Hand Missal for Carmelite Rite
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LATIN-ENGLISH HAND MISSAL FOR THE CARMELITE RITE www.extraordinaryform.org TRADITIONAL LATIN MASS email: [email protected] 9/24/21 TABLE OF CONTENTS Instructions for Use p. 3 Prayers at the Foot of the Altar p. 6 Glória p.10 Offertory p.14 The Roman Canon p.20 Pater Noster p.24 Agnus Dei p.26 Communion of the People p.28 Salve Regína p.30 Last Gospel p.32 Latin Pronunciation Guide p.36 Commemoration of Our Lady p.38 DEDICATION This worship aid is but a tiny reflection of the love and appreciation we have for our good Pastor, Father James Sidoti, and our Parochial Vicar, Father Lucian Beltzner (both O.Carm.). These men have, by their example, constantly shown us great love, dedication, patience, support, and how to live wholesome lives. Feast of the Assumption, 2017 Page 40 Page 1 INTRODUCTION This Hand Missal is the result of a collaborative effort on the part of Paul Coffey, David Pietrusza, and Tanya Smith, all of St. Joseph’s Church in Troy, NY, and with assistance from the Latin Liturgy Association. It was developed under the auspices and with the encouragement of our priests: Pastor Sidoti, and Parochial Vicar Beltzner. The Carmelite Rite is a direct derivative of the Rite of the Holy Sepulcher as celebrated in the Holy Land during the Kingdom of Jerusalem, established by the Crusaders in 1099. As such, its provenance exempted it from absorption into the Roman Rite in 1570, when Pope Saint Pius V issued the papal bull Quo Primum Témpore. That Saint had a great respect for tradition and exempted any Latin rite that was already 200 years old or older (at the time of the bull’s promulgation) from conformance to the Roman Rite. Over the objections of St. John of the Cross, the Discalced Carmelites abandoned the Carmelite Rite in favor of the Roman Rite. But those brothers of the “Ancient Observance” did not. On April 30, 2011, another Pope with great respect for tradition, Benedict XVI, issued an instruction regarding his Apostolic Letter Summórum Pontíficum. Among other clarifications to Summórum Pontíficum, the instruction says, “The use of the liturgical books proper to the Religious Orders, which were in effect in 1962, is permitted.” And so we once again have this beautiful example of a Traditional Latin Mass as celebrated nearly a millennium ago in the Holy City of Jerusalem. Page 2 Page 39 INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THIS HAND MISSAL TO PARTICIPATE IN THE CELEBRATON OF THE Commemoration of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel CARMELITE RITE LATIN MASS. July 16th 1. This Missal contains the text for the Low (read) Mass and the High (sung) Mass. Words in italics refer to the variations in a Greater-double feast, White Vestments High Mass. The Solemn High Mass (with Deacon and The St. Andrew Daily Missal Subdeacon) is not addressed. 2. Words spoken only by the priest are prefaced with 'P: '. The Father Gaspar Lefebvre words of the servers are prefaced with 'S: '. Responses made by Imprimatur, 22 Oct. 1945 the congregation (with the servers) are highlighted – for instance - S: Kýrie, eléison. According to a pious tradition authorized by the liturgy, on the 3. The symbol means make the Sign of the Cross. The letter 'N.' day of Pentecost a number of men who walked in the footsteps represents a name to be inserted. (Such as one of the four of the holy prophets Elias and Eliseus, and whom John the Evangelists, the name of the Pope, the name of the local Bishop, Baptist had prepared for the advent of Jesus, embraced the and, the names of the living and dead whom we wish to Christian faith, and erected the first church to the Blessed commend to God at this Mass.) Virgin on Mt. Carmel, at the very spot where Elias had seen a 4. This Missal contains only the unchanging part of the Mass, cloud arise, a figure of the fecundity of the Mother of God. called the 'Ordinary'. The changeable part of the Mass is called They were called Brethren of Blessed Mary of Mt. Carmel. the 'Proper' and contains the readings for the day. This is These religious came to Europe in the thirteenth century and provided as a separate sheet (found loosely inserted, or stacked in 1245 Innocent IV gave his approbation to their rule under separately). At the appropriate points, instructions, such as – the general-ship of Simon Stock, an English Saint. (see the Mass Proper for today's) On July 16th, 1251, Mary appeared to this fervent servant and INTROIT placed in his hands the habit which was to be their distinctive will be found in the Missal and you should then refer to the Mass sign. Proper insert for that content. 