Suministro Zona Direccion Programasocial Codigofise

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Suministro Zona Direccion Programasocial Codigofise Beneficiarios FISE Programas Sociales Suministro Zona Direccion ProgramaSocial CodigoFise 980301010034 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY 1° DE MAYO COMEDOR POPULAR ULLPUHUAYCCO 0301010034 980301010021 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ASILLO ALTO COMEDOR POPULAR NTRA SRA DEL ROSARIO 0301010021 980301010009 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ASILLO BAJO COMEDOR POPULAR FLOR DE PISONAY 0301010009 980301010033 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ASOC SOL BRILLANTE COMEDOR POPULAR VIRGEN DE GUADALUPE 0301010033 980301010026 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ATUMPATA ALTA COMEDOR POPULAR SANTA CRUZ DE ATUMPATA 0301010026 980301010048 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ATUMPATA BAJA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 0301010048 980301010019 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY AV ABANCAY 112 COMEDOR PARROQUIAL MIKUNA WASI 0301010019 980301010006 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY AV ABANCAY 112 COMEDOR POPULAR DIVINA PROVIDENCIA 0301010006 980301010031 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY AYMAS COMEDOR POPULAR SANTA TERESITA 0301010031 980301010028 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY BELLA VISTA BAJA ASOC ISIRDOCOMEDOR POPULAR SANTA ISABEL 0301010028 980301010036 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY BELLA VISTA BAJA COMITE V COMEDOR POPULAR VIRGEN DE ASUNCIÓN 0301010036 980301010041 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY BELLAVISTA ALTA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301010041 980301010004 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY CARCATERA COMEDOR POPULAR SANTA ROSA 0301010004 980301010052 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY CATEDRALTRUJIPATA COMEDOR POPULAR VIRGEN ROSARIO 0301010052 980301010039 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY CCACSA COMEDOR POPULAR VIRGEN DE FÁTIMA 0301010039 980301010012 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY CERCADO COMEDOR POPULAR CENTRO EDUCATIVO BASICO ESPECIAL LA SALLE0301010012 980301010001 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY CERCADO COMEDOR POPULAR COMEDOR PARROQUIAL GUADALUPE ADULTO 0301010001MAYOR 980301010013 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY CHEQTARUMIYOC COMEDOR POPULAR LOS CLAVELES 0301010013 980301010045 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY FACCHACPATA COMEDOR POPULAR SANTA TERESITA 0301010045 980301010040 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY HUAYLLABAMBA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301010040 980301010017 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ILLANYA COMEDOR POPULAR MARÍA LETONA 0301010017 980301010047 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY JOSÉ CARLOS MARÍATEGUI COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 0301010047 980301010003 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY JRGRAU COMEDOR POPULAR CENTRO DIOCESANO SEÑOR DE LA CAIDA 0301010003 980301010042 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY LAS PALMERAS COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301010042 980301010046 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY LIMAPATA ALTA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 0301010046 980301010050 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY LLAÑUCANCHA COMEDOR POPULAR VIRGEN DOLORES 0301010050 980301010032 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY MARCAHUASI COMEDOR POPULAR SEÑOR DE HUANCA 0301010032 980301010051 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY MOLINOPATA COMEDOR POPULAR VIRGEN MARÍA DE QUISAHUAYCCO MOLINOPATA0301010051 980301010016 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY MOYOCORRAL COMEDOR POPULAR MARÍA INMACULADA 0301010016 980301010035 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY NUEVA GRANJA COMEDOR POPULAR VIRGEN ASUNCIÓN 0301010035 980301010023 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY PATIBAMBA ALTA OESTE COMEDOR POPULAR SAN FRANCISCO DE ASIS 0301010023 980301010010 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY PATIBAMBA BAJA COMEDOR POPULAR FRAY MARTIN DE PORRAS 0301010010 980301010030 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY PPJJ COMITE I COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301010030 980301010020 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY PPJJ COMITE II COMEDOR POPULAR NIÑO JESUS 0301010020 980301010043 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY QUISAPATA