COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 34

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 34 COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • n. 34 1994 - 2014 Con il patrocinio di: Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri • www.capritourism.com ADAC Federalberghi Isola di Capri www.caprialberghi.com • [email protected] Periodico di turismo, cultura, attualità Curiosità Anno XXI - N. 34 - 2014 40 Dizionario isolano > Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 di Renato Esposito Starring 22 Valeria Golino > intervista di Pier Paolo Mocci Il mare 40 83 Spin, che passione! > di Silvia Baldassarre Rubriche 9 News 16 Libri 20 Zoom 49 I 4 elementi 82 Capri kids 95 Capri Must Have 125 Capri Beauty Dentro l’isola 157 L’isola del gusto 30 I giganti del mare > 22 33 Il signore dei Faraglioni > 65 Luogo dell’anima > di Riccardo Esposito di Vincenzo De Gregorio 37 Un mare di sentieri > 71 Interpretando Diefenbach > 100 56 Dove nasce la poesia > 100 L’isola che non c’è > di Daniela Liguori di Antonello De Nicola 62 Incanto tra mare e cielo > 140 Un mondo di scale > di Raffaele Lello Mastroianni di Alessandro Scoppa 3 Itinerari 74 Dall’alba al tramonto > 116 People 86 Il console svedese > di Anna Chiara Della Corte 90 Che donne! > di Rossella Funghi 146 Capresi dal mondo > di Antonello Di Nicola Seguici su caprireview Fashion www.caprireview.it 116 Allons enfants > Editore, Direzione e Redazione PRC Srl Via Germanico, 197 - 00192 Roma 15 domande a... Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Fax 06.3242857 136 Franco Senesi > Capri mood www.prcsrl.com - [email protected] intervista di Rossella Funghi 108 La vie en rose Direttore Responsabile 110 Il giardino segreto Fabrizio Cerri 112 Piccole donne... e supereroi La mostra Coordinamento Editoriale 114 Un perfetto gentiluomo 130 La poesia in un volto > Rossella Funghi [email protected] incontro con Giovanni Gastel di Silvia Baldassarre Shopping Progetto Grafico PRC Srl - Roma 164 L’isola del tesoro 166 Sinonimo di stile Impaginazione Tradizioni Flavio Costantino 168 Forme e colori 152 Il tempo dell’uva > 170 Anima caprese Traduzioni di Riccardo Esposito 172 Sotto il segno del lusso Scriptum - Roma 174 La casa dei fiori Copertina Costantino Esposito Tutto Capri Pubblicità PRC 177 Hotel, Ristoranti, Via Germanico, 197 - 00192 Roma Stabilimenti balneari, Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Locali notturni, Numeri utili... Fax 06.3242857 www.caprireview.it - [email protected] Stampa Eccigraphica - Roma Distribuzione Gambardella Service - Capri È vietata la riproduzione anche parziale dei testi senza il permesso dell’Editore. 152 Chiuso in tipografia il 05.06.14 4 news The hidden island Isolati (Isolated) is the name of a short film made by a group of Capri people who love and are proud of their island. Its images speak of © NATHAN PETRUCCI© NATHAN Capri and its people, and above all, speak to the Capri people. It is an exciting journey into the soul of an island through its intimate places, those that exist only in winter because in summer they, too, have to adapt to the season; but also through the absence of young people, who, more and more frequently, are leaving the island that they love so much but which they tend to see as a cul de sac. A large group of young Capresi, between 14 and 30 © NATHAN PETRUCCI© NATHAN © NATHAN PETRUCCI© NATHAN years old, have interpreted the potential, the L’isola nascosta dreams, expectations and disillusionment Si chiama Isolati il cortometraggio realiz- hanno interpretato potenzialità, sogni, that they have experienced on this island, so zato da un gruppo di capresi innamorati ed aspettative e delusioni vissute in un’isola beautiful but so desperately in crisis from a orgogliosi della loro isola. Immagini che tanto bella quanto incredibilmente in crisi cultural and proactive point of view, though parlano di Capri, dei capresi e, soprattutto, da un punto di vista culturale e propositivo, we should not overlook the amazing skills of ai capresi. È un emozionante viaggio nel- senza però dimenticare la magia degli ul- the last true craftsmen on the island. It was l’anima di un’isola attraverso i suoi luoghi timi veri artigiani di qui. Autoprodotto per self-produced to incentivize the talented più intimi, quelli che esistono solo d’in- incentivare il talento e i professionisti che youngsters and professionals, of whom there verno perché d’estate anche loro sanno a Capri davvero non mancano, porta la is no shortage on Capri, with the backing of adattarsi “alla stagione”, e attraverso firma della Dreamovies di Simone De Mar- Simone De Martino’s Dreamovies and l’assenza di giovani che sempre più spesso tino e di ImmaginiAmo Capri di Stefano Stefano Petrucci’s ImmaginiAmo Capri. lasciano questo luogo tanto amato ma Petrucci. In attesa che il corto prenda la While we wait for the short film to get on the spesso vissuto come un cul de sac. Un folto strada di qualche Festival si può vedere lo road at one of the Festivals, you can see the numero di giovani capresi dai 14 ai 30 anni splendido Trailer su Youtube. splendid Trailer on Youtube. Maestoso con le sue radici che con vigore en- trano nella terra. Sembra sia lo stesso genere di ficus sotto cui Siddharta fu illuminato. La targa ci ricorda che quest’anno festeggia le ottanta primavere e volevamo rendergli omaggio. Per chi lo volesse ammirare, si © RAFFAELE LELLO MASTROIANNI trova nel giardino di Villa Helios, lungo la strada che dalla Piazzetta porta a Tiberio. 