COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con Il Patrocinio Di

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • N. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con Il Patrocinio Di COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY • n. 32 CAPRI - VIA ROMA, 38 Con il patrocinio di: Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri • www.capritourism.com ADAC Federalberghi Isola di Capri www.caprialberghi.com • [email protected] Periodico di turismo, cultura, attualità Anno XIX - N. 32 - 2012 Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 18 Dentro l’isola Rubriche 33 Lo stile Capri > 7 News di Valeria Cosini 13 Libri 36 Odissea caprese > 16 Zoom di Renato Esposito 47 Animalia 91 Good Luck! 42 I tesori di Anacapri > 125 Beauty 158 L’isola del gusto 54 Spirito felino > di Rossella Funghi 59 Gatti bambola e Siberiani Starring 84 Dal tramonto all’alba > 18 Christian De Sica > intervista di Pier Paolo Mocci Il mare La mostra 61 Kings of the Faro > di André Wolff 24 Parole di luce > intervista a Ferdinando Scianna 68 Le ore della pesca > di Enrico Desiderio di Silvia Baldassarre 27 La poesia delle immagini > incontro con Irene Kung 61 3 People 74 Io & Lei > di Antonello De Nicola 130 Il signore degli strumenti > di Antonello De Nicola 136 La mia banda suona il rock > di Riccardo Esposito Gourmet 80 142 Domenico Gentile > 155 Facecook > di Alessandro Scoppa Shopping 15 domande a... Seguici su caprireview 162 Le forme impetuose del bello 80 Gianfranco Morgano > 164 Cento anni di stile www.caprireview.it intervista di Rossella Funghi 168 Il calore del sole, la luce del diamante Editore, Direzione e Redazione PRC Srl Via Germanico, 197 - 00192 Roma Eventi Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Caprimood Fax 06.3242857 94 500 on the road > www.prcsrl.com - [email protected] di Antonello De Nicola 100 Fiori, frange e fluo 102 Bon ton, bon chic Direttore Responsabile 104 Prese per il collo Fabrizio Cerri 106 Ciao ciao Bambina Fashion Coordinamento Editoriale 107 Tutti al mare 110 In the mood for love > Rossella Funghi 108 Elegante con brio [email protected] 120 Gioielli da star > Progetto Grafico di Antonia Matarrese PRC Srl - Roma Impaginazione Curiosità Valentina Prontera 122 Io mi chiamo Capri > Traduzioni di Silvia Baldassarre Scriptum - Roma Copertina Enrico Desiderio Pubblicità PRC Via Germanico, 197 - 00192 Roma Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Fax 06.3242857 www.caprireview.it - [email protected] Stampa Eccigraphica - Roma 110Capri gallery 171 Tutto Capri Distribuzione 148 I colori dell’anima > Hotel, Ristoranti, Gambardella Service - Capri di Camilla Contini Stabilimenti balneari, È vietata la riproduzione anche parziale Locali notturni, Sport, 150 Andrea Petrone > dei testi senza il permesso dell’Editore. Fitness, Numeri utili di Ludovico Pratesi Chiuso in tipografia il 31.05.12 4 news HIGH-TECH Capri su Tablet La tecnologia arriva a Capri o meglio, Capri arriva in formato tecnologico! Si chiama CapriIsland l’applica- zione per iPad ideata dal graphic designer napoletano Sergio Prozzillo e progettata in collaborazione con Fla- via Soprani. A soli 2 euro e 99 centesimi, sull’App Store di iTunes è possibile scaricare la guida tecnolo- gica dell’isola che ha la particolarità di essere interat- tiva e quindi permette di vedere in anteprima ciò che si desidera conoscere meglio dell’isola, “toccandolo con mano” attra- conceived by Neapolitan graphic designer Sergio Prozzillo and verso il touch screen. La doppia lingua dell’applicazione – italiano e designed in collaboration with Flavia Soprani. For just 2.99 euros, inglese – ne consente l’utilizzo anche al nutrito gruppo di avventori it is possible to download this technological guide to the island stranieri che frequentano