je potřeba věci nejdříve pustit, aby se mohly transformovat. Dovol si prožívat její kvality, například ve fázi stařeny během tvého menstruačního cyklu. BELA Voda, emoce, léčení, čištění, podvědomí, přijetí, čistota Bela k tobě přichází a nese poselství, že je čas ponořit se do svých vnitřních vod a přijmout, přeléčit a pustit zadržované emoce nebo situaci. Je tvým podvědomím, hlubokým a neprozkoumaným. Možná tě právě v tuto chvíli přemáhají emoce. Abys mohla vykročit vpřed, musíš stará zranění, která tě drží v uzavřeném kruhu, přijmout a s láskou pustit. Vnímej Belinu přítomnost na březích vodních toků, kde jí můžeš o svých starostech povídat. Ona poslouchá a léčí. Nebo si doma připrav solnou očistnou koupel. Dovol si vše procítit a odevzdat. Pak si do koupele můžeš přidat bylinky a vůně, aby pronikly do celého tvého těla. Nezapomeň, že pro vodu neexistují překážky, umí je obtéct, podemlít, prosáknout, dokud nedosáhne svého cíle. Využij jejích kvalit. DEVANA Lov, nezávislost, ochránkyně zvířat, panna, iniciátorka, divokost Devana přichází z divokých lesů a přináší ti luk a šíp, aby ses mohla postavit na vlastní nohy a už nikdy nebýt na nikom závislá v tom, jak hrdě kráčíš svou cestou divokosti.
    [Show full text]
  • Slavic Pagan World
    Slavic Pagan World 1 Slavic Pagan World Compilation by Garry Green Welcome to Slavic Pagan World: Slavic Pagan Beliefs, Gods, Myths, Recipes, Magic, Spells, Divinations, Remedies, Songs. 2 Table of Content Slavic Pagan Beliefs 5 Slavic neighbors. 5 Dualism & The Origins of Slavic Belief 6 The Elements 6 Totems 7 Creation Myths 8 The World Tree. 10 Origin of Witchcraft - a story 11 Slavic pagan calendar and festivals 11 A small dictionary of slavic pagan gods & goddesses 15 Slavic Ritual Recipes 20 An Ancient Slavic Herbal 23 Slavic Magick & Folk Medicine 29 Divinations 34 Remedies 39 Slavic Pagan Holidays 45 Slavic Gods & Goddesses 58 Slavic Pagan Songs 82 Organised pagan cult in Kievan Rus' 89 Introduction 89 Selected deities and concepts in slavic religion 92 Personification and anthropomorphisation 108 "Core" concepts and gods in slavonic cosmology 110 3 Evolution of the eastern slavic beliefs 111 Foreign influence on slavic religion 112 Conclusion 119 Pagan ages in Poland 120 Polish Supernatural Spirits 120 Polish Folk Magic 125 Polish Pagan Pantheon 131 4 Slavic Pagan Beliefs The Slavic peoples are not a "race". Like the Romance and Germanic peoples, they are related by area and culture, not so much by blood. Today there are thirteen different Slavic groups divided into three blocs, Eastern, Southern and Western. These include the Russians, Poles, Czechs, Ukrainians, Byelorussians, Serbians,Croatians, Macedonians, Slovenians, Bulgarians, Kashubians, Albanians and Slovakians. Although the Lithuanians, Estonians and Latvians are of Baltic tribes, we are including some of their customs as they are similar to those of their Slavic neighbors. Slavic Runes were called "Runitsa", "Cherty y Rezy" ("Strokes and Cuts") and later, "Vlesovitsa".
    [Show full text]
  • Becoming Soviet: Lost Cultural Alternatives In
    BECOMING SOVIET: LOST CULTURAL ALTERNATIVES IN UKRAINE, 1917-1933 Olena Palko, MA, BA (Hons.) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of East Anglia School of History December 2016© ‘This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition any quotation or extract must include full attribution.’ Abstract This doctoral thesis investigates the complex and multi-faceted process of the cultural sovietisation of Ukraine. The study argues that different political and cultural projects of a Soviet Ukraine were put to the test during the 1920s. These projects were developed and executed by representatives of two ideological factions within the Communist Party of Bolsheviks of Ukraine: one originating in the pre-war Ukrainian socialist and communist movements, and another with a clear centripetal orientation towards Moscow. The representatives of these two ideological horizons endorsed different approaches to defining Soviet culture. The unified Soviet canon in Ukraine was an amalgamation of at least two different Soviet cultural projects: Soviet Ukrainian culture and Soviet culture in the Ukrainian language. These two visions of Soviet culture are examined through a biographical study of two literary protagonists: the Ukrainian poet Pavlo Tychyna (1891-1967) and the writer Mykola Khvyl'ovyi (1893-1933). Overall, three equally important components, contributing to Ukraine’s sovietisation, are discussed: the power struggle among the Ukrainian communist elites; the manipulation of the tastes and expectations of the audience; and the ideological and aesthetic evolution of Ukraine’s writers in view of the first two components.