80 springs A majestic tree, its roots vigorously pushing into the ground. It looks like the same kind of ficus under which Siddharta gained enlightenment. The plaque tells us that this year the tree is celebrating its eightieth primavere spring and we wanted to pay homage to it. If you’d like to go and admire it, you’ll find it in the garden of Villa Helios, on the road leading from Piazzetta to Tiberio. 8O 9 news Lo stile Capri fa il giro del mondo Si chiama Capri Trend ed è un progetto ideato dalla Fondazione Capri per portare l’isola in giro per il mondo. In che modo? Semplice. Scegliendo gli scatti di cinque fotografi che hanno partecipato, negli ultimi cinque anni, al Festival di fotografia di Capri contribuendo con la loro arte a raccontare la bellezza dell’isola azzurra. Gli artisti scelti – Ferdinando Scianna, Olivo Barbieri, Maurizio Galimberti, Francesco Jodice e Irene Kung – oltre ad aver ritratto l’isola, hanno in comune il fatto di essersi espressi, attraverso la fo- tografia, raccontando una visione personale della propria terra, della gente e delle bellezze italiane, raccogliendo il favore e il riconoscimento sia no- strano che straniero. Sono in tutto 40 gli scatti scelti per promuovere la cul- tura di Capri e dell’Italia. La mostra itinerante sarà ospitata nei musei e nei centri d’arte di tutto il mondo, dalle Bermuda all’Azerbaijan, dal Sudafrica al Messico, fino alla Turchia. Il progetto, dal taglio autoriale e contempora- neo, è accompagnato da testi in tre lingue per arrivare sia agli occhi che al cuore di tutti gli osservatori. Capri Style is going round the world GALIMBERTI MAURIZIO © Capri Trend is a project devised by the Fondazione Capri to take the island around the world. How? Simple. By choosing photos from five of the photographers who have participated in the Capri Festival of photography over the last five years, using their art to describe the beauty of the azure isle. What the chosen artists – Ferdinando Scianna, Olivo Barbieri, Maurizio Galimberti, Francesco Jodice and Irene Kung – have in common, apart from having created portraits of the island, is that they have expressed themselves by revealing a personal vision of their own land, its people and the beauties of Italy through photography, gaining plaudits and recognition both here and abroad. A total of 40 photos have been chosen to promote the culture of Capri Italy. The itinerant exhibition will be hosted in museums and art centres throughout the world, from Bermuda to Azerbaijan and from South Africa to Mexico and Turkey. The project, which has a contemporary artistic slant, is accompanied by texts in three languages so that it can reach the eyes as well as the hearts of all the viewers. Info: www.fondazionecapri.org © IRENE KUNG IRENE © © FERDINANDO SCIANNA © OLIVO BARBIERI © FRANCESCO JODICE 10 news A portata di mano And Capri has its own dedicated App too, Un tempo c’era il Baedeker, la storica guida called Capri Insider: it’s the mobile version of che accompagnava i turisti in ogni dove. Oggi the historic Caprionline website. The tool, ci sono le applicazioni per smartphon e tablet which is quick and easy to use, provides a che suggeriscono percorsi e danno preziose dell’isola, Capri Insider ricerca ristoranti e at- complete guide to the island with addresses informazioni. Anche l’isola azzurra ha la sua tività nei dintorni, aggiorna sugli orari di tra- and useful contacts to meet all needs. The App dedicata, si chiama Capri Insider ed è la ghetti e aliscafi e permette, grazie ad una new App, available free of charge both for IOS versione mobile degli storici portali di Ca- registrazione, la sincronizzazione con i por- and for Android, also offers the possibility to prionline. Lo strumento, di facile e rapida tali relativi al programma del proprio viaggio. download coupons for discounts and free consultazione, è una guida completa dell’isola tickets to participating events. e fornisce indirizzi e contatti utili per ogni ne- An app at hand Any time, any place on the island, Capri cessità. La nuova App, disponibile gratuita- Once there was Baedeker’s, the classic guide Insider will look for restaurants and activities mente sia per IOS che per Android, ha in più that accompanied tourists everywhere.
