I Transnational Trickster: Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière by Sandie Blaise Department of Romance Studi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I Transnational Trickster: Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière by Sandie Blaise Department of Romance Studi Transnational Trickster: Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière by Sandie Blaise Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Laurent Dubois, Supervisor ___________________________ Deborah Jenson ___________________________ Anne-Gaëlle Saliot ___________________________ Richard Rosa Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2019 i v ABSTRACT Transnational Trickster: Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière by Sandie Blaise Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Laurent Dubois, Supervisor ___________________________ Deborah Jenson ___________________________ Anne-Gaëlle Saliot ___________________________ Richard Rosa An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2019 Copyright by Sandie Blaise 2019 Abstract This dissertation uses Haitian-Canadian writer Dany Laferrière’s transnational trajectory as a focal point for a study of the relationship between literature, marketing, power, and creative agency. It analyzes Laferrière’s literary career over the span of thirty years (1985-2018), his portrayal in the press and his work’s packaging and reception in the three places the author has been published in the original French language: Quebec, France, and Haiti. Located at the intersection of cultural studies, literary theory, and postcolonial studies, my study explores the ways in which global migration has changed literary production and consumption, and shaped ideas about nationalism. In this analysis, I argue that Laferrière contributed to reshaping national definitions of literature in all three spaces, and that his work’s marketing and reception have revealed political, social, and cultural changes as well as manifestations of identity politics in all three contexts. Through combined analysis of Laferrière’s novels, film adaptations, interviews in the press, book covers, as well as personal interviews that I conducted with his publishers, this study offers a holistic analysis of the cultural, political, and economic dimensions of literary production and circulation in the French-speaking world and contiguous languages like Haitian Creole. Drawing from Laferrière’s packaging in Quebec and France, the study sheds a new light on the way images of Haiti are constructed in the Western imaginary and how paratext mediates discourses about iv Caribbean writers. Through the study of the writer’s Haitian publication and Creole translation, my work also offers critical insights into the dynamic power of the Haitian book industry, which scholars have largely overlooked. Finally, by tracing the various factors that enabled Laferrière to emerge and paying particular attention to his recent election to the French Academy, this dissertation illuminates the mechanisms of literary consecration as well as his own creative “trickster” strategy to position himself in the global marketplace. Ultimately, I argue that Laferrière’s transnational trajectory offers a unique lens into the interconnected relationships between literature, markets, postcolonial authors, and nationalism. v Dedication In loving memory of my grandmother Lucienne Blaise who taught me how to read, nurtured my passion for learning and inspired me to dream big. vi Contents Abstract ......................................................................................................................................... iv List of Figures ................................................................................................................................ ix Acknowledgements .................................................................................................................... xii Introduction .................................................................................................................................... 1 1. Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière in Québec ........................... 13 1.1 At the Nexus of Racial, Linguistic, and Political Spaces ........................................... 16 1.2 From National to Global Through Racial and Sexist Tropes .................................... 47 1.3 Book Packaging and Quebec’s “dual discourse” on Haiti and Haitians ................ 69 2. Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière in Haiti ................................ 85 2.1 A Literary Outcast ........................................................................................................... 87 2.2 Dany Laferrière’s Return through Writing ................................................................. 97 2.3 Laferrière's Repatriation to Haiti ................................................................................ 107 2.4 Da/L'odeur du café: A Creole Translation ................................................................. 130 2.5 Dany Laferrière Today: “Immortal” or Traitor? ....................................................... 152 3. Publishing, Representing, and Marketing Dany Laferrière in France ........................... 160 3.1 Dany Laferrière's Entrance in the French Literary Space ........................................ 162 3.2 Images & Tropes of Haiti ............................................................................................. 176 3.3 From “Francophone” to “Immortal”: The Making of a Brand ............................... 