Plan D'aménagement Particulier (PAP)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plan D'aménagement Particulier (PAP) Picaroon S.A. Plan d’Aménagement Particulier (PAP) « Rue de la Montagne » à Bettembourg, Commune de Bettembourg rapport justificatif et projet de plan d’aménagement particulier Sur base du schéma directeur B-21 date version 18 juillet 2019 projet de PAP pour entrée en procédure Le présent document concerne un plan d’aménagement particulier (PAP) au lieu-dit « Rue de la Montagne » dans la localité de Bettembourg. Le PAP a comme objectif la création d’un projet d’ha- bitat partagé et participatif. Celui-ci est caractérisé par des logements individuels (appartements) avec mutualisation des espaces communs dont voici à titre indicatif quelques possibilités : » Salle de réception polyvalente (réceptions privées, réunions de copropriété, repas communs, projections cinématographiques, ...), » Salle de sports et d’expression artistique (musique, danse, théâtre, ...) » Espace de convivialité : jeux, bibliothèque, lounge avec feu ouvert, » Chambres d’amis et espaces de travail partagés (co-working), » Atelier (travaux & arts créatifs) et buanderie, » Espaces de stockage collectifs (cave commune, parking voitures électriques et « pedelecs » communs) » Jardin commun (verger, potager, plan d’eau), » (...). Le présent projet de PAP est fait à la demande de Picaroon S.A. (propriétaire). Le bureau d’architec- ture Wagner-Cotza a été mandaté par les propriétaires pour l’élaboration d’un PAP (mandat en an- nexe). Le présent document est composé du rapport justificatif et du projet de plan d’aménagement parti- culier. Tous les documents sont rédigés conformément à la ➢ loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain et le ➢ règlement grand-ducal du 8 mars 2017 concernant le contenu d’un plan d’aménagement particulier « quartier existant » et du plan d’aménagement particulier « nouveau quartier » portant exécution du plan d’aménagement général d’une commune respectivement le ➢ règlement grand-ducal du 8 mars 2017 concernant le contenu du rapport justificatif et du plan directeur du Plan d’Aménagement Particulier « nouveau quartier ». Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. Sommaire « Rapport justificatif » 3 1 Descriptif urbanistique 5 2 Plan d’Aménagement Général (PAG) 12 3 Exposé des motifs 22 Projet de plan d’aménagement particulier 35 1 Partie écrite 37 2 Partie graphique 43 Annexes 47 1 Mandat de mission 49 2 Certificat OAI 51 3 Levé topographique / Plan périmètre PAP 53 4 Extrait cadastral et relevé parcellaire 55 PAP « Rue de la Montagne » Page 1 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. PAP « Rue de la Montagne » Page 2 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. Plan d’aménagement particulier (PAP) « Rue de la Montagne » à Bettembourg, Commune de Bettembourg « Rapport justificatif » PAP « Rue de la Montagne » Page 3 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. PAP « Rue de la Montagne » Page 4 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. 1 Descriptif urbanistique « Le rapport justificatif expose de quelle manière et dans quelle mesure le plan d’aménagement parti- culier « nouveau quartier » précise et exécute le plan d’aménagement général. » - Art. 1 du règlement grand-ducal du 08 mars 2017 concernant le contenu du rapport justificatif et du plan directeur du plan d’aménagement particulier « nouveau quartier » 1.1 Localisation et caractéristiques du site Le projet de PAP NQ se situe au sein de la localité de Bettembourg dans la Commune de Bettembourg qui est située à l’est du canton de Esch-sur-Alzette et au centre-sud du district de Luxembourg. Le site du PAP NQ se localise plus précisément à l’est de la localité, dans le dernier tiers de la Rue de la Montagne ; une rue très calme avec une réelle esthétique d’ensemble et une belle ambiance populaire. Tandis que le centre de la localité possède encore, en partie, des structures et des bâtiments