ALTA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301010043 980301010044 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY QUITASOL IMPONEDA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301010044 980301010014 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY ROSASPATA BAJA COMEDOR POPULAR MANZANAYOC 0301010014 980301010007 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY SAN JOSÉ DE HUANACAURE COMEDOR POPULAR DIVINO MAESTRO 0301010007 980301010025 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY SAN LUIS ALTA COMEDOR POPULAR SAN MARTIN DE PORRAS 0301010025 980301010038 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY SAN LUIS BAJA COMEDOR POPULAR VIRGEN DE FÁTIMA 0301010038 980301010024 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY SEÑOR DE HUANCA COMEDOR POPULAR SAN LORENZO 0301010024 980301010027 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY TANCARPATA COMEDOR POPULAR SANTA ISABEL 0301010027 980301010005 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY UMACCATA COMEDOR POPULAR DELFINA DUQUE 0301010005 980301010029 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY URB LOS ROSALES COMEDOR POPULAR SANTA ROSA 0301010029 980301010015 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY URB MICAELA BASTIDAS COMEDOR POPULAR MARÍA INMACULADA 0301010015 980301010022 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY URB SAN AGUSTIN COMEDOR POPULAR SAN AGUSTIN 0301010022 980301010037 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY URB VILLA UNION COMEDOR POPULAR VIRGEN DE COCHARCAS 0301010037 980301010049 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY URBVIRGEN DEL ROSARIO COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 0301010049 980301010002 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY VILLA GLORIA COMEDOR POPULAR BELLA ABANQUINA 0301010002 980301010008 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY VILLA GLORIA ALTA COMEDOR POPULAR FLOR DE MANZANA 0301010008 980301010018 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY VIRACOCHAPATA ALTA COMEDOR POPULAR MICAELA BASTIDAS 0301010018 980301010011 APURIMAC/ABANCAY/ABANCAY VIRGEN GUADALUPE COMEDOR POPULAR HOGAR DE ANCIANOS MADRE CELINA DEL NIÑO0301010011 JESUS DE ABANCAY 980301020001 APURIMAC/ABANCAY/CHACOCHE ANCHICHA COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE ANCHICHE 0301020001 980301020003 APURIMAC/ABANCAY/CHACOCHE CASINSHIHUA COMEDOR POPULAR VIRGEN DE LAS NIEVES 0301020003 980301020002 APURIMAC/ABANCAY/CHACOCHE CHACOCHE COMEDOR POPULAR VIRGEN DE CONCEPCIÓN 0301020002 980301030014 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA AHUA NCCOY COMEDOR POPULAR SEÑOR DE HUANCA 0301030014 980301030016 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA ANTABAMBA COMEDOR POPULAR VIRGEN DE COCHARCAS 0301030016 980301030009 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA APINOAYLLA COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301030009 980301030002 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA ATUNRUMIYOC COMEDOR POPULAR FLOR DE AMANCAES 0301030002 980301030017 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA CIRCA COMEDOR POPULAR VIRGEN CONCEPCIÓN 0301030017 980301030019 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA HUAMANMARCA COMEDOR POPULAR VIRGEN DOLOROSA 0301030019 980301030001 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA HUANRECCA COMEDOR POPULAR ESTHER OCAMPO 0301030001 980301030005 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA HUARANHUAYNIYOC COMEDOR POPULAR PATRON SANTIAGO 0301030005 980301030020 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA HUIRAHUACHO COMEDOR POPULAR VIRGEN DOLOROSA 0301030020 980301030018 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA KESARI COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301030018 980301030008 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA MOLLINE COMEDOR POPULAR SANTA ROSA MOLLINE 0301030008 980301030022 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA NICOLANI COMEDOR POPULAR VIRGEN MARÍA 0301030022 980301030003 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA OCOBAMBA COMEDOR POPULAR FLOR DE MARÍA 0301030003 980301030011 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA PARARANI COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301030011 980301030015 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA PARCCO COMEDOR POPULAR 3 DE MAYO 0301030015 980301030013 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA PATAPATA COMEDOR POPULAR SEÑOR DE HUANCA 0301030013 980301030021 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA QUISQUIPATA COMEDOR POPULAR VIRGEN MARÍA 0301030021 980301030006 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA SACSAMARCA COMEDOR POPULAR SAN MARCOS 0301030006 