Samurai Bows Down to Receive His Reward in the Form of a Sword. from the „Horie-Monogatari-Emaki“ (堀江物語絵巻) by Iwasa Matabei (岩佐又兵衛), Edo Period (17Th Century)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Samurai Bows Down to Receive His Reward in the Form of a Sword. from the „Horie-Monogatari-Emaki“ (堀江物語絵巻) by Iwasa Matabei (岩佐又兵衛), Edo Period (17Th Century) Cover: Samurai bows down to receive his reward in the form of a sword. From the „Horie-monogatari-emaki“ (堀江物語絵巻) by Iwasa Matabei (岩佐又兵衛), Edo period (17th century) – 1 – – 2 – Markus Sesko Legends and Stories about the Japanese Sword © 2012 Markus Sesko eBook published by Lulu Enterprises, Inc. – 3 – – 4 – Contents Preface 1. The Dōjigiri-Yasutsuna 2. Onimaru, Hizamaru, Higekiri, and the big „sword renaming“ 3. Tokugawa Ieyasu and the sohaya no tsuruki 4. The maladies healing Ōtenta-Mitsuyo 5. Tegai Kanenaga and the Bodhisattva Monju 6. The „demonic“ Yukihira 7. Ishida Mitsunari and two Masamune less 8. Kannagiri- and Daihannya-Nagamitsu 9. Tōshirō Yoshimitsu 10. Gō Yoshihiro 11. The lost writing-box lid 12. The thousand spears of the Kikuchi 13. Fireflies and swords? 14. Thou shalt not shorten me 15. The Nikkari-Aoe 16. The expulsion of two kasha 17. A giant snake as swordsmith 18. The Yamaubagiri-Kunihiro 19. The daily problems of the giant snakes 20. The Kogitsune-maru 21. Juzumaru-Tsunetsugu and Ichigo-Hitofuri Yoshimitsu 22. Detective work on the Tenkyūwari-Kunimune 23. The Heshikiri-Hasebe 24. The spirit is willing but the flesh is weak... 25. The legendary sharpness of Kotetsu´s blades 26. Sword prices and income of the samurai – 5 – – 6 – Preface In the last years and decates, several publications and translation about the Japanese Sword have been published in the West. In this way, the historical backgrounds, the characteristics of the blades, smiths, and schools, as well as the art of sword forging, and the sword fittings were introduced and explained. The aim of this publication is now to bring the reader closer to the role of the Japanese sword – the nihontō (日本刀) – it played in the warrior class and the Japanese society, namely by the means of legends, stories, and anecdotes about famous swords and their swordsmiths, embedded in an explanation of the backgrounds and other relevant facts. In the end, the reader should have an idea about the high value that was placed on this proverbial legendary weapon over more than thousand years of Japanese history (and even still today as an object of art). It was tried to perform a balancing act between an easy access to beginners and detailed facts for confirmed enthusiasts. With the former in mind, a small glossary was added at the end of this book, even when most of the terms are in the meanwhile easily accessible in other publications and on the internet. It must be noted that many of the legends described here are as the name already suggests legends, that means there are mostly several versions going round. Also the historical sources and records are often more or less divided but this was mentioned when required for the understanding of a certain handed down legend. The names in this publication are quoted in the Japanese way, namely: family name (myōji, 苗字), title (shōgō, 称号), common name (zokumyō, 俗名), and the actual name (nanori, 名乗 oder jisumei, 実名) which was taken after the coming of age (genpuku, 元服). In the case of Takeda Shingen the syntax of a Japanese name would be: „Takeda (myōji) Shinano no Kami (shōgō) Tarō (zokumyō) Shingen (nanori)“ (武田信濃守 太郎信玄). June 2011 Markus Sesko – 7 – – 8 – 1. The Dōjigiri-Yasutsuna The first story is about the conquest of the theving mountain demon Shutendōji (酒呑童子) and the sword which subserved this task. The origins of this legend are hidden in the darkness of history but according to the definition of a „legend“, it is probably based on certain real-existing actions which were later transformed and extended by dramaturgical tricks to keep it fresh and vital. At the