197 3.4 Dany Laferrière’s Trickster Strategy .......................................................................... 219 Conclusion .................................................................................................................................. 251 vii Works Cited ................................................................................................................................ 255 Biography .................................................................................................................................... 274 viii List of Figures Figure 1: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer, VLB, 1985 ................... 16 Figure 2: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer, VLB, 1985 ................... 17 Figure 3: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer, VLB, 1989 ................... 49 Figure 4: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer, Film Poster, 1989 ....... 50 Figure 5: Le Déclin de l’empire américain, 1986, Quebecois Film Poster ............................ 55 Figure 6: Le Déclin de l'empire américain, 1986, French Film Poster .................................. 55 Figure 7: L’odeur du café, VLB, 1991 ........................................................................................ 70 Figure 8: Le charme des après-midi sans fin, Lanctôt, 1997 .................................................. 70 Figure 9: Pays sans chapeau, Lanctôt, 1996 ............................................................................. 72 Figure 10: Le cri des oiseaux fous, Lanctôt, 2000 .................................................................... 74 Figure 11: L’odeur du café, Typo, 1999 .................................................................................... 75 Figure 12: Chronique de la dérive douce, VLB, 1994 ............................................................. 76 Figure 13: Chronique de la dérive douce, Boréal, 2012 .......................................................... 77 Figure 14: J’écris comme je vis, Lanctôt, 2000 .......................................................................... 78 Figure 15: J’écris comme je vis, Boréal, 2010 ............................................................................ 78 Figure 16: Je suis fatigué, Lanctôt, 2001 .................................................................................... 79 Figure 17: L’odeur du café, Zémès, 2013 ................................................................................ 124 Figure 18: L’odeur du café, Zémès, 2013 ................................................................................ 125 Figure 19: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer, Belfond, 1989 ......... 165 Figure 20: Alléluia pour une femme-jardin, Gallimard, 1982 ............................................. 167 ix Figure 21: Alléluia pour une femme-jardin, Gallimard (Folio), 1986 ................................. 168 Figure 22: Le mât de cocagne, Gallimard, 1979 ..................................................................... 175 Figure 23: Le charme des après-midi sans fin, Le Serpent à Plumes, 1998 ....................... 180 Figure 24: Pays sans chapeau, Le Serpent à Plumes, 1999 ................................................... 180 Figure 25: Le cri des oiseaux fous, Le Serpent à Plumes, 2000 ............................................ 181 Figure 26: L’odeur du café, Le Serpent à Plumes, 2001 ........................................................ 182 Figure 27: Le grand cri Caraïbe, Le Serpent à Plumes, 2002 ............................................... 183 Figure 28: En attendant le bonheur, Robert Laffont, 1997 ................................................... 185 Figure 29: Eau de Café, Le Livre de Poche, 1993 ..................................................................
Recommended publications
  • Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism
    Purdue University Purdue e-Pubs Purdue University Press Book Previews Purdue University Press 2-2020 Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism Steven G. Kellman Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/purduepress_previews Part of the Language Interpretation and Translation Commons This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. NIMBLE TongueS Comparative Cultural Studies Ari Ofengenden, Series Editor The series examines how cultural practices, especially contemporary creative media, both shape and themselves are shaped by current global developments such as the digitization of culture, virtual reality, global interconnectedness, increased people flows, transhumanism, environ- mental degradation, and new forms of subjectivities. We aim to publish manuscripts that cross disciplines and national borders in order to pro- vide deep insights into these issues. Other titles in this series Imagining Afghanistan: Global Fiction and Film of the 9/11 Wars Alla Ivanchikova The Quest for Redemption: Central European Jewish Thought in Joseph Roth’s Works Rares G. Piloiu Perspectives on Science and Culture Kris Rutten, Stefaan Blancke, and Ronald Soetaert Faust Adaptations from Marlowe to Aboudoma and Markland Lorna Fitzsimmons (Ed.) Subjectivity in ʿAṭṭār, Persian Sufism, and European Mysticism Claudia Yaghoobi Reconsidering the Emergence of the Gay Novel in English and German James P. Wilper Cultural Exchanges between Brazil and France Regina R. Félix and Scott D. Juall (Eds.) Transcultural Writers and Novels in the Age of Global Mobility Arianna Dagnino NIMBLE TongueS Studies in Literary Translingualism Steven G. Kellman Purdue University Press • West Lafayette, Indiana Copyright 2020 by Purdue University.