980301030004 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA SOCCOS COMEDOR POPULAR FLOR NACIENTE 0301030004 Beneficiarios FISE Programas Sociales Suministro Zona Direccion ProgramaSocial CodigoFise 980301030007 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA TACCACCA COMEDOR POPULAR SANTA ANA 0301030007 980301030010 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA TAMBURQUI COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301030010 980301030012 APURIMAC/ABANCAY/CIRCA VILCABAMBA COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301030012 980301040048 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI 24 DE JUNIO COMEDOR POPULAR SANTA ROSA 0301040048 980301040035 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ACCORAN BAJA COMEDOR POPULAR SAN JUAN 0301040035 980301040023 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ALAMEDA COMEDOR POPULAR LAS UNIDAS 0301040023 980301040039 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ALAMEDA BAJA COMEDOR POPULAR SANTA ANITA 0301040039 980301040003 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ANTILLA COMEDOR POPULAR CHUNA MARJUNI 0301040003 980301040004 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ANTILLA COMEDOR POPULAR MARIO VARGAS LLOSSA 0301040004 980301040070 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ANTILLA COMEDOR POPULAR VIRGEN NATIVIDAD 0301040070 980301040046 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ASCCOMARCA COMEDOR POPULAR SANTA ISABEL 0301040046 980301040043 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ASMAYACU COMEDOR POPULAR SANTA CATALINA 0301040043 980301040012 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI ASMAYACU BAJA COMEDOR POPULAR FLOR DE ANIS 0301040012 980301040067 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI AYAORCCO COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 0301040067 980301040016 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI BACAS COMEDOR POPULAR FLOR DE MARGARITA 0301040016 980301040050 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI BACAS ALTA COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301040050 980301040031 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI BACAS CENTRAL COMEDOR POPULAR OLINDA LUNA 0301040031 980301040022 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI BARRIO LOS CHANCAS COMEDOR POPULAR LA INMACULADA 0301040022 980301040017 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CARMEN COMEDOR POPULAR FLOR DE PAPAYA 0301040017 980301040049 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CCARHUAS COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 0301040049 980301040054 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CCAYARAYOC COMEDOR POPULAR SOL NACIENTE 0301040054 980301040061 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CCECCERAY COMEDOR POPULAR VIRGEN DE LAS NIEVES 0301040061 980301040005 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CCOCHARAY ALTA COMEDOR POPULAR CORAZÓN DE JESUS 0301040005 980301040040 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CCOCHUA ALTA COMEDOR POPULAR SANTA ANITA 0301040040 980301040047 APURIMAC/ABANCAY/CURAHUASI CCOLLOTARANI COMEDOR POPULAR SANTA MARÍA 0301040047 980301040009
Recommended publications
  • Apus De Los Cuatro Suyos
    ! " " !# "$ ! %&' ()* ) "# + , - .//0 María Cleofé que es sangre, tierra y lenguaje. Silvia, Rodolfo, Hamilton Ernesto y Livia Rosa. A ÍNDICE Pág. Sumario 5 Introducción 7 I. PLANTEAMIENTO Y DISEÑO METODOLÓGICO 13 1.1 Aproximación al estado del arte 1.2 Planteamiento del problema 1.3 Propuesta metodológica para un nuevo acercamiento y análisis II. UN MODELO EXPLICATIVO SOBRE LA COSMOVISIÓN ANDINA 29 2.1 El ritmo cósmico o los ritmos de la naturaleza 2.2 La configuración del cosmos 2.3 El dominio del espacio 2.4 El ciclo productivo y el calendario festivo en los Andes 2.5 Los dioses montaña: intermediarios andinos III. LAS IDENTIDADES EN LOS MITOS DE APU AWSANGATE 57 3.1 Al pie del Awsangate 3.2 Awsangate refugio de wakas 3.3 De Awsangate a Qhoropuna: De los apus de origen al mundo de los muertos IV. PITUSIRAY Y EL TINKU SEXUAL: UNA CONJUNCIÓN SIMBÓLICA CON EL MUNDO DE LOS MUERTOS 93 4.1 El mito de las wakas Sawasiray y Pitusiray 4.2 El mito de Aqoytapia y Chukillanto 4.3 Los distintos modelos de la relación Sawasiray-Pitusiray 4.4 Pitusiray/ Chukillanto y los rituales del agua 4.5 Las relaciones urko-uma en el ciclo de Sawasiray-Pitusiray 4.6 Una homologación con el mito de Los Hermanos Ayar Anexos: El pastor Aqoytapia y la ñusta Chukillanto según Murúa El festival contemporáneo del Unu Urco o Unu Horqoy V. EL PODEROSO MALLMANYA DE LOS YANAWARAS Y QOTANIRAS 143 5.1 En los dominios de Mallmanya 5.2 Los atributos de Apu Mallmanya 5.3 Rivales y enemigos 5.4 Redes de solidaridad y alianzas VI.
