Scarica Il PDF Completo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Scarica Il PDF Completo RIVISTA INFORMATIVA DELLA CROCE VERDE BELLINZONA N. 18 • maggio 2018 INFORMA www.cvbellinzona.ch La storia di Carlo Il cuore fermo per 45 minuti, ma nessuno perde le speranze Defibrillatori pubblici L’elenco degli apparecchi salvavita nel Bellinzonese I pazienti psichiatrici Leggi e diritti di questa particolare casistica EDITORIALE Vincenzo Lacalamita Presidente Croce Verde Bellinzona Gentili lettrici, cari lettori, La crescente digitalizzazione, frutto di un rapido sviluppo tecno - logico, oltre alle indubbie ricadute positive è pure causa di cam - biamenti che esercitano forti pressioni, soprattutto nel campo professionale. In nome di una migliore efficienza, molti imprendi - tori sondano la possibilità di razionalizzare la propria attività. E questo, anche se non è un obiettivo dichiarato, si conclude ine - vitabilmente con una riduzione del personale e con l’incremento del carico lavorativo di chi rimane, che viene così sottoposto a un maggiore stress. Nel caso degli Enti di pronto intervento sanitario, dove il soc - corritore è il principale artefice del destino del paziente, le di - namiche sono sicuramente diverse. Rispetto ad altri mestieri, questa figura professionale è molto più soggetta al ri - schio di stress, mentre è meno vincolata a valutazioni di La storia di Carlo I defibrillatori carattere produttivo. Un’ottima gestione del personale 4 e del suo cuore 6 pubblici impegnato nel soccorso, delle tecnologie e della logistica permette prestazioni di alto livello, aspetto prioritario e fondamentale di un Ente impegnato a tutelare la vita dei cittadini. Il contesto finanziario riveste una fondamentale importanza nella gestione di un Ente attivo nel soccorso d’urgenza. A questo pro - posito, sarebbe interessante se gli Enti affiliati alla Federazione Cantonale Ticinese Servizi Autoambulanze decidessero di conver - gere su scelte comuni, per esempio nel campo della fornitura del - le attrezzature, delle ambulanze e del loro allestimento. Questo permetterebbe di percorrere il territorio cantonale con mezzi di soccorso tutti uguali, ottimizzando così l’impiego delle risorse economiche. I diritti dei Una casistica in La creazione di due comprensori di intervento - Sopracene - 10 pazienti psichiatrici 11 costante aumento ri con Croce Verde Bellinzona, Tre Valli Soccorso e SALVA Lo - carno e Sottoceneri con Croce Verde Lugano e SAM Men - drisio - potrebbe creare i presupposti per quella razionaliz - zazione che non elimina posti di lavoro ma, al contrario, ri - valuta il personale, ponendo le basi per una collaborazione senza disperdere le forze. Sempre in tema di finanze, un pro- capite unico calcolato in base ai costi riconosciuti è, a questo pun - to, una misura che si impone al fine di garantire massima traspa - renza nei confronti di tutti gli attori in gioco. Prima di concludere, segnalo alla vostra attenzione un articolo di questa edizione: l’intervento di una nostra équipe in un caso di arresto cardiaco e la testimonianza del paziente. Giunti sul luogo, i soccorritori praticano subito la rianimazione, Un caso come Rabadan, seguendo il protocollo. Nonostante il cuore non dà segni di 12 tanti, forse 14 l’allegria in sicurezza vita per lunghi minuti, il team di soccorso ritiene opportu - no non desistere perché, grazie all’efficiente rianimazione in corso, il flusso di ossigeno al cervello è soddisfacente. E alla fine vince la vita. SOMMARIO IMPRESSUM Editore: Croce Verde Bellinzona, via Rodari 6, 6500 Bellinzona Fotografie: Archivio Croce Verde Bellinzona, Rescue Media, Shutterstock tel. 091 820 05 13, fax 091 820 05 29 Stampa: Arti Grafiche Salvioni - TBS La Buona Stampa Coordinamento redazionale, grafica, acquisizione pubblicitaria: Tiratura: 31 000 copie, distribuite gratuitamente a tutti i fuochi del [email protected], www.mediares.ch Bellinzonese Hanno collaborato a questo numero: Vincenzo Lacalamita, Katia Donazioni: ccp 65-129-8 Bogiani, Barbara Schild, Fabiano Emma, Antonello Ambrosio, Alessia [email protected], www.cvbellinzona.ch Giorgetti, Sal Comodo CROCE VERDE BELLINZONA INFORMA • maggio 2018 3 Il cuore fermo per 45 minuti, ma nessuno perde le speranze... Dr. med. Barbara Schild Direttrice sanitaria La storia di Carlo Croce Verde Bellinzona “Alcuni uomini hanno la fortuna di poter aiutare la provvidenza a tramutare le azioni in mira - coli. Se appartieni a questi illuminati allora puoi salvare l’umanità”. Con queste parole Carlo Gianinazzi ha voluto ringraziare i soccorritori che il 2 aprile 2017 si sono occupati con caparbia determinazione di massaggiare il suo cuore, assicurando un’ottima ossigenazione al cervello. ll’arrivo sul tato d’urgenza il pa - luogo del - ziente al Cardiocen - Al’urgenza, i tro, in sala cateteri - miei colleghi sono smo, dove gli viene intenti a praticare diagnosticata una un massaggio car - tra le più gravi car - diaco a un paziente diopatie: la malattia colpito da arresto trivasale su ostruzio - cardiaco improvviso. ne del tronco coro - Insieme a loro ci so - narico comune. Il no alcuni agenti di giorno seguente ve - polizia, allertati da niamo a conoscen - Ticino Soccorso in za che i medici sono quanto First Re - nuovamente inter - sponder (formati al - venuti chirurgica - le tecniche di riani - mente per un san - mazione e defibrilla - guinamento epati - zione precoce). Con co. La prognosi è ri - cadenza regolare, servata. Ma il pa - tutti i presenti si al - ziente reagisce posi - ternano per garanti - tivamente. E con lo re la continuità del stupore di tutti noi, massaggio cardiaco. dopo qualche ora è Nell’abitazione ci seduto in poltrona sono anche il fratel - delle Cure Intense lo e la moglie del paziente. Con la moglie Liliana parlo a lungo. del Cardiocentro. A partire da quel momento il suo miglioramen - to è costante, tanto da essere ritrasferito per la riabilitazione al - Apprendo così che Carlo ha 56 anni, è un agente di polizia, cuni giorni dopo senza accusare particolari deficit, sia fisici, sia in piena salute e conduce uno stile di vita attivo: quel gior - neurologici. no ha giocato a tennis. Considero l’età del paziente, il suo dinamismo, il suo eccellente stato di salute… Tutto questo Dopo un periodo di convalescenza, siamo contattati dai familia - mi convince che è il caso di tentare: bisogna continuare con ri di Carlo che esprimono la volontà di incontrare la squadra di la rianimazione. noi soccorritori. Desiderano organizzare una cena a casa, per Anche perché appena arrivata mi sono subito accertata che l’os - conoscerci e poter così manifestare la loro gratitudine. sigenazione al cervello era ottima, grazie al massaggio cardiaco L’appuntamento è per l’8 settembre 2017. Ad accoglierci a che è stato subito praticato, con i cambi giusti e ritmici. Questo braccia aperte e con grande commozione troviamo Carlo, lasciava presagire un buon decorso, nel caso la rianimazione la moglie Liliana e la figlia Gloria. Quello che abbiamo pro - avesse avuto l’esito sperato. vato in quel momento è impossibile da descrivere. Posso Dopo 45 minuti il suo cuore, seppure debolmente, riprende a bat - solo affermare che in 28 anni della mia attività di soccorri - tere tra lo stupore e l’immensa tore, raramente mi è capita - gioia dei presenti. Carlo viene to di aver avuto sentimenti quindi trasportato d’urgenza al Dopo 45 minuti il suo cuore, seppur debolmente, ri - così forti. Cardiocentro: dev’essere opera - prende a battere tra lo stupore e la gioia dei presenti. Durante la cena, Carlo vuole sa - to entro un’ora. Dopo l’interven - pere tutto nei minimi dettagli, vi - Carlo viene quindi trasportato d’urgenza al Cardio - to, il paziente viene sottoposto a sto che il suo ultimo ricordo è il una terapia intensiva. Rimane in centro: deve essere operato entro un’ora. senso di malore avuto a letto e, stato di coma farmacologico per dopo aver svegliato Liliana… il alcuni giorni, lottando tra la vita buio. I festeggiamenti si pro - e la morte. Sopraggiungono alcune complicazioni, fra cui il san - traggono fino alle ore piccole facendoci dimenticare chi siamo re - guinamento del fegato. Alla fine, la vittoria spetta alla vita. almente: non solo una squadra di soccorritori con il ‘suo’ pazien - Carmelo, uno dei soccorritori sopraggiunti con il primo equipag - te ma una sorta di ‘famiglia allargata’ come se fossimo amici da gio ricorda così l’arrivo di Carlo in ospedale. “Abbiamo traspor - anni”. 