头盘/Przystawki / Starters 汤/ Zupy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

头盘/Przystawki / Starters 汤/ Zupy 头盘/Przystawki / Starters 冷/ Zimne / Cold Y001 酸辣海带丝 / Paski wodorostów/ Seaweed strips 18 pln Y002 炝拌莲藕 / Korzeń Lotosu / Lotus root 20 pln Y003 捞汁瓜丝 / Cukinia w sosie pikantnym / Courgette with Sauce 18 pln Y004 双椒木耳 / Seler z grzybami Mun/ Selery with Mun mushrooms 22 pln Y005 拌青瓜 Ogórek na ostro / Spicy cucumber 16 pln Y006 鲜辣拌牛肉 / Wołowina z chili/ Cold beef with chili 30 pln Y007 佐酒牛肉粒 / Wołowina pikantna na sucho/ Dry spicy Beef 32 pln Y008 麻辣鸡 / Kurczak w sosie Syczuan/ Chicken in Sichuan sauce 25 pln Y009 夫妻肺片 /Wołowina z Ozorem w sosie Syczuan/ Beef and Tongue in Sichuan sauce 28 pln Y010 红油耳片 / Uszy wieprzowe na ostro/ Spicy pork Ears 28 pln Y011 浇汁土豆片/Plastry ziemniaczane/ Potato slices 15 pln Y012 双味海蜇 / Meduza na ostro z kolendrą/ Spicy Jellyfish with coriander 30 pln Y013 拌萝卜干 / Sałatka z białej rzepy/ White Turnip salad 15 pln 热/ Ciepłe / Hot Y014 春卷(素) Sajgonki chińskie wegetariańskie / Spring Rolls (Vegetarian) 15 pln Y015 春卷(肉) Sajgonki chińskie mięsne / Spring Rolls with Meat 18 pln Y016 春卷(海鲜) Sajgonki chińskie z owocami morza / Seafood Spring Rolls 26 pln Y017 炸饺(猪肉) Smażone pierogi (wieprzowina) / Fried Dumplings (Meat) 24 pln Y018 炸饺(牛肉) Smażone pierogi (wołowina) / Fried Dumplings (Beef) 28 pln 汤/ Zupy/ Soup Y101 粗粮养生汤 / Zupa Yao / Yao soup 例 22 pln /a 中 48 pln / b 大 58 pln Y102 茄汁牛肉汤 / Zupa pomidorowa z wołowiną/ Tomato with Beef soup 例/18 pln /a 中 35 pln / b 大 46 pln Y103 馄钝汤/ Zupa Wonton / Wonton Soup 20 pln Y104 酸辣汤/Zupa pikantno-kwaśna / Spicy-sour Soup 20 pln 热菜/ Dania główne / Main courses 猪肉/Wieprzowina / Pork Dishes Y200 鱼香肉丝(小辣/不辣) Schab YuXiang ( Ł/P ) / Pork Chop Yuxiang 32 pln Y201 鱼香茄盒(小辣/不辣) Bakłażan z mięsem( Ł/P ) / Fried Eggplant with meat 36 pln Y202 糖醋里脊 Schab słodko-kwaśny / Sweet-sour pork chop 38 pln Y203 京酱肉丝 Schab Jingjiang / Pork Jingjiang 40 pln Y204 锅包肉 Guo Bao Rou 38 pln Y205 肉末烧豆腐 Tofu z wieprzowiną / Tofu with pork 28 pln Y206 蒜香排骨 / Żeberka z czosnkiem / Pork ribs with garlic 40 pln Y207 湘味小炒肉 / Boczek z chili/ Bacon with chili 38 pln Y208 农家回锅肉 / Boczek HGR / Bacon HGR 38 pln Y209 酸辣碎米肉 / Kwaśna fasola z wieprzowiną/ Sour green beans with pork 35 pln Y210 萝卜干扣肉/Boczek na parze z rzepą/Bacon steamed with turnip 38 pln 牛肉/ Wołowina/ Beef Dishes Y220 鲜辣/ Polędwica Wołowa z chili/ Beef Sirloin with chili 62 pln Y221 石锅牛肉拌饭 Ryż z wołowiną / Rice with beef 48 pln Y222 金瓜牛腩 / Szponder wołowy duszony z dynią/ Stewed Beef brisket with pumpkin 45 pln Y223 避风塘牛肉粒 / Polędwica Wołowa w posypce czosnkowej/Beef Sirloin with garlic sprinkles 62 pln Y224 沸腾牛肉 / Wołowina FeiTeng / FeiTeng beef 56 pln Y225 黑椒牛肉 Wołowina w sosie z czarnego pieprzu / Black pepper beef 42 pln Y226 香辣诱惑 / Smażona wołowina z chili/ Fried Beef with chili 42 pln Y227 麻婆豆腐 / Mapo Tofu 38 pln 鸡肉/ Kurczak/ Chickien Dishes Y230 石锅麻辣鸡/ Kurczak z grzybami Shiitake/ Chicken with Shiitake mushrooms 38pln Y231 石锅滑鸡拌饭 Ryż z kurczakiem / Rice with chicken 38 pln Y232 