time of the origins of this legend – we are in the middle of the 11th century (which corresponds to the middle Heian period) – many robbers and highwaymen terrorized the routes leading to Kyōto and it was reported that again and again women and young girls were kidnapped. The Neo Confucian scholar and philosopher Kaibara Ekiken (貝原益軒, 1630-1714) pointed out in his examinations on this subject that the legend might go back to an adaption of the „Legend of the White Monkey“ (白猿伝, jap. „Hakuen-den“, chin. „Báiyúan-yún“) of the Chinese politician and author Jiang Zōng (江総. jap. Kōsō, 519- 594). In this story, a white monkey kidnapped the wife of a traveller. The latter went searching for her and came eventually to the hidden cave of the monkey. The traveller came back the next day with wine and a rope, made the white monkey drunk, tied him up and killed him. The oldest extant written or rather pictorial record of the Legend of Shutendōji is the so-called „Ōeyama-ekotoba“ (大江山絵詞, „Illustrated Story on Mt. Ōe“), which dates to the Nanbokuchō period (1336-1392) and is now preserved in the Itsuō Museum (逸翁美術館, Ikeda, Ōsaka Prefecture). Before we enlarge on the actual sword mentioned in the heading of this chapter, I would like to relate the „Legend of the Conquest of Shutendōji“ („Shutendōji-monogatari“, 酒呑童子物語). As mentioned, it deals with a thieving demon who terrorized the mountainous area of the Ōeyama in Tanba province to the north of Kyōto. – 9 – Thus the complaints of the local people reached even the emperor who ordered Minamoto no Yorimitsu (源頼光, 948-1021)*1 to deal with this situation. Just as a passing remark, Yorimitsu had already finished several robbers, rebells, and rogues upon order from the emperor. So he took his four generals, the so-called „shitennō“ (四天王) Sakata no Kintoki (坂田公時), Watanabe no Tsuna (渡辺綱), Urabe no Suetake (卜部季武), and Usui Sadamitsu (碓井貞光), and set out to the Ōeyama. The party was joined en route by Fujiwara no Yasumasa (藤原保昌) and all six climbed up the path disguised as Buddhist mountain ascets. During ascent they came across three old men who – as it turned out later – were actually likewise disguised Shintō deities.*2 From them they received three magic items: a helmet, a rope, and a bottle of anaesthetizing vine. When they reached the top of the mountain, Shutendōji held a huge banquett for his vistors, in the course of which human flesh and blood was served. But they tried not to get exposed and thus ate the horrifying meal, and at the end of the „dinner“, Yorimitsu offered Shutendōji and his men some of the vine they brought. Soon they fell asleep, Shutendōji was tied up, and the party started to kill the thievy gang. When Shutendōji was decapitated by Yorimitsu, his head flew through the air and tried a last time to bite Yorimitsu in the head, but the magic helmet withstood this demonic attack. And so the sword with which Yorimitsu killed the demon got its name „dōjigiri“ (童子切, lit. „Dōji Cutter“ or „Dōji Slayer“). And today it designated as national treasure (kokuhō, 国宝) under the name „Dōjigiri-Yasutsuna“. *1 The characters of his first name can also be read as „Raikō“ *2 Another version of this legend sais that the six went before to a pilgrimage to the three shrines Iwashimizu-Hachimangū (石清水八幡宮) in Kyōto, Sumiyoshi-taisha (住吉大社) in Ōsaka, and Kumano-jinja (熊野神社) in Wakayama Prefecture where they got the three magic items from the local deities. – 10 – A written evidence for the very name „Dōjigiri-Yasutsuna“ is already found in one of the oldest extant sword books, the „Nōami-hon mei-zukushi“ (能阿弥本銘尽).