4 Foto a pag. 4: il gruppo di soccorritori e i familiari di Carlo Gianinazzi. Da sin. a des.: Simone Orlandi, Athos Gattoni, Liliana Gia - ninazzi, Barbara Ponzellini, Carmelo Gentile, Carlo Gianinazzi, Barbara Schild, Michele Bakopanos, Gloria Gianinazzi. Foto a sinistra: l’omaggio grafico che il sig. Gianinazzi ha voluto fare ai soccorritori della Croce Verde Bellinzona. “Scendeva una leggera pioggerellina quella sera di aprile quando Presso il Cardiocentro sono stato operato e quindi ho iniziato il mi apprestavo a coricarmi a letto. Ero soddisfatto poichè nel po - percorso riabilitativo che prosegue tutt’oggi positivamente. meriggio avevo appena concimato il prato e la pioggia che stava Ho voluto riportare tutti i nomi, o soprannomi, di coloro che mi dolcemente cadendo scioglieva le sostanze nutrienti contenute hanno soccorso poichè se avessero svolto «solo» la loro impor - nel fertilizzante trasferendole nel terreno, così da ottenere delle tantissima professione, probabilmente non sarei sopravvissuto. buone premesse per un giardino verde e forte. Ho percepito, e poi costatato, che hanno oltrepassato la linea che Penso che questo sia stato l’ultimo pensiero che ho elaborato pri - delimita il loro dovere professionale, sconfinando in quel che ma di addormentarmi. Poi, tutto quel che è accaduto mi è stato possiamo definire missione superiore. raccontato, perchè la mattina del 2 aprile 2017 alle ore 02:45, il «Chi salva una vita salva il mondo intero». mio cuore si è fermato e con lui anche la mia vita terrena si è pre - sa una pausa. Un colpo di tosse nella notte, percepito come ano - A proposito, quando sono ritornato a casa il mio prato era rigo - malo da mia moglie, è stato il segnale che qualcosa non andava glioso e verde, … il colore di una Croce grazie alla quale oggi per il verso giusto, probabilmente era l’unico modo possibile per posso guardare al futuro.
Recommended publications
  • “La Via Dell'acquaˮ in Valle Morobbia Di Graziano Tarilli
    “La Via dell’acquaˮ in valle Morobbia di Graziano Tarilli L’utilizzazione della forza idraulica, forma di energia ottenuta mediante la caduta d’acqua attraverso un dislivello, è molto antica: si diffuse su larga scala nel Medioevo a partire dal 12° secolo. Lo sfruttamento industriale del cosiddetto carbone bianco per la produzione di energia elettrica iniziò alla fine dell’Ottocento. Il Ticino – in particolare nelle valli del Sopraceneri – è fra i cantoni che dispongono di questa risorsa idrica insostituibile, grazie alle abbondanti precipitazioni e ai forti dislivelli. Ai primi impianti di Faido (1889), Airolo e Lugano (1890) che producevano energia elettrica soprattutto per l’illuminazione pubblica, seguì Bellinzona. Nella città, da appena tredici anni capitale stabile del Cantone, dopo aver abbandonato l’idea dell’illuminazione a gas si considerò la possibilità di sfruttare le acque delle valli di Arbedo e Sementina, poi della Moesa. Alla fine si scelse di costruire un impianto idroelettrico nella valle di Gorduno, inaugurato il primo febbraio del 1891 e che rappresentò l’esempio di prima azienda municipalizzata del Cantone. “Da domenica sera, Bellinzona è illuminata a luce elettrica; il fausto avvenimento venne festeggiato con sparo di cannoni, musica e fiaccolataˮ, come riporta la “Gazzetta ticineseˮ del 3 febbraio. Al Teatro Sociale si svolse una serata di gala con la nuova illuminazione. Ben presto la struttura si rivelò insufficiente di fronte alle richieste di privati e aziende, fra le quali la nuova officina della Ferrovia del Gottardo, attiva da pochi anni. Dopo aver valutato diversi progetti, la città decise nel 1898 lo sfruttamento delle acque della Morobbia, valle laterale del Ticino che si estende dal passo San Jorio fino a Giubiasco.