Recommended publications
  • L'appennino Meridionale
    ANNO V FASCICOLO I SENTIERO DEGLI DEI L’APPENNINO MERIDIONALE Periodico di cultura e informazione della Sezione di Napoli del Club Alpino Italiano NAPOLI 2008 1 IL SENTIERO DEGLI DEI: L’APPENNINO MERIDIONALE Periodico di cultura e informazione della Sezione di Napoli del CAI DIRETTORE RESPONSABILE: Vera De Luca Registrazione al Tribunale di Napoli n° 5010 del 27 gennaio 1999 Pubblicazione semestrale fuori commercio COMITATO DI REDAZIONE: Francesco del Franco, Umberto Del Vecchio, Enzo Di Gironimo, Luigi Ferranti, Pierroberto Scaramella SEGRETERIA DI REDAZIONE: Pia Hullmann, Laura Maschio, Rosario Romeo Articoli e corrispondenze in formato elettronico vanno inviati per posta elettronica a Luigi Ferranti ([email protected]). Manoscritti o supporti fisici (floppy, CD) – con allegata stampa – vanno invece inviati a Francesco del Franco, via G. Arcoleo 19, 80121 Napoli I testi elettronici inviati dovranno essere compatibili con Microsoft® Word Si accettano disegni sia a mano che elaborati con qualsiasi programma di grafica, salvati in formato TIFF Si accettano sia foto digitali che pellicole positive e negative. Le foto digitali e le fi- gure dovranno avere una risoluzione di 300 punti per pollice (300 dpi) a una gran- dezza con base 13,5 cm e possono essere inviate in formato JPG a mezzo CD o via posta elettronica I contributi già apparsi su Internet non verranno accettati Per la stesura dei testi è necessario attenersi ai criteri redazionali reperibili sul sito www.cainapoli.it al link “L’Appennino meridionale” Originali e illustrazioni pervenuti non si restituiscono I contributi per il primo fascicolo dell’annata devono pervenire alla redazione en- tro il 5 maggio.
    [Show full text]
  • Anacaprinarte Programma Eventi 2012 a Cura Dell'associazione Culturale Kaire Arte Capri
    AnacaprinArte Programma eventi 2012 a cura dell'Associazione Culturale Kaire Arte Capri giugno – assaggi di storia e tradizioni La Valletta di Cetrella: percorso tra natura e storia Sabato 09 - ore 9.30 - ingresso Seggiovia (biglietto ridotto a carico dei partecipanti) Natura e fede popolare: da Monte Solaro all’Eremo di S. Maria a Cetrella. Si consiglia abbigliamento adatto a sentieri sterrati ☺ È gradita la prenotazione Axel Munthe e la festa di S. Antonio (Patrono di Anacapri) ⓟ Sabato 09 - ore 19.30 – presso ingresso Villa S. Michele Romanzo e tradizione. La festa del Santo Patrono di Anacapri e il medico – scrittore svedese. (in collaborazione con la Fondazione Axel Munthe Villa San Michele). A chiusura, secondo la tradizione descritta nel romanzo sarà offerto un rinfresco sulla grande terrazza. ⓟ prenotazione obbligatoria fino ad esaurimento posti Il Faro di Punta Carena ⓟ Sabato 16 - ore 11.30 - piazzale del parcheggio di Punta Carena Dai corsari all’Unità d’Italia. Le fortificazioni costiere dal Medioevo all’Ottocento e visita del Faro di Punta Carena (il secondo d’Italia). ⓟ prenotazione obbligatoria Riscoprendo le tradizioni: preparazione e degustazione di sapori locali ⓟ Domenica 24 – (l’orario ed il luogo verrà definito in base alle condizioni meteo del periodo. Per informazioni contattare l’Associazione) Serata dedicata alla cucina caprese tradizionale ⓟ Prenotazione obbligatoria fino ad esaurimento posti Il Faro di Punta Carena ⓟ Sabato 30- ore 11.30 - piazzale del parcheggio di Punta Carena Dai corsari all’Unità d’Italia. Le fortificazioni costiere dal Medioevo all’Ottocento e visita del Faro di Punta Carena (il secondo d’Italia). ⓟ prenotazione obbligatoria luglio – il mese dell’arte I giovedì dell’arte.