    [Show full text]
  • Ä Æ Ä Æ Ä Æ Ä Æ Ä Æ Ä Æ Ä Æ
    81° W 78° W 75° W 72° W 69° W 800000 820000 840000 ° ° 0 0 R 0 í 0 o 0 C 0 COLOMBIA a 0 l 0 l a n 0 0 ECUADOR Victoria g a 2 2 6 Sacramento Santuario 6 8 8 S S 560 Nacional ° ° Esmeralda Megantoni 3 3 TUMBES LORETO PIURA AMAZONAS S S ° ° R 6 LAMBAYEQUECAJAMARCA BRASIL 6 ío 565 M a µ e SAN MARTIN Quellouno st ró Trabajos n LA LIBERTAD Rosario S S Bellavista ° ° 9 ANCASH 9 HUANUCO UCAYALI 570 PASCO R Mesapata 1 ío P CUSCO a u c Monte Cirialo a Ocampo r JUNIN ta S S m CALLAOLIMA ° b ° o MADRE DE DIOS 2 2 1 Rí CUSCO 1 Paimanayoc o M ae strón HUANCAVELICA OCÉANO PACÍFICO Chaupimayo AYACUCHOAPURIMAC 575 ICA PUNO S S Mapitonoa ° ° Chaupichullo Lacco 1 5 5 Qosqopata Quellomayo 1 1 Emp. CU-104. Mameria AREQUIPA Llactapata MOQUEGUA Huaynapata Emp. CU-104. Miraflores MANU Alto Serpiyoc. BOLIVIA S S TACNA Cristo Salvador Achupallayoc ° Emp. CU-698 ° Larco 580 8 8 Emp. CU-104. 1 1 Quesquento Alto. Yanamayo CU Limonpata CU «¬701 81° W 78° W 75° W 72° W 69° W CU Campanayoc Alto Emp. CU-698 Chunchusmayo Ichiminea «¬695 Kcarun 693 Antimayo «¬ Dos De Mayo Santa Rosa Serpiyoc Cerpiyoc Serpiyoc Alto Mision Huaycco Martinesniyoc San Jose de Sirphiyoc Emp. CU-694 (Serpiyoc) CU Emp. CU-696 CU Cosireni Paititi Quimsacocha Emp. CU-105 (Chancamayo) 694 Limonpata Santa C¬ruz 698 Emp. CU-104 585 R « R ¬ « Emp. CU-104 (Lechemayo). í ío CU o U Ur ru ub 697 Emp.
    [Show full text]
  • Cusco Y Su Montaña Sagrada
    CUSCO Y SU MONTAÑA SAGRADA Teléfono. +51 84 224 613 | Celular. +51 948 315 330 Desde EE.UU. +1 646 844 7431 Av. Brasil A-14, Urb. Quispicanchi, Cusco, Perú [email protected] | www.andeanlodges.com DÍA 1: LLEGADA Y CITY TOUR A su llegada al aeropuerto de Cusco, un miembro de nuestro equipo lo estará esperando para darle la bienvenida, y acompañarlo hasta su hotel. Por la tarde, uno de nuestros guías pasará por su hotel, para iniciar el primer tour en la ciudad, comenzando en Sacsayhuaman. Éste es uno de los más imponentes sitios arqueológicos en el área, debido a sus estructuras megalíticas. Luego, continuaremos por la Plaza de Armas, y la Catedral del Cusco, la cual cuenta con más de 300 pinturas de la Escuela Cusqueña de Arte, decorando sus históricas paredes de piedra. Nuestra última parada del día será en el centro del Imperio Incaico, conocido como el Templo de Oro, o por su nombre en quechua, Qoricancha. Este impresionante título, se refiere a los días en el incanato, cuando las paredes de esta inmortal estructura estaban cubiertas por planchas de oro. Sin embargo, cuando los españoles llegaron, la inimaginable cantidad de oro fue derretida y convertida en “Escudos” (la moneda de España de ese tiempo), para ser llevada de vuelta a España. Y sobre este templo se construyó el Convento y la iglesia de Santo Domingo, una impresionante construcción de estilo barroco, que nos recuerda la imposición de dominio por parte de los europeos en ese tiempo. PERNOCTE: Cusco Teléfono. +51 84 224 613 | Celular.