辣子鸡 / LaZiJi 32 pln Y233 蒜香鸡脯肉/Kurczak na ostro / Fried spicy chicken 32 pln Y234 宫保鸡丁(不辣/小辣)Kurczak Kung-Po ( Ł/P ) / Chicken Kung-Po 30 pln Y235 咕噜鸡/Kurczaka słodko-kwaśna / Sweet-sour chicken 30 pln Y236 砂锅滑鸡蘑菇 Kurczak z pieczarkami / Chicken with mushrooms 35 pln Y237 生态小炒鸡 / Kurczak pikantny z bambusem/ Spicy chicken with bamboo 32 pln 鸭肉/ Kaczka / Duck Dishes Y240 樟茶鸭 / Kaczka ZhangCha / ZhangCha duck 小 68 pln / a 大 118 pln Y241 鸭脯肉 Kaczka na chrupiąco /Crispy duck 40 pln Y242 京味鸭脯 Filet z kaczki po Pekińsku / Duck fillet in Pekingese style 50 pln 其它肉类 /Inne mięsa/ Other meat Y250 鲜辣炒兔肉 / Królik pikantny z bambusem/ Spicy Rabbit with bamboo 38 pln Y251 新西兰羊排/ Comber Jagnięcy/ Saddle of lumb 13 pln/szt Y252 红烧羊肉 / Jagnięcina duszona z rzepą/ Stewed Lumb with turnip 56 pln Y253 葱爆羊肉/ Jagnięcina HGR/ HGR Lumb 42 pln 海鲜鱼类 Owoce morza i Ryba/ Seafood and Fish Dishes Y260 清蒸鲈鱼 / Labraks na parze/ Steamed Labraks 例 98 pln / a 大 128 pln Y261 沸腾鲈鱼 / Labraks FeiTeng 98 pln Y262 干烧海鲈鱼/ Labraks z chili i bambusem/ Labraks with chili and bamboo 例 98 pln / a 大 128 pln Y263 辣酱爆鱿鱼花 / Kalmary smażone pikantne/ Fried spicy squid 42 pln Y264 避风塘炒虾 /Krewetki w pocypce czosnkowej/ Shrimp with garlic sprinkles 68 pln Y265 咕噜虾/ Krewetki słodko-kwaśne / Sweet-sour shrimps 45 pln Y266 金丝虾球/Krewetki na chrupiąco / Crispy shrimps 50 pln Y267 西芹果仁大虾 Krewetki po Kantońsku / Shrimp in Cantonese 58 pln Y268 XO 酱粉丝煲 Makaron XO z krewetkami / XO Noodles with shrimps 38 pln Y269 香辣虾 / Krewetki smażone z chili/ Fried Shrimps with chili 48 pln Y270 粉丝蒸虾 / Krewetki na parze z czosnkiem /Steamed Shrimps with garlic 48 pln Y271 虾仁蒸蛋/ Białko na parze z krewetkami/Steamed White egg with shrimps 38 pln Y272 石锅海鲜拌饭 Ryż z owocami morza / Rice with seafood 48 pln Y273 金蒜葱末生蚝 / Ostrygi na parze z czosnkiem/ Steamed Oysters with garlic 62 pln Y274 金蒜粉丝扇贝 / Przegrzebki na parze z czosnkiem/ Steamed St James shell with garlic 68 pln 蔬菜 豆腐 (季节菜) Dania Warzywne i Tofu /Vegetables and Tofu dishes Y301 蒜苔豆腐/ Pędy czosnku z Tofu / Garlic shoots with Tofu (Season) 35 pln Y302 石锅老豆腐 / Tofu w kamieniu/Tofu in hot stone 38 pln Y303 蒜蓉波菜/ Szpinak azjatycki smażony z czosnkiem / Fried Asian Spinach Garlic (Season) 30 pln Y304 蒜蓉西兰菜/Brokuły smażone z czosnkiem / Broccoli fried with Garlic 28 pln Y305 酱爆茄条 / Bakłażan w sosie ostrygowym/ Eggplant with oyster sauce 35 pln Y306 酱炒山药/ Yam smażony w sosie / Fried Yam with Sauce 33 pln Y307 砂锅蘑菇/ Pieczarki z chili / Mashroom with chili 30 pln Y308 炝炒油菜/ Kapusta Pak Choy / Cabbage Pak Choy 32 pln Y309 宫保时蔬 /Warzywa Kung – Po / Vegetables Kung – Po 28 pln Y310 酱爆莲白 (季节菜) / Kapusta w sosie ostrygowym/ Cabbage in oyster sauce 28 pln Y311 干煸豆角(季节菜)/ Fasola smażona z chili/ Fried Green beans with chili(Season) 30 pln Y312 上青小炒皇 / Korzeń Lotosu z grzybami Mun/ Lotus root with Mun mushroom 33 pln Y313 酱炒豇豆(季节菜)/ Fasola azjatycka z chili/ Asian Green beans with chili(Season) 36 pln Y314 白灼时蔬 / Warzywo po Kantońsku/ Vegetablein the Cantonese styly 36 pln Y315 空心菜(季节菜)KongXinCai 30 pln Y316 香菇拔菜心(季节菜)Pak