    [Show full text]
  • Annexiv-Waste Management in Switzerland and Ticino
    ANNEX IV - WASTE MANAGEMENT IN SWITZERLAND AND TICINO SWITZERLAND The Swiss Confederation, commonly known as Switzerland, is a federal republic made up of 26 cantons. Its capital is Bern and its population is about 8 million people. It is situated in Western Europe, bordered by Germany, Austria, Italy, France and Lichtenstein. Four official languages are spoken in Switzerland: German, French, Italian and Romansh. Other demographic characteristics of Switzerland are presented schematically in figure 1 and table 2. Politically, the Swiss Confederation is composed as follows. The federal constitution adopted in 1848 established the legal foundations of the country. This is one of the oldest constitutions in the world (Federal Chancellery, 2013). The federal constitution established the country as a direct democracy; therefore, citizens have the right to intervene in parliamentary decisions. Three levels of government exist: federal, cantonal and municipal. At the federal level, the parliament has the legislative power, the Federal Council is the executive and the Federal Court has judicial power. The parliament is composed of both the Council of States and the National Council, with 200 representatives in total. The Council of States has 46 representatives - two for each canton and 1 for half-canton. The National Council’s representatives are elected proportionally to the population of each canton. Modalities of election of the representatives vary within each canton. Switzerland is a very economically active and rich country. It has the fifth highest GDP per capita in the world (World Bank, 2013), and the majority of its businesses are from the tertiary sector. The most developed sectors in Switzerland are pharmaceutical and financial (with Zurich, Geneva and Lugano being the three biggest financial centres).
    [Show full text]
  • Ticino 201 Ä a Castione–Bellinzona, Stazione– Camorino (Vedi 62.201
    Riproduzione Reproduction Gewerbliches www.fahrplanfelder.ch 2015 62.000 2378 Linie/Ligne Linie/Linea T ranvia = T Ticino commerciale commerciale Reproduzieren O = Filobus 201 ä A Castione–Bellinzona, Stazione– A = Autobus Camorino (vedi 62.201) 202 ä A Bellinzona, Stazione–Monte Carasso– Sementina–Giubiasco (vedi 62.202) interdite vietato 203 ä A Bellinzona, Stazione–Giubiasco– Camorino–S. Antonino (vedi 62.203) verboten 204 ä A Bellinzona, Stazione–Artore–Cast. Sasso Corbaro (vedi 62.204) 205 ä A Via Gerretta– Bellinzona, Stazione– Ospedale (Ravecchia) (vedi 62.205) APB Città/AutoPostale Svizzera SA (PAG), Regione Ticino & 0900 311 311 (CHF 1.19/min da rete fissa CH) 1 ä A Tenero–Minusio–Locarno, Stazione– Solduno–Ascona, Posta (vedi 62.301) 2 ä A Locarno–Monti della Trinità–Orselina Brione s. Minusio (vedi 62.302) 5 ä A Ascona, Sonnenhof–Ascona, Monte Verità (Linea 5) 7 ä A Locarno, Stazione–Losone, Posta– Arbigo–Zandone (vedi 62.307) 8 ä A Collina di Brissago (vedi 62.308) FART & 091 756 04 40, www.centovalli.ch 1 ä A Lugano, Centro–Paradiso–P+R Fornaci (vedi 62.401) 2 ä A Paradiso–Loreto–Lugano, Stazione– Lugano, Centro–Cassarate–Castagnola (vedi 62.402) 3 ä A Pregassona–Molino Nuovo– Lugano, Centro–Besso–Breganzona (vedi 62.403) 4 ä A Lugano, Centro–Loreto– Lugano, Stazione–Cornaredo–Trevano– Canobbio (vedi 62.404) 5 ä A Vezia–Crocifisso–Massagno– Lugano, Centro–Viganello (vedi 62.405) 8 ä A Paradiso–Pambio–Noranco–Paradiso Paradiso–Pazzallo–Carabbia–Senago– Paradiso (vedi 62.408) 9 ä A Viganello–Pregassona–Cureggia (vedi 62.409)