historiques ainsi qu’une certaine mixité de structures et d’affectations, cette partie de la localité se caractérise par des structures majoritairement résidentielles. La parcelle d’une surface de 12,84 ares est délimitée par la Rue de la Montagne au nord et par les maisons unifamiliales et jardins de la Rue de la Montagne à l’ouest et à l’est et ceux de la Route de Mondorf au sud. Actuellement le terrain est occupé par une maison unifamiliale isolée (type bungalow) et d’une dépendance annexe. Les constructions résidentielles environnantes ont 2 niveaux avec combles couverts majoritairement de toits à Mansard. La proximité immédiate du centre de Bettembourg permet au projet de bénéficier d’un accès rapide et aisé à de nombreuses infrastructures (transports, commerces, services et équipe- ments collectifs). Accessibilité routière » Luxembourg centre --> 15 min » Ban de Gasperich --> 10 min » Aéroport & Hôpitaux --> 20 min » France --> 5 min Commodités à proximité A moins de 0,25 km » Supermarché --> 100m » Crèches & maison relais -->250m PAP « Rue de la Montagne » Page 5 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. » Centre multimédia --> 250m » Pharmacie --> 250m » Parc communal avec aire de jeux et de loisirs --> 250m » Réseau de pistes cyclables --> 100m A moins de 0,5 km » 2 écoles --> 250m & 500m » Nombreuses solutions de restauration --> 250m & 500 m » Gare ferroviaire et routière (hub) --> 400m » Service communaux --> 500m » Médecins & professionnels de santé --> 500m » Centre aquatique & Spa (An der Schwem) --> 500m » Rue commerçante + cafés / restaurants --> 500 m » Nombreux professionnels de santé --> 500 m » Cinema --> 500 m » Centre sportif & culturel --> 500 m » Terrain de tennis --> 500 m » Terrain de football --> 500 m » Parcours nature pédestres --> 500 m » Parc d’attraction (parc merveilleux) --> 500 m » Lieux de cultes --> 500 m A moins de 1 km » 2 accès autoroutiers --> 1000m » Hypermarché --> 1000m » Marché fruits et légumes locaux --> 1000m PAP « Rue de la Montagne » Page 6 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. Illustration 1 Extrait de la photo aérienne (Orthophoto 2018) avec indication du terrain Source : geoportail.lu (Administration du Cadastre et de la Topographie) Illustration 2 Extrait de la carte topographique avec indication du terrain Source : geoportail.lu (Administration du Cadastre et de la Topographie) PAP « Rue de la Montagne » Page 7 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. Illustration 3 Situation actuelle du terrain (photos SIA, mars 2019) Vue sur la maison existante Vue sur la dépendance Vues depuis l’arrière de la maison existante Vues sur les constructions adjacentes PAP « Rue de la Montagne » Page 8 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. 1.2 Desserte et accessibilité Accès carrossable La localité de Bettembourg est idéalement reliée au réseau routier régional et national par la Route de Mondorf (N13), la Route de Peppange (CR 132) et l’autoroute A3 passant à l’est de la localité. Le site est directement accessible par la rue de la Montagne. Transport public La gare de Bettembourg couplée à l’arrêt de bus « Bettembourg, Gare » se situe à environ 450 mètres, distance parcourue, et permet de nombreuses connexions avec l’ensemble du Pays. Les lignes ferroviaires CFL Ligne. Itinéraire Fréquence 60 Luxembourg-Bettembourg-Noertzange-Esch/Alzette-Rodange Lu-Ve: toutes les 20 min. (5 heures à minuit) Sa: toutes les 30 min. Di: toutes les heures 60A Luxembourg-Bettembourg-Dudelange-Volmerange Lu-Ve: toutes les 30 min. en moyenne (5:00 – 22:30) 60B Luxembourg-Bettembourg-Noertzange-Rumelange Lu-Ve: 4 trains / jour (7:00 – 18:00) 60C Luxembourg-Bettembourg-Noertzange-Esch/Alzette-Audin-le- Lu-Ve: toutes les 60 min. en Tiche moyenne (5:00 – 20:30) 90 Luxembourg – Metz - Nancy Lu-Sa: toutes les 30 min. (5:00 – 00:00) - Di: toutes les heures Source : CFL Les lignes de bus régulières (Données Mobiliteit.lu) Ligne. Itinéraire Fréquence 194 Bettembourg – Luxembourg – Sandweiler Lu-Sa: toutes les 20 min. (5:30 – 22:30) - Di: 4 fois/jour Lu-Sa: toutes les heures 200 Bettembourg – Kockelscheuer - Luxembourg (6:30 – 18:30) Lu-Sa: toutes les 30 min. 304 Bettembourg – Mondorf – Ellange - Remich Di: 2 fois/jour Bettembourg – Krakelshaff – Riedgen - Schécleck – Bettembo- Lu-Ve: toutes les 15 min. 305 urg (5:30 – 22:30) Lu-Sa: toutes les 30 min. 307 Bettembourg – Noertzange - Esch/Alzette (6:30 – 23:30) Source : www.mobiliteit.lu Lu-Sa: toutes les 30 min. PAP « Rue de la Montagne » Page 9 Di: 4 fois/jour Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. Mobilité douce La Rue de la Montagne (zone 30), qui viabilise le terrain concerné par le présent PAP NQ, est facilement accessible aux vélos et piétons en empruntant les trottoirs existants le long de la rue et la rue. Stationnement Le PAP est favorablement situé à proximité directe de 2 solutions de parking publics proposées par la commune et qui permettent le délestage de la zone résidentielle (parking P+R de la gare à 500m et parking du stade municipal à 750m). 1.3 Réseaux techniques Actuellement l'assainissement des bâtiments environnants se fait à partir de la Rue de la Mon- tagne. La canalisation d’eau mixte à cet endroit possède une capacité suffisante pour recevoir les eaux usées et de pluie des logements proposés. Tous les autres réseaux techniques (gaz, électricité, télécommunication, etc.) sont présents dans la rue de la Montagne, le raccordement peut se faire aux réseaux existants. PAP « Rue de la Montagne » Page 10 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. Illustration 4 Extrait du Plan des canalisations Source : Administration communale de Bettembourg PAP « Rue de la Montagne » Page 11 Wagner-Cotza Architectes Maître d’ouvrage : Picaroon S.A. 2 Plan d’Aménagement Général (PAG) Le Plan d’Aménagement Général (PAG) en vigueur de la commune de Bettembourg a été approuvé définitivement par le ministre de l’Intérieur et de l’Aménagement du Territoire le 12 mai 2000 et par l’arrêté du Ministre de l’environnement le 23 mars 2000.
Recommended publications
  • TOURIST GUIDE © Le Fonds Belval / F
    WELCOME TO ESCH TOURIST GUIDE © Le Fonds Belval / F. Jourdain Jourdain / F. Belval © Le Fonds Urban environment I Culture I Recreational activities I KIDS Points of interest, Sights and tours I Accomodation Getting around I What to do in the surroundings? Mondercange Lux-Ville A13 Pétange Ehlerange A4 2 CENTRE LALLENG OMNISPORTS RAEMERICH Belvaux LANKELZ Rue Henri Koch SOMMET ZAEPERT PAVILLON DU 5 Schifflange Tunnel CENTENAIRE Micheville (France) Universitéit 7 BRUCH Bd GD Charlotte 7 2 FETTMETH MAISON DU Rue de Belvaux Rue J-P Michels SAVOIR KULTURFABRIK Porte WOBRECKEN de France Av. ds Hauts-Fourneaux Bd Charles de Gaulle Rue de Luxembourg 3 1 CLINIQUE CENTRE STE MARIE Av. du Rock’n Roll 1 HOSPITALIER E. MAYRISCH 10 4 1 DELLHEICHT ESCHER 3 BIBLIOTHÈQUE ROCKHAL SCHWEMM 6 9 GARE SCHLASSGOART PARC LAVAL Schifflange 5 HÔTEL 7 Belvaux DE VILLE Micheville 3 (France) 6 LALLÉNGERBIERG Rue Victor Hugo UECHT Rte de Belval AL-ESCH 2 Rue du Canal 3 Bd. J-F Kennedy Rue de l’Alzette GARE 9 NEIDUERF BELVAL Rue du Brill 10 THEATRE Rue de Neiduerf MUSÉE 8 4 1 Rue du Stade NATIONAL DE 5 LA RÉSISTANCE 1 Rumelange 4 Kayl D'Escher Infofabrik PARC STADE BRILL MUNICIPAL E. MAYRISCH The tourist information Bd Prince Henri office, located 85, rue de 3 l'Alzette, welcomes you CONSERVATOIRE from Monday to Saturday from 9 a.m. to 6 p.m. BURGRONN 5 T. (+352) 54 16 37 Audun-le-Tiche Gaalgebierg (France) [email protected] STADE DE LA FRONTIÈRE CAMPING 8 GRENZ 11 ESCHER DÉIEREPARK 3 4 2 6 9 RÉSERVE NATURELLE ELLERGRONN Mondercange Lux-Ville A13 Pétange Ehlerange A4 NATURE CENTRE LALLENG OMNISPORTS CONTENT RAEMERICH Belvaux LANKELZ 03 Rue Henri Koch SOMMET ZAEPERT CONTENT PAVILLON DU Schifflange Tunnel CENTENAIRE Micheville 8 (France) Universitéit BRUCH Bd GD Charlotte 2 2 FETTMETH MAISON DU Rue de Belvaux Rue J-P Michels 01 URBAN ENVIRONMENT P.