    [Show full text]
  • The Archaeology of Wak'as: Explorations of the Sacred in the Pre
    The Archaeology of Wak’as The of Archaeology Wak’as Explorations of the Sacred in the Pre-Columbian Andes edited by Tamara L. Bray UNIVERSITY PRESS OF COLORADO Boulder © 2015 by University Press of Colorado Published by University Press of Colorado 5589 Arapahoe Avenue, Suite 206C Boulder, Colorado 80303 All rights reserved Printed in the United States of America The University Press of Colorado is a proud member of Association of American University Presses. The University Press of Colorado is a cooperative publishing enterprise supported, in part, by Adams State University, Colorado State University, Fort Lewis College, Metropolitan State University of Denver, Regis University, University of Colorado, University of Northern Colorado, Utah State University, and Western State Colorado University. ∞ This paper meets the requirements of the ANSI/NISO Z39.48-1992 (Permanence of Paper). ISBN: 978-1-60732-317-4 ISBN: 978-1-60732-318-1 (ebook) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The archaeology of wak’as : explorations of the sacred in the pre-Columbian Andes / Tamara L. Bray, editor. pages cm Includes bibliographical references. ISBN 978-1-60732-317-4 (cloth : alk. paper) — ISBN 978-1-60732-318-1 (ebook) 1. Indians of South America—Andes—Antiquities. 2. Huacas. 3. Andes—Antiquities. 4. Indians of South America—Peru—Antiquities. 5. Peru—Antiquities. I. Bray, Tamara L. F2229.A82 2014 985'.01—dc23 2014005436 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cover illustration: Drawing by Martin de Murúa, from Códice Galvin (2004 [1590]:98r). For Frank Salomon, whose work has been foundational, insightful, and inspirational And Chaupi Ñamca said: “Only this man, alone among all the other huacas, is a real man.
    [Show full text]
  • Evaluación De Peligros Geológicos En La Microcuenca De Ccochoc, Provincia De Calca – Región Cusco”
    “Evaluación de peligros geológicos en la Microcuenca de Ccochoc, Provincia de Calca – Región Cusco” 1 “Evaluación de peligros geológicos en la Microcuenca de Ccochoc, Provincia de Calca – Región Cusco” EVALUACIÓN DE PELIGROS GEOLÓGICOS EN LA MICROCUENCA DE CCOCHOC, PROVINCIA DE CALCA - REGIÓN CUSCO CONTENIDO Lista de Figuras Contenido 1. Introducción 6 2. Aspectos geomorfológicos 6 2.1. Altiplanicies 6 2.2. Cordillera Oriental 8 2.3. Valle del Vilcanota-Urubamba 10 3. Aspectos geológicos 10 3.1. Formación Zapla 10 3.2. Formación Paucartambo 12 3.3. Grupo Mitu 12 3.4. Formación Huancane 12 3.5. Grupo Yuncaypata 12 3.6. Formación Paucarbamba 13 3.7. Formación Maras 13 3.8. Depósitos cuaternarios 13 A. Depósitos glaciarios 13 B. Depósitos aluvio - proluviales 13 C. Depósitos fluviales 14 4. Movimientos en masa en la microcuenca de Ccochoc 14 4.1. Antecedentes de movimientos en masa y estudios realizados 14 4.2. Peligros geológicos 16 2 “Evaluación de peligros geológicos en la Microcuenca de Ccochoc, Provincia de Calca – Región Cusco” 4.3. Inventario de procesos geológicos 16 4.4. Estadísticas y características de peligros 17 5. Zonas críticas 17 5.1. Zona 1: Tramo quebrada Pallqay- Quellopuito 18 5.2. Zona 2: Pampacocha 19 5.3. Zona 3: Quebrada Totora 20 5.4. Zona 4: Quebrada Huamanchoque 20 5.5. Zona 5: Accha baja 22 5.6. Zona 6: La ciudad de Calca 24 6. Peligro sismico 27 6.1. Sistema de fallas Calca 28 6.2. Falla Qoricocha 29 6.3. Falla Tambomachay 29 6.4. Falla Pisac 30 6.5.