    [Show full text]
  • IPCT 20 10 RE 2019 Interno DEF.Indd
    Relazione d’esercizio 2019 4 Relazione d’esercizio 2019 Didascalie: Foto scattate durante il periodo “Covid-19” p. 4: 26.03.2020, ore 14.30, Viale Stazione verso Piazza Collegiata; p. 10: 31.03.2020, ore 18.00, Via Bellinzona guardando verso il pizzo di Claro; p. 62: 04.04.2020, ore 8.30, Via San Gottardo-Viale Officina, Castelgrande lato Nord; pp. 68-69: 26.03.2020, ore 8.45, Via Lugano verso Piazza Indipendenza, Castelgrande e il pizzo di Claro. Le foto sono state realizzate da Foto studio Job di Massimo Pacciorini-Job, Giubiasco. Indice Considerazioni generali L’esercizio 2019 5 Saluto del direttore prossimo al pensionamento 9 Conti annuali 11 Bilancio al 31.12.2019 12 Conto d’esercizio 2019 14 Allegato 16 Tabelle 63 1. Organigramma dell’IPCT 64 2. Enti affiliati per convenzione all’IPCT al 31.12.2019 65 3. Valore contabile degli immobili 67 Rapporto dell’Ufficio di revisione 70 Considerazioni generali L’esercizio 2019 In sintesi Nel 2019 grazie, in particolare, al buon anda- Complessivamente il patrimonio finanziario che mento dei mercati azionari, l’IPCT ha conseguito rappresenta il 73.8% del totale, ha segnato un un elevato rendimento del 9.5% dopo che il rendimento dell’11.6%, pari al rendimento del 2018 si era chiuso con una performance negativa benchmark di riferimento. (-2.0%). Secondo l’Indice calcolato da Credit Suisse la performance 2019 delle casse pensioni A fine 2019 il valore degli investimenti nel settore svizzere di dimensione paragonabile all’IPCT è immobiliare svizzero ammonta a CHF 816.6 mio ammontata all’11.0%.
    [Show full text]
  • Bollettino-15Luglio.Pdf
    1 INDIRIZZI Prevosto: don Angelo Ruspini, Via Berta 1, Giubiasco 091.840.21.01 Vicario: don Juan Pablo Bravo Venegas, Via Berta 1, Giubiasco 091.840.21.02 Diacono: don Giorgio Ulrich, Viale 1814, 6512 Giubiasco 091.840.26.53 Angolo d’Incontro, Via S. Jorio 3, Giubiasco 091.840.21.04 Segreteria parrocchiale, Casella postale, Giubiasco 091.840.21.00 - Fax 091.840.21.03 - Orari di apertura – periodo estivo martedì e giovedì dalle 8.00 alle 11.00 www.parrocchia-giubiasco.ch ORARI DELLE CELEBRAZIONI GIUBIASCO VALLE MOROBBIA Eucaristia giorni feriali Eucaristia giorni feriali ore 9.00 martedì e venerdì Pianezzo: giovedì ore 9.00 ore 17.00 lunedì, mercoledì, giovedì (da fine agosto a fine giugno) precede il Rosario Carena: venerdì ore 17.30 (per la Parrocchia di S. Antonio) Primo venerdì del mese ore 16.30 adorazione Eucaristica Eucaristia giorni festivi e domeniche ore 17.00 Eucaristia in chiesa parr. S. Antonio: alternativamente * sabato ore 19.30 domenica ore 9.30 Eucaristia sabato e vigilia giorni festivi Pianezzo: domenica ore 10.45 ore 16.15 Eucaristia in casa Aranda ore 17.30 Eucaristia in chiesa parr. Eucaristia giorni feriali – periodo estivo (da fine giugno a fine agosto) Eucaristia giorni festivi Carena: venerdì ore 19.30 ore 8.00 Eucaristia in San Giobbe ore 9.00 Eucaristia in chiesa parr. Eucaristia giorni festivi – periodo estivo ore 10.30 Eucaristia in chiesa parr. Pianezzo: sabato o vigilia ore 19.30 ore 20.00 Eucaristia in Collegiata S. Antonio: domenica o festa ore 9.30 Eucaristia giorni festivi – periodo estivo ore 8.00 Eucaristia in San Giobbe Sacramento della Riconciliazione ore 11.00 Eucaristia in chiesa parr.