Capri. Di ogni luogo, dopo averlo visualiz- from the iTunes App Store; the guide is interactive so you can get zato sull’iPad con un’ottima risoluzione, è possibile leggere notizie e a preview of what you want to know about the island, and it is curiosità sulla storia, sui luoghi di mare e le architetture. Ogni se- “hands on” via the touchscreen. It comes in two languages – zione è ricca di riferimenti bibliografici utili per approfondire la co- Italian and English – so that the many foreigners who visit or stay noscenza di ciò che ha catturato l’attenzione. Ricca e ben curata anche on Capri can also use it. After having viewed each place in la sezione relativa ai servizi: dagli alberghi ai ristoranti, dagli stabili- excellent resolution on the iPad, you can read news and menti balneari ai locali notturni, senza dimenticare i luoghi di relax, interesting stories about the history, beaches and architecture. i caffè e le tante offerte di escursioni marine. For those whose curiosity has been piqued and who want to read further, each section has a rich bibliography of references. The Capri on Tablet services section is also thorough and well-planned, with hotels, Technology has arrived on Capri, or rather Capri has arrived in restaurants, beaches and night clubs, not forgetting places to technological format! CapriIsland is the name of an iPad app relax, cafés and the many boat trips on offer. al mondo della Vespa nonché realiz- and to promote cultural and recreational MOTORI zare attività culturali e ricreative at- activities, organizing events and rallies on ON THE ROAD traverso eventi e raduni organizzati the island and throughout Italy. sull’isola e su tutto il territorio nazionale. Info: vespaclubcapri.it Capri s’è Vespa Anche sull’isola azzurra è sbarcato Vespa Fever on Capri l’amore per la Vespa, il celebre veicolo di- The passion for the famous Vespa venuto nel tempo icona di stile in tutto il scooters, an icon of style throughout the mondo. world, has arrived on Capri, too. Il progetto del Vespa Club Isola di Capri – The Vespa Club Isola di Capri – officially regolarmente iscritto al Vespa Club d’Ita- enrolled in the Vespa Club d’Italia – came lia – è nato dalla passione di un gruppo di into being as a result of the passion a persone per le due ruote firmate Piaggio. group of people felt for these Piaggio- Il Club ha come proposito quello di dif- designed scooters. The aim of the Club is fondere gli interessi che ruotano intorno to spread interest in the world of the Vespa 7 news AMBIENTE ENVIRONMENT Bandiera Blu per Anacapri La Fondazione per l’Educazione Ambientale – Fee, Foundation for Environmental Education – ha insi- gnito Anacapri della Bandiera Blu, il riconoscimento internazionale che dal 1987 viene assegnato an- nualmente per certificare la qualità ambientale delle località turistiche balneari. Requisito fondamentale è quello della qualità delle acque, ma non sono da sotto- valutare le iniziative sulla gestione dei rifiuti, la regola- mentazione del traffico vei- colare marino, la sicurezza NATURA dei servizi balneari e la de- NATURE purazione delle acque reflue. Anacapri è risultata, que- Adotta un’aiuola st’anno, una delle 13 nuove Per la cura e la valorizzazione della flora isolana, il Comune di Capri ha dato località italiane che si ag- vita ad un’iniziativa che vedrà coinvolti i privati nella gestione del verde giungono alle 233 dello pubblico. La prima a rispondere al richiamo del Comune è stata Carthusia, scorso anno. Anacapri può la nota fabbrica di profumi che fonda la creazione delle proprie essenze pro- vantare nel suo comune la prio sui prodotti floreali capresi. bellezza mozzafiato della Il progetto “Adotta un’aiuola” prevede che i tutori si occupino della ma- Grotta Azzurra e del Faro di nutenzione, dell’abbellimento