Choi z grzybami shiitake/ Pak Choi With Mun mushroom 32 pln 特色美食/ Dodatki/ Additions to Dishes Y400 酸辣粉 / Makaron kwaśno-pikantny/Spicy-sour noodles 20 pln Y401 葱油拌面/ Makaron na ostro/Spicy noodles 20 pln Y402 四川担担面 / DanDanMian 20 pln Y403 炒河粉 / Makaron ryżowy z wołowiną/Rice noodles with Beef 42 pln Y404 中式炒面/Makaron w sosie ostrygowym/Noodles in oyster sauce 30 pln Y405 龙抄手 / Wonton po Syczuańsku/Wonton in Sichuan style 22 pln Y406 蚝酱海鲜炒饭 / Ryż w sosie ostrygowy/Rice in oyster sauce 30 pln Y407 川酱牛肉包 / Baozi z wołowiną/Baozi with Beef 28 pln Y408 汤汁猪肉包 / Baozi z wieprzowiną/Baozi with pork 22 pln Y409白米饭/Ryż jaśminowy / Jasmine rice 例6 pln /a中20 pln /b大30 pln Y410 蛋炒饭Ryż smażony z jajkiem/ Fried rice with egg 例10 pln /a中30 pln /b大40 pln Y411 菠萝炒饭 Ryż smażony z dodatkami / Fried rice with additives 15 pln 提前 24H 预定/Dania na zamówienie 24H/ Dishes for order 24H YD01 北京烤鸭/Kaczka po Pekińsku/ Duck in Pekingese style 138 pln YD02 帝王蟹/Krab Królewski w posypce czosnkowej/ King Crab with garlic sprinkle 450 pln/100g YD03 龙虾/Homar na parze z czosnkiem lub z białkiem na parze / Steamed Lobster with garlic or steamed with white egg 38 pln/100g YD04 多宝鱼/Turbot na parze / Steamed Turbot 17 pln/100g *Do grup większych niż 8 osób jest doliczany service 10%, a od 15 osób 15% 服务费:8 人以上收取 10%,15 人以上收取 15% 。 .
Recommended publications
  • Greater China Consumer - Food Services
    6 March 2020 Greater China EQUITIES Greater China Consumer - Food services Inside Look forward to 2021 HK/China consumer valuation table 2 Key points Restaurants 4 Restaurant remains fragmented but hot pot remains popular. Condiments 7 Leading condiment players keep consolidating with pricing power. Restaurant GPM to normalize in 2H20, Initiate on Haidilao and Angel Yeast. Haidilao, Fuling Zhacai and Angel condiment price hikes in the cards 13 Yeast are our top picks. The China restaurant and condiment industries are in the sweet spot with likely Restaurants high-single-digit growth over the next three years. With rising health Haidilao (6862 HK) 16 consciousness and brand awareness, we expect the branded names will consolidate the market share. We are initiating coverage of Haidilao and Angel Yum China Holdings (YUMC US) 43 Yeast. Along with Fuling Zhacai, they are our top picks in this sector. We believe Xiabuxiabu Catering (520 HK) 47 Haidilao’s high valuation is justified by fast store expansion and high-quality Gourmet Master (2723 TT) 52 mgmt. Fuling’s channel inventory destock is coming to the end, and we expect it will resume growth from new channels and new products. For Angel Yeast, we expect overseas expansion and Yeast Extract will drive sales growth and margins Condiments will expand on price hikes, better product mix and higher operating efficiency. Fuling Zhacai (A-Share) (002507 CH) 57 Restaurant remains fragmented but hot pot remains popular Angel Yeast (A-Share) (600298 CH) 76 China’s restaurant sector will see a material NP impact in 1H20 as many restaurants have faced temporary store closures amid COVID-19.
