COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 34
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • n. 34 1994 - 2014 Con il patrocinio di: Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri • www.capritourism.com ADAC Federalberghi Isola di Capri www.caprialberghi.com • [email protected] Periodico di turismo, cultura, attualità Curiosità Anno XXI - N. 34 - 2014 40 Dizionario isolano > Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 di Renato Esposito Starring 22 Valeria Golino > intervista di Pier Paolo Mocci Il mare 40 83 Spin, che passione! > di Silvia Baldassarre Rubriche 9 News 16 Libri 20 Zoom 49 I 4 elementi 82 Capri kids 95 Capri Must Have 125 Capri Beauty Dentro l’isola 157 L’isola del gusto 30 I giganti del mare > 22 33 Il signore dei Faraglioni > 65 Luogo dell’anima > di Riccardo Esposito di Vincenzo De Gregorio 37 Un mare di sentieri > 71 Interpretando Diefenbach > 100 56 Dove nasce la poesia > 100 L’isola che non c’è > di Daniela Liguori di Antonello De Nicola 62 Incanto tra mare e cielo > 140 Un mondo di scale > di Raffaele Lello Mastroianni di Alessandro Scoppa 3 Itinerari 74 Dall’alba al tramonto > 116 People 86 Il console svedese > di Anna Chiara Della Corte 90 Che donne! > di Rossella Funghi 146 Capresi dal mondo > di Antonello Di Nicola Seguici su caprireview Fashion www.caprireview.it 116 Allons enfants > Editore, Direzione e Redazione PRC Srl Via Germanico, 197 - 00192 Roma 15 domande a... Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Fax 06.3242857 136 Franco Senesi > Capri mood www.prcsrl.com - [email protected] intervista di Rossella Funghi 108 La vie en rose Direttore Responsabile 110 Il giardino segreto Fabrizio Cerri 112 Piccole donne... e supereroi La mostra Coordinamento Editoriale 114 Un perfetto gentiluomo 130 La poesia in un volto > Rossella Funghi [email protected] incontro con Giovanni Gastel di Silvia Baldassarre Shopping Progetto Grafico PRC Srl - Roma 164 L’isola del tesoro 166 Sinonimo di stile Impaginazione Tradizioni Flavio Costantino 168 Forme e colori 152 Il tempo dell’uva > 170 Anima caprese Traduzioni di Riccardo Esposito 172 Sotto il segno del lusso Scriptum - Roma 174 La casa dei fiori Copertina Costantino Esposito Tutto Capri Pubblicità PRC 177 Hotel, Ristoranti, Via Germanico, 197 - 00192 Roma Stabilimenti balneari, Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Locali notturni, Numeri utili... Fax 06.3242857 www.caprireview.it - [email protected] Stampa Eccigraphica - Roma Distribuzione Gambardella Service - Capri È vietata la riproduzione anche parziale dei testi senza il permesso dell’Editore. 152 Chiuso in tipografia il 05.06.14 4 news The hidden island Isolati (Isolated) is the name of a short film made by a group of Capri people who love and are proud of their island. Its images speak of © NATHAN PETRUCCI© NATHAN Capri and its people, and above all, speak to the Capri people. It is an exciting journey into the soul of an island through its intimate places, those that exist only in winter because in summer they, too, have to adapt to the season; but also through the absence of young people, who, more and more frequently, are leaving the island that they love so much but which they tend to see as a cul de sac. A large group of young Capresi, between 14 and 30 © NATHAN PETRUCCI© NATHAN © NATHAN PETRUCCI© NATHAN years old, have interpreted the potential, the L’isola nascosta dreams, expectations and disillusionment Si chiama Isolati il cortometraggio realiz- hanno interpretato potenzialità, sogni, that they have experienced on this island, so zato da un gruppo di capresi innamorati ed aspettative e delusioni vissute in un’isola beautiful but so desperately in crisis from a orgogliosi della loro isola. Immagini che tanto bella quanto incredibilmente in crisi cultural and proactive point of view, though parlano di Capri, dei capresi e, soprattutto, da un punto di vista culturale e propositivo, we should not overlook the amazing skills of ai capresi. È un emozionante viaggio nel- senza però dimenticare la magia degli ul- the last true craftsmen on the island. It was l’anima di un’isola attraverso i suoi luoghi timi veri artigiani di qui. Autoprodotto per self-produced to incentivize the talented più intimi, quelli che esistono solo d’in- incentivare il talento e i professionisti che youngsters and professionals, of whom there verno perché d’estate anche loro sanno a Capri davvero non mancano, porta la is no shortage on Capri, with the backing of adattarsi “alla stagione”, e attraverso firma della Dreamovies di Simone De Mar- Simone De Martino’s Dreamovies and l’assenza di giovani che sempre più spesso tino e di ImmaginiAmo Capri di Stefano Stefano Petrucci’s ImmaginiAmo Capri. lasciano questo luogo tanto amato ma Petrucci. In attesa che il corto prenda la While we wait for the short film to get on the spesso vissuto come un cul de sac. Un folto strada di qualche Festival si può vedere lo road at one of the Festivals, you can see the numero di giovani capresi dai 14 ai 30 anni splendido Trailer su Youtube. splendid Trailer on Youtube. Maestoso con le sue radici che con vigore en- trano nella terra. Sembra sia lo stesso genere di ficus sotto cui Siddharta fu illuminato. La targa ci ricorda che quest’anno festeggia le ottanta primavere e volevamo rendergli omaggio. Per chi lo volesse ammirare, si © RAFFAELE LELLO MASTROIANNI trova nel giardino di Villa Helios, lungo la strada che dalla Piazzetta porta a Tiberio. 