e della pulizia delle zone di verde di pro- Punta Carena. Nessuno più prietà comunale. Carthusia ha adottato oltre 300 metri di aiuola lungo via del “comune di sopra” meri- Matteotti, la stessa dove sorge l’antica fabbrica, dove saranno piantatati gli tava questo premio! esemplari più adatti al territorio caprese, attualmente in fase di studio presso il Regio Orto Botanico di Napoli. A Blue Flag for Anacapri The FEE, Foundation for Environmental Education, Adopt a Flower-bed has awarded Anacapri the Blue Flag, the To care for and promote the island’s plant-life, the Comune of Capri has set international award that has been assigned annually up an initiative involving private organizations in the management of public since 1987 to certify the environmental quality of green areas. The first to respond to the Comune’s appeal was Carthusia, tourist beaches. the well-known perfume factory, whose own essences are based One of the fundamental requisites is the quality of specifically on flowers from Capri. the water, but initiatives regarding waste Under the “Adopt a flower-bed” project, tutors will take care of the management, regulation of marine traffic, safety of maintenance, beautification and cleaning of public green areas belonging to the bathing services and sewage treatment are also the local authority. Carthusia has adopted over 300 metres of flower-beds important. along Via Matteotti, the site of this old factory, where it intends to plant the This year Anacapri became one of 13 new Italian flower species most locations added to the 233 of last year. But with the suited to the territory of breath-taking beauty of the Blue Grotto and the Capri, currently being Punta Carena Lighthouse to boast of within its studied by the Royal boundaries, none deserves this prize more than the Botanic Gardens in “upper town”! Naples. 8 news IN MOSTRA EXHIBITION Omaggio a Nureyev Fino al 20 ottobre – presso le sale di Villa Lysis – la Fondazione Chernomyrdin, l’Associazione Premio Gorkij e il Comune di Capri presentano una mostra dedicata a Rudolf Nureyev, uno dei più grandi ballerini di tutti i tempi. La vita e l’arte si intrecciano nelle vicende del ballerino russo il cui eclettismo lo portò a dedicarsi, con successo, anche alla musica, alla recitazione e alla regia. Disciplina e rigore sono spesso in antitesi con l’innata trasgressione nella vita e nell’arte del russo che non co- nosceva limiti né regole; ma quando saliva sul palco tutto gli era per- donato.
Recommended publications
  • The Rough Guide to Naples & the Amalfi Coast
    HEK=> =K?:;I J>;HEK=>=K?:;je CVeaZh i]Z6bVaÒ8dVhi D7FB;IJ>;7C7B<?9E7IJ 7ZcZkZcid BdcYgV\dcZ 8{ejV HVc<^dg\^d 8VhZgiV HVciÉ6\ViV YZaHVcc^d YZ^<di^ HVciVBVg^V 8{ejVKiZgZ 8VhiZaKdaijgcd 8VhVaY^ Eg^cX^eZ 6g^Zcod / AV\dY^EVig^V BVg^\a^Vcd 6kZaa^cd 9WfeZ_Y^_de CdaV 8jbV CVeaZh AV\dY^;jhVgd Edoojda^ BiKZhjk^jh BZgXVidHVcHZkZg^cd EgX^YV :gXdaVcd Fecf[__ >hX]^V EdbeZ^ >hX]^V IdggZ6ccjco^ViV 8VhiZaaVbbVgZY^HiVW^V 7Vnd[CVeaZh GVkZaad HdggZcid Edh^iVcd HVaZgcd 6bVa[^ 8{eg^ <ja[d[HVaZgcd 6cVX{eg^ 8{eg^ CVeaZh I]Z8Vbe^;aZ\gZ^ Hdji]d[CVeaZh I]Z6bVa[^8dVhi I]Z^haVcYh LN Cdgi]d[CVeaZh FW[ijkc About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections, and you should be able to find whatever you need in one of them. The introductory colour section is designed to give you a feel for Naples and the Amalfi Coast, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover the region in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. Contexts fills you in on history, books and film while individual colour sections introduce Neapolitan cuisine and performance. Language gives you an extensive menu reader and enough Italian to get by. 9 781843 537144 ISBN 978-1-84353-714-4 The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index.