    [Show full text]
  • OFFALL KALENNER 2021 © Tom Wagner© Tom Nouvelles Approches En Matière De Déchets Neue Wege in Der Abfallpolitik
    OFFALL KALENNER 2021 © Tom Wagner© Tom Nouvelles approches en matière de déchets Neue Wege in der Abfallpolitik Chères citoyennes, chers citoyens, Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, Selon les experts, il reste peu de temps Experten zufolge bleibt der Menschheit à l’humanité pour éviter une catastrophe nicht mehr viel Zeit, um die drohende climatique imminente. Même s’il n’y a Klimakatastrophe abzuwenden. Auch wenn pas encore lieu de paniquer, la commu- Panikstimmung fehl am Platz ist, so muss nauté internationale doit toutefois prendre die internationale Gemeinschaft sich aber conscience qu’il faut agir rapidement, bewusst sein, dass schnelles Handeln notamment au niveau communal. vonnöten ist, auch in den Kommunen. Depuis des années, la protection de la Seit Jahren steht in unserer Gemeinde nature et de l’environnement figure en tête der Natur- und Umweltschutz ganz oben de l’agenda politique du collège échevinal auf der politischen Agenda des Schöffen- de notre commune. Le 12 juin 2020, rates. Am 12. Juni 2020 verabschiedete le conseil communal a ainsi adopté un der Gemeinde rat nun ein neues Abfall- nouveau règlement pour la gestion des reglement. Damit verfügt die Gemeinde déchets. La commune de Bettembourg Bettemburg über ein modernes Regelwerk, dispose depuis d’un ensemble de règles das in erster Linie dem Verursacherprinzip modernes, basé en premier lieu sur le Rechnung trägt. Wenn auch verschiedene principe du pollueur/payeur. Même si divers Tarife erhöht werden – bereits die erste tarifs augmentent – le premier vidage de la Entleerung
    [Show full text]
  • Studies in Global Social History
    Fabricating Modern Societies <UN> Studies in Global Social History Series Editor Marcel van der Linden (International Institute of Social History, Amsterdam, The Netherlands) Editorial Board Sven Beckert (Harvard University, Cambridge, MA, usa) Dirk Hoerder (University of Arizona, Phoenix, AZ, usa) Chitra Joshi (Indraprastha College, Delhi University, India) Amarjit Kaur (University of New England, Armidale, Australia) Barbara Weinstein (New York University, New York, NY, usa) volume 37 The titles published in this series are listed at brill.com/sgsh <UN> Fabricating Modern Societies Education, Bodies, and Minds in the Age of Steel Edited by Karin Priem and Frederik Herman leiden | boston <UN> This is an open access title distributed under the terms of the CC-BY-NC 4.0 License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Cover illustration: Apprentices with a telescope at the seaside in Belgium. Undated. Digital positive from glass plate negative. © Institut Emile Metz. cna Collection (HISACS000048V01). The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov lc record available at http://lccn.loc.gov/2019023135 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface. issn 1874-6705 isbn 978-90-04-34423-5 (hardback) isbn 978-90-04-41051-0 (e-book) Copyright 2019 by the Authors. Published by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi, Brill Sense, Hotei Publishing, mentis Verlag, Verlag Ferdinand Schöningh and Wilhelm Fink Verlag.