    [Show full text]
  • Printemps Du Livre De Cassis «De L'intime À L'histoire »
    Le Printemps du Livre Association Loi 1901 Maison de l’Europe et de la vie Associative 4 rue Séverin Icard BP 7 13714 Cassis Cedex Tél : 06 09 73 24 50 Printemps du Livre de Cassis Avant Programme 25 Avril et 26 Avril - 2 et 3 Mai 2015 Le XXVII° Printemps du Livre de Cassis conjugue Littérature et Musique Littérature et Cinéma Littérature et Photos Littérature et Art Autour du thème : «De l’intime à l’histoire » «Nous savons que le plus intime de nos gestes contribue à faire l’histoire» Jean-Paul Sartre, Situations II Samedi 25 Avril 11h30 : Cour d’Honneur de la Mairie Inauguration par Madame le Maire du XXVII° Printemps du Livre de Cassis En présence des écrivains invités et de nombreuses personnalités 11h30/12h Jazz avec «Le quartet Tenderly» Olivier HUARD Dessins scarifiés - Peintures Aux Salles Voutées de la Mairie Du 25 Avril au 4 Mai 2015 1. Le Printemps du Livre Association Loi 1901 *Samedi 25 Avril – Dimanche 26 Avril 2015 Fondation Camargo Amphithéâtre Jérôme Hill * Samedi 25 Avril : 15h00 : Jazz avec “Le Trio Tenderly” 15h30 : «Penser et sentir» avec : Georges Vigarello Le sentiment de soi Editions du Seuil Nicolas Grimaldi Les idées en place Presses Universitaires de France 16h45 : «Des nouvelles du Petit Prince» avec : Patrick Poivre d’Arvor Courriers de nuit- La légende de Mermoz et de Saint Exupéry Editions Menguès Delphine Lacroix Le manuscrit du Petit Prince Gallimard Mohammed Aïssaoui Petit éloge des souvenirs Gallimard *En cas de mauvais temps : salle de l’Oustau Calendal Concert de jazz métissé de parfums Latins Annick TANGORRA Chanteuse, Auteur, Compositeur Le 25 Avril 2015 à L’Oustau Calendal à 21 H.
    [Show full text]
  • Prix Littéraires Mai 2018 FONDATION PRINCE PIERRE
    FONDATION PRINCE PIERRE DE MONACO Prix Littéraires mai 2018 FONDATION PRINCE PIERRE 4, boulevard des Moulins MC 98000 MONACO Tél. : + 377 98 98 85 15 Fax : + 377 93 50 66 94 www.fondationprincepierre.mc Secrétaire général Jean-Charles Curau Secrétaire général adjoint Françoise Gamerdinger Trésorier Carole Laugier Prix Littéraires Françoise Gamerdinger Tél. : +377 98 98 85 15 [email protected] Communication Emmanuelle Xhrouet Tél. : + 377 98 98 21 49 [email protected] Marie-Line Pastorelli-Scalart Tél : + 377 98 98 20 83 [email protected] Régie générale Josiane Debieuvre Tél. : + 377 98 98 86 34 [email protected] Relations presse Direction de la Communication Jean-Pierre Doria 10, quai Antoine Ier - MC 98000 Monaco Tél. : +377 98 98 22 02 Fax : +377 98 98 22 15 [email protected] Service de presse des Prix Littéraires Brigitte de Roquemaurel rue de Belle-Vue, 64 1000 - Bruxelles Belgique Tél. : +32 471 687 349 +33 (0)6 84 21 09 06 [email protected] La Fondation Prince Pierre de Monaco fut créée le 17 février 1966 par le Prince Rainier III en hommage à la mémoire de Son père, grand protecteur des Lettres et des Arts. Aujourd’hui présidée par Son Altesse Royale la Princesse de Hanovre, la Fondation a pour vocation de favoriser la création contemporaine dans les domaines littéraire, musical et artistique. LE PRIX LITTÉRAIRE Créé en 1951, le Prix Littéraire Prince Pierre de Monaco honore chaque année, sur proposi- tion du Conseil Littéraire, un écrivain d’expression française de renom pour l’ensemble de son œuvre. Il est doté d’un prix de 25 000 euros.