    [Show full text]
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • Readings Unifi Ed Italy and Led to a New Appreciation of Humble of the Great Vernacular Past, Eagerly Mixing the Casual
    ian nationalism and the discourse of modernism. problematic were the Futurists, the fi rst truly avant- While the connections of vernacular buildings to garde artists, who in theory despised everything that famous modern architects such as Giovanni suggested a revival of the past but who, out of ahistori- Michelucci and Giancarlo de Carlo are well known, cal pragmatism, admired simple rural structures. In the multifarious precedents and simultaneities the background were the pompous constructions of explored in the book come as a rich surprise. The late offi cial Fascist culture, which infl ated the scale of clas- nineteenth century passion for folk culture served the sical architecture. (Many Italian architects nonetheless mandate to establish a national identity for recently considered classical architecture as a sort of synthesis readings unifi ed Italy and led to a new appreciation of humble of the great vernacular past, eagerly mixing the casual » sources of design and decoration among Italian archi- placement of rural elements with the clear symmetry tects, including Beaux-Arts practitioners such as and volume of temples.) The modernist contingent on Marcello Piacentini. Sabatino carefully examines the the left pursued the idea of modesty but had few com- texts and exhibitions missions. After the fall of Fascism, many of the Italian that cultivated a new modernists, such as Libera and Ignazio Gardella, went PRIDE IN MODESTY understanding of folk on to produce the self-consciously ordinary structures architecture as a source of Neorealism in an effort to use modern techniques Pride in Modesty: Modernist Architecture and the Vernacular Tradition in Italy of inspiration.
    [Show full text]
  • Salvatore Dell'infanzia« Emil Von Behring Und Capri
    ULRIKE ENKE: »SALVATORE DELL’INFANZIA« EMIL VON BEHRING UND CAPRI Über den Medizin-Nobelpreisträger Emil von Beh- umfangreichen Nachlass Emil von Behrings, der sich ring (1854–1917), den Entdecker des Diphtherie- seit dem Jahr 2000 als Depositum in der Emil-von- heilserums und »Retter der Kinder«, ist in der Möwe Behring-Bibliothek der Philipps-Universität Marburg schon des öfteren geschrieben worden, und in der befindet und seit 2009 in einem von der Deutschen Tat: Es ist seit langem bekannt, dass Behring zu den Forschungsgemeinschaft geförderten Projekt aufge- prominentesten Gästen und zeitweiligen Einwoh- arbeitet wird. Die nun gesichteten historischen Do- nern Capris gehörte. Sehr ausführlich hat sich Edwin kumente – Briefe, Notizen, Fotografien – helfen, Cerio mit Behring und der sich gerade etablierenden einige der offenen Fragen und Widersprüchlichkei- Bakteriologie und Infektionslehre in seinem Buch ten aus dem Weg zu räumen und Behrings Bezie- Capri. Ein kleines Welttheater im Mittelmeer (München hung zur Sireneninsel im Golf von Neapel in einem 1954) beschäftigt, und auch seine zweite Ehefrau neuen und klareren Licht zu zeigen. Claretta widmet dem Immunologen und seiner Casa Rossa einige Seiten in ihrem schönen Büchlein Mein Bekanntlich wurde Emil Behring (er wurde 1901 in Capri (Hamburg 2010). Es war Edwin Cerio, der den erblichen Adelsstand erhoben) am 15. März anlässlich des fünfzigsten Jubiläums der Entdeckung 1854 im damals westpreußischen Hansdorf als fünf- des Diphtherieheilserums im Mattino (Neapel) über tes Kind eines Dorfschullehrers geboren. Er wuchs Behring als »Salvatore dell’Infanzia« geschrieben hat mit zwölf Geschwistern in ärmlichen Verhältnissen und es mit diesem Text in die gewichtige internatio- auf; der Besuch der Höheren Schule war nur dank nal angelegte Festschrift Die Welt dankt Behring (Ber- der Unterstützung von Stipendien und Freitischen, lin 1942, S.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • Amalfi Coast & Cilento Regions of Campania Campania, Italy