*3 Therein it is written that Sakanoue Tamuramaro (坂上田村麻呂, 758-811) once offered the blade to the grand shrine of Ise and that Yoritomo had a dream that he was allowed to use the blade especially for the task to kill the Shutendōji. Well, the blade bears the signature of the swordsmith Yasutsuna (安綱) from the province of Hōki who is quoted in all old sword records ad having been active in the Daidō era (大同, 806-810). But from the point of view of workmanship and from comparisons to other early smiths it becomes obvious that it dates much later, likely to the early 11th century. This would agree completely with the dates of Yorimitsu but Yorimitsu but not with Sakanoue, and so the legend of Yorimitsu´s dream and his reference to the sword and him being „chosen“ for this task proves to be a mere fiction. However, the whereabouts of the sword after Yorimitsu´s „act“ are unclear. But the swordsmith Ōmura Kaboku (大村加卜) who worked for Matsudaira Mitsunaga (松平光長, 1616-1707) – later more about him – tells in his essay „Kentō-hihō“ (剣刀秘宝)*4 quite a phantastic story: „Yasutsuna himself once decided to offer the sword to the seafloor ´Palace of the Dragon King´ (ryūgū, 竜宮), threw it into the waters, but it was swallowed by a whale. Several hundred years later the sword was found in the belly of the whale, in some miraculous way not rust! Again some several hundred years later it came into the possession of Nitta Yoshisada (新田義貞, 1301-1338), the general of the Nanbokuchō period who was a loyal retainer of the Southern Dynasty. *3 This work was compiled by Nōami Shinnō (能阿弥真能, 1397-1471) an published in the 15th year of Bunmei (文明, 1483). His successors copied, edited, and enlarged it until Eiroku twelve (永禄, 1569). *4 Lit. „Secret Treasure Swords“. It was also published under the name „Tōken-hihō“ (刀剣秘宝). – 11 – Yoshisada mounted the sword in his campaign against Kamakura but when he was en route to the latter, he was thwarted by the flood at Inamuragasaki (稲村ケ崎) which lais to the southwest of Kamakura. In order to move faster, he offered his beloved sword to the sea to return it to the Palace of the Dragon King, and lo and behold, the flood drew back spontaneously for about ten chō (~ 1.1 km) So he was in the end able to occupy Kamakura.“ It is likely that Ōmura Kaboku mixed the sword up with the „onikiri“ (鬼切, lit.
Recommended publications
  • French Journal of Japanese Studies, 4 | 2015, « Japan and Colonization » [En Ligne], Mis En Ligne Le 01 Janvier 2015, Consulté Le 08 Juillet 2021
    Cipango - French Journal of Japanese Studies English Selection 4 | 2015 Japan and Colonization Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/cjs/949 DOI : 10.4000/cjs.949 ISSN : 2268-1744 Éditeur INALCO Référence électronique Cipango - French Journal of Japanese Studies, 4 | 2015, « Japan and Colonization » [En ligne], mis en ligne le 01 janvier 2015, consulté le 08 juillet 2021. URL : https://journals.openedition.org/cjs/949 ; DOI : https://doi.org/10.4000/cjs.949 Ce document a été généré automatiquement le 8 juillet 2021. Cipango - French Journal of Japanese Studies is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. 1 SOMMAIRE Introduction Arnaud Nanta and Laurent Nespoulous Manchuria and the “Far Eastern Question”, 1880‑1910 Michel Vié The Beginnings of Japan’s Economic Hold over Colonial Korea, 1900-1919 Alexandre Roy Criticising Colonialism in pre‑1945 Japan Pierre‑François Souyri The History Textbook Controversy in Japan and South Korea Samuel Guex Imperialist vs Rogue. Japan, North Korea and the Colonial Issue since 1945 Adrien Carbonnet Cipango - French Journal of Japanese Studies, 4 | 2015 2 Introduction Arnaud Nanta and Laurent Nespoulous 1 Over one hundred years have now passed since the Kingdom of Korea was annexed by Japan in 1910. It was inevitable, then, that 2010 would be an important year for scholarship on the Japanese colonisation of Korea. In response to this momentous anniversary, Cipango – Cahiers d’études japonaises launched a call for papers on the subject of Japan’s colonial past in the spring of 2009. 2 Why colonisation in general and not specifically relating to Korea? Because it seemed logical to the journal’s editors that Korea would be the focus of increased attention from specialists of East Asia, at the risk of potentially forgetting the longer—and more obscure—timeline of the colonisation process.