    [Show full text]
  • Welcome to Maiden Shanghai, Our Gourmet Chinese Restaurant in the Heart of Dubai
    Welcome to Maiden Shanghai, our gourmet Chinese restaurant in the heart of Dubai. I discovered my passion for cooking while traveling around China. The difference in flavour from one region to another was astonishing. While Cantonese food is characterised by its light seasoning and slightly sweet flavours, Beijing is salty with a rich taste. In Shanghai, the proximity to the Yangtze River influences local dishes while hot and spicy food is typically found in Sichuan. Much like its namesake Shanghai became a melting pot of cultural influences from around the world in the 1920’s and 30’s, Maiden Shanghai’s menu is a fusion of different Chinese flavours. Our brasserie style menu is based on recipes passed down from generation to generation with a contemporary twist. We proudly only use organic poultry, free-range eggs and all food is MSG-free. It is a pleasure to welcome you to try these unique flavours. Chef Bing Luo @MaidenShanghaiDubai #MaidenShanghaiDubai Signature Dishes 茄汁燴帝王蟹 Bing’s organic Peking duck (S) King crab meat in chilli and tomato sauce (S) Inspired by the roasted duck served worldwide and a firm favourite A reinterpretation of Singapore’s most popular dish, created by Chef Bing throughout Chef Bing’s childhood. in his home town. Half 295 Full 495 Half 250 Full 460 蜜汁黑安格斯牛肉叉燒 Five spice beef short ribs in Ching Kiang vinegar sauce Char Siu black Angus rib eye Poached okra in ginger sauce (GF)(V) Inspired by the Zhenjiang ribs on the banks of Yangtze River beef with honey glaze (S) Chef Bing’s Chinese interpretation of one of the region’s most popular and adapted for Dubai’s taste palette.
    [Show full text]
  • How One Company Is Selling Dreams and Dish Soap in China
    How One Company Follow us on WeChat Now is Selling Dreams Advertising Hotline 400 820 8428 and Dish Soap 城市漫步北京 英文版 11 月份 国内统一刊号: CN 11-5232/GO in China China Intercontinental Press ISSN 1672-8025 NOVEMBER 2017 WWW.THATSMAGS.COM | NOVEMBER 2017 | 1 主管单位 : 中华人民共和国国务院新闻办公室 Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic of China 主办单位 : 五洲传播出版社 地址 : 北京西城月坛北街 26 号恒华国际商务中心南楼 11 层文化交流中心 邮编 100045 Published by China Intercontinental Press Address: 11th Floor South Building, HengHua linternational Business Center, 26 Yuetan North Street, Xicheng District, Beijing 100045, PRC http://www.cicc.org.cn 社长 President of China Intercontinental Press 陈陆军 Chen Lujun 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department 邓锦辉 Deng Jinhui 编辑 Editor 朱莉莉 Zhu Lili 发行 Circulation 李若琳 Li Ruolin Editor-in-Chief Noelle Mateer Deputy Editor Dominique Wong National Arts Editor Erica Martin Digital Content Editor Justine Lopez Designer Iris Wang Contributors Dominic Ngai, Jocelyn Richards, Mia Li, Sky Thomas Gidge, Yuka Hayashi, Vivian Liu, Zaruf Ezhan, Qinxin Lu, Holly Baer, Gabriel Clermont, Tan Siok Siok, Marco Costantini HK FOCUS MEDIA Shanghai (Head office) 上海和舟广告有限公司 上海市蒙自路 169 号智造局 2 号楼 305-306 室 邮政编码 : 200023 Room 305-306, Building 2, No.169 Mengzi Lu, Shanghai 200023 电话 : 021-8023 2199 传真 : 021-8023 2190 (From February 13) Beijing 广告代理 : 上海和舟广告有限公司 北京市东城区东直门外大街 48 号东方银座 C 座 9G 邮政编码 : 100027 48 Dongzhimenwai Dajie Oriental Kenzo (Ginza Mall), Building C, Room 9G, Location: 08-10 Podium Floor W3 Building Oriental Plaza, Wangfujing TEL : 010-56076596 Dongcheng District, Beijing 100027 Behind the Elevator at W3 Lobby 电话 : 010-8447 7002 传真 : 010-8447 6455 Guangzhou 上海和舟广告有限公司广州分公司 广州市越秀区麓苑路 42 号大院 2 号楼 610 房 邮政编码 : 510095 Room 610, No.
