ITINERARIO DELLA BELLEZZA Nella Provincia Di Pesaro Urbino Beautiful Itinerary in the Province of Pesaro Urbino
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ITINERARIO DELLA BELLEZZA nella Provincia di Pesaro Urbino Beautiful itinerary in the Province of Pesaro Urbino THETA Strada delle Marche, 58 - 61122 Pesaro (PU) tel. 0721/698205 - fax 0721/69559 email: [email protected] www.ascompesaro.it Fb: Confcommercio Pesaro e Urbino L’Itinerario della Bellezza 2020 giunge a quota 12. The itinerary of Beauty 2020 counts now 12 destinations. Sono 12 i Comuni della Provincia di Pesaro e Urbino che Twelve cities in the Province of Pesaro and Urbino joined hanno aderito al progetto di promozione, comunicazione e the project for the promotion, communication and touristic valorizzazione turistica ideato da Confcommercio Pesaro e enhancement created by Confcommercio (Association of Urbino / Marche Nord. Merchants) of Pesaro Urbino /Northern Marche. L’ITINERARIO é il viaggio attraverso la bellezza di un The ITINERARY is a trip through the charms of one of the territorio tra i più belli d’Italia che unisce località balneari di most beautiful Italian areas. It unites high quality beach qualità (Gabicce Mare, Pesaro e Fano) a Paesi e Città ricchi resorts (Gabicce Mare, Pesaro and Fano) and towns and di storia, arte e cultura, in un ambiente incontaminato e di cities rich with history, art and culture, all immersed in an grande fascino. untouched and fascinating natural environment. Le colline marchigiane, dolci e digradanti verso il mare The sweet hills of Marche, softly sloping to the sea (such (come Colli al Metauro, Mondavio e Terre Roveresche); as Colli al Metauro, Mondavio and Terre Roveresche); the le città fortificate e murate; i borghi storici; i panorami fortified cities surrounded by walls; the historical hamlets; mozzafiato; la Città Patrimonio dell’Umanità di Urbino the breathtaking panoramas; the city of Urbino, a World (che proprio nel 2020 celebra il 500° Anniversario dalla Heritage Site (which in 2020 celebrates the 500th anniversary morte del suo figlio più illustre, Raffaello); le scoperte of Raphael’s death, its most illustrious child); the most archeologiche più importanti del secolo scorso (a Pergola e important archaeological discoveries of last century (in Sant’Angelo in Vado); l’immenso patrimonio di opere d’arte Pergola and Sant’Angelo in Vado); the immense treasure of custodito in chiese e musei; luoghi e città romantiche e works of art kept in churches and museums; romantic and dell’amore (come Cagli, Fossombrone e Gradara); una love places (such as Cagli, Fossombrone and Gradara); a ricca offerta enogastronomica (ulteriormente valorizzata rich enogastronomic offer (further enriched by fairs and truffle dalle Fiere e Mostre del Tartufo di Fossombrone, Pergola e exhibitions in Fossombrone, Pergola and Sant’Angelo in Sant’Angelo in Vado); manifestazioni culturali e rievocazioni Vado); cultural events and historical re-enactments (such as storiche (come la Caccia al Cinghiale di Mondavio, la the Wild Boar Hunt in Mondavio, the Duke’s Feast in Urbino, Festa del Duca di Urbino, il Palio dell’Oca dei Cagli o le the Goose Prize in Cagli or the Roman re-enactments in Fano rievocazioni romane di Fano e Sant’Angelo in Vado) di and Sant’Angelo in Vado), strongly emotional and by a great grande impatto emotivo e di risonanza internazionale (come international resonance (such as ROF, the Rossini Opera il ROF - Rossini Opera Festival di Pesaro). Festival in Pesaro). Questo e molto altro é l’Itinerario della Bellezza nella Of this and much more consists the Itinerary of Beauty Provincia di Pesaro e Urbino perché la bellezza è storia, in the Province of Pesaro and Urbino, because beauty arte, cultura, ambiente e territorio, qualità delle produzioni consists precisely of history, art, culture, environment and agroalimentari e l’eccellenza dell’artigianato e della territory, quality of agricultural products and excellence of manifattura. craftsmanship and manufacture. Amerigo Varotti Amerigo Varotti Direttore Generale General Manager Confcommercio Pesaro e Urbino/Marche Nord Confcommercio Pesaro e Urbino/Marche Nord INFO CAGLI GRADARA TERRE ROVERESCHE Comune Cagli Gradara Innova Comune di Terre Roveresche: Assessorato al Turismo tel.0541964673 - cell. 3311520659 tel. 0721/97424 fax: 0721/970289 e Beni Culturali: [email protected] [email protected] tel. 0721/780773 – 780731 www.gradara.org Per Grotta Ipogeo: Riviera Incoming T.O.: Riviera incoming T.O. 338/1883227 tel. 0721/698223 tel 0721/698223 [email protected] [email protected] [email protected] Riviera Incoming T.O.: tel. 0721/698223 COLLI AL METAURO MONDAVIO [email protected] [email protected] Ufficio Turistico Corso Roma, 1 [email protected] tel. 0721977758 – 334/9211964 URBINO [email protected] [email protected] Confcommercio Urbino Riviera incoming T.O. www.mondavioturismo.it tel.0722/320167 