    [Show full text]
  • Tymoshenko's Lawyer Stripped of His National Deputy's Mandate
    INSIDE: l Ukrainian dancemaster Chester Kuc dies – page 4 l Workshop on Holodomor held in Yonkers – page 7 l UKELODEON: activities in CT and NJ – pages 18-19 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal W non-profit associationEEKLY Vol. LXXXI No. 10 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MARCH 10, 2013 $1/$2 in Ukraine Canadian PM Tymoshenko’s lawyer stripped establishes Office of his national deputy’s mandate of Religious Freedom by Zenon Zawada Special to The Ukrainian Weekly New ambassador has ties KYIV – With one hand, Ukrainian to Ukrainian Catholic Church President Viktor Yanykovych was shaking hands with European Union (EU) leaders in Brussels two weeks ago, pledging to commit to rule of law and equality before the law. With the other hand, he was direct- ing his administration, which has allegedly manipulated the mass media and arranged for national dep- uties to be kicked out of Parliament in recent weeks. These campaigns have upset European Union leaders, who have intensified their warnings that Frank Gunn/Canadian Press Ukraine’s Euro-integration efforts Prime Minister Stephen Harper of Canada with could be undermined. Ambassador Dr. Andrew Bennett of the Office of The incident drawing the most www.tymoshenko.ua Religious Freedom. attention is the March 6 court ruling Serhiy Vlasenko, the lead defense attorney for imprisoned opposition leader that stripped the parliamentary man- Yulia Tymoshenko, had his national deputy’s mandate removed by a Kyiv OTTAWA – Prime Minister Stephen Harper on date of National Deputy Serhiy February 19 announced the establishment of the court on March 6.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 2000, No.19
    www.ukrweekly.com INSIDE:• A UKRAINIAN SUMMER: special 14-page supplement • offering suggestions for camps, studies, travels, cultural programs, • sports and just plain fun – pages 11-14. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXVIII HE KRAINIANNo. 19 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MAY 7, 2000 EEKLY$1/$2 in Ukraine Ukrainians in Washington mark T U Presidents ofW Russia, Belarus, Ukraine anniversary of Chornobyl disaster mark World War II victory in Belgorod by Yaro Bihun resolution of the Chornobyl problem and to by Roman Woronowycz states are part of one larger nation. Special to The Ukrainian Weekly urge its European partners to meet their Kyiv Press Bureau “We met our enemies together and obligations as well.” achieved victory together,” said Mr. Putin, WASHINGTON – The Ukrainian Also speaking at the commemoration KYIV — While Ukraine celebrated a according to the Associated Press. “We American and Ukrainian diplomatic com- were Michael Sawkiw Jr., director of the three-day holiday after the Easter weekend, have a common fate, common culture and munities here marked the 14th anniversary Ukrainian National Information Service, which included two days off for May Day, religion. We are one family.” of the Chornobyl nuclear disaster with two who also heads the local chapter of the President Leonid Kuchma flew off to President Kuchma was far more events: a commemorative ceremony in front Ukrainian Congress Committee of America; Belgorod, Russia, for a one-day meeting restrained in giving any such endorsement of the White House and a literary/musical Ihor Kotlarchuk, president of the Ukrainian with the presidents of Belarus and Russia in and called only for the need for closer and evening at the Embassy of Ukraine.