    Campania, Italy |Culinary & Cultural Adventure! Amalfi Coast & Cilento Regions of Campania Depart: USA on May 26, 2020 | Return to USA on June 4, 2020 9 Fun Days & 8 Nights of a CULINARY and CULTURAL ADVENTURE $2,995.00 per person . 5-Star Hotel . Mount Vesuvius Winery . Cooking with a Baroness . Beautiful Sightseeing Tours . “Hands-On” Mozzarella Experience . Temples of Paestum (Magna Graecia) . Enjoy the same hotel for entire tour . Beach & Fun in the Sun Time! Explore Campania! Enjoy a culinary and cultural adventure of a lifetime as you visit two of the most spectacular regions of Campania. Savor the glamor & glitz of the Amalfi Coast along with the Cilento region (known as one of Italy’s best kept secrets, and home of the Mediterranean diet). Relish in the “sweet life” of southern Italy and its gracious people on this one-of-a-kind tour. 1 ITALY: CAMPANIA & CILENTO REGION TOUR ITINERARY DAY TO DAY ITINERARY May 27 – June 4, 2020 IMPORTANT: Departure should be scheduled for May 26rd in order to arrive on May 27th. Day 1: Arrival | Naples International Airport DINNER Meet and greet at Naples International Airport. Bus transfer is provided for the group from the airport to Hotel Sole Splendid. Relax, settle in, and enjoy the amenities of the hotel and the beautiful beach. In the evening, meet the group for a welcome dinner. Day 2: Splendors of Positano & Amalfi Experience BREAKFAST LUNCH Breakfast at the hotel. Bus departure for the port of Salerno to the alluring towns of Positano and Amalfi. Then you’ll experience a ferry ride to the chic village of Positano, famous for its glamorous shopping, restaurants, beautiful cliff-side panoramic views, and the magnificent Church of Santa Maria.
    [Show full text]
  • Reasons to Stay a Little Bit Longer
    CÆSAR AVGVSTVS ISOLA DI CAPRI REASONS TO STAY A LITTLE BIT LONGER ISLAND TOURS CAPRI AND Walking around the alleys, overlooking seaviews, appreciating the natural wonders of a island that has it all! ANACAPRI Accompanied by your own private guide, strolling around the historical city center of Anacapri and Capri visiting the pedestrian centers. TOUR ISLAND ROAD TOUR Since Roman times, the unparalleled natural beauty of Capri has captured the imagination of travelers. Sporty guests can enjoy exciting walks such as the Sentiero dei Fortini, explore the magnificent villas of Emperor Tiberius and visit the legendary Blue Grotto, made famous by Lord Byron. Our experienced guide will introduce clients to Capri’s hidden treasures on foot or by car. Duration: 4hrs PRIVATE Very close to the Vesuvius still remain ancient Roman ruins: Pompeii. In these archaeological sites you will have the unique occasion to walk through narrow streets once passed by old roman people, admire their houses EXCURSION beautifully decorated and understand the way they lived. The visit can be done with or without a guide (you can require a specific language for your TO POMPEI tour), we suggest to book a guided one to appreciate better this excursion. Duration: 8hrs Tour includes: • Hydrofoil roundtrip tickets to Sorrento • Private car from the port of Sorrento to Pompeii and back. • Tickets for the entrance of the ruins The prices do not include lunch PRIVATE Very close to the Vesuvius still remain ancient Roman ruins: Pompeii. In these archaeological sites you will have the unique occasion to walk through narrow streets once passed by old roman people, admire their houses EXCURSION beautifully decorated and understand the way they lived.
    [Show full text]
  • L'appennino Meridionale
    ANNO V FASCICOLO I SENTIERO DEGLI DEI L’APPENNINO MERIDIONALE Periodico di cultura e informazione della Sezione di Napoli del Club Alpino Italiano NAPOLI 2008 1 IL SENTIERO DEGLI DEI: L’APPENNINO MERIDIONALE Periodico di cultura e informazione della Sezione di Napoli del CAI DIRETTORE RESPONSABILE: Vera De Luca Registrazione al Tribunale di Napoli n° 5010 del 27 gennaio 1999 Pubblicazione semestrale fuori commercio COMITATO DI REDAZIONE: Francesco del Franco, Umberto Del Vecchio, Enzo Di Gironimo, Luigi Ferranti, Pierroberto Scaramella SEGRETERIA DI REDAZIONE: Pia Hullmann, Laura Maschio, Rosario Romeo Articoli e corrispondenze in formato elettronico vanno inviati per posta elettronica a Luigi Ferranti ([email protected]). Manoscritti o supporti fisici (floppy, CD) – con allegata stampa – vanno invece inviati a Francesco del Franco, via G. Arcoleo 19, 80121 Napoli I testi elettronici inviati dovranno essere compatibili con Microsoft® Word Si accettano disegni sia a mano che elaborati con qualsiasi programma di grafica, salvati in formato TIFF Si accettano sia foto digitali che pellicole positive e negative. Le foto digitali e le fi- gure dovranno avere una risoluzione di 300 punti per pollice (300 dpi) a una gran- dezza con base 13,5 cm e possono essere inviate in formato JPG a mezzo CD o via posta elettronica I contributi già apparsi su Internet non verranno accettati Per la stesura dei testi è necessario attenersi ai criteri redazionali reperibili sul sito www.cainapoli.it al link “L’Appennino meridionale” Originali e illustrazioni pervenuti non si restituiscono I contributi per il primo fascicolo dell’annata devono pervenire alla redazione en- tro il 5 maggio.