    [Show full text]
  • 19 Le Combat D'une Mère Josephine Burton 920-BUR 26 Je Reste Un
    LISTE LIVRES SUR LA BIOGRAPHIE COLLECTIVES 19 Le combat d'une mère Josephine Burton 920-BUR 26 Je reste un barbare Roger Boutefeu 920-BOU 28 Le journal du Docteur Tom Dooley 920-DOU 30 La petite sainte Thérèse Maxence Van der Meersch 920-VAN 39 J'ai quinze ans et je ne veux pas mourir Christine Arnothy 920-ARN 40 Les fioretti du bon pape Jean Henri Fresquet 920-JEA 52 Tous n'étaient pas des anges Joseph Kessel 920-KES 56 Mes hommes et moi Renée et Pierre Gosset 920-GOS 68 J'étais aumônier à Fresnes Abbé Jean Popot 920-POP 73 Journal d'un prêtre en Algérie - Oran Père Michel de Laparre 920-LAP 87 La piste aux étoiles Pierre Paul et Gilles Margaritis 920-MAR 92 Mes joies terribles Enzo Ferrari 920-FER 96 Je n'oublierai jamais Pearl Buck 920-BUC 107 Mémoires d'Hadrien Marguerite Yourcenar 920-YOU 122 Appui feu sour l'oued hallaïl P. Clostermann 920-CLO 138 Le temps d'un soupir Anne Philippe 920-PHI 145 Le crabe Jacqueline Fabre 920-FAB 167 Le plus petit abîme Jean Sulivan 920-SUL 168 L'arbre blessé Han Suyin 920-HAN 220 Madame de Maintenon Louis Mermoz 920-MER 343 Le conquérant de l'inutile Lional Terray 920-TER 355 Le risque est mon métier Gil Delamare 920-DEL 382 Apprendre à vivre Clara Malraux 920-MAL 383 Nos vingt ans Clara Malraux 920-MAL 421 Le livre de San Michele Axel Munthe 920-HUN 426 Vie de Jésus Ernest Renan 920-REN 437 Pour un ciel plus bleu Pearl Buck 920-BUC 466 De Gaulle, Isaraël et les juifs Raymond Aron 920-ARO 471 En Chine avec Teilhard Claude Rivière 920-RIV 534 Comment j'ai vu 1900 tome I Comtesse de Pange 920-PAN 551 Comment j'ai vu 1900 Confidences d'une jeune fille Tome II Comtesse de Pange 920-PAN 573 Vivre en chine M.
    [Show full text]
  • M.Amin MAALOUF
    RÉPONSE DE M. Jean-Christophe RUFIN AU DISCOURS DE M. Amin MAALOUF ——— Surtout, Monsieur, Ne prenez pas ombrage de ce que l’Académie ait désigné le benjamin de ses membres pour vous souhaiter la bienvenue. Ce n’est pas un manque de considération mais au contraire une faveur qui nous est faite, à tous les deux. Certes, notre Compagnie a établi des règles strictes pour choisir celle ou celui qui accueillera un nouveau confrère. Mais elle s’autorise à s’en affranchir quand elle le juge nécessaire. Elle substitue alors au protocole un autre critère, plus difficile à définir, appelons-le la sympathie, l’amitié, la complicité intellectuelle. Mes confrères m’ont délégué pour vous recevoir parce qu’ils connaissent notre proximité. Ils savent que nos routes se sont croisées bien souvent depuis notre première rencontre. C’était il y a plus de vingt-cinq ans. Vous présentiez alors un de vos plus beaux livres, Léon l’Africain, qui allait connaître un succès mondial. Chez le même éditeur, je publiais un essai beaucoup plus confidentiel, consacré à l’action humanitaire. Dès cette époque, en vous lisant, en vous observant, en apprenant à vous connaître, j’ai compris qu’il était possible par le moyen - 2 - du roman de toucher un large public sans sacrifier la qualité de son œuvre. Vous m’avez convaincu que le roman, dans la belle forme classique à laquelle vous vous montrez fidèle, reste plus que jamais un outil incomparable pour parler du monde. Outil d’autant plus efficace qu’il est paradoxal : par l’artifice de la fiction, il dégage une forme suprême de vérité humaine ; par la mise en scène d’actions particulières, il atteint des réalités universelles ; par la magie du style et de la langue, il permet de prendre conscience de l’impensé du monde et de l’expérience.