    [Show full text]
  • Sichuan Basin
    Sichuan Basin Spread across the vast territory of China are hundreds of basins, where developed sedimentary rocks originated from the Paleozoic to the Cenozoic eras, covering over four million square kilometers. Abundant oil and gas resources are entrapped in strata ranging from the eldest Sinian Suberathem to the youngest quaternary system. The most important petroliferous basins in China include Tarim, Junggar, Turpan, Qaidam, Ordos, Songliao, Bohai Bay, Erlian, Sichuan, North Tibet, South Huabei and Jianghan basins. There are also over ten mid- to-large sedimentary basins along the extensive sea area of China, with those rich in oil and gas include the South Yellow Sea, East Sea, Zhujiangkou and North Bay basins. These basins, endowing tremendous hydrocarbon resources with various genesis and geologic features, have nurtured splendid civilizations with distinctive characteristics portrayed by unique natural landscape, specialties, local culture, and the people. In China, CNPC’s oil and gas operations mainly focus in nine petroliferous basins, namely Tarim, Junggar, Turpan, Ordos, Qaidam, Songliao, Erlian, Sichuan, and the Bohai Bay. Located within Sichuan Province and Chongqing Municipality in Southwest Featuring the most typical terrain, the southernmost China, Sichuan Basin is close to Qinghai- position, and the lowest altitude among China’s big Tibet Plateau in the west, Qinling Mountains basins, Sichuan Basin comprises the central and and the Loess Plateau in the north, the eastern portions of Sichuan Province as well as the mountainous regions in the western Hunan greater part of Chongqing Municipality. Located at and Hubei in the east, and Yunnan-Guizhou the upper reaches of the Yangtze River as the largest Plateau in the south.
    [Show full text]
  • WIC Template
    Visitor information Chunxilu in Chengdu VISITOR INFORMATION Finding your way Central Chengdu here are 20 districts or sub-cities under the Tianfu Square, the shopping spots continue almost is surrounded by jurisdiction of Chengdu. This Sinopolis city guide without interruption, amassing in the sprawling a ring road that will only focus on the central few since they host pedestrianised area of Chunxilu and Taikoo Li. follows the the majority of Chengdu’s economic drivers and This area is always bustling with fashionable young perimeter of the Tthe seat of government – and are thus of most interest to people and white-collar workers. Luxury retailers and high ancient city walls visitors and tourists. street brands abound, abridged by fast food joints, snack The centre of Chengdu is neatly divided by a road stalls and restaurants. The western frontier of Chunxilu is running north to south, and is surrounded by a ring road perhaps a 20-minute walk from Tianfu Square, and taken that follows the perimeter of the ancient city walls. There together this zone is the city’s commercial hub. are two more ring roads beyond that, framing the South and west of Tianfu Square is Wuhou district, historical districts, modern residences, and thriving tech arguably the city’s cultural zone. The district has the main hubs. campus of Sichuan University, Southwest China’s Ethnic The dividing central thoroughfare is Renmin Road Minority University, and the Sichuan Sports University. (People’s Road). It splits to circumvent Tianfu Square, It is also home to the Wuhou Memorial Temple. This adorned with a statue of Mao Zedong, and converges again popular tourist attraction is a memorial to Zhuge Liang, on the south side to become Renmin South Road.