    [Show full text]
  • Il Limoncello Si Ottiene Facendo Macerare in Alcol Le Bucce Di Limone Per 24 Ore
    orte, liquori, aperitivi, babà, cioccolatini, gelati, granite. E poi, ancora, profumi, saponi, cerami- che, giardini e terrazze: i limoni, a Capri, riempio- T no di colore il paesaggio, profumano l'aria ed en- trano nelle cucine dei ristoranti e nei laboratori di pastic- ceria e profumieria. Trasformato con estro, il Femminello (così è chiamato il grosso e rugoso limone Igp di Capri) è da sempre uno dei prodotti-simbolo dell'isola, anche se, per l'esiguità del territorio caprese, gran parte della produ- zione viene ormai dalle piane sorrentine. Come accade per tanti prodotti tipici, quella del limone e dei suoi derivati è stata, per decenni, una storia di cucina povera, di riciclo. Se le limonaie isolane sono ormai pochis- sime, tutti i capresi tengono almeno una pianta in giardi- no o sul terrazzo. Una volta estratto il succo, nessuno si permette, ancora oggi, di sprecare le bucce: macerate per 24 ore nell'alcol, con l'aggiunta di acqua e zucchero, dan- no tutto il loro aroma al Limoncello, liquore casalingo. Un prodotto semplice e, con i suoi 32°, digestivo. Il Limoncello si ottiene facendo macerare in alcol le bucce di limone per 24 ore Un tempo, a Capri, il Limoncello veniva offerto so- lo in casa, durante le feste, o con parsimonia nei ri- storanti, ai clienti più fedeli. L'idea di produrlo in quantità e commercializzarlo è venuta, una quindi- cina di anni fa, a Massimo Canale che, dalle terrazze coltivate di Anacapri, ha lanciato in tutto il mondo il marchio "Limoncello di Capri", lo stesso liquore che aromatizza il ripieno di crema dei "Finissimi cioccolatini al limone", praline al cioccolato fonden- te, dello stesso produttore Aromi di limone, caldi e intensi, si sprigionano an- che per le vie centrali di Capri.
    [Show full text]
  • Naples, Pompeii & the Amalfi Coast 6
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Naples, Pompeii & the Amalfi Coast Naples, Pompeii & Around p40 ^# The Islands The Amalfi p110 Coast p146 Salerno & the Cilento p182 Cristian Bonetto, Brendan Sainsbury PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to Naples, NAPLES, POMPEII Eating . 156 Pompeii & the Drinking & Nightlife . 157 Amalfi Coast . 4 & AROUND . 40 Naples . 48 Shopping . 158 Highlights Map . 6 Sights . 48 Sorrento Peninsula . 162 Top 10 Experiences . 8 Actvities . 75 Massa Lubrense . 162 Need to Know . 14 Tours . 76 Sant’Agata sui due Golfi . 163 First Time . .16 Festivals & Events . 76 Marina del Cantone . 164 If You Like . 18 Eating . 77 Amalfi Coast Towns . 165 Positano . 165 Month by Month . 20 Drinking & Nightlife . 83 Entertainment . 88 Praiano . 170 Itineraries . 22 Shopping . 89 Furore . 172 Eat & Drink Like a Local . 28 Campi Flegrei . 93 Amalfi . 172 Activities . 31 Pozzuoli & Around . 95 Ravello . 176 Travel with Children . 35 Lucrino, Baia & Bacoli . 96 Minori . 179 Regions at a Glance . .. 37 Bay of Naples . 98 Cetara . .. 180 Herculaneum (Ercolano) . .. 99 Vietri sul Mare . 181 Mt Vesuvius . 102 MARK READ/LONELY PLANET © PLANET READ/LONELY MARK Pompeii . 103 SALERNO & THE CILENTO . 182 THE ISLANDS . 110 Salerno . 186 Capri . .. 112 Cilento Coast . 189 Capri Town . 112 Paestum . .. 190 Anacapri & Around . 120 Agropoli . 192 Marina Grande . 124 Castellabate & Around . 193 Ischia . 126 Acciaroli to Pisciotta . 194 Ischia Porto Palinuro & Around . 195 & Ischia Ponte . 127 Parco Nazionale GELATERIA DAVID P156 Lacco Ameno . 133 del Cilento, Vallo di Diano e Alburni . 196 Forio & the West Coast . 134 MASSIMO LAMA/500PX © LAMA/500PX MASSIMO Sant’Angelo ACCOMMODATION . 200 & the South Coast .