    [Show full text]
  • The Jesuit Mission and Jihi No Kumi (Confraria De Misericórdia)
    The Jesuit Mission and Jihi no Kumi (Confraria de Misericórdia) Takashi GONOI Professor Emeritus, University of Tokyo Introduction During the 80-year period starting when the Jesuit missionary Francis Xavier and his party arrived in Kagoshima in August of 1549 and propagated their Christian teachings until the early 1630s, it is estimated that a total of 760,000 Japanese converted to Chris- tianity. Followers of Christianity were called “kirishitan” in Japanese from the Portu- guese christão. As of January 1614, when the Tokugawa shogunate enacted its prohibi- tion of the religion, kirishitan are estimated to have been 370,000. This corresponds to 2.2% of the estimated population of 17 million of the time (the number of Christians in Japan today is estimated at around 1.1 million with Roman Catholics and Protestants combined, amounting to 0.9% of total population of 127 million). In November 1614, 99 missionaries were expelled from Japan. This was about two-thirds of the total number in the country. The 45 missionaries who stayed behind in hiding engaged in religious in- struction of the remaining kirishitan. The small number of missionaries was assisted by brotherhoods and sodalities, which acted in the missionaries’ place to provide care and guidance to the various kirishitan communities in different parts of Japan. During the two and a half centuries of harsh prohibition of Christianity, the confraria (“brother- hood”, translated as “kumi” in Japanese) played a major role in maintaining the faith of the hidden kirishitan. An overview of the state of the kirishitan faith in premodern Japan will be given in terms of the process of formation of that faith, its actual condition, and the activities of the confraria.
    [Show full text]
  • Some Observations on the Weddings of Tokugawa Shogunâ•Žs
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Department of East Asian Languages and Civilizations School of Arts and Sciences October 2012 Some Observations on the Weddings of Tokugawa Shogun’s Daughters – Part 1 Cecilia S. Seigle Ph.D. University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/ealc Part of the Asian Studies Commons, Economics Commons, Family, Life Course, and Society Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Seigle, Cecilia S. Ph.D., "Some Observations on the Weddings of Tokugawa Shogun’s Daughters – Part 1" (2012). Department of East Asian Languages and Civilizations. 7. https://repository.upenn.edu/ealc/7 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/ealc/7 For more information, please contact [email protected]. Some Observations on the Weddings of Tokugawa Shogun’s Daughters – Part 1 Abstract In this study I shall discuss the marriage politics of Japan's early ruling families (mainly from the 6th to the 12th centuries) and the adaptation of these practices to new circumstances by the leaders of the following centuries. Marriage politics culminated with the founder of the Edo bakufu, the first shogun Tokugawa Ieyasu (1542-1616). To show how practices continued to change, I shall discuss the weddings given by the fifth shogun sunaT yoshi (1646-1709) and the eighth shogun Yoshimune (1684-1751). The marriages of Tsunayoshi's natural and adopted daughters reveal his motivations for the adoptions and for his choice of the daughters’ husbands. The marriages of Yoshimune's adopted daughters show how his atypical philosophy of rulership resulted in a break with the earlier Tokugawa marriage politics.
    [Show full text]
  • Research Trends in Japan on the Japanese Invasion of Korea in 1592(Imjin War) 1
    International Journal of Korean History (Vol.18 No.2, Aug. 2013) 31 Research Trends in Japan on the Japanese Invasion of Korea in 1592(Imjin War) 1 Nakano Hitoshi* Foreword The Japanese invasion of Korea in the late 16th Century is also called the Chosŏn (Joseon) Campaign or the Bunroku Keicho Offensive in Japan or the Imjin (Jp., Jinshin) War. In Japan, studies of the event have been actively conducted since the Edo period. There is a large amount of aca- demic research also in the early modern period. A historic review of the Bunroku Keicho Offensive that I wrote in regard of Japan in the early modern period appeared in the Report of the Second Round of the Korea- Japan Commission for the Joint Study of History, Subcommittee-2 (2010). Here, I intend to focus on recent research trends in Japan. Therefore, please refer to that previous article for discussions carried on in the period preceding Shōwa. In the main text, I intend to outline the research trends up to the 1970s, which relates to what I am asked to do, and then review the state of research in the 1980s and thereafter. Part of this will overlap with the contents of the previous article. I will deal with the task in units of a decade, and include explanation where necessary. * Kyushu University Faculty of Social and Cultural Studies 32 Research Trends in Japan on the Japanese Invasion of Korea in 1592(Imjin War) Research Trend up to the 1970s In the post-World War II period, a new view was adopted concerning the flow of the post-war study of history, inheriting the demonstrative research of the pre-war period.