    [Show full text]
  • Studies in Latin American Ethnohistory & Archaeology
    COPYRIGHTED MATERIAL Studies in Latin American Ethnohistory & Archaeology Joyce Marcus General Editor Volume I A Fuego y Sangre: Early Zapotec Imperialism in the Cuicatlán Cañada, Oaxaca, by Elsa Redmond, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 16. 1983. Volume II Irrigation and the Cuicatec Ecosystem: A Study of Agriculture and Civilization in North Central Oaxaca, by Joseph W. Hopkins, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 17. 1984. Volume III Aztec City-States, by Mary G. Hodge, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 18. 1984. Volume IV Conflicts over Coca Fields in Sixteenth-Century Peru, by María Rostworowski de Diez Canseco, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 21. 1988. Volume V Tribal and Chiefly Warfare in South America, by Elsa Redmond, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 28. 1994. Volume VI Imperial Transformations in Sixteenth-Century Yucay, Peru, transcribed and edited by R. Alan Covey and Donato Amado González, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 44. 2008. Volume VII Domestic Life in Prehispanic Capitals: A Study of Specialization, Hierarchy, and Ethnicity, edited by Linda R. Manzanilla and Claude Chapdelaine, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 46. 2009. Volume VIII Yuthu: Community and Ritual in an Early Andean Village, by Allison R. Davis, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No. 50. 2011. Volume IX Advances in Titicaca Basin Archaeology–III, edited by Alexei Vranich, Elizabeth A. Klarich, and Charles Stanish, Memoirs of the Museum of Anthropology, University of Michigan, No.
    [Show full text]
  • Plan De Trabajo
    Dirección Del Parque Arqueológico Nacional De Saqsaywaman Área Funcional Del Parque Arqueológico Nacional De Saqsaywaman PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES DEL PARQUE ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE SAQSAYWAMAN AL 2024 1 2020 Área Funcional del Parque Arqueológico Nacional De Saqsaywaman "PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES DEL PARQUE ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE SAQSAYWAMAN AL 2024” Director Del PANS: Arqlgo. Francisco Soliz Díaz Coordinadora de Equipo Técnico: Blga. Yeny Roxana Baca Zans Equipo Técnico del PPRRD: Ing. Alfonso Díaz Calero Ing. Alcira Olivera Silva Ing. Harold Barrientos Álvarez Entidad Asesora CENEPRED CER Cusco. Impreso en Perú/Printed in Perú Se terminó de imprimir en Setiembre de 2020 PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES DEL PARQUE ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE SAQSAYWAMAN AL 2024 PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES DEL PARQUE ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE SAQSAYWAMAN AL 2024 2 Área Funcional del Parque Arqueológico Nacional De Saqsaywaman ARQUEOL.FRANCISCO SOLIS DIAZ Jefe del PANS EQUIPO INTERNO DE IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DEL PANS Ley N° 29664, Ley de creación del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de Desastres - SINAGERD y su Reglamento aprobado por D. S. Nº 048-2011-PCM (Artículo 39) BLGO. YENY ROXANA BACA ZANS BLGO. SAMUEL KJURO ARENAS ECO. CARLOS ENRIQUE NOLAZCO MANCO ANTROP. MARCO ANTONIO ROMERO RECHARTE TEC. GABINO MAXIMILIANO ROMERO FLOREZ PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES DEL PARQUE ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE SAQSAYWAMAN AL 2024 3 Área Funcional del Parque Arqueológico Nacional De Saqsaywaman EQUIPO INTERNO DE IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DEL PANS Ley N° 29664, Ley de creación del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de Desastres - SINAGERD y su Reglamento aprobado por D.