    [Show full text]
  • Le Printemps Du Livre De Cassis La MEVA Hôtel Martin Sauveur - 4 Rue Séverin Icard -13260 Cassis Tél
    Printemps du livre Cassis du 30 mai au 2 juin avec la participation de nombreux écrivains : Tahar Ben Jelloun Serge Joncour Régis Wargnier Alexandre Jardin Vanessa Schneider Pierre Palmade Cali Arnaud Le Guerne Pierre Ducrozet Elizabeth Tchoungui Eric Emmanuel Schmitt Laurent Seksik Jean-Jacques Annaud Olivier Pourriol Serge Moati Luciano Melis Rudy Ricciotti Rencontres Littéraires conçues et animées par Patrick POIVRE D’ARVOR et Marc Fourny VENDREDI 31 MAI À 11H30 Cour d’Honneur de la Mairie de Cassis INAUGURATION par Danielle Milon, Maire de Cassis Officier de la Légion d’Honneur Vice-Présidente de la Métropole Aix-Marseille-Provence Vice-Présidente du Conseil Départemental En présence des écrivains invités et de nombreuses personnalités. 11h30 à 12h00 : Jazz avec «Le Trio Tenderly» EXPOSITION D’UNE COLLECTION PRIVÉE DE PEINTURES aux Salles Voûtées de la Mairie des œuvres de Jean Peter TRIPP «Au commencement était le verbe...» du 30 Mai au 10 Juin 2019 inclus Printemps du livre Cassis du 30 mai au 2 juin Le Printemps du Livre de Cassis, créé en 1986 par Danielle Milon, fête ses trente et un ans cette année. Il conjugue littérature, musique, arts plastiques, photographie et cinéma. Cette véritable fête de l’écriture se déclinera cette année encore sur un week-end de quatre jours, pour le week-end de l’Ascension, dans le cadre magique de l’amphithéâtre de la Fondation Camargo. A l’occasion du Printemps du Livre de Cassis, création d’une étiquette spéciale par Nicolas Bontoux Bodin, Château de Fontblanche. Retour en images sur l’édition
    [Show full text]
  • Lexicography in the French Caribbean: an Assessment of Future Opportunities
    LEXICOGRAPHY IN GLOBAL CONTEXTS 619 Lexicography in the French Caribbean: An Assessment of Future Opportunities Jason F. Siegel The University of the West Indies, Cave Hill Campus E-mail: [email protected] Abstract While lexicography in the Hispanophone Caribbean has flourished, and to a lesser extent in the territories of the Caribbean whose official language is English, dictionaries of the French-official Caribbean (except Haiti) have been quite limited. But for the rest of the French-official Caribbean, there remains much work to do. In this paper, I assess the state of lexicography in the French-official Caribbean, as well as the possibilities for fu- ture work. There are six principal areas of lexicographic documentation to be developed. The first, most urgent task is the documentation of the endangered St Barth French. The next priority is multilingual lexicography for the Caribbean region. The third priority is multilingual lexicography of French Guiana, home to endangered Amerindian, Creole and immigrant languages. Fourth, there is a largely pristine area of lexicographic work for the English varieties of the French Caribbean. The fifth area of work to be developed is monolingual lexicog- raphy of French-based Creoles. Lastly, there is exploratory work to be done on the signed language varieties of the French-official Caribbean. The paper concludes with a discussion of the role that the Richard and Jeannette Allsopp Centre for Caribbean Lexicography can play in the development of these areas. Keywords: minority languages, bilingual lexicography, French Caribbean 1 Introduction Overseas French (le français d’outre-mer) is a fairly important topic in French linguistics.