    [Show full text]
  • Our 2016 Parish Feast Our Parish Church in Zarevbrod Is Dedicated to Our Lady of Sorrows
    3 MISSIONARY BENEDICTINE SISTERS OF TUTZING B U L G A R I A D I S T R I C T Newsletter BDN # 4 Sept-Dec 2016 Our 2016 Parish Feast Our Parish Church in Zarevbrod is dedicated to Our Lady of Sorrows. Since this year the feast fell on a week day, the community agreed to have the celebration with the parishioners on a Sunday before, which was on 11th September. It was a grace for us that we had a morning schedule which is unusual for us as normally our Sunday Masses are at 16h00. For this Sunday, we started at 09:30 with a Procession around Zarevbrod village while carrying the Pieta Statue and praying the Rosary; we came to Above: Parishioners with Sr. Quirina, OSB caring the Statue of the Pieta for the procession gather in the church for the Holy Eucharist, where our in Zarevbrod Bishop Jordanov Christov Petko, OFM was the main celebrant and Fr. Mixal Shlyanchiakh, CR concelebrated with him. Our Sisters from Sekirovo also came and it was a joyful get together of all our Benedictine Sisters serving in Bulgaria. Our two communities were honored to have three visiting sisters at this occasion, mainly: Sr. Raimunda Gaudes da Silva, OSB who was on her vacation with us from Rome; Sr. Elisabeth-Magdalena Zehe, OSB who came from Tutzing Priory, Germany, to observe the progress of the formative activity of Novice Nadia Ruzhina, (the Novice spent her 2½ months formative activity in Bulgaria.) After the Mass, we had a programme and later we had lunch for all.
    [Show full text]
  • Byliśmy Wtedy Razem… W Niedzielę Na Rynku Lwowskim, Przy Głównym Wejściu Do Ratusza, Otwarto Plenerową Wystawę Historycz- Ną „Wolni Z Wolnymi: 1863 Rok a Ukraina”
    Niezależne pismo Polaków na Ukrainie Anna Dymna we Lwowie Ukraina nie jest s. 16 w modzie Kurier s. 5 Galicyjski List otwarty Polaków ze Lwowa do władz RP – s. 15 31 stycznia – 16 lutego 2012 nr 2 (150) Trup w szafie – s. 22 „Wolni z Wolnymi: 1863 r a Ukraina” – niestandardowa wystawa na lwowskim Rynku Byliśmy wtedy razem… W niedzielę na Rynku lwowskim, przy głównym wejściu do ratusza, otwarto plenerową wystawę historycz- ną „Wolni z Wolnymi: 1863 rok a Ukraina”. Nie zważając na mróz obok plansz wystawowych zebrała się znaczna liczba ludzi – Ukraińców i Polaków. Wśród zebranych konsul generalny RP Jarosław Drozd, konsulowie: Marcin Zieniewicz i Jacek Żur, duchowieństwo różnych obrządków z biskupem Leonem Małym na czele, przedstawiciele rady wojewódzkiej i miejskiej, zastępca mera Lwowa Wasyl Kosiw, ukraińska inteligencja z poetą Romanem Łubkiwskim i prof. Leonidem Zaszkilniakiem na czele. Przyszli również przedstawiciele praktycznie wszystkich polskich organizacji działających we Lwowie i prasy lwowskiej. Organizatorem wystawy poświęconej wydarzeniom Powstania Styczniowego na ziemiach prawobrzeżnej Ukrainy, była warszawska Fundacja „Polonia – Ruthenia”. Na miejscu, we Lwowie, inicjatywę wsparł konsulat generalny RP, władze miejskie i wojewódzkie. Patronat medialny przyjęły polskie media lwowskie: Kurier Galicyjski, Polskie Radio Lwów i Lwowskie Spotkania. JURIJ SMIRNOW tekst i zdjęcia Na 15 planszach przedstawio- no zebranym bohaterów powstania, współpracę Polaków i Ukraińców w powstaniu, ich wzajemną solidarność we wspólnej walce przeciwko cara- towi – za „Waszą i naszą wolność”. Wielu najlepszych synów narodu ukraińskiego zginęło w tym powsta- niu lub trafiło na zesłanie na daleką Syberię. Wielu powstańców po upad- ku powstania znalazło schronienie w Galicji, także we Lwowie. Również wielu Polaków, Ukraińców, a nawet Niemców i Austriaków z Galicji po- szło do oddziałów powstańczych i walczyło w ich szeregach przeciw- ko wojskom carskim.