    [Show full text]
  • Foglio E Bollettino Ufficiale N. 102/2017 Del 22.12.2017 Atti Legislativi E Dell'amministrazione Pagina 1 Di 7 Fogl
    Foglio Ufficiale Pagina 1 di 7 Foglio e Bollettino ufficiale www.ti.ch/fu N. 102/2017 del 22.12.2017 Atti legislativi e dell'amministrazione Pubblicazione annuale dei periti e supplenti comunali degli immobili locativi per il periodo 1° gennaio 2018 - 31 dicembre 2018 N. Comune Perito Perito supplente 1 Acquarossa Saporito Monga Gelmino, Pasquale, Acquarossa Motto Blenio 2 Agno Pellegatta Giulio, Da designare Agno 3 Airolo Thomas Marco, Gianola Cristian, Airolo Airolo 4 Alto Malcantone Devittori Rella Matteo, Beatrice, Vezio Gravesano 5 Aranno Collura Massimo, Vanetta Paolo, Vezia Morbio Inferiore 6 Arbedo-Castione Belotti Enrico, Rè Guido, Arbedo Arbedo 7 Arogno Vicari Claudio, Bianchi Mauro, Arogno Stabio 8 Ascona Masoni Jasmine, Cerutti Paola, Verscio Ascona 9 Astano Wyrsch Peter, Hess Claudio, Astano Astano 10 Avegno Gordevio Dalessi Andrea, Felder Giorgio, Cavergno Maggia 11 Balerna Canonico Valeria, Ballabio Brunello, Balerna Vacallo 12 Bedano Petrillo Vito, Codoni Gottardo, Sigirino Bedano 13 Bedigliora Custer Lorenzo, Marcoli Fausto, Beride Novaggio 14 Bedretto Pedrini Andrea, Sambusiti Gianni, Faido Chironico 15 Bellinzona Germann Scapozza Nello, Giacomo, Bellinzona Bellinzona Comprensori di Giubiasco, Bruschi Pallua Marco, Pianezzo Alessandro, Sementina e St. Antonio Mendrisio Comprensorio De Luigi Ivano, di Camorino Camorino https://www3.ti.ch/CAN/FoglioUfficiale/public/index.php/ricerca/risultato/ 19. 11. 2018 Foglio Ufficiale Pagina 2 di 7 Pedrioli Emanuele, Gorduno Comprensorio Imperatori Luca, Del Don Angelo, di Claro Bellinzona
    [Show full text]
  • Elenco Progetti
    FONDAZIONE Archivi Architetti Ticinesi Fondo 037 - Architetti Alberto Camenzind e Bruno Brocchi Progetto Mappa Disegni Data Oggetto Luogo Committente Contenitore 78 15 82 1959 Casa unifamiliare a Montarina Lugano Walti S9 (f) 79 15 2 1959 Tomba Bellinzona Canova 80 15 7 1959 Concorso scuola Gersau Canton Svitto S10(f) 81 16 12 1960 Concorso palazzo del Governo Altdorf Canton Uri S10 (f) 82 16 5 1960 Proposta di trasferimento arsenale Altdorf Canton Uri 83 16 18 1965 Palazzo del Governo alla Winterbergstrasse Altdorf Canton Uri S10(f) 84 16 18 1968 Palazzo del Governo al comparto Palestra Altdorf Canton Uri S10(f) 85 16 9 1963 Edificio per la polizia Altdorf Canton Uri S10 86 16 35 1959 Funivia di Porto Ronco Ronco sopra Ascona-Al S10(f) 87 16 26 1957 Case monofamiliari triangolari e ortogonali Biasca Officine idroelettriche 88 17 57 1960 Casa del personale Biasca Officine idroelettriche 89 17 30 1953 Sistemazione terrazza palazzo Gargantini Lugano Balestra 90 17 4 1955 Trasformazione ufficio palazzo Gargantini Lugano Balestra S10(f) 91 18 36 1949 Società di Banca Svizzera: proposte di trasforma Chiasso Bankverein S10(f) 92 18 13 1959 Società di Banca Svizzera: riattazione atrio tesoro Chiasso Bannkverein 93 0 0 1958 Esposizione 50 anni di architettura S10 94 18 4 1958 Proposte di edificazione Castagnola Fratelli Bernasconi 95 18 3 1959 Concorso Banca Popolare Svizzera Lugano Banca Popolare Svizzera 96 18 35 1958 Dogana Commerciale Chiasso Confederazione S9 96 19 73 1958 Dogana commerciale Chiasso Confederazione 96 20 92 1958 Dogana Commerciale Chiasso Confederazione 96 21 100 1958 Dogana Commerciale Chiasso Confederazione Pagina 1 di 6 Progetto Mappa Disegni Data Oggetto Luogo Committente Contenitore 97 22 33 1959 Casa unifamiliare Lugano Morosoli 98 22 107 1960 Casa unifamiliare Figino Ing.Geo Mantegazza 99 23 11 1964 Proposta di nuova entrata Figino Antonio Mantegazza 100 23 48 1959 Casa di vacanza Novaggio Dr.