    [Show full text]
  • Guidahotel Ristoranti
    7thedition 2015 | 16 INSIDE SHOPPING STREETS MAPS GUIDAHOTEL & RISTORANTI hotel & restaurants guide eat and drink / stay bathing establishments information / shopping cucina tipica /typical cuisine passeggiate/walks luoghi d’interesse /sites to visit events / night life con il patrocinio Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Comune Città dell’Isola di Anacapri di Capri di Capri Isola di Capri informazione pubblicitaria/copia omaggio advertising information / free copy omaggio advertising information pubblicitaria/copia informazione capribest.it GuidaGratisFreeGuide CLAUDIA CAPRI GIFT SHOP SINCE 1954 Dall’amore e dalla passione per il mare e le sue meraviglie... Thanks to love and passion for the sea and its marvels... EXCLUSIVE MARINE INTERIOR OBJECTS 2, PIAZZA VITTORIA ANACAPRI 80071 (NA) ITALY TEL./FAX +39 081 837 11 37 [email protected] www.capribest.it 4 Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo dell’Isola di Capri l’isola di capri Capri: Tel. 081 8370686 [i] Marina Grande: Tel. 081 8370634 Public utility and general the island of capri Anacapri: Tel. 081 8371524 interest services[i] [email protected] Tel. 081 8386111 Municipio di Capri FARMACIE CAPRI: Municipio di Anacapri Tel. 081 8387111 Internazionale Tel. 081 8370485 Polizia Capri Tel.081 8374211 - 113 Quisisana Tel. 081 8370185 Carabinieri Capri Tel. 081 8370000 Parafarmacia Longano Tel. 081 8374099 Anacapri Tel. 081 8371011 - 112 MARINA GRANDE: Farmacia del Porto Tel. 081 8375844 Guardia di Finanza Tel. 081 8370604 Parafarmacia Garofalo Dogana Tel. 081 8376728 Via Provinciale Marina Grande, 232 Vigili del Fuoco Tel. 081 8389523 Tel/fax 081 8374464 Polizia Municipale ANACAPRI: Capri Tel. 081 8386203 Farmacia Barile Tel.
    [Show full text]
  • Centro Documentale Dell'isola Di Capri - Catalogo Per Autore
    CENTRO DOCUMENTALE DELL'ISOLA DI CAPRI - CATALOGO PER AUTORE 08-nov-19 COLLOCAZIONE TESTO AUTORE TITOLO DIGITALE AB ALLHEMS TRYCKERIER AXEL MUNTHE SAN MICHELE 1576 ABBATE GIANNI, CARILLO SAVERIO E D'APRILE MARINA LUCI E OMBRE DELLA COSTA DI AMALFI 1269 ACOCELLA GIUSEPPE IL CATECHISMO REPUBBLICANO DI MICHELE NATALE VESCOVO DI VICO EQUENSE 434 ACTON HAROLD I BORBONI DI NAPOLI (1734-1825) 2418 ADELSON GALLERIES, INC. SARGENT'S WOMEN 1289 ADELWARD VIVEKA PEROT JACQUES JACQUES D'ADELSWARD FERSEN - L'INSOUMIS DE CAPRI 2540 ADLER KARLSSON GUNNAR RIFLESSIONI SULLA SAGGEZZA OCCIDENTALE 662 ADLER KARLSSON GUNNAR WESTWRN WISDOM 1460 ADLER KATHLEEN A CURA DI RENOIR 1825 AGNES BARBER CAPRI UND DER GOLF VON NEAPEL 1559 AGNES BARBER CAPRI UND DER GOLF VON NEAPEL 1559 AGNESE GINO BOCCIONI DA VICINO 1952 AKADEMISCHE STUDIENREISEN LOGBUCH EINER INTERESSANTEN REISE 1571 Al Idrisi Il Libro di Ruggero 0 ALBANESE GIOVANNI LA CHIESA E IL MONASTERO DEL SANTISSIMO SALVATORE A CAPRI 2304 ALBERINO ALISIA JEAN-JACQUES BOUCHARD A NAPOLI E A CAPRI NEL 1632 2459 