    [Show full text]
  • The Hosokawa Family Eisei Bunko Collection
    NEWS RELEASE November, 2009 The Lineage of Culture – The Hosokawa Family Eisei Bunko Collection The Tokyo National Museum is pleased to present the special exhibition “The Lineage of Culture—The Hosokawa Family Eisei Bunko Collection” from Tuesday, April 20, to Sunday, June 6, 2010. The Eisei Bunko Foundation was established in 1950 by 16th-generation family head Hosokawa Moritatsu with the objective of preserving for future generations the legacy of the cultural treasures of the Hosokawa family, lords of the former Kumamoto domain. It takes its name from the “Ei” of Eigen’an—the subtemple of Kenninji in Kyoto, which served as the family temple for eight generations from the time of the original patriarch Hosokawa Yoriari, of the governing family of Izumi province in the medieval period— and the “Sei” of Seiryūji Castle, which was home to Hosokawa Fujitaka (better known as Yūsai), the founder of the modern Hosokawa line. Totaling over 80,000 objects, it is one of the leading collections of cultural properties in Japan and includes archival documents, Yūsai’s treatises on waka poetry, tea utensils connected to the great tea master Sen no Rikyū from the personal collection of 2nd-generation head Tadaoki (Sansai), various objects associated with Hosokawa Gracia, and paintings by Miyamoto Musashi. The current exhibition will present the history of the Hosokawa family and highlight its role in the transmission of traditional Japanese culture—in particular the secrets to understanding the Kokinshū poetry collection, and the cultural arts of Noh theater and the Way of Tea—by means of numerous treasured art objects and historical documents that have been safeguarded through the family’s tumultuous history.
    [Show full text]
  • ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori
    1 ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori 2 Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Reading Committee: Paul S. Atkins, Chair Davinder L. Bhowmik Tani E. Barlow Kyoko Tokuno Program Authorized to Offer Degree: Department of Asian Languages and Literature 3 University of Washington Abstract Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Paul S. Atkins Asian Languages and Literature This study is an attempt to elucidate the complex interrelationship between gender, sexuality, desire, and power by examining how premodern Japanese texts represent the gender-based ideals of women and men at the peak and margins of the social hierarchy. To do so, it will survey a wide range of premodern texts and contrast the literary depictions of two female groups (imperial priestesses and courtesans), two male groups (elite warriors and outlaws), and two groups of Buddhist priests (elite and “corrupt” monks). In my view, each of the pairs signifies hyperfemininities, hypermasculinities, and hypersexualities of elite and outcast classes, respectively. The ultimate goal of 4 this study is to contribute to the current body of research in classical Japanese literature by offering new readings of some of the well-known texts featuring the above-mentioned six groups. My interpretations of the previously studied texts will be based on an argument that, in a cultural/literary context wherein defiance merges with sexual attractiveness and/or sexual freedom, one’s outcast status transforms into a source of significant power.
    [Show full text]
  • Rites of Blind Biwa Players
    ASIA 2017; 71(2): 567–583 Saida Khalmirzaeva* Rites of Blind Biwa Players DOI 10.1515/asia-2017-0034 Abstract: Not much is known about the past activities of blind biwa players from Kyushu. During the twentieth century a number of researchers and folklorists, such as Tanabe Hisao, Kimura Yūshō,KimuraRirō,Nomura(Ga) Machiko, Narita Mamoru, Hyōdō Hiromi and Hugh de Ferranti, collected data on blind biwa players in various regions of Kyushu, made recordings of their performances and conducted detailed research on the history and nature of their tradition. However, despite these efforts to document and publicize the tradition of blind biwa players and its representatives and their repertory, it ended around the end of the twentieth century. The most extensively docu- mented individual was Yamashika Yoshiyuki 山鹿良之 (1901–1996), one of the last representatives of the tradition of blind biwa players, who was known among researchers and folklorists for his skill in performing and an abundant repertory that included rites and a great many tales. Yamashika was born in 1901 in a farmer family in Ōhara of Tamana District, the present-day Kobaru of Nankan, Kumamoto Prefecture. Yamashika lost the sight in his left eye at the age of four. At the age of twenty-two Yamashika apprenticed with a biwa player named Ezaki Shotarō 江崎初太郎 from Amakusa. From his teacher Yamashika learned such tales as Miyako Gassen Chikushi Kudari 都合戦筑紫 下り, Kikuchi Kuzure 菊池くづれ, Kugami Gassen くがみ合戦, Owari Sōdō 尾張 騒動, Sumidagawa 隅田川 and Mochi Gassen 餅合戦. After three years Yamashika returned home. He was not capable of doing much farm work because his eyesight had deteriorated further by then.