    [Show full text]
  • Beef Lamb Pork Poultry Desserts Banquet Menu $35 Per
    Entrée Beef 1. MM Tasting plate - chicken Sui-mai, spring roll, prawn wonton, 23. Wok Stir-fried Angus beef with ginger and spring onion $24 pork dumpling, sweet chilli sauce, soy dipping sauce $22 24. Poached spicy beef, green cabbage, coriander, sichuan pepper and chili oil 2. Homemade chicken and shitake mushroom Sui-mai with $24 dipping sauce (4) $10.5 Lamb 3. Steamed Pork and chives dumplings with 25. Woked fried merino lamb shoulder with leek and coriander $28 dipping sauce (4) $10.5 26. Roasted marinated local merino lamb ribs, herbs crushed on top $28 4. Homemade prawn wontons, dipping sauce (4) $10.5 5. Homemade vegetarian Spring Rolls (2) (V) $9 Pork 6. Cold sliced braised five spice beef, soy chilli sauce $12 27. Traditional braised pork belly with honey, ginger, soy sauce $23 Sides 28. Tender sweet and sour pork with capsicum, onion, carrot, spring onion $23 7. Chinese style soup of day $12 8 Traditional “MA PO” tofu- tender tofu and vegetables in hot & spicy sauce (Vegan/GF) $13.5 Poultry 9. Wok fried local seasonal vegetables of Day (Vegan/GF) $13.5 29. Super spicy dish! Wok-fried chicken with whole dried chilli, sichuan pepper $23 10. Sautéed bamboo shoot, dried shitake mushroom and 30. “KUNG PAO” chicken thigh with cucumber, leek, peanuts $23 deep-fried tofu with soy sauce (Vegan/GF) $14 31. Chinese wine stewed chicken and shitake mushroom cooked in a pot $22 11. “YUXIANG” style eggplants stew (Vegan/GF) $14 32. Chinese BBQ duck with plum sauce $45 Noodle/Rice 33.
    [Show full text]
  • Dumplings 饺子 Handmade on the Premises Northern Chinese Style Jiaozi 8 Per Serve - Pan Fried 煎 Or Boiled 煮
    dumplings 饺子 handmade on the premises northern chinese style jiaozi 8 per serve - pan fried 煎 or boiled 煮 pork and garlic chive 猪肉韭菜 beef and spring onion 牛肉香葱 lamb, coriander and spring onion 羊肉香菜 chicken, black fungus and bok choy 鸡肉木耳 veg - tofu, carrot, cabbage and vermicelli 素什锦 prawn and fish 虾仁鱼肉 hot and sour dumpling soup 酸辣汤水饺 eight of our handmade dumplings, bok choy in a spicy sour broth pork and garlic chive 猪肉韭菜 prawn and fish 虾仁鱼肉 tofu and vegetable 素什锦 small dishes and sides 小菜 shallot pancake 葱油饼 spring rolls - 2 per serve duck 鸭春卷 veg and tofu 素春卷 dandan mian 担担面 handmade noodles served with slow cooked lean pork mince and pickled bean sprouts in spicy sesame sauce. topped with bok choy and crushed peanuts pork, shiitake and bok choy buns 猪肉香菇油菜包 4 per serve - pan fried or steamed 煎/蒸 prawn and fish wontons 紅油抄手 served in spicy sichuan sauce - 4 per serve pork and eggplant wontons 姜汁馄饨 served in ginger soy broth - 4 per serve soy chicken drummettes 椒盐翅根 served with sichuan pepper salt - 6 per serve peking duck rolls 北京鸭卷 2 pieces per serve twice cooked duck salad 鸭腿沙拉 crispy duck with enoki mushroom, cherry tomato, mixed leaves, peanuts in our house made vinaigrette small dishes and sides 小菜 spinach and peanuts salad with chilli vinaigrette 果仁菠菜 chinese broccoli with oyster sauce 蚝油芥兰 smashed cucumber with minced garlic vinaigrette 拍黄瓜 seaweed and green pepper salad 拌海带丝 shredded chicken breast, sichuan pepper, chilli and coriander 麻辣鸡丝 sliced meats in-house spiced bbq pork with cucumber 秘制五香叉烧 pork hock poached in thirteen
    [Show full text]
  • 2010.08 P70-91 Directory.Indd
    DIRECTOMalacca Legend – Southeast Asian RYSizzler – American DINING Mana – Mediterranean Sorabol – Korean MARE – Spanish South Beauty – Sichuan DINING DIRECTORY INDEX Matsuko – Japanese South German Bakery, Cafe Konstanz and 1001 Nights – Middle Eastern Fish Nation – European Mei Mansion – Shanghai Bodenseestube – German 21 Cake – Bakeries, Delis & Candy Fu Jia Lou – Beijing Mei Wei Zhen – Imperial South Silk Road – Yunnan Afunti – Xinjiang & Muslim Ganges Indian Restaurant – Indian/Pakistani Metro – Italian Stadium Dog – American Agrilandia – Italian Ganglamedo – Tibetan Miao Minority Restaurant – Guizhou & Guangxi Steak Exchange – Steakhouses Ai Jiang Shan – Korean Gaon Korean Restaurant – Korean Middle 8th Restaurant – Yunnan Sukhothai – Thai