    [Show full text]
  • Subject Index
    Cambridge University Press 0521640490 - Bilinguality and Bilingualism, Second Edition Josiane F. Hamers and Michel H. A. Blanc Index More information Subject index : An asterisk indicates that the term is defined in the Glossary Aborigines low of West Indian children 349 Australian 214, 327 minority group children 43—4, 321, circumpolar 284 353—4 abstract sentences 188 minority group children in L 341—2, abstract words 178, 186 345—8 academic achievement see achievement underachievement of African-American accent children 351 change of as distinctiveness 12 acoustic decoding 68 content and message 227—8 acoustic recognition abilities, in infants evaluation studies 214, 224—5 52—3 foreign 66, 68, 224, 225—8 acquisition in late L learning 66, 68 characteristics of L 66 regional 224, 226 conditions of 21 social or ethnic 214, 224 early L 65—6 as a social marker 115, 226 mechanisms different for bilinguals and standard and non-standard 224 monolinguals 66—72 access 173—82 theories of language 16—20 time for rare and common words see also age of acquisition; context of 188 acquisition; mode of acquisition to representations 184—6 acrolect* 306, 367 accommodation adaptation and adaptation 16 and accommodation 16 linguistic see communication/speech cultural 204—7 accommodation of speech see speech accommodation psychological 248—9 additive bilinguality* 26, 29, 35, 131, 214, socialisation through 300—1 287, 356, 357, 367, 368 acculturation* 26, 30, 46, 204—7, 210, 267, development of 99—100, 106—7, 109, 221, 280, 345, 367 330, 354 attrition and degree of 77—8 as mode of acculturation 219 bilingual competence and identity additivity-subtractivity theory 99—100, 217—20 106—7 Fig.
    [Show full text]
  • An Introduction to Sociolinguistics LEARNING ABOUT LANGUAGE
    An Introduction to Sociolinguistics LEARNING ABOUT LANGUAGE General Editors: Geoffrey Leech & Mick Short, Lancaster University Already published: Analysing Sentences (2nd edition) Noel Burton-Roberts Words and Their Meaning Howard Jackson An Introduction to Phonology Francis Katamba Grammar and Meaning Howard Jackson Realms of Meaning: An Introduction to Semantics Th. R. Hofmann An Introduction to Psycholinguistics Danny D. Steinberg An Introduction to Spoken Interaction Anna-Brita Stenström Watching English Change Laurie Bauer Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics Jenny Thomas An Introduction to Cognitive Linguistics Friedrich Ungerer and Hans-Jörg Schmid Exploring the Language of Poems, Plays and Prose Mick Short Contemporary Linguistics: An Introduction William O’Grady, Michael Dobrovolsky and Francis Katamba Analysing Sentences Noel Burton-Roberts An Introduction to Natural Language Processing Through Prolog Clive Matthews An Introduction to Child Language Development Susan Foster-Cohen The Sounds of Language: An Introduction to Phonetics Henry Rogers An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching Keith Johnson An Introduction to Sociolinguistics (4th edition) Janet Holmes An Introduction to Sociolinguistics Fourth Edition JANET HOLMES First published 1992 by Pearson Education Limited Second edition published 2001 Third edition published 2008 Fourth edition published 2013 Published 2013 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN 711 Third Avenue, New York, NY 10017, USA Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Copyright © 1992, 2001, 2008, 2013, Taylor & Francis. The right of Janet Holmes to be identified as author of this Work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]
  • French Heritage Language Learning: a Site of Multilingual Identity Formation, Cultural Exploration, and Creative Expression in New York City
    Maya Angela Smith University of Washington FRENCH HERITAGE LANGUAGE LEARNING: A SITE OF MULTILINGUAL IDENTITY FORMATION, CULTURAL EXPLORATION, AND CREATIVE EXPRESSION IN NEW YORK CITY Abstract Since 2005, the French Heritage Language Program has sought to address the needs of underserved French- speaking communities throughout the United States. With the goal of “making French an asset for new Americans,” the majority of whom come from West Africa and Haiti, the FHLP not only provides free French language training, it also creates a space where these students can construct their identities as multilingual speakers and learn the value of their various cultural backgrounds. By analyzing data gathered from students, teachers, and staff in the New York City branch of the FHLP program, including sociolinguistic interviews, classroom observations, and surveys, this article explores identity formation with regard to not only French but to all languages in a person’s linguistic repertoire. To contextualize the participants’ experiences, a first line of inquiry examines the FHLP in relation to monolingual ideologies and policies often inherent in French language education. How does the program address French as a heritage language that may be only one of many heritage languages a student possesses and that may only have a minimal presence as a home language? A second line of inquiry then focuses on individual participants’ language ideologies. Given that many students come from former French colonies, what are their reasons for learning French? What are their attitudes toward French and other languages? What is their relationship with their countries of origin, with France, or with the greater Francophone world? Through these questions, this article charts multilingual identity formation, cultural exploration, and creative expression.