    [Show full text]
  • Powerful Warriors and Influential Clergy Interaction and Conflict Between the Kamakura Bakufu and Religious Institutions
    UNIVERSITY OF HAWAllllBRARI Powerful Warriors and Influential Clergy Interaction and Conflict between the Kamakura Bakufu and Religious Institutions A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HISTORY MAY 2003 By Roy Ron Dissertation Committee: H. Paul Varley, Chairperson George J. Tanabe, Jr. Edward Davis Sharon A. Minichiello Robert Huey ACKNOWLEDGMENTS Writing a doctoral dissertation is quite an endeavor. What makes this endeavor possible is advice and support we get from teachers, friends, and family. The five members of my doctoral committee deserve many thanks for their patience and support. Special thanks go to Professor George Tanabe for stimulating discussions on Kamakura Buddhism, and at times, on human nature. But as every doctoral candidate knows, it is the doctoral advisor who is most influential. In that respect, I was truly fortunate to have Professor Paul Varley as my advisor. His sharp scholarly criticism was wonderfully balanced by his kindness and continuous support. I can only wish others have such an advisor. Professors Fred Notehelfer and Will Bodiford at UCLA, and Jeffrey Mass at Stanford, greatly influenced my development as a scholar. Professor Mass, who first introduced me to the complex world of medieval documents and Kamakura institutions, continued to encourage me until shortly before his untimely death. I would like to extend my deepest gratitude to them. In Japan, I would like to extend my appreciation and gratitude to Professors Imai Masaharu and Hayashi Yuzuru for their time, patience, and most valuable guidance.
    [Show full text]
  • Q-❾Aso/Kumamoto Scenic Roads
    Travel Guide of Scenic Byway Kyushu Q-❾ Aso/Kumamoto Scenic Roads Cities of Aso and Kumamoto; Towns of Kikuyou, Ozu, Minamioguni, Oguni and Takamori; Villages of Ubuyama, MinamiAaso and Nishihara (Kumamoto Prefecture) ---Aso Volcano and Caldera, Higo- Kaido Road, and Kumamoto Castle Town- Roughly speaking, the scenic areas in the Aso/Kumamoto route Yamanami Highway is the prefecture road 11 built as a tourist are located along Bungo Kaido that cross Kyushu, and are divided road in 1964, and the part of it is a scenic route (blue thick line in by seven zones, (1) to (7), as shown in the map. the map). However, this area is adjacent to and connected to the In other words, during the Edo period, Kumamoto Castle was built in Kumamoto City. After that, the 124km long Bungo Kaido, which connects to Oita City, was constructed. In the heyday, there were seven post towns along the Kaido via Aso City and Taketa City, but the heritage and historic sites of that time still remain. The area of Kumamoto Prefecture in Aso-Kuju National Park, which includes Mt. Aso and mountains of outer rim (Gairinzan) is the Scenic Highway area. [ Main Route] The main roads in this landscape area are Bungo- kaido Road, National Road 57, and Yamanami Highway. Among them, Bungo Kaido is a historic road, and while inheriting it, National Road 57 has been established. Therefore, they are the relationships between the old and new routes, which are partly overlapping or parallel. (1) Kurokawa Spa which is one of the most popular nationwide.