    [Show full text]
  • CALENDRIER DES TRAVAUX CFL EN 2021 Dans Le Cadre De Travaux Au Niveau Des Caté- Naires, De La Signalisation Et Des Appareils De Voie
    12 – 21/02/21 Gare d’Ettelbruck : • Préparatifs à la mise en service de la nouvelle voie 5 (prévue en avril 2021) • Fermeture du tronçon Ettelbruck – Diekirch CALENDRIER DES TRAVAUX CFL EN 2021 dans le cadre de travaux au niveau des caté- naires, de la signalisation et des appareils de voie 03 – 19/04/21 L50 LUXEMBOURG - KLEINBETTINGEN - ARLON L10 LUXEMBOURG - TROISVIERGES - GOUVY PROJET PÔLE D’ÉCHANGE ETTELBRUCK Entre début janvier et fin mars 2021 Gare d’Ettelbruck : Aucun train entre Finalités: Projet connexe : Aucun train entre Aucun train entre • Fermeture des tronçons Ettelbruck – Luxembourg - Kleinbettingen - Arlon − Intermodalité (changement de mode de transport entre le • Travaux durant le week-end en vue du réaména- Ettelbruck - Troisvierges Troisvierges - Gouvy Troisvierges, Troisvierges – Gouvy et Ettelbruck JANVIER FÉVRIER MARS MAI bus, le vélo et le train) facilitée Liège JANVIER AVRIL JUILLET AOÛT SEPTEMBRE OCTOBRE AVRIL – Diekirch pour des travaux au niveau des instal- gement du pont Buchler, aux abords de la Gare L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D − Accès facilité pour tous les clients (entrée de plain-pied, de Luxembourg 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 lations caténaires et des voies dans le cadre 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 de la reconstruction et du réaménagement de voire en chaise roulante, ascenseurs, lignes
    [Show full text]
  • Protéger La Nature Est Un Jeu D'enfant Le Premier Bioblitz Dans La Minett
    Communiqué de presse 17/05/2021 Protéger la nature est un jeu d’enfant Le premier BioBlitz dans la Minett UNESCO Biosphere Du 22 mai au 6 juin 2021, la Minett UNESCO Biosphere (MUB) organise le premier BioBlitz dans le sud du pays en collaboration avec le ‘natur musée’. Il n'a jamais été aussi facile de devenir soi-même un explorateur et d'aider les scientifiques du Musée national d’histoire naturelle (MNHN) à compléter l’inventaire de la biodiversité dans le sud du Luxembourg. Qu'est-ce qu'un BioBlitz ? Le concept du BioBlitz trouve ses origines en Amérique du Nord : il s’agit d’une activité qui vise à trouver/identifier le plus rapidement possible autant d'espèces vivantes dans une région donnée, et ce, non seulement par des scientifiques, mais même par quiconque souhaite y participer. Le but d'un BioBlitz consiste donc à créer un vaste inventaire de la biodiversité locale mais a également pour objectif de mieux comprendre la faune et la flore locale et de repérer, selon une approche ludique et pédagogique, quelles plantes et quels animaux peuvent être trouvés/identifiés dans la Minett UNESCO Biosphere. La MUB comprend les 11 communes membres du syndicat intercommunal PRO-SUD : Bettembourg, Differdange, Dudelange, Esch- sur-Alzette, Bascharage, Mondercange, Pétange, Rumelange, Schifflange et Sanem. Qui peut participer au BioBlitz ? Entre le 22 mai le 6 juin 2021, tout un chacun désireux d’arpenter et de découvrir la nature de la Minett UNESCO Biosphere, peut y participer : il suffit de disposer d’un compte iNaturalist. Pour ce faire, il suffit de télécharger l'application iNaturalist (pour iOS ou Android) sur le smartphone ou de visiter le site iNaturalist.lu.