Alameda – Contemporary International Garden Court – Buffets Mirch Masala – Indian/Pakistani Summer Palace – Huaiyang Alba – Cafes & Teahouses Geba Geba– Japanese Monsoon – Buffets Sureño – Mediterranean Alla Osteria – Italian German Food Center – Bakeries, Delis & Candy Morel’s – European Suzuki – Japanese All–Star Sports Bar & Grill – American Gin – Japanese Mosaico – Spanish Suzumei – Japanese American Steak & Eggs – American Grandma’s Kitchen – American Mosto – Contemporary International Tairyo Teppanyaki – Japanese Amigo – Central & South American Grange – Steakhouses Mrs Shanen’s Bagels – American Tamarind (Marriott Northeast) – Indian/Pa- An Die An Niang – Shandong Greek Delicacy – Mediterranean Mughal’s Beijing kistani Annie’s – Italian Green Bean – Ice Cream Muse – Vietnamese Taverna – Mediterranean
    [Show full text]
  • Take Out/Delivery Menu
    广式点心 DIM SUM MENU 套餐 SET DINNER MENUS 水晶虾饺 Crystal Shrimp Dumplings (3) $6.99 COMBO FOR 4, OPTION B $59.99 口水鸡 Mouth Watering Organic Chicken GF 烧卖 Shrimp & Pork Dumplings, Siew Mai (4) $7.99 Authentic poached chicken served with chili-sesame sauce and peanuts on top. 厨师例汤 Chef Choice of Daily Soup 菠菜鸡丝饺 Spinach Chicken Dumplings (3) $6.99 Ask the server. 宫保鸡 Kung Pao Chicken 上海小笼包 Shanghai Pork Dumplings, Chicken stir-fried with peanuts, peppercorn and chili peppers. Xiao Long Bao (4) $7.99 土豆红烧肉 Braised Pork with Potato Slow braised with soy sauce and brown crystal sugar. 鱼香茄子 YuXiang Chinese Eggplant 韭菜煎饺 Pan-fried Chive Dumplings (4) $6.99 Eggplant, bamboo shoots, carrots and black fungus cooked with YuXiang sauce. 炸云吞 Deep-fried Shrimp Wontons (6) $6.99 牛肉炒面 Stir-fried Noodles with Beef 炸春卷 Deep-fried Veg Spring Rolls (4) V $6.99 COMBO FOR 6 $89.99 TAKE OUT/DELIVERY MENU Any choice of 2 Dim Sums 豉汁排骨 Spare Pork Ribs Steamed with Black Bean Sauce $6.99 宫保鸡 Kung Pao Chicken Chicken stir-fried with peanuts, peppercorn and chili peppers. 茄子酿肉 Stuffed Eggplant 甜品 DESSERT Chinese eggplant cooked with shrimp and pork stuffing. 八珍豆腐 Extravaganza Tofu 小白兔 Little Rabbit (3) V $5.99 Deep-fried tofu wok with beef, chicken and shrimp, mixed vegetable and oyster sauce. 芒果西米露 Mango & Tapioca Pearls V $5.99 蒜香西兰花 Sautéed Broccoli Sautéed with dry chili, chopped garlic and oyster sauce. Add Beef Tenderloin for an extra $ 冰淇淋 Ice Cream $3.00 each scoop Choice of vanilla/chocolate/ green Tea.
    [Show full text]
  • MARISSE REYES Based in Amsterdam and Ubud, Marisse
    15 ∆ cook&brew.pdf 1 28/2/18 2:47 PM CONTRIBUTORS VIVIAN PEI Vivian Pei is a cook, writer, stylist and instructor who authored the cookbook Awakening the Appetite. She has DESMOND LIM also worked with the Desmond Lim has been inimitable Anne Willan taking pictures of food MARK ANDREWS on the James Beard for the past four years, an Although Mark Andrews MARISSE REYES award-winning book occupation that has no considers himself a travel Based in Amsterdam and The Country Cooking doubt fuelled his already- writer, food and drink Ubud, Marisse explores of France. She has run large appetite. He shoots always feature heavily in the complexity of the her own restaurant and with every aspect of the his pieces. He believes that world through the pen. a catering business, lighting in mind, as well as part of getting to know Her food, travel, and apprenticed in Michelin- an eye for detail, so minimal a place is about sharing lifestyle writing has starred establishments, amounts of tweaking need the local way of life, and brought her to the and now sharpens her to be done on image- one of the easiest ways to far-flung mountains of pencils as well as her editing software. His keen do that is by breaking the China to explore ancient knives. She speaks five eye also comes in useful proverbial bread. Despite rice-growing practices, languages, has lived in when he’s spending his free being a fussy eater as to the Philippines’ most five countries, and has time on leatherworking—a a child, he now enjoys secluded and luxurious eaten her way through skill in which he is entirely nothing more than eating private islands, and countless others.