tel. 0721/698223 Riviera Incoming T.O. [email protected] [email protected] tel. 0721/698223 www.bookingurbino.com [email protected] www.lemarchediurbino.it FANO Riviera Incoming T.O. Ufficio Turismo Comune: PERGOLA tel. 0721/698223 tel. 0721/887314 Museo dei Bronzi dorati [email protected] [email protected] Largo S. Giacomo, 1 Ufficio IAT: Piazza XX Settembre, 10 tel. 0721/734090 – 0721/7373278 tel. 0721/803534 www.bronzidorati.com [email protected] Riviera Incoming T.O. Alberghi Consorziati: tel. 0721/698223 tel. 0721/827376 [email protected] [email protected] PESARO FOSSOMBRONE Pesaro Musei Ufficio IAT Piazza Dante, 23 tel. 0721/387541 tel. 0721/723263 – 340/8245162 Riviera incoming T.O. (per prenotazioni e info) tel 0721/698223 Riviera Incoming T.O. [email protected] tel. 0721/698223 e-mail: [email protected] SANT’ANGELO IN VADO Ufficio Turistico Piazza Umberto I GABICCE MARE tel. 0722/88455 – 342/3557996 M Comune Gabicce Mare: [email protected] SSO B tel. 0541/820611 Riviera Incoming T.O. O R F O Gruppo Albergatori Multiservizi tel. 0721/698223 N tel. 0541/953600 [email protected] E Ufficio IAT: tel. 0541/954424 [email protected] Riviera Incoming T.O.: tel. 0721/698223 [email protected] Progetto editoriale THETA Si ringrazia in particolar modo: Via Monti 24 - 60030 Santa Maria Nuova AN i Comuni di Cagli, Colli al Metauro, Fano, Fossombrone, Gabicce, Piazzetta San Romualdo, 1 - 60035 Jesi AN Gradara, Mondavio, Pergola, Pesaro, Sant’Angelo in Vado, Terre www.thetaedizioni.it | [email protected] Roveresche, Urbino, e tutti gli inserzionisti che hanno creduto nel progetto e reso fattibile la pubblicazione Committente: Confcommercio Pesaro Urbino Autore testi: Fabrizio Cantori, Ilaria Cofanelli Stampa realizzata da Traduzioni: Giuseppe Riccardo Festa Tecnostampa Graphic Designer: Isabella Gianelli Pigini Group Printing Division Loreto - Trevi Foto Credits: Archivio Comune di Gabicce Mare - Social media team Finito di stampare nel mese di Gennaio 2020 Renato Agostini, Luigi Angelucci, Federica Cioppi, Giorgio Falcioni Stefano Frattini, Alessandro Giampaoli, Milena Marchionni, Al fine di rendere aperta e fruibile la pubblicazione è ammesso l’uso Leonardo Mattioli, Mediterranea srl, Parco San Bartolo, anche parziale dei testi riportati all’interno della pubblicazione cartacea Roberta Pascucci, Giulia Pasini, Massimo Radi, e on line, nonché la loro traduzione solo se accompagnati dalla seguente Maurizio Tagliatesta, Andrea Tessadori. scritta: “Progetto editoriale Theta Edizioni srl Supervisione Editoriale: Redazione WhyMarche Itinerario della bellezza nella Provicia di Pesaro Urbino” INDICE - INDEX Itinerario della Bellezza nella Provincia di Pesaro Urbino Beautiful itinerary in the Province of Pesaro Urbino E M ICC A B R A E G DA RA RA ANO G F P. 54 ESA P RO INO RB U P. 66 P. 30 P. 102 LLI AL M O E C T A P. 138 U R O M SO B P. 18 OS R F O ROVER N E E R S E R C E H T E P. 42 ELO P. 126 NG IN ’A V T A ON M DA N D V A O I O S ERGO P LA P. 114 AGLI C P. 78 P. 90 P. 6 5 CAGLI CAGLI, 6 MOTIVI PER... CAGLI, 6 REASONS WHY... iù di mille parole a volte è sufficiente affidarsi all’araldica per scoprire l’identità di un luogo. Come non legare l’essenza più intima di Cagli con Pla natura che la racchiude, protegge e alimenta? Non per nulla i suoi cittadini vedono stilizzati nello stemma cittadino (che in realtà nasce come omaggio ai Medici e ai Della Rovere) i fiumi Bosso e Burano con i monti Catria, Petrano e Nerone, i guardiani elementali che contribuiscono a rendere Cagli così bella e suggestiva. Nel cuore di questa natura si trova il centro storico, una città murata solo apparentemente austera, ma in realtà ricca di vita e dinamica. Nell’andamento ortogonale delle sue vie di eredità romana, inserite in un avanzato tessuto urbano che fu forse spunto per il disegno della Città ideale, sorgono chiese imponenti e attività artigianali che continuano mestieri secolari. A Cagli la tradizione si mescola al nuovo, in un flusso leggero come quello dei suoi fiumi. Cagli è forte e coriacea come i suoi monti, e d’altronde non potrebbe essere altrimenti per una città che fu data alle fiamme durante le guerre tra guelfi e ghibellini, ma che come l’araba fenice seppe risorgere più viva e splendida. here are times when, to discover the identity of a place, heraldry helps better than a thousand words. TIndeed, the inner essence of Cagli can be hardly separated from the natural environment that surrounds, protects and feeds it. That is why, stylised in the city arms (which were actually created as a homage to the Medici and Della Rovere families) its citizens can see the Bosso and Burano Rivers and the Catria, Petrano and Nerone mountains, elemental guardians which contribute in making Cagli so very charming and suggestive. In the very heart of this natural environment lies the city centre, surrounded by walls and apparently austere, but in reality rich with life and dynamic.