    [Show full text]
  • Geographic Variations in Cardiometabolic Risk Factors in Luxembourg
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article Geographic Variations in Cardiometabolic Risk Factors in Luxembourg Ala’a Alkerwi 1, Illiasse El Bahi 1, Saverio Stranges 1,2, Jean Beissel 3, Charles Delagardelle 3, Stephanie Noppe 3 and Ngianga-Bakwin Kandala 1,4,5,* 1 Luxembourg Institute of Health (LIH), Department of Population Health, Epidemiology and Public Health Research Unit EPHRU, Strassen, L-1445 Strassen Luxembourg City, Luxembourg; [email protected] (A.A.); [email protected] (I.E.B.); [email protected] (S.S.) 2 Department of Epidemiology & Biostatistics, Schulich School of Medicine & Dentistry, Western University, London, ON N6A 5C1, Canada 3 Centre Hospitalier du Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg, 1210 Luxembourg City, Luxembourg; [email protected] (J.B.); [email protected] (C.D.); [email protected] (S.N.) 4 Department of Mathematics, Physics and Electrical Engineering, Faculty of Engineering and Environment, Northumbria University, Newcastle upon Tyne NE1 8ST, UK 5 Faculty of Health and Sport Sciences, University of Agder, Postboks 422, 4604 Kristiansand, Norway * Correspondence: [email protected]; Tel.: +44-191-349-5356 Academic Editor: Paul B. Tchounwou Received: 13 April 2017; Accepted: 5 June 2017; Published: 16 June 2017 Abstract: Cardiovascular disease (CVD) and associated behavioural and metabolic risk factors constitute a major public health concern at a global level. Many reports worldwide have documented different risk profiles for populations with demographic variations. The objective of this study was to examine geographic variations in the top leading cardio metabolic and behavioural risk factors in Luxembourg, in order to provide an overall picture of CVD burden across the country.
    [Show full text]
  • Liste Des Immeubles Et Objets Classés Monuments Nationaux Ou Inscrits À L'inventaire Supplémentaire
    LISTE DES IMMEUBLES ET OBJETS CLASSES MONUMENTS NATIONAUX OU INSCRITS A L’INVENTAIRE SUPPLEMENTAIRE (état au 2 septembre 2021) Les numéros cadastraux mis entre parenthèses et notés en lettres italiques [p.ex. (301/1527)] représentent en principe les numéros actualisés en 2000. Ils sont indiqués à titre informatif afin de faciliter l’identification des objets protégés. Or, en cas de litige, ce seront les numéros cadastraux retenus dans les décisions gouvernementales resp. ministérielles qui feront foi. Commune de Beaufort : Immeubles et objets classés monuments nationaux : B e a u f o r t : - La chapelle dite « Klaischen », sise route d’Eppeldorf, à Beaufort inscrite au cadastre de la commune de Beaufort, section B de Kosselt, sous le numéro 213. -Arrêté ministériel du 31 juillet 1968. - L’ancien et le nouveau château de Beaufort, avec les terrains avoisinants, inscrits au cadastre de la commune de Beaufort, section B de Beaufort, sous les numéros 802, 799/1989, 731/2, 734/1986, 738/1985, 790/1804, 791, 792/1805, 793/1806, 794/336, 795/2277, 796/1808, 797, 798, 799/1990, 800, 801, 803/1809, 805/1987, 805/1988, 806/2230 (806/1811), 1567/2488, 1572/2279 et 1592/2490. -Arrêté du Conseil de Gouvernement du 16 septembre 1988. - La chapelle avec la place, sises sur la parcelle inscrite au cadastre de la commune de Beaufort, section C de Beaufort, sous le numéro 1592/2 et partie de la parcelle numéro 1592/2491 (1592/2514). -Arrêté du Conseil de Gouvernement du 16 septembre 1988. - L’immeuble, sis 3, rue du Bois, inscrit au cadastre de la commune de Beaufort, section C de Beaufort, sous le numéro 690/2267.