    [Show full text]
  • Decreto Supremo Que Aprueba La Actualización Del Clasificador De Rutas Del SINAC
    594360 NORMAS LEGALES Domingo 24 de julio de 2016 / El Peruano TRANSPORTES Y COMUNICACIONES Decreto Supremo que aprueba la actualización del Clasificador de Rutas del SINAC DECRETO SUPREMO Nº 011-2016-MTC EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA CONSIDERANDO: Que, el Reglamento de Jerarquización Vial aprobado por Decreto Supremo Nº 017-2007-MTC, en su artículo 15 establece que el Clasifi cador de Rutas es el documento ofi cial del Sistema Nacional de Carreteras - SINAC, clasifi cadas en Red Vial Nacional, Red Vial Departamental o Regional y Red Vial Vecinal o Rural, que incluye el Código de Ruta y su defi nición según puntos o lugares principales que conecta; precisando además, que el Ministerio de Transportes y Comunicaciones es el responsable de elaborar la actualización del Clasifi cador de Rutas que se aprobará mediante Decreto Supremo y que las modifi caciones serán aprobadas por Resolución Ministerial del Ministerio de Transportes y Comunicaciones; Que, mediante el Decreto Supremo Nº 012-2013-MTC, se aprueba la actualización del Clasifi cador de Rutas del SINAC y las disposiciones sobre dicho Clasifi cador; Que, el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 021-2007-MTC, en su artículo 57 y el literal c) del artículo 58, establece que la Dirección General de Caminos y Ferrocarriles es un órgano de línea de ámbito nacional encargado de normar sobre la gestión de la infraestructura de caminos, puentes y ferrocarriles, así como fi scalizar su cumplimiento, tiene como una de sus
    [Show full text]
  • Regional Archaeology in the Inca Heartland the Hanan Cuzco Surveys
    Memoirs of the Museum of Anthropology University of Michigan Number 55 Studies in Latin American Ethnohistory & Archaeology Joyce Marcus, General Editor Volume X Regional Archaeology in the Inca Heartland The Hanan Cuzco Surveys edited by R. Alan Covey Ann Arbor, Michigan 2014 Contents List of Illustrations vii List of Tables x Foreword, by Joyce Marcus xi Acknowledgments, by R. Alan Covey xvii Introduction, by R. Alan Covey xix PART I. Regions and Research 1 Research Projects and Field and Laboratory Methods 3 R. Alan Covey, Veronique Belisle, and Allison R. Davis 2 Environment and Ecology in the Hanan Cuzco Region 27 R. Alan Covey and Maeve Skidmore PART II. Transitions toward Sedentism and Agriculture 3 The Preceramic Occupation of the Hanan Cuzco Region 45 R. Alan Covey and Nicholas Griffts 4 Formative Period Settlement Patterns in the Xaquixaguana Region 53 Allison R. Davis 5 Formative Period Settlement Patterns in the Sacred Valley 65 R. Alan Covey PART III. Local Societies and the Effects of Wari Colonization 6 Early Intermediate Period and Middle Horizon Settlement Patterns in the Xaquixaguana Region 77 Veronique Belisle 7 Local Developments in the Sacred Valley and Responses to Wari Colonization 93 R. Alan Covey v PART IV. The Advent of the Inca State 8 Late Intermediate Period Archaeology and Inca Rivals on the Xaquixaguana Plain 77 7 R. Alan Covey 9 Late Intermediate Period Settlement Patterns in the Sacred Valley and the Measure of Early Inca State Power 129 R. Alan Covey PARTV. Imperial Transformations 10 Local Populations, Royal Lineages, and State Entities in the Inca Occupation of the Xaquixaguana Plain 153 R.
    [Show full text]
  • BAPUCP7 17 Zecenarro
    BOLETÍN DE ARQUEOLOGÍAAPUS TUTELARES PUCP, N.° Y ASENTAMIENTOS7, 2003, 387-405 DEL CUSCO PREINKA 387 APUS TUTELARES Y ASENTAMIENTOS DEL CUSCO PREINKA Germán Zecenarro Benavente* Resumen Los cerros que definen al valle del Cusco han sido considerados sagrados dentro del contexto mágico-religioso andino, lo que indujo a su ocupación. Dichos accidentes geográficos —reverenciados como apus, wakas y paqarinas— constituyeron los escenarios en los que se protagonizaron importantes aconteci- mientos históricos y míticos. Como elementos tangibles y reales, enraizaron y fortalecieron a los diferentes ayllus y grupos humanos del valle durante la hegemonía andina prehispánica. Abstract The mountains which define the valley of Cusco and which were responsible for its occupation have been considered sacred within the context of Andean magico-religiosity. These geographical features —rever- entially referred to as apus, wakas and paqarinas— constituted sites in the landscape that gave rise to important historical and mythical events. As real and tangible places, these landscape features engendered and nourished the different ayllus during the pre-Hispanic hegemony of these human groups within the valley. En los Andes y cordilleras, punas y quebradas... al compañero noble Amigo inseparable... 1. La geografía sagrada del valle del Cusco El valle del Cusco, contemplado desde las cumbres del cerro Wanakawri (Huanacaure),1 muestra un panorama asombroso por la presencia de importantes elevaciones orógenas, adjetivadas como apus, los pretéritos dioses tutelares que componen su geografía. Reunidos alrededor del cerro Senqa, levantan sus picos en medio de una agreste topografía conformada por punas, planicies y quebradas, moldeadas por el tiempo y la naturaleza desde el Periodo Pleistoceno, época en la que el valle correspondía al lecho de un lago (Fig.