    [Show full text]
  • Bulle Historic Tour
    1 Orchestrion (1913) The only example of its kind in the world, the Soléa is an orchestrion (mechanical orchestra) built in 1913 for the café-restaurant Le Fribourgeois by the firm Weber in Waldkirch (Germany). Demonstration on request. This photo was taken inside the café Le Fribourgeois in 1913 and was commissioned by the firm Charrière et Cie. It shows an initial version of the smaller orchestrion that was replaced shortly afterwards by the current instrument. © Alfred Husser Musée gruérien, Bulle. The café Le Fribourgeois was designed according to plans drawn up in 1898-1899 by the architect Frédéric Broillet. The Le Solea orchestrion was built in Waldkirch (Germany) at the Weber Frères factory. It was sold and installed in Le Fribourgeois in 1913-1914 by the firm Charrière & Cie, from Bulle, which represented various manufacturers of harmoniums, player-pianos and orchestrions in the canton. The instrument was restored in 1977–78 by Les Frères Baud in L’Auberson. The oak cabinet measuring 4 metres long, 2.50 metres high and 1.10 metres wide houses a 52-note Feurich piano, 4 sets of 28 pipes – flutes, violin, baritone and “Gedeck”, a 28-note xylophone, a bass drum, a side drum, a tambourine, a triangle and castanets. In the bottom section, three pairs of bellows activated by an electric motor inflate two regulator reservoirs that supply the windchests. Rolls of perforated paper 36 cm wide, driven by a guide roller, are held against a metal bar commonly known as a “flat flute” with 88 apertures, each corresponding to a note or a function.
    [Show full text]
  • Punti Di Raccolta Cosa Si Può Consegnare
    Punti di raccolta Cosa si può consegnare Camorino Monte Carasso Sant’Antonio Orari d’apertura Punti di raccolta Punti di raccolta 07.00–21.00 8 Teleferica 17 Carena 10.00–21.00 (festivi) I Fracc-Urènn 18 Melera 9 Campo sportivo 19 Melirolo Ecocentro Camorino Gudo Carasso Monte Pianezzo Sant’Antonio Sementina Busc’ del Ram 20 Carmena 1 Comelina 10 Cios 21 Vellano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Eccezioni vedi tabella (A)(B) Pedmunt-el Ciòs → Ingombranti, scarti vegetali L’accesso a ditte ed aziende 11 Fortino Carta e cartoni → e plastiche consegnati presso • • • • • • • • • • • • non è consentito El Rïaa Ponte di Melirolo secondo 12 RT1 Vetro • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Punti di raccolta calendario di raccolta. Er Mòto 2 Vigana 13 RT1 PET • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 In Muntagna Er Puzzetascia 4 In Arla Sementina Scatolame in metallo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Scarti vegetali da consegnare 22 Ecocentro Via Pobbia all’Ecocentro Via Pobbia Pile e batterie • • • • • • • • • • • • • • • • • Gudo a Sementina. Orari d’apertura Sempre accessibile Oli esausti Orari d’apertura Ingombranti (ingombranti, • • • • • • 07.00–20.00 da lunedì a sabato legname, ferro/metallo, Eccezioni vedi tabella → (C)(D) Ingombranti (A) (A) (A) (A) (C) 09.00–19.00 domenica e festivi plastiche) da consegnare → L’accesso a ditte ed aziende all’Ecocentro di Via Pobbia non è consentito Punti di raccolta Ferro (C) a Sementina (vedi indicazioni 5 Via alla
    [Show full text]
  • Company Profile and Our References
    OmniBus Engineering Intelligent Building Company O.E. OmniBus Engineering develops products and services in the field of Building Automation, Supervision, and Access Control. Founded in 2001, the company may count on the profound experience of its founders and partners, using the most innovative technologies. 2 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Company OmniBus is based on four principles: 1. Technology; 2. Product quality and reliability; 3. Flexibility and customization of solutions; 4. Customer Care. The solutions offered by OmniBus allow the: 1. Optimization of resources; 2. Cost reduction; 3. Increase in productivity; 4. Increased comfort. OmniBus addresses: Professional Studies of Engineering and Architecture; Construction companies; Real estate managing companies; Individual clients. 3 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Flexibility and Expertise to cover every need. Three operational areas able to Solution for building automation provide solutions with various levels of intervention and complexity with the objective to always guarantee the best service. The world of access control Visualization and supervision systems 4 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Solution for building automation • Efficiency with distributed control • Technology standards LonWorks® • System efficiency and optimization • Integration of AC and weather conditions • Customized management of functionality 5 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Commands Interfaces In summary: 1. Control of every type of lighting and shading systems; 2. Control functionality of digital and mechanical systems; 3. Interfaces for multimedia, weather stations, and peripheral devices; 4. Customizing of functionality to specific needs. 6 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Digital actuators to control lights on/off.