80 springs A majestic tree, its roots vigorously pushing into the ground. It looks like the same kind of ficus under which Siddharta gained enlightenment. The plaque tells us that this year the tree is celebrating its eightieth primavere spring and we wanted to pay homage to it. If you’d like to go and admire it, you’ll find it in the garden of Villa Helios, on the road leading from Piazzetta to Tiberio. 8O 9 news Lo stile Capri fa il giro del mondo Si chiama Capri Trend ed è un progetto ideato dalla Fondazione Capri per portare l’isola in giro per il mondo. In che modo? Semplice. Scegliendo gli scatti di cinque fotografi che hanno partecipato, negli ultimi cinque anni, al Festival di fotografia di Capri contribuendo con la loro arte a raccontare la bellezza dell’isola azzurra. Gli artisti scelti – Ferdinando Scianna, Olivo Barbieri, Maurizio Galimberti, Francesco Jodice e Irene Kung – oltre ad aver ritratto l’isola, hanno in comune il fatto di essersi espressi, attraverso la fo- tografia, raccontando una visione personale della propria terra, della gente e delle bellezze italiane, raccogliendo il favore e il riconoscimento sia no- strano che straniero. Sono in tutto 40 gli scatti scelti per promuovere la cul- tura di Capri e dell’Italia. La mostra itinerante sarà ospitata nei musei e nei centri d’arte di tutto il mondo, dalle Bermuda all’Azerbaijan, dal Sudafrica al Messico, fino alla Turchia. Il progetto, dal taglio autoriale e contempora- neo, è accompagnato da testi in tre lingue per arrivare sia agli occhi che al cuore di tutti gli osservatori. Capri Style is going round the world GALIMBERTI MAURIZIO © Capri Trend is a project devised by the Fondazione Capri to take the island around the world. How? Simple. By choosing photos from five of the photographers who have participated in the Capri Festival of photography over the last five years, using their art to describe the beauty of the azure isle. What the chosen artists – Ferdinando Scianna, Olivo Barbieri, Maurizio Galimberti, Francesco Jodice and Irene Kung – have in common, apart from having created portraits of the island, is that they have expressed themselves by revealing a personal vision of their own land, its people and the beauties of Italy through photography, gaining plaudits and recognition both here and abroad. A total of 40 photos have been chosen to promote the culture of Capri Italy. The itinerant exhibition will be hosted in museums and art centres throughout the world, from Bermuda to Azerbaijan and from South Africa to Mexico and Turkey. The project, which has a contemporary artistic slant, is accompanied by texts in three languages so that it can reach the eyes as well as the hearts of all the viewers. Info: www.fondazionecapri.org © IRENE KUNG IRENE © © FERDINANDO SCIANNA © OLIVO BARBIERI © FRANCESCO JODICE 10 news A portata di mano And Capri has its own dedicated App too, Un tempo c’era il Baedeker, la storica guida called Capri Insider: it’s the mobile version of che accompagnava i turisti in ogni dove. Oggi the historic Caprionline website. The tool, ci sono le applicazioni per smartphon e tablet which is quick and easy to use, provides a che suggeriscono percorsi e danno preziose dell’isola, Capri Insider ricerca ristoranti e at- complete guide to the island with addresses informazioni. Anche l’isola azzurra ha la sua tività nei dintorni, aggiorna sugli orari di tra- and useful contacts to meet all needs. The App dedicata, si chiama Capri Insider ed è la ghetti e aliscafi e permette, grazie ad una new App, available free of charge both for IOS versione mobile degli storici portali di Ca- registrazione, la sincronizzazione con i por- and for Android, also offers the possibility to prionline. Lo strumento, di facile e rapida tali relativi al programma del proprio viaggio. download coupons for discounts and free consultazione, è una guida completa dell’isola tickets to participating events. e fornisce indirizzi e contatti utili per ogni ne- An app at hand Any time, any place on the island, Capri cessità. La nuova App, disponibile gratuita- Once there was Baedeker’s, the classic guide Insider will look for restaurants and activities mente sia per IOS che per Android, ha in più that accompanied tourists everywhere.