    [Show full text]
  • Anacaprinarte Programma Eventi 2012 a Cura Dell'associazione Culturale Kaire Arte Capri
    AnacaprinArte Programma eventi 2012 a cura dell'Associazione Culturale Kaire Arte Capri giugno – assaggi di storia e tradizioni La Valletta di Cetrella: percorso tra natura e storia Sabato 09 - ore 9.30 - ingresso Seggiovia (biglietto ridotto a carico dei partecipanti) Natura e fede popolare: da Monte Solaro all’Eremo di S. Maria a Cetrella. Si consiglia abbigliamento adatto a sentieri sterrati ☺ È gradita la prenotazione Axel Munthe e la festa di S. Antonio (Patrono di Anacapri) ⓟ Sabato 09 - ore 19.30 – presso ingresso Villa S. Michele Romanzo e tradizione. La festa del Santo Patrono di Anacapri e il medico – scrittore svedese. (in collaborazione con la Fondazione Axel Munthe Villa San Michele). A chiusura, secondo la tradizione descritta nel romanzo sarà offerto un rinfresco sulla grande terrazza. ⓟ prenotazione obbligatoria fino ad esaurimento posti Il Faro di Punta Carena ⓟ Sabato 16 - ore 11.30 - piazzale del parcheggio di Punta Carena Dai corsari all’Unità d’Italia. Le fortificazioni costiere dal Medioevo all’Ottocento e visita del Faro di Punta Carena (il secondo d’Italia). ⓟ prenotazione obbligatoria Riscoprendo le tradizioni: preparazione e degustazione di sapori locali ⓟ Domenica 24 – (l’orario ed il luogo verrà definito in base alle condizioni meteo del periodo. Per informazioni contattare l’Associazione) Serata dedicata alla cucina caprese tradizionale ⓟ Prenotazione obbligatoria fino ad esaurimento posti Il Faro di Punta Carena ⓟ Sabato 30- ore 11.30 - piazzale del parcheggio di Punta Carena Dai corsari all’Unità d’Italia. Le fortificazioni costiere dal Medioevo all’Ottocento e visita del Faro di Punta Carena (il secondo d’Italia). ⓟ prenotazione obbligatoria luglio – il mese dell’arte I giovedì dell’arte.
    [Show full text]
  • CARLO EBANISTA Giobbe Ruocco E La Chiesa Di San Costanzo
    ! " "" ' R % & O( ) P+ GIOBBE R UOCCO , CAPRI, LA STORIA ATTI DEL CONVEGNO DI STUDI (CAPRI, 23-24 NOVEMBRE 2007) A CURA DI EDUARDO F EDERICO Copyright © 2009 OEBALUS Via San Costanzo, 8 - 80073 Capri (NA) www.oebalus.org - [email protected] ISBN 978-88-89097-13-7 SOMMARIO INTRODUZIONE ......................................................................................................... 7 GIOVANNI VITOLO Giobbe Ruocco e la storiografia napoletana del suo tempo ............................... 15 ENZO DI TUCCI Giobbe Ruocco: il coraggio delle idee ............................................................... 27 ANGELO RUSSI Giobbe Ruocco a San Severo (1922-1926) ......................................................... 55 ALBERTO G. W HITE Giobbe Ruocco a Capri fra insegnamento e impegno civile ..................................... 93 AMALIA G ALDI Questioni storiografiche e non intorno al culto di san Costanzo di Capri ......... 97 ROSALBA DI MEGLIO Giobbe Ruocco e la storiografia sugli Ordini mendicanti in Italia meridionale .. 115 EDUARDO F EDERICO L’antichità isolata e inopportuna di Giobbe Ruocco ........................................ 131 LORENZO TERZI Giobbe Ruocco e l’archivistica ......................................................................... 147 GIOVANNI S CHETTINO Un’inedita trascrizione di Giobbe Ruocco ....................................................... 165 ALBERTO G. W HITE La polemica sul restauro di Castelnuovo ........................................................