ALBERINO FRANCESCO ANACAPRI CIVILIZZATO 1214 ALBERINO FRANCESCO LA PRESA DI CAPRI 146 ALBERTINI ALBERTO TRA EPOCHE OPPOSTE DIARIO CAPRESE 1943 - 1944 1736 ALDRICH ROBERT THE SEDUCTION OF THE MEDITERRANEAN 1902 ALEKSEJ LOZINA-LOZINSKIJ SOLITUDINE CAPRI E NAPOLI 2038 ALERAMO SIBILLA DIARIO DI UNA DONNA - TAGEBUCH EINER FRAU 1945 - 1960 1466 ALERAMO SIBILLA POESIE 1133 ALGRANATI GINA CANTI POPOLARI DELL' ISOLA D' ISCHIA 1577 ALINGS WIM JR CAPRI 2467 ALINOVI ABDON ROSSO POMPEIANO 2404 ALISIO GIANCARLO NAPOLI NEL SEICENTO - LE VEDUTE DI FRANCESCO CASSIANO DE SILVA D 195 1 COLLOCAZIONE TESTO AUTORE TITOLO DIGITALE ALISIO GIANCARLO A CURA DI CAPRI NELL'OTTOCENTO 163 ALISIO GIANCARLO A CURA DI CAPRI NELL'OTTOCENTO 65 ALISIO GIANCARLO a cura di KARL WILHELM DIEFENBACH 1951-1913 DIPINTI DA COLLEZIONI....
    [Show full text]
  • Il Nome Deriva Dal Greco N, (Sopra) E Capri
    ANACAPRI Il nome deriva dal greco ànà, (sopra) e Capri, Anacapri, ovvero Capri di sopra, così come l'avevano soprannominata i greci. Questo splendido borgo, che oggi costituisce un comune a sé stante, è parte integrante dell'isola. Abitata fin da epoca romana, come testimoniano numerosi resti, Anacapri ebbe il suo periodo di massimo splendore fra Ottocento e Novecento, quando divenne un ambito "buen retiro" per artisti di tutta Europa, che qui venivano a trascorrere delle felici vacanze e a trovare ispirazione. Da vedere Proprio nel comune di Anacapri si trova la celebrata Grotta Azzurra, la cui notorietà mondiale data già dal XIX secolo. L'antro ha una apertura parzialmente sommersa dal mare ed a seconda del ciclo delle mareel'accesso può essere più o meno complicato. Gli imperatori romani che trascorrevano le vacanze sull'isola sembra la utilizzassero come piscina privata, in particolare pare che Tiberio si fosse fatto costruire un passaggio tra la sua villa e la grotta, oggi se anche questo cunicolo fosse realmente esistito, risulterebbe crollato, quindi inaccessibile. In ogni caso divenne conosciuta a partire dal 1826, quando fu visitata dall'artista tedesco August Kopisch su indicazione di Angelo Ferraro, un pescatore del luogo. La caratteristica migliore della Grotta Azzurra è il particolare gioco dei colori creato dalla luce esterna che penetra attraverso la sua parte sommersa, che può variare nelle diverse ore del giorno e col mutare delle condizioni atmosferiche. La Grotta Azzurra è senza dubbio uno dei simboli dell'isola. Un spettacolo naturale, di luci e rifrazioni che ogni anno affascina i vistatori provenienti da tutto il mondoNel 2013 è stato il diciottesimo sito statale italiano più visitato, con 279.476 visitatori Il più famoso edificio di Anacapri è la Villa San Michele, che fu fatta costruire dallo scrittore e medico svedese Axel Munthe come propria residenza, adattando un antico convento dedicato appunto a san Michele, e che oggi è una frequentata meta turistica, anche per il suo splendido giardino.