    [Show full text]
  • The NRLA Via Lötschberg, Gotthard and Ceneri, the New Rail Link Through the Alps
    The NRLA Via Lötschberg, Gotthard and Ceneri, the New Rail Link through the Alps The NRLA The New Rail Link through the Alps (NRLA) is the centrepiece of Swiss transport policy. Switzerland has constructed a se- ries of high-performance rail links through the Alps, compris- ing three base tunnels and several auxiliary structures. Thanks to the NRLA, more trains can run through the Alps and with much shorter travel times. The high quality of passenger and freight travel is assured. The NRLA provides the basis for transferring traffic from road to rail, with the aim of protecting the Alpine environment. Close international cooperation is required in order to achieve the best possible availability, punctuality and quality in rail trans- port through Europe. Passenger transport The new north-south axis creates shorter travel times and more connections for passengers. Once finished, the NRLA will shorten travel time on the Gotthard route to just over two hours between Zurich and Lugano and around three hours between Zurich and Milan. On the Simplon route, which includes the Lötschberg Base Tunnel, the NRLA has reduced travel times by up to one hour. The Ceneri Base Tunnel will transform public transport con- nections in the canton of Ticino, with much shorter travel times in the Bellinzona – Locarno – Lugano triangle. There will be a direct connection between Lugano and Locarno, cutting up to 30 minutes off the journey. Freight transport The Ceneri Base Tunnel completes the NRLA project, a flat, faster rail link through the Alps that brings the north and south closer together. Freight transport capacity is in- creased, and gentler gradients on the Gotthard axis mean that trains no longer require additional traction.
    [Show full text]
  • Modifica Dello Statuto Del Consorzio Raccolta Rifiuti Sud Bellinzona
    Comune di Via Locarno 7 6516 Cugnasco Cugnasco-Gerra Telefono 091 850.50.30 www.cugnasco-gerra.ch [email protected] Municipio _______________________________________________________________________________________________________________ Cugnasco, Risoluzione municipale 24 aprile 2018 2170 – 23.04.2018 MESSAGGIO MUNICIPALE NO. 42 Modifica dello Statuto del Consorzio raccolta rifiuti Sud Bellinzona Signor Presidente, signore e signori Consiglieri comunali, nel 2017, a seguito dell’aggregazione nel Bellinzonese, i Comuni di Camorino, Gudo, Monte Carasso, Pianezzo, Sant’Antonio e Sementina sono diventati quartieri della Città di Bellinzona, la quale è subentrata nella loro gestione e amministrazione. Di conseguenza, il Comune di Bellinzona è a loro subentrato nel Consorzio. Anche se in via transitoria, considerata la richiesta di uscita dal Consorzio presentata dal Comune di Bellinzona il 4 dicembre 2017, si rende necessaria una revisione parziale dello statuto consortile, proposta qui di seguito, in conformità alla Legge sul consorziamento dei Comuni (LCCom). In particolare, con la LCCom del 2010 - entrata in vigore il 1° settembre 2011 - l’adozione o la modifica dello Statuto consortile è unicamente di competenza dei Legislativi dei Comuni consorziati, mentre non è data più nessuna facoltà al Consiglio consortile. Sono pertanto presentate le seguenti modifiche: Articolo 1 – Denominazione e Comuni consorziati Testo attuale Proposta di modifica Con la denominazione Consorzio Servizio Con la denominazione Consorzio Servizio Raccolta
    [Show full text]