    [Show full text]
  • Comité De Coopération Entre Les Professionnels Dans Le Domaine De La Lutte Contre La Violence
    Comité de coopération entre les professionnels dans le domaine de la lutte contre la violence Rapport au gouvernement pour l’année 2012 Comité de coopération entre les professionnels dans le domaine de la lutte contre la Rapport violence 2012 Table des matières 1. Introduction 3 2. Composition du Comité 4 3. Statistiques 6 3.1. Police Grand-Ducale 8 3.2. Tribunaux d’arrondissement de Luxembourg et de Diekirch 14 3.3. Service d’assistance aux victimes de violence domestique 17 (SAVVD) 4. Travaux du Comité 28 Annexes 31 2 Comité de coopération entre les professionnels dans le domaine de la lutte contre la Rapport violence 2012 1. Introduction La loi du 8 septembre 2003 sur la violence domestique dispose dans son article IV qu’il est créé un comité de coopération entre les professionnels dans le domaine de la lutte contre la violence (désigné par la suite « le Comité ») composé de représentants d’instances étatiques compétentes pour la mise en œuvre de la loi sur la violence domestique, ainsi que de représentants de services d’assistance aux victimes de violence domestique agréés. Instauré par règlement grand-ducal du 24 novembre 2003, le Comité a une double mission, à savoir centraliser et étudier les statistiques établies par les instances susmentionnées et examiner la mise en œuvre et les éventuels problèmes d’application pratiques de la loi et de soumettre au gouvernement les propositions qu’il juge utiles. Pour ces raisons, le Comité est un organe consultatif assumant ainsi un rôle indispensable de forum de discussion entre les différents acteurs concernés en vue d’une meilleure coopération dans cette matière sensible.
    [Show full text]
  • La Mobilité Dans La Commune De Schifflange 2016/17
    La mobilité dans la commune de Schifflange 2016/17 www.schifflange.lu Sommaire Préface 4 - 5 Vël’OK - un projet de vélos en libre-service 6 - 7 Night Rider 8 - 9 Ruff-Bus 10 - 11 Bus Ligne 4 Esch Schifflange Kayl Dudelange 12 - 21 Ligne 4 Dudelange Kayl Schifflange Esch 22 - 31 Ligne 307 Esch/Alzette Bettembourg 32 - 33 Ligne 307 Bettembourg Esch/Alzette 34 - 35 Train Ligne 60C Esch Schifflange Luxembourg 36 Ligne 60C Luxembourg Schifflange Esch 37 Billets et prix / Symboles / Jours de fête 38 Attention ! Malgré tout le soin apporté à la réalisation du présent ouvrage, de petites erreurs dues à la complexité des informations traitées ne sont pas à exclure. L’éditeur responsable. Le Verkéiersverbond – Communauté des Transports, établissement public n’est pas l’éditeur de cette publication. Le Verkéiersverbond a autorisé l’utilisation de sa charte graphique afin de permettre au client des transports publics de repérer avec davantage de facilité une B.P. 11 - L-3801 Schifflange publication sur la mobilité durable. Les vues exprimées dans cette publication ne repré- Tél.: 54 50 61-1 - Fax: 54 42 02 sentent pas nécessairement celles du Verkéiersverbond. Le Verkéiersverbond ne pourra être tenu responsable pour un contenu éventuellement faux. Veuillez-vous référer au site e-mail: [email protected] www.mobiliteit.lu pour les données actuelles sur les horaires. www.schifflange.lu 3 4 Léiw Schëfflenger Leit, D’Mobilitéitswoch steet virun der Dir a wéi gewinnt publizéiert de Schäfferot mat dëser Broschüre di aktualiséiert Bus- a Zuchhorairen um Gebitt vun der Gemeng Schëffleng. Wei Dir feststelle kënnt sinn d’Horairë vu Bus a Zuch erweidert ginn an zirkuléieren ab dem 5.