    [Show full text]
  • Ischia Procida Capri
    CCAPRIAPRI››IISCHIASCHIA››PPROCIDAROCIDA informazioni turistiche Luoghi, eventi, feste Shopping Gusto CAPRI›ISCHIA›PROCIDA informazioni turistiche Indice Capri 9 Luoghi, eventi, feste Marina Grande, dalla piazzetta a San Michele 11 Gusto I ravioli, l’insalata, la torta 34 Shopping Boutique, botteghe d’artigiani e laboratori di creazioni 36 Ischia 39 Luoghi, eventi, feste Un tour insulare attraverso i comuni dell’isola 41 Gusto Il coniglio all’ischitana, il vino e gli ortaggi spontanei 72 Shopping Copyright © 2010 Vasi, piatti e formelle in ceramica, i cestini in rafia 74 COM.TUR - Azienda Speciale della Camera di Commercio di Napoli Corso Meridionale, 58 - 80143 Napoli Tel. 081.266512 - Fax 081.5634839 www.com-tur.com Procida 77 [email protected] Luoghi, eventi, feste L’architettura isolana, il venerdì santo, il paesaggio 79 testo Ciro Cenatiempo Gusto foto Il limone, la pesca, la lingua in pastasfoglia 92 Marco Maraviglia by Clik for look Archivio Com.Tur Shopping 94 realizzazione grafica e stampa a cura di Limoncello, merletti e gli orecchini fatti ad uncinetto Massa Editore s.r.l. PRESENTAZIONE Area Marina Protetta del Regno di Nettuno. Un rigoglioso popolamento coralligeno, su cui Presentazione spiccano i grandi ventagli delle Gorgonie gialle. er i viaggiatori dell’anti- esse i paradisi lontani, l’Isola Feli- dani nella loro intimità, contri- mai uguali che ribollono d’acqua chità le isole rappresen- ce, l’Isola Beata, l’isola del Rubi- buendo comunque a creare, di termale sulfurea. tavano le sedi del Mito, no. nuovo, altri miti globali intorno ai Procida è più marittima, verace dell’Utopia, della Mera- Del resto, Capri, Ischia e Proci- tre microcosmi circondati dall’az- come una vongola, quasi una Pviglia.
    [Show full text]
  • Catalogo Dei Documentari La Nostra Storia
    CATALOGO DEI DOCUMENTARI LA NOSTRA STORIA La SD CINEMATOGRAFICA nasce nel 1961 come società di produzione televisiva. Dalla sua costituzione collabora prevalentemente con RAI e con le principali televisioni del mondo per la produzione di Film, Varieta', Documentari scientifici e culturali. Da alcuni anni ha focalizzato la sua produzione sul documentario (naturalistico, scientifico e storico) raggiungendo livelli altissimi che le hanno permesso di annoverare tra i propri clienti National Geographic Channels, Discovery Channels, TF1, ARTE, NHK, TSR, ARD/BR, PBS, ZDF oltre a RAI e Mediaset. Molti documentari hanno vinto importanti premi internazionali ai maggiori Festivals, tra cui una nomination all'Oscar, una agli Emmy ed una al Festival di Banff. Ad oggi la SD Cinematografica ha al suo attivo più di 800 ore di programmi. I NOSTRI PRODOTTI Il documentario è la nostra natura. La SD Cinematografica possiede una vasta library di prodotti in continuo aggiornamento grazie al flusso proveniente dal settore produttivo e al perfezionamento di accordi di distribuzione con produttori italiani. Dal 2006 è stata creata una divisione distributiva totalmente autonoma con l’obiettivo di sviluppare un settore ancora embrionale in Italia: la distribuzione internazionale di documentari di qualità. La SD Cinematografica, forte dei suoi 50 anni di storia produttiva e dei rapporti consolidati nel tempo con i più importanti buyers e commissioning editors delle maggiori televisioni del mondo, vuole diventare sempre più un punto di riferimento per i produttori che intendano far conoscere il proprio prodotto sul mercato internazionale. Per maggiori informazioni e per sottoporci i vostri documentari da distribuire vogliate scrivere a [email protected].