5. Instructions for standing, sitting, and kneeling are in parentheses. Innocent IV blessed this habit and attached to it many (At Low Mass, it may be the custom to kneel throughout, except privileges not only for the members of the Order but for those to stand for the Gospel, Creed, and Last Gospel.) who entered the Confraternity of our Lady of Mt. Carmel. By 6. The rules in effect in 1962 for the celebration of this form of the wearing the scapular which is in smaller form than the Mass are still in effect today. For that reason, Communion is Carmelite Fathers, they participate in all their merits and may received kneeling (unless disability precludes) and on the tongue, hope to obtain through the Virgin a prompt delivery from and, there are no Extraordinary Ministers of Holy Communion. purgatory, if they have faithfully observed abstinence, chastity The liturgical calendar is the calendar in effect in 1962, with according to their state and said the prayers prescribed by John seasons for Epiphany, Septuagesima (pre-Lent), and Pentecost. XXII in the Sabbatine bull published on March 3, 1322. The Unlike the calendar for the Mass of Paul VI, which has a three- Feast of Our Lady of Mt. Carmel, at first celebrated only in year cycle of Sunday readings, the 1962 calendar has only one the churches of the Order, was extended to all of Christendom year of Propers. This means that the readings for the Fourth by Benedict XIII in 1726. Sunday after Pentecost, for example, are the same every year. www.extraordinaryform.org email: [email protected] Page 38 Page 3 ORDINARY OF THE MASS APPROACHING THE ALTAR (Stand) A PARTIAL GUIDE TO THE PRONUNCIATION (The priest recites Psalm 42 in a lowered voice. This psalm of David is OF ECCLESIASTICAL LATIN: believed to have been composed while in exile, after his son, Absalom, usurped the throne of Israel. David has left the Ark of the Covenant in Jerusalem and does not know if he will ever return. 2 Samuel 15:25-26) VOWELS & DIPTHONGS: P: - Júdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta: LONG SHORT ab hómine iníquo et dolóso érue me. a father facility - Quia tu es, Deus, fortitúdo mea: quare me repulísti, et quare peccáta peccáta (sins) tristis incédo, dum afflígit me inimícus? au out - gaudéte - (rejoice) - Emítte lucem tuam, et veritátem tuam: ipsa me deduxérunt, et e they get adduxérunt in montem sanctum tuum, et in tabernácula tua. sédet sédet (he sits) æ they - - Et introíbo ad altáre Dei: ad Deum qui lætíficat juventútem cælum - (heaven) meam. œ they - - Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus: quare tristis es, prœlium - (battle) ánima mea, et quare contúrbas me? Spera in Deo, quóniam i machine fit adhuc confitébor illi: salutáre vultus mei, et Deus meus. vidit vidit (he sees) o no confess confiteor confiteor (I confess) (The Glória Patri is not said during Passiontide.) u rule put Glória Patri et Fílio et Spirítui Sancto, sicut erat in princípo, crucifíxus crucifíxus (crucifix) et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen. y machine - martyr - (martyr) PREPARATION AT THE THE ALTAR (For a Low Mass, the priest now pours wine and water into the chalice, blessing only the water. In a High Mass, the chalice is prepared in the same manner, but before the Gospel.) S: Benedícite. P: In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. S: Amen. Page 4 Page 37 ORDINARY OF THE MASS APPROACHING THE ALTAR A PARTIAL GUIDE TO THE PRONUNCIATION (Stand) OF ECCLESIASTICAL LATIN: (The priest recites Psalm 42 in a lowered voice. This psalm of David is believed to have been composed while in exile, after his son, Absalom, usurped the throne of Israel. David has left the Ark of the Covenant in CONSONANTS: Jerusalem and does not know if he will ever return. 2 Samuel 15:25-26) c hard (like k) before a, o, and u P: - Judge me, O God, and distinguish my cause from the For example: confíteor, peccáta unholy nation, deliver me from the unjust and deceitful man. c soft (as in chip) before e, i, æ, œ - For Thou, O God, art my strength, why hast Thou cast me For example: cíthara, cælum off? And why do I go about in sadness, while the enemy cc soft (like the tch in matches) afflicts me? For example: ecce - Send forth Thy light and Thy truth: they have conducted me g hard (like the g in God) before a, o, and u and brought me unto Thy holy mount, and into Thy For example: Gallus, gaudéte tabernacles. g soft (like the g in gentle) before e, i, æ, œ - And I will go unto the altar of God: to God, Who gives joy For example: gens, unigénitus to my youth.