    [Show full text]
  • Starters 前菜小吃 Rice Bowls 饭类 S1
    Phone: 09 303 2977 Address: L1, Shop 4 125 Queen Street Queen’s Rise Starters 前菜小吃 Rice Bowls 饭类 S1. Deep Fried Spring Rolls - 8pcs R1. Braised Chicken in Sauce on Rice 香炸春卷 八个 $6.90 黄焖鸡米饭 $16.90 S2. Deep Fried Prawn Sticks - 6pcs R2. Curry Chicken on Rice 香炸虾条 六个 $9.90 咖喱鸡饭 $16.90 S3. Deep Fried Chicken Cutlet R3. Braised Pork on Rice 香炸鸡排 $9.90 红烧肉饭 $16.90 S4. Crispy Chicken Tender R4. Mapo Tofu on Rice 香炸鸡柳 $9.90 麻婆豆腐饭 $16.90 S5. Crispy Chicken with Bones R5. Moo Shu Pork on Rice 盐酥鸡 $9.90 木须肉饭 $16.90 S6. Deep Fried Squid Rings R6. Stir-Fried Veg on Rice 香炸鱿鱼圈 $9.90 炒时蔬配饭 $16.90 S7. Deep Fried Sweet Pumpkin Cakes - R7. Fried Rice (Beef/Chicken/BBQ 6pcs Pork/Veg) 香炸南瓜饼 六个 $6.90 炒饭(牛肉/鸡肉/叉烧/时蔬) $16.90 S8. Malaysia Tofu R8. Sweet & Sour Chicken on Rice 马来豆腐 $9.90 咕咾鸡饭 $18.90 R9. Double Cooked Pork Slices on Rice 回锅肉饭 $18.90 Cold dishes 涼菜 R10. Kung Pao Chicken on Rice C1. Steamed Chicken with Chilli Sauce 宫保鸡丁饭 $18.90 口水鸡 $13.90 R11. Black Pepper Beef on Rice C2. Sliced Beef and Tripe in Chilli Sauce 黑椒牛柳饭 $18.90 夫妻肺片 $13.90 R12. Yuxiang Pork on Rice C3. Stewed beef with Sauce 鱼香肉丝饭 $18.90 醬牛肉 $13.90 R13. Cheese Baked Rice C4. Cucumber Salad with Garlic (Chicken/Beef/Ham/Seafood) 蒜香黃瓜 $9.90 芝士焗饭(鸡肉/牛肉/火腿/海鲜)$17.90 C5. Preserved Egg and Tofu Salad 皮蛋豆腐 $9.90 Extra Rice $2.00 Phone: 09 303 2977 Address: L1, Shop 4 125 Queen Street Queen’s Rise Handmade Noodles 手工面 Rice Noodle Soup 汤粉 $16.90 H1.
    [Show full text]
  • SGVCCA Newsletter
    It’s been a few months since we have sent out communication to our FALL 2011 membership. Much has happened since Chinese New Year. Important Dates In our last newsletter we wrote about tradition. We discussed how we are August 2011 losing some of our heritage and traditions that have been passed down from generation to generation. We encouraged our membership to cherish 3 – Board Meeting those traditions and continue to share their wealth of knowledge with their September 2011 families and friends. 7 – Board Meeting This month, we would like to write about progress or change. 17 – Chinese School The definition of progress as a verb is, Registration 1: to move forward: proceed 17 – Annual August Moon Festival 2: to develop to a higher, better, or more advanced stage. October 2011 Our association was established 43 years ago and has been passed on from generation to generation with much tradition. Whenever we discuss 1– First Day of Chinese the direction of our association, we are always met with the words, School 5 – Board Meeting “historically we have……” When it comes to tradition, those are positive 15 – Parent/Teacher words to use, but, when it comes to progress, they become a handicap. We Meeting want our association to advance, to move forward. Inside this Edition When we started our Presidency in 2008, we had lofty ideas and goals. p. 2 Membership There were 2 issues at hand. The membership had been waning for the p. 3 Social last 15 to 20 years. If we don’t maintain or grow the number in our p.
    [Show full text]