    [Show full text]
  • Lietuvių Pedagoginis Universitetas Lituanistikos Fakultetas
    /LHWXYLǐSHGDJRJLQLVXQLYHUVLWHWDV Lituanistikos fakultetas /LHWXYLǐNDOERW\URVNDWHGUD $1$,*1$729,ý .$/(1'25,1,Ǐâ9(1ý,Ǐ,5(71,1,Ǐ3$352ý,Ǐ3$9$',1,0$, Magistro darbas Darbo vadovas prof. Vincentas Drotvinas Vilnius, 2010 TURINYS Ʋ9$'$6 4 35$7$50Ơ 6 ,3$6729,26,26â9(17Ơ6 9 ADVENTAS 9 â9,(626',(1$ 10 .Njý,26 10 .$/Ơ'26 12 NAUJIEJI METAI 16 TRYS KARALIAI 17 .5,.â7$, 17 *5$%1<ý,26 18 VIEVERSIO DIENA 19 .29$51,Ǐ',(1$ 19 .(785,$6'(â,07,(63$8.âý,Ǐ',(1$ 19 3(03Ơ6',(1$ 20 /<*Ơ 20 %/29,(âý,86 20 %$/$1'ä,23,502-,0(/$*,Ǐ',(1$ 21 -85*,1Ơ6 21 5$6$-21,1Ơ6 22 3(75,1Ơ6 25 SEPTYNI BROLIAI MIEGANTYS 25 â.$3/,(51$ 26 ä2/,1Ơ 26 *$1'5Ǐ,â6.5,',02',ENA 26 6Ơ0(1Ơ 27 9,6Ǐâ9(17Ǐ-Ǐâ9(17Ơ 27 9Ơ/,1Ơ6 27 .,726â9(17Ơ6 28 ,,.,/12-$026â9(17Ơ6 31 8ä*$9Ơ1Ơ6 31 *$9Ơ1,$ 34 9(5%Ǐ6(.0$',(1,6 37 ','ä,2-,6$9$,7Ơ 39 VELYKOS 41 â(â7,1Ơ66(.0,1Ơ6'(9,17,1Ơ6 43 ,â9$'26 46 /,7(5$7Nj5266Ą5$â$6 48 SANTRUMPOS 50 2 SANTRAUKA 51 SUMMARY 52 7(50,1Ǐä2'<1Ơ/,6 53 PRIEDAI 54 3 ƲYDGDV PLUP\NãþLDPåPRJXLEXYRsvarbuVXSUDVWLLUSDDLãNLQWLQXRODWEHVLNHLþLDQþLXVJDPWRV UHLãNLQLXV3iUPDSUDGåLDP egzistencijos suvokimui buvo suteikiamas sakralumo statusas, „<...> tad LU Mǐ PLWDL WLHVLRJLDL VLHMRVL VX EHQGULMRV DSHLJRPLV DWVSLQGơMR MRV WLNơMLPXV NnjUơ WUDGLFLMDV³ ýHSLHQơ 7UDGLFLMD–WDLNDVSHUGXRGDPDLãNDUWRVƳNDUWąUHOLJLQLRPRN\PRåLQLMRVLU SRW\ULǐ YLVXPD DWNXULDPD NLHNYLHQRV NDUWRV LU JULQGåLDQWL WRV UHOLJLMRV HVPĊ LU WĊVWLQXPą %HUHVQHYLþLXV *DPWRV UHLãNLQLǐ PDLQ\PRVL VWHEơMLPDV buvo NDOHQGRULQơV sistemos sudarymo SULHåDVWLV.
    [Show full text]
  • Contemporary Polish Surnames Motivated by Appellatives Related to Religion
    DOI: 10.308161ICONN412017137 Contemporary Polish surnames motivated by appellatives related to religion Justyna B. Walkowiak Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland Abstract: Certain surnames currently used in Poland are motivated by religious terms: adjectives referring to Christian morality (Grzeszny ‘sinful’, Miłosierny ‘mer- ciful’), the Bible (Apostoł ‘apostle’, Herod, Piekielny ‘of hell’), pious exclamations (Bożemój ‘my God!’, Laboga ‘by God!’), Latin or Polish prayers (Oremus ‘let us pray’, Ojczenasz ‘Our Father’), and terms for vestments or other church objects (Rokieta ‘rochet’, Kropidło ‘aspergillum’). There is also a group related to non-Cath- olic denominations and their rituals: Luter ‘protestant’, Pogan ‘pagan’, Panachida ‘memorial service in the Eastern Orthodox Church’, Kadysz ‘Kaddish’. These sur- names are discussed with respect to their frequency and possible motivation. Keywords: surnames, religion, church, Christianity, Latin. Introduction The advent of Christianity in Poland, formally effected in 966, meant a profound cultural change which, among other spheres of social life, also had a major influence on anthroponomastics. This influence was exercised in two distinct ways. The more obvious one was the gradual replacement of the bulk of pagan personal names with Judeo-Christian onymy. The process markedly accelerated in the 16th century after the Council of Trent, though never ultimately completed (i.e. some pre-Christian names survived, and some in the 19th century underwent a revival). Less directly visible, although no less important, was the introduction of Christian culture and imagery into nicknames, later to become fixed surnames. The latter will be the subject of the present article. Over 400 surnames motivated by appellatives related to religion are discussed below.
    [Show full text]