    [Show full text]
  • Ore Giapponesi: Giorgio Bernari E Adriano Somigli Lia Beretta
    COLLANA DI STUDI GIAPPONESI RICErcHE 4 Direttore Matilde Mastrangelo Sapienza Università di Roma Comitato scientifico Giorgio Amitrano Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” Gianluca Coci Università di Torino Silvana De Maio Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” Chiara Ghidini Fondazione Bruno Kessler Andrea Maurizi Università degli Studi di Milano–Bicocca Maria Teresa Orsi Sapienza Università di Roma Ikuko Sagiyama Università degli Studi di Firenze Virginia Sica Università degli Studi di Milano Comitato di redazione Chiara Ghidini Fondazione Bruno Kessler Luca Milasi Sapienza Università di Roma Stefano Romagnoli Sapienza Università di Rom COLLANA DI STUDI GIAPPONESI RICErcHE La Collana di Studi Giapponesi raccoglie manuali, opere di saggistica e traduzioni con cui diffondere lo studio e la rifles- sione su diversi aspetti della cultura giapponese di ogni epoca. La Collana si articola in quattro Sezioni (Ricerche, Migaku, Il Ponte, Il Canto). I testi presentati all’interno della Collana sono sottoposti a una procedura anonima di referaggio. La Sezione Ricerche raccoglie opere collettanee e monografie di studiosi italiani e stranieri specialisti di ambiti disciplinari che coprono la realtà culturale del Giappone antico, moder- no e contemporaneo. Il rigore scientifico e la fruibilità delle ricerche raccolte nella Sezione rendono i volumi presentati adatti sia per gli specialisti del settore che per un pubblico di lettori più ampio. Variazioni su temi di Fosco Maraini a cura di Andrea Maurizi Bonaventura Ruperti Copyright © MMXIV Aracne editrice int.le S.r.l. www.aracneeditrice.it [email protected] via Quarto Negroni, 15 00040 Ariccia (RM) (06) 93781065 isbn 978-88-548-8008-5 I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento anche parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
    [Show full text]
  • The Goddesses' Shrine Family: the Munakata Through The
    THE GODDESSES' SHRINE FAMILY: THE MUNAKATA THROUGH THE KAMAKURA ERA by BRENDAN ARKELL MORLEY A THESIS Presented to the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies and the Graduate School ofthe University ofOregon in partial fulfillment ofthe requirements for the degree of Master ofArts June 2009 11 "The Goddesses' Shrine Family: The Munakata through the Kamakura Era," a thesis prepared by Brendan Morley in partial fulfillment ofthe requirements for the Master of Arts degree in the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies. This thesis has been approved and accepted by: e, Chair ofthe Examining Committee ~_ ..., ,;J,.." \\ e,. (.) I Date Committee in Charge: Andrew Edmund Goble, Chair Ina Asim Jason P. Webb Accepted by: Dean ofthe Graduate School III © 2009 Brendan Arkell Morley IV An Abstract ofthe Thesis of Brendan A. Morley for the degree of Master ofArts in the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies to be taken June 2009 Title: THE GODDESSES' SHRINE FAMILY: THE MUNAKATA THROUGH THE KAMAKURA ERA This thesis presents an historical study ofthe Kyushu shrine family known as the Munakata, beginning in the fourth century and ending with the onset ofJapan's medieval age in the fourteenth century. The tutelary deities ofthe Munakata Shrine are held to be the progeny ofthe Sun Goddess, the most powerful deity in the Shinto pantheon; this fact speaks to the long-standing historical relationship the Munakata enjoyed with Japan's ruling elites. Traditional tropes ofJapanese history have generally cast Kyushu as the periphery ofJapanese civilization, but in light ofrecent scholarship, this view has become untenable. Drawing upon extensive primary source material, this thesis will provide a detailed narrative ofMunakata family history while also building upon current trends in Japanese historiography that locate Kyushu within a broader East Asian cultural matrix and reveal it to be a central locus of cultural production on the Japanese archipelago.
    [Show full text]
  • Vegetable Production and the Diet in Rural Villages by Ayako Ehara (Professor Emeritus, Tokyo Kasei-Gakuin University)
    Vegetables and the Diet of the Edo Period, Part 2 Vegetable Production and the Diet in Rural Villages By Ayako Ehara (Professor Emeritus, Tokyo Kasei-Gakuin University) Introduction compiled by Tomita Iyahiko and completed in 1873, describes the geography and culture of Hida During the Edo period (1603–1868), the number of province. It contains records from 415 villages in villages in Japan remained fairly constant with three Hida counties, including information on land roughly 63,200 villages in 1697 and 63,500 140 years value, number of households, population and prod- later in 1834. According to one source, the land ucts, which give us an idea of the lifestyle of these value of an average 18th and 19th century village, with villagers at the end of the Edo period. The first print- a population of around 400, was as much as 400 to ed edition of Hidago Fudoki was published in 1930 500 koku1, though the scale and character of each vil- (by Yuzankaku, Inc.), and was based primarily on the lage varied with some showing marked individuality. twenty-volume manuscript held by the National In one book, the author raised objections to the gen- Archives of Japan. This edition exhibits some minor eral belief that farmers accounted for nearly eighty discrepancies from the manuscript, but is generally percent of the Japanese population before and during identical. This article refers primarily to the printed the Edo period. Taking this into consideration, a gen- edition, with the manuscript used as supplementary eral or brief discussion of the diet in rural mountain reference.
    [Show full text]