    [Show full text]
  • 1. Miolo Intercambio
    « POUR UNE LITTERATURE-MONDE EN FRANÇAIS » Les limites d’un discours utopique Véronique Porra Université de Mayence Résumé : Le Monde En mars 2007, le journal français publiait un manifeste d’écrivains francophones, en appelant à l’émergence d’une « littérature-monde » en français, ouvrant dès lors une polémique touchant aussi bien le cercle politique que littéraire. Cependant, une analyse détaillée des discours internes ou latéraux para rapport à l’ini- tiative, présentée comme révolutionnaire, révèle dans quelle mesure elle touche encore à la complexité de débats antérieurs. Le décentrage de perspectives, la libération de la forme et la fin du pacte langue-nation semble en effet constituer de bien louables aspi- rations, mais dans le contexte de fonctionnement du système littéraire francophone, ces notions ressortissent fondamentalement à des discours anhistorique et utopiques. Mots-clés : Littérature-monde – Francophonie – institution – centre – périphérie. Abstract : Le Monde In March 2007, the French daily newspaper published a manifesto by French-speaking writers, calling for the advent of a « littérature monde » in French, thus triggering off a polemic, affecting both literary and political circles. However, a detai- led analysis of the discourses within and revolving around this initiative, presented as revolutionary, shows to what extent it is rather involved in the complexity of preceding debates. The decentering of perspectives, the liberation of forms and the end of the pact between language and the nation therefore seem to be laudable aspirations indeed, but, in the context of the functioning of the francophone literary system, they fundamentally belong to the anhistorical and utopian discourses. Keywords : world literature – Francophonie – institution – centre – periphery.
    [Show full text]
  • Printemps Du Livre | Cassis 2021
    Printemps du livre Cassis 2016 du 23 avril au 1er mai avec la participation de nombreux écrivains : Philippe C L A U D E L Didier DECOIN Jean-Luc SEIGLE Serge KOSTER Philippe BESSON Elizabeth GOUSLAN Thomas GILOU Frédéric MERCIER Yan QUEFFELEC Anne P L A N T A G E N E T Jerome ATTAL Jessica NELSON Jean-Christophe RUFIN Christine ANGOT Jean-Louis FOURNIER Philippe JEANADA Philippe DESSERTINE Avec Patrick Poivre d’Arvor Marc FOURNY et Jean-Antoine LOISEAU Inspiré d’une phrase de Fernando PESSOA : « Ecrire, en fin de compte, est une fuite et un refuge » SAMEDI 23 AVRIL À 11H30 Cour d’Honneur de la Mairie de Cassis INAUGURATION par Danielle Milon, Maire de Cassis, Vice présidente du Département et Vice présidente Métropole Aix-Marseille Provence, du XXVIIIe Printemps du Livre de Cassis. En présence des écrivains invités et de nombreuses personnalités 11h30/12h00 Jazz avec « Le quartet Tenderly» EXPOSITION PHOTOGRAPHIES aux Salles Voûtées de la Mairie Cassis d’hier et Racine de Provence Du 23 Avril au 8 Mai 2016 Fernand Detaille - Albert Detaille - Gérard Detaille Photographie et Racines Printemps du livre Cassis 2016 du 23 avril au 1er mai Le Printemps du Livre de Cassis créé en 1986 par Danielle Milon, conjugue littérature, musique, arts plastiques, photographie, et cinéma. Cette véritable fête de l’écriture se décline toujours sur deux week-ends dans le cadre magique de l’amphithéâtre de la Fondation Camargo où les écrivains sont peu à peu amenés à dévoiler leur processus littéraire, à se révéler à leurs lecteurs, à dialoguer avec eux.
    [Show full text]