    [Show full text]
  • Conociendo Cusco
    CONOCIENDO CUSCO Cusco, Junio del 2001 Preparado: Por la Oficina Departamental de Estadística e Informática del Cusco Impreso en los Talleres de la Oficina de Impresiones de la Oficina Técnica de Administración (OTA) del Instituto Nacional de Estadística e Informática Digramación: Centro de Edición del INEI Edición: 100 Ejemplares Domicilio: Av. Gral. Garzón Nº 654 Jesús María - Lima 11 Orden: Nº 356-OI-OTA-INEI PRESENTACION CONTENIDO Con el propósito de rendirle un merecido homenaje a Cusco "Capital Histórica del Perú", en su PRESENTACION mes jubilar; el Instituto Nacional de Estadística e Informática, Oficina Departamental Cusco, pone a RESUMEN HISTORICO disposición de las Instituciones Públicas, Privadas y usuarios en general el presente documento denominado 1. Territorio "CONOCIENDO CUSCO", con la finalidad de dar a 2. Población conocer, de manera resumida, la realidad geográfica, 3. Educación demográfica y socioeconómica del departamento de 4. Salud Cusco. 5. Vivienda 6. Trabajo Este trabajo presenta cuadros, gráficos y una 7. Organizaciones Sociales descripción sintética de aspectos relacionados a 8. Interior Territorio, Población, Educación, Salud, Vivienda, 9. Cuentas Trabajo, Interior, Cuentas Departamentales, Agricultura, Departamentales Pesca, Minería, Manufactura, Turismo, Precios, 10. Agropecuario Transportes y Comunicaciones y Finanzas Públicas. 11. Pesca 12. Minería Con la firme esperanza de que esta publicación 13. Manufactura contribuya a conocer algunos aspectos de nuestro departamento, expresamos nuestro agradecimiento a 14. Turismo todas las instituciones que nos brindaron su información, 15. Precios haciendo posible la elaboración del presente documento. 16. Transportes y Comunicaciones 17. Finanzas Públicas Cusco, Junio del 2001 Gilberto Moncada Vigo JEFE INSTITUTO NACIONAL DE ESTADISTICA E INFORMATICA Reseña Histórica 6 Conociendo Cusco GENESIS DEL CUSCO El Cusco, actualmente capital Titicaca en compañía de su mujer Mama Histórica del Perú, es mundialmente Ocllo Huaco.
    [Show full text]
  • Mama Simona: Memoria Ancestral Y Contemporánea
    Arqueología y Sociedad Nº 30, 2015: 289-314 issn: 0254-8062 Recibido: Abril de 2015 Aceptado: Julio de 2015 MAMA SIMONA: MEMORIA ANCESTRAL Y CONTEMPORÁNEA Wilber Bolívar Yapura Universidad nacional San Antonio de Abad [email protected] RESUMEN El presente trabajo se centra en comprender a una de las montañas más importantes que rodean al valle del Cusco, que en épocas prehispánicas fue un Apu tutelar muy importante, y que su denomina- cion fue cambiando de acuerdo a las coyunturas de los actores sociales de esos tiempos, cuya vigencia se mantiene aún. Esta recibió diferentes nombres como Apian, Aspiran y Yauira, de nuevo Aspiran, otra vez Apian y Yauirac desde 1571 hasta 1653 anotado por los cronistas de esas épocas. Luego con la extirpación de idolatras se le asigna el nombre de Simón que fue quechuizado a Quimon y finalmente el de Mama Simona ya convertida en una montaña con espíritu femenino. Cuya importancia es ex- plicada por el rol que desempeña en la memoria ancestral y su reivindicación como tal en nuestros tiempos. PALABRAS CLAVE: Montaña, Mama Simona, Apu, Deidad, Espíritu Femenino, Simón, Quimon. ABSTRACT This work focuses on understanding one of the most important mountains surrounding the valley of Cusco , in pre-Hispanic times it was a tutelary Apu very important, and that its name was changed according to the situations of social actors of those times , whose validity still remains . It is given different names like Apian , aspire and Yauira , again aspire , again Apian and Yauirac from 1571-1653 recorded by chroniclers of those times. Then with the removal of idolaters is assigned the name of Simon who was quechuizado to Quimon and finally the Mama Simona and converted into a female mountain spirit.
    [Show full text]