    [Show full text]
  • Déclaration Échevinale 2017 À 2023
    Déclaration échevinale 2017 à 2023 Château de Bettembourg : 13, rue du Château : B.P. 29 : L-3201 Bettembourg T 51 80 80 1 : F 51 80 80 601 : [email protected] : www.bettembourg.lu 2/12 Suite aux élections communales du 8 octobre 2017 les élu(e)s des partis CSV, déi gréng et DP avaient entamé des négociations de coalition pour la durée de mandat de 2017 à 2023. Un accord fût signé le 26 octobre 2017 et la composition d’un collège échevinal a été proposée au Ministre de l’Intérieur qui a procédé à l’assermentation des membres en date du 22 novembre 2017. La répartition des ressorts au collège échevinal été fixée comme suit : M. Laurent Zeimet, CSV, bourgmestre • Présidence du collège échevinal et du conseil communal • Administration et coordination générale • Finances communales • Urbanisme et infrastructures • Ordre public et services de secours • Culture • Cultes • Jumelages • Aide humanitaire et coopération au développement Mme Josée Lorsché, déi gréng, échevine première en rang • Politique scolaire • Services d’éducation et d’accueil • Formation continue • Mobilité • Coordination Pacte climat et énergie • Protection de la nature et gestion des forêts • Cohésion sociale (famille et enfance, jeunesse, égalité des chances) Mme Christine Doerner, CSV, échevine • Economie, commerce et tourisme • Gestion des zones d’activités • Cohésion sociale (seniors, économie solidaire) • Politique d’intégration M. Gusty Graas, DP, échevin • Gestion de l’eau et des déchets • Sports • Associations et bénévolat La présente déclaration échevinale reprend le programme d’action arrêté par l’accord de coalition entre les élu(e)s CSV, déi gréng et DP qui continue et renforce la modernisation durable de notre commune.
    [Show full text]
  • Luxembourg Economy
    Luxembourg economy Open Dynamic Reliable An open and dynamic country, Luxembourg has made its mark internationally as a reliable and innovative partner, providing an ideal environment for businesses and investors to thrive. Carlo Thelen, Director General, Chamber of Commerce Luxembourg economy Open Dynamic Reliable Contents / Luxembourg Chamber of Commerce / Luxembourg today 6 The structure of the economy 16 An open and globalised economy 34 Taxation 40 Luxembourg tomorrow 44 Did you know? Luxembourg’s economic history 50 Useful contacts 56 Contents 5 Although small in size (2,586 km2), Luxembourg has a thriving economy and is renowned for its high standard of living. It is also one of the safest countries in the world. Luxembourg is considered to be one of a kind owing to its location at the heart of Europe, the fact that it is home to 170 nationalities, the multilingualism of its population and its status as a Grand Duchy. Luxembourg has three official languages: Luxembourgish, German and French. The country is a constitutional monarchy with a parliament. Luxembourg today Luxembourg economy: open, dynamic, reliable 6 Luxembourg has the highest level of real Gross Domestic Product (GDP) per capita in the world. At EUR 80,800, its GDP per capita is three times higher than the European average (EU 28); however, this figure is skewed upwards by the significant number of cross-border workers who contribute to the country’s GDP without being counted as part of its population. STANDARD GROSS NATIONAL INCOME PER CAPITA OF LIVING (expressed in purchasing power parity) = USD 72,080 Qatar Macau Kuwait Brunei Singapore Luxembourg 6th place With growth of almost 5% forecast by 2018, Luxembourg’s economy is among the strongest in the EU.
    [Show full text]
  • Pdf Plan Actions Bettembourg
    Plan d’Action Communal pour l’égalité des femmes et des hommes 2011 – 2016 COMMUNE DE BETTEMBOURG Service à l’égalité des chances MARS 2011 [Plan d’action communal pour l’égalité des femmes et des hommes] Page 1 INTRODUCTION Le Projet de plan d’action Comme la commune de Bettembourg a signé la Charte il y a deux ans, le Service à l’égalité des chances s’est consacré en partie les deux dernières années à faire des états des lieux sur la commune et sa population en vue de l’élaboration d’un projet de plan d’action. Le projet de plan d’action a été établi par le Service à l’égalité des chances en concertation avec la Commission à l’égalité entre femmes et hommes. Cependant, présenter le Plan d’action définitif serait un peu prétentieux de notre part. Nous allons ainsi profiter du 100e anniversaire de la Journée internationale de la Femme pour vous présenter un projet de plan d’action. Avec ce projet le Conseil communal et les responsables des différents services auront un outil et des éléments qui leur permettront d’apporter des critiques et idées et de délibérer un plan d’action définitif pour l’égalité des femmes et des hommes dans la vie locale. Le Syvicol et le CNFL nous étaient d’une aide précieuse dans la compréhension de la matière et nous ont donné le courage de nous jeter à l’eau et de commencer l’élaboration d’un projet de Plan d’action pour notre commune. L’égalité des chances est un engagement national, mais avant tout local.
    [Show full text]