    [Show full text]
  • Centro Documentale Dell'isola Di Capri
    Centro Documentale dell'Isola di Capri LA PRESA DI CAPRI 4 ottobre 1808 Il 4 ottobre 2008 ricorre il secondo centenario della battaglia combattuta tra le truppe franco-napoletane di Re Gioacchino Murat e quelle inglesi comandate dal Colon- nello Hudson Lowe per strappare a quest’ultimo l’isola di Capri. Il successo conseguito dai francesi in questa ardita operazione militare ebbe all’epoca vasta risonanza nel mon- do e l’evento venne ricordato sull’arco di trionfo di Parigi accomunando quella di Capri alle più importanti vittorie napoleoniche. Il Centro Documentale dell’Isola di Capri intende ce- lebrare con queste brevi note una pagina gloriosa della sto- ria di Capri e nello stesso tempo contribuire ad una più vasta e capillare diffusione di un avvenimento di straordi- naria rilevanza storica che oggi, a distanza di duecento anni, risulta poco conosciuto. Dopo quasi milleottocento anni di silenzio dai fasti augusto-tiberiani, l’isola di Capri ritornò alla ribalta dello scenario internazionale in virtù di un evento bellico che la proiettò sul complesso teatro delle strategie politiche e militari dell’impero napoleonico. Quando Giuseppe Bonaparte prese possesso del Regno di Napoli in nome del fratello imperatore, Capri faceva parte dei territori conquistati dalle ar- mate francesi. I Borboni intanto si erano rifugiati in Sicilia aiutati dagli In- glesi loro alleati. Nel maggio del 1806 la squadra navale inglese, al comando dell’Ammi- raglio Sidney Smith inviò sull’isola alcuni reparti di Royal Marines i quali, dopo un brevissimo scontro con i soldati della guarnigione francese comandati dal Capitano Chervet, la conquistarono e la occuparono.
    [Show full text]
  • Social Program
    Social Program Monday, July 5th Starting at 19.30 pm Social Dinner at Capri Palace Hotel Social Dinner The social dinner will be held at Capri Palace Hotel in Anacapri (5 stars luxury) at Restaurant “L’Olivo” (2 Michelin stars) Via Capodimonte 2 (close to Monte Solaro chairlift) http://www.capripalace.com Thursday, July 8th Starting at 9:30 am Boat tour of the island Starting at 15.00 pm Escursion to Castello Barbarossa WWF oasis Boat tour of the island Transportation from Anacapri to the harbour of Marina Grande will be provided at 9:00. The boat tour lasts about 2 hours. The excursion cannot be made in adverse weather conditions. Walking excursion at Castello Barbarossa, Anacapri On the mountain top above Villa San Michele are the ruins of a fortress. The fortification dates to around the year 1000 and over the centuries has undergone a series of reconstructions. The historic name Barbarossa refers to the corsair Khair-ed-Din, who in the 16th century captured Capri several times. Walking shoes strictly required (see pictures…). http://www.villasanmichele.eu/en/barbarossa http://www.comunedianacapri.it/it/s/castello-barbarossa-2 Free tickets for individual visits will be available for registered participants for: Villa San Michele at Anacapri It is a museum surrounded by unusually beautiful grounds, which is also a Swedish cultural Institution. http://www.villasanmichele.eu/en/welcome http://www.comunedianacapri.it/it/s/villa-san-michele-2 Casa Rossa The Casa Rossa (the Red House) in Anacapri is home to the "L'Isola Dipinta" art collection owned by the town.
    [Show full text]
  • COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con Il Patrocinio Di
    COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • n. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con il patrocinio di: Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri • www.capritourism.com ADAC Federalberghi Isola di Capri www.caprialberghi.com • [email protected] Periodico di turismo, cultura, attualità Anno XIX - N. 32 - 2012 Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 18 Dentro l’isola Rubriche 33 Lo stile Capri > 7 News di Valeria Cosini 13 Libri 36 Odissea caprese > 16 Zoom di Renato Esposito 47 Animalia 91 Good Luck! 42 I tesori di Anacapri > 125 Beauty 158 L’isola del gusto 54 Spirito felino > di Rossella Funghi 59 Gatti bambola e Siberiani Starring 84 Dal tramonto all’alba > 18 Christian De Sica > intervista di Pier Paolo Mocci Il mare La mostra 61 Kings of the Faro > di André Wolff 24 Parole di luce > intervista a Ferdinando Scianna 68 Le ore della pesca > di Enrico Desiderio di Silvia Baldassarre 27 La poesia delle immagini > incontro con Irene Kung 61 3 People 74 Io & Lei > di Antonello De Nicola 130 Il signore degli strumenti > di Antonello De Nicola 136 La mia banda suona il rock > di Riccardo Esposito Gourmet 80 142 Domenico Gentile > 155 Facecook > di Alessandro Scoppa Shopping 15 domande a... Seguici su caprireview 162 Le forme impetuose del bello 80 Gianfranco Morgano > 164 Cento anni di stile www.caprireview.it intervista di Rossella Funghi 168 Il calore del sole, la luce del diamante Editore, Direzione e Redazione PRC Srl Via Germanico, 197 - 00192 Roma Eventi Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Caprimood Fax 06.3242857 94 500
    [Show full text]