    [Show full text]
  • How to Get from Naples to Amalfi Coast
    By Wanderlust Storytellers Quick Overview: • Day 1: Drive to Amalfi Coast and explore Positano • Day 2: Enjoy the stunning Ilse of Capri • Day 3: Explore the beautiful coastal towns along the Amalfi Coast drive Accommodation: • 2 Nights at either Positano, Praiano, Ravello or Amalfi (We recommend 3 nights in Amalfi) HELPFUL INFORMATION When to Go: May – June and September – October Try to avoid heading there in the middle of summer as it will be sweltering hot and you will find crowds everywhere! How Long Should I Stay on the Amalfi Coast? We highly recommend a minimum of 3 days and 4 nights. Most travelers choose to spend 7 days on Amalfi Coast which is the optimum amount of days to fit in all the towns, walks, beaches and day trips. Which Town Should I Stay at on the Amalfi Coast? Our absolutely favourite town to stay in is Positano. It is truly the most beautiful out of all the towns but unfortunately it is also one of the costlier ones to stay at. Read more about Positano in our guide here. If you need help in figuring out where to stay, you will find our detailed comparison table and review guide of the towns beneficial. How to get from Naples to Amalfi Coast: • Options: You have the option of catching local transport (bus, train, ferry); grabbing a private transfer (we personally love Blacklane Transfers); or Renting a Car (our personal favourite method). • Time Required to get from Naples to Positano: Around 1.30 hours (more if driving in rush hour traffic) Day One POSITANO ACCOMMODATION: Amalfi MORNING | Drive from Naples to Positano Depending on your arrival time in Naples, you could either visit Pompeii or Sorrento on the way down to Positano.
    [Show full text]
  • The Amalfi Coast a Self-Guided Walking Adventure
    ITALY The Amalfi Coast A Self-Guided Walking Adventure Table of Contents Daily Itinerary ........................................................................... 4 Itinerary Overview .................................................................. 11 Tour Facts at a Glance ........................................................... 12 Traveling To and From Your Tour .......................................... 15 Information & Policies ............................................................ 18 800.464.9255 / countrywalkers.com 2 © 2016 Otago, LLC dba Country Walkers Travel Style Our Self-Guided Walking Adventures are ideal for travelers with an independent spirit who enjoy exploring at their own pace. We provide authentic accommodations, luggage transfers, and some meals, along with comprehensive Route Notes, detailed maps, and 24-hour emergency assistance. This gives you the freedom to focus on the things that matter to you—no group, no guide, and no set schedule to stand in the way of enjoying your adventure, your way. Overview One of Italy’s most blessed regions, the Sorrentine Peninsula and nearby Isle of Capri seemingly have it all—history, elegance, authentic villages, dramatic coastal scenery, and untouched wild places—all interconnected by a wide network of walking trails that remain just out of view of the more touristed places. From Sorrento, Capri, Positano, and Ravello, you slip out of elegant town squares into a landscape of age-old terraces of lemon and olive groves and onto high ridges with sweeping views of the sparkling Mediterranean. You’ll explore at your own pace, wandering through whitewashed villages and climbing hillside trails dotted with wild herbs to stunning clifftop promontories before reaching sumptuous villa gardens. Elegant hotels capture the glamour and old-world style that have drawn visitors for centuries on a Grand Tour, an artist’s retreat, or a jet-setting jaunt.
    [Show full text]