N° 20 - Janvier 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

N° 20 - Janvier 2021 Lithem’Info N° 20 - Janvier 2021 Calendrier des fêtes Le mot du Maire Mars 20 mars : Commune : Nettoyage de printemps Mai 8 mai : Commune: Dépôt de gerbe et discours du maire au monument aux morts 8 mai : Lithemboys : Diner dansant pour le 25èm anniversaire Juin 18 - 19 juin : ASBL : Challenge Jean-Marc Schneider au Stade Ernest Weber 26 juin : 40èm anniversaire du tennis-pétanque club 27 juin : Tennis-pétanque club : Tournoi inter-association Juillet 13 juillet : Cérémonie du « 14 juillet » avec feu d’artifice à la salle des fêtes 30 juillet au 01 août : ASBL : Tournoi au Stade Ernest Weber Septembre 05 septembre : CTT, vide grenier Date à définir : Conseil de fabrique : repas paroissial à la salle des fêtes Novembre 07 novembre : Commune : Dépôt de gerbe et discours du maire au monument aux morts Décembre 04 décembre : ASBL : déjeuner « Kesselfleisch » à la salle des fêtes 19 décembre : Commune : fête des Aînés à la salle des fêtes Cette année le calendrier n’est pas très fourni suite à la crise sanitaire, les dates citées ici sont des prévisions, et sont susceptibles d’être modifiées ou annulées en fonction de l’évolution. 2 Calendrier des fêtes Le mot du Maire Chères habitantes et chers habitants de Leutenheim, C’est un grand honneur pour moi que d’écrire ces quelques lignes, et cela m’emplit de fierté de pouvoir vous présenter ce premier bulletin communal pour ce mandat. L’année 2020 s’est achevée avec un arrière-goût amer, dû à la crise sanitaire qui nous a frappés tout au long de cette drôle d’année. Beaucoup de souffran- ces et de peines en ont émané, mais aussi de l’espoir, oui, l’espoir en des jours meilleurs ! La nouvelle année est encore jeune, et nous devons l’affronter la tête haute : avec l’arrivée du vaccin, une nouvelle arme nous permettant de lutter est à notre disposition. Malgré cela, je ne peux que vous encourager à la vigilance et au respect des gestes barrières, car ils nous offrent une protection primaire. 2021 sera comme 2020 une année différente, mais quand je regarde à l’horizon, j’entrevois le bout du tunnel, et c’est là que nous pourrons concrétiser les projets pour notre village. L’équipe municipale est motivée et pleine d’ambition ; en- semble, nous accomplirons de belles choses. Que cette nouvelle année vous apporte à toutes et à tous le bonheur, la joie et surtout la santé. Je tenais à remercier Gérard Lehmann et Raymond Vix, pour toutes leurs années de travail et d’engagement au nom de la commune. Je tâcherai de relever le défi que constitue la reprise de ce beau flambeau. Votre Maire Marc ANTONI Chères concitoyennes, chers concitoyens, Le 25 mars dernier, vous avez été amené à renouveler le conseil municipal de notre commune. Comme je vous l’avais annoncé en décembre 2019 je ne me suis pas présen- té pour un nouveau mandat. En effet, après 31 années de présence au conseil, (6 com- me conseiller, 6 comme adjoint au maire et 19 comme maire), j’ai estimé qu’il était temps de passer le flambeau. Mon ami Raymond Vix , adjoint à mes côtés durant ces 19 années, et moi-même voulons profiter de l’occasion qui nous est donnée pour vous re- mercier de la confiance que vous nous avez accordée pendant toute cette période. Nos remerciements vont également aux différents conseillers municipaux pour nous avoir toujours soutenus dans les nombreux pro- jets que nous avons menés à bien. A présent, nous voudrions féliciter la nouvelle équipe municipale issue des urnes au printemps dernier et tout particulièrement Marc Antoni, notre nouveau maire. Nous lui souhaitons bon courage et bon vent pour cette nouvelle aventure et ne doutons pas que notre petit village de Leutenheim continuera à prospérer dans les années à venir. Bien cordialement, Gérard Lehmann, Maire honoraire et Raymond Vix Adjoint honoraire 3 La Mairie Etat Civil Horaires d'ouverture Contact : Mairie de Leutenheim Lundi : 9h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00 42 Rue Principale Mardi : 9h00 - 12h00 et 14h00 - 18h00 67480 Leutenheim Jeudi : 9h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00 Téléphone : 03 88 86 40 39 Vendredi : 9h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00 Télécopie : 03 88 53 03 75 E-mail : [email protected] PERMANENCE DU MAIRE : Sur rendez vous Site: www.leutenheim.fr Horaires d’ouvertures de la déchetterie de Roeschwoog : Mardi , mercredi, jeudi et vendredi : 9h00 - 12h00 et 14h00 - 18h00 Samedi : 8h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00 er En période hivernale du 1 novembre au 14 mars, la déchetterie ferme à 17h00 Médiathèque de Roeschwoog : Mardi : 15h00 - 19h30 Mercredi : 9h30 - 12h00 et 14h00 - 18h00 Vendredi : 15h00 - 19h00 Samedi : 9h30 - 12h30 Contacts Utiles : Pompiers : 18 Docteur Paille - Docteur Haenel : Samu : 15 03.88.86.41.24 Gendarmerie Nationale Soufflenheim : 17 20, Rue de l’étang 67480 Roeschwoog Docteur Frey : Presbytère de Leutenheim : 03.68.03.60.08 03.88.86.40.23 Presbytère de Roeschwoog : 03.88.86.41.81 30, Rue de l’ancre 4 La Mairie Etat Civil Naissances : Gabin LECOMTE 28 janvier 2020 Charlotte MOUGENOT 19 mars 2020 Mia BALDENSPERGER 3 mai 2020 Lina TABLIT 14 juillet Hugo KARL 15 juillet 2020 Léonie STRASSER 18 juillet 2020 Théa ERLENMEYER 19 août 2020 Eli SAMTMANN 20 octobre 2020 Mäloé ESCHMANN CARRIAS 24 octobre 2020 Mariage : Elodie NICK et Fabrice WENDLING 13 juin 2020 Vanessa MAURY et Franck HOCHENEDEL 1er août 2020 Cécilia JOLY et Jimmy DINDOYAL 19 septembre 2020 Décès : Jacqueline SCHMITT née BOEGLER 6 mai 2020 Andreas RIGSINGER 13 septembre 2020 Irmgard METZLER 15 septembre Lucie THALMANN née BARTH 7 octobre 2020 Xavier WEBER 18 novembre 2020 Noces d’or 2021 : Josiane LEHMANN et Bernard SCHMITT 22 octobre 1971 Noces de diamant en 2021 : Blandine HAAR et François MULLER 21 avril 1961 Vous allez fêter votre 80ème, 85ème, 90ème, 95ème ou 100ème anniversaire ! A cette occasion il est de tradition que le Maire et un élu vous rendent visite pour marquer l’événement. A cet effet et pour