OFFALL KALENNER 2021 © Tom Wagner© Tom Nouvelles Approches En Matière De Déchets Neue Wege in Der Abfallpolitik
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
OFFALL KALENNER 2021 © Tom Wagner© Tom Nouvelles approches en matière de déchets Neue Wege in der Abfallpolitik Chères citoyennes, chers citoyens, Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, Selon les experts, il reste peu de temps Experten zufolge bleibt der Menschheit à l’humanité pour éviter une catastrophe nicht mehr viel Zeit, um die drohende climatique imminente. Même s’il n’y a Klimakatastrophe abzuwenden. Auch wenn pas encore lieu de paniquer, la commu- Panikstimmung fehl am Platz ist, so muss nauté internationale doit toutefois prendre die internationale Gemeinschaft sich aber conscience qu’il faut agir rapidement, bewusst sein, dass schnelles Handeln notamment au niveau communal. vonnöten ist, auch in den Kommunen. Depuis des années, la protection de la Seit Jahren steht in unserer Gemeinde nature et de l’environnement figure en tête der Natur- und Umweltschutz ganz oben de l’agenda politique du collège échevinal auf der politischen Agenda des Schöffen- de notre commune. Le 12 juin 2020, rates. Am 12. Juni 2020 verabschiedete le conseil communal a ainsi adopté un der Gemeinde rat nun ein neues Abfall- nouveau règlement pour la gestion des reglement. Damit verfügt die Gemeinde déchets. La commune de Bettembourg Bettemburg über ein modernes Regelwerk, dispose depuis d’un ensemble de règles das in erster Linie dem Verursacherprinzip modernes, basé en premier lieu sur le Rechnung trägt. Wenn auch verschiedene principe du pollueur/payeur. Même si divers Tarife erhöht werden – bereits die erste tarifs augmentent – le premier vidage de la Entleerung der schwarzen Mülltonne wird poubelle noire étant désormais facturé et la berechnet und Sperrmüll wird nicht mehr collecte des déchets encombrants n’étant unentgeltlich abgeholt –, bleibt aber eine plus gratuite –, aucune charge financière finanzielle Mehrbelastung aus, voraus supplémentaire ne sera appliquée tant que gesetzt die Bürger entscheiden sich für vous optez pour un tri cohérent et adaptez eine konsequente Mülltrennung und passen votre consommation au principe de réduc- ihr Konsumverhalten dem Vermeidungs- tion des déchets. En produisant moins prinzip an. Wer weniger Müll produziert, de déchets, vous finirez par épargner de wird also sparen, da ebenfalls die Grund- l’argent, étant donné que la taxe de base taxe herabgesetzt wird. sera réduite. Il convient de souligner deux nouveautés Es sei an dieser Stelle ebenfalls auf zwei importantes dans le règlement des déchets wesentliche Neuerungen im Abfallreglement qui entrera en vigueur le 1er janvier: d’une hingewiesen, das am 1. Januar in Kraft tritt: part, en cas de récidive après un premier Die Entleerungen der schwarzen Mülltonnen avertissement, le vidage d’une poubelle mit offenstehendem Deckel werden in noire dont le couvercle est ouvert sera Zukunft, wenn eine erste Verwarnung unbe- facturé deux fois; d’autre part, il sera achtet blieb, doppelt verrechnet. Zudem désormais possible d’acheter une poubelle besteht die Möglichkeit, gebrauchte Müll- de seconde main à tarif réduit. tonnen zu einem verbilligten Tarif anzuschaffen. Dans l’espoir que la crise du coronavirus In der Hoffnung, dass die Corona-Krise im s’atténue rapidement dans l’année à venir, je kommenden Jahr schnell abflauen wird, vous adresse mes meilleurs vœux pour 2021. verbleibe ich mit besten Wünschen für 2021. Graas Gusty Graas Gusty Échevin responsable de la Zuständiger Schöffe für die gestion des déchets et de l’eau Abfall- und Wasserwirtschaft Prix et tarifs Gebühren und Tarife La taxe d’ordures se compose d’une taxe Die Müllgebühr setzt sich aus einer fixen de base et d’une taxe variable. Grund- und einer variablen Entleerungs- gebühr zusammen. Taxe de base Grundgebühr Chaque ménage et chaque entreprise Jeder Haushalt und jede Firma zahlen eine paient une taxe de base. Celleci est fixée Grundgebühr von 216 € pro Jahr oder 18 € à 216 € par an et à 18 € par mois. Elle est pro Monat, unab hängig von Größe, Anzahl due même si le ménage ne profite pas der Mülltonne(n) oder von der Nutzung der du système de vidage hebdomadaire des wöchentlichen Entleerung. poubelles et indépendamment du volume et du nombre de poubelles dont il dispose. La taxe de base couvre: Die Grundgebühr deckt ab: • les frais généraux ainsi que les coûts • Betriebs- und Verwaltungskosten der d’administration (SYCOSAL – SIDOR – Abfallwirtschaft (SYCOSAL – SIDOR – STEP – MINETT-KOMPOST), STEP – MINETT-KOMPOST), • les frais pour l’information et la sensibili- • Kosten für sensibilisierende Öffentlich- sation concernant la gestion des déchets, keitsarbeit und Abfallberatung, • les frais des tournées de ramassage • Kosten für die Abfuhr von recycelbarem de matières recyclables [papier, verre, Abfall (Papier, Glas, Biomüll, PMC-Säcke déchets biologiques, sacs PMC (Valorlux)], [Valorlux]), • les frais pour le compostage de déchets • Kosten für die Kompostierung organiques (syndicat MINETT-KOMPOST). des organischen Abfalls (MINETT-KOMPOST). Tarifs d’achat et de vidage pour une Anschaffungs- und Entleerungspreise poubelle respectivement un conteneur für eine Mülltonne bzw. einen Container pour déchets ménagers résiduels: für Restmüll: Tarif pour le vidage de la Tarif pour une nouvelle Tarif pour une poubelle poubelle pour déchets Volume / poubelle / d’occasion / ménagers résiduels / Größe der Mülltonne Anschaffungspreis für Anschaffungspreis für Preis für die Leerung eine neue Mülltonne eine gebrauchte Mülltonne einer Restmülltonne Poubelle de / Mülltonne von 80 ℓ 30 € 15 € 3 € / vidage / Leerung Poubelle de / Mülltonne von 120ℓ 35 € 17 € 5 € / vidage / Leerung Poubelle de / Mülltonne von 240 ℓ 40 € 20 € 10 € / vidage / Leerung Tarif pour un Tarif pour le vidage d’un conteneur Volume / nouveau conteneur / pour déchets ménagers résiduels / Größe des Containers Anschaffungspreis für Preis für die Leerung einen neuen Container eines Restmüllcontainers Conteneur de / Container von 770 ℓ 300 € 32 € / vidage / Leerung Conteneur de / Container von 1 100 ℓ 400 € 45 € / vidage / Leerung À SAVOIR! BITTE BEACHTEN! • Les tournées d’enlèvement commencent • Die Entleerungen beginnen à 7 heures du matin. um 7 Uhr morgens. • Les poubelles respectivement les • Die Mülltonnen bzw. Container sind conteneurs sont à rentrer le plus vite nach der Entleerung so schnell wie possible après la collecte et au plus möglich und bis spätestens 20 Uhr tard à 20h00 le jour de la collecte. des selben Tages wieder zu entfernen. • Les changements, dus aux jours fériés • Verschiebungen der Entleerungen éventuels, sont annoncés dans ce aufgrund von Feiertagen werden in calendrier, sur notre site Internet diesem Kalender, auf unserer Website www.bettembourg.lu et sur l’appli www.bettembourg.lu sowie in der «Cityapp». „Cityapp“ angekündigt. 7H 20H Les différents Die verschiedenen types de déchets Abfallarten Ordures ménagères Hausmüll La poubelle grise est vidée Die Entleerung der grauen Tonne le MERCREDI. findetMITTWOCHS statt. Tous les déchets qui ne peuvent être Alle Abfälle, die weder vermieden, wieder- évités, ni recyclés, ni compostés et qui verwertet noch kompostiert werden können ne sont pas évacués par la «SuperDrecks- und die nicht über die „SuperDrecks- Këscht®». Këscht®“ entsorgt werden müssen. ATTENTION: ACHTUNG: Vous décidez vous-même du nombre Sie entscheiden selbst, wie oft Sie Ihren de vidages et, de ce fait, du montant Behälter entleeren lassen, und damit de la taxe de vidage des ordures qui auch, wie hoch Ihre Entleerungsgebühr vous sera facturée pour toute l’année. für das ganze Jahr sein wird. Lassen Faites vider votre poubelle lorsqu’elle Sie Ihren Behälter also nur entleeren, est entièrement remplie ou contient des wenn er richtig voll ist oder wenn Sie déchets odorants (p. ex. des couches geruchsempfindliche Stoffe (z. B. Baby- pour bébés ou seniors, des litières d'ani- oder Seniorenwindeln, Katzenstreu usw.) maux domestiques, etc.). angehäuft haben. Le couvercle de la poubelle doit toujours Der Deckel des Behälters muss stets être complè tement fermé. Dans le cas vollständig geschlossen sein. Wenn contraire, un avertissement sera donné nicht, wird beim ersten Mal eine la première fois. En cas de récidive, un Warnung ausgesprochen. Bleibt diese vidage supplémentaire sera facturé. unbeachtet, wird beim nächsten Verstoß eine Entleerung doppelt verrechnet. Déchets organiques Bioabfall La poubelle verte est vidée Die Entleerung der grünen Biotonne le JEUDI. findetDONNERSTAGS statt. Compostage individuel: Kompost zu Hause: Chaque ménage qui exploite un compost Jeder Haushalt, der einen Kompost individuel aura droit à une prime annuelle anlegt, kann eine jährliche Prämie von de 30 €. 30 € anfragen. Quels déchets pouvez-vous mettre dans Welcher Abfall darf in die grüne Tonne? la poubelle verte (liste non exhaustive)? (unvollständige Liste) • Les déchets de cuisine, p. ex. les pelures • Küchenabfälle, z. B. Obst- und Gemüse- de fruits et de légumes, les coquilles schalen, Eierschalen, Kaffeesatz oder d’œufs, les marcs de thé et de café Tee (mit oder ohne Filterpapier), Essens- (accompagnés ou non de leur papier reste (z. B. Fleisch und Knochen) usw. filtre), les restes d’aliments cuits (p. ex. • verdorbene Lebensmittel viande et os)… • Gartenabfälle, z. B. Rasen-, Hecken-, • Les aliments pourris Strauch- oder Baumschnitt, verwelkte • Les déchets du jardin, p. ex. la taille de Blumen und Gemüsepflanzen, Unkraut, gazon, de haies, de buissons et d’arbres, kranke Pflanzen, Sägemehl, Holzsplitter les débris de plantes à fleurs et de usw. légumes, de mauvaises herbes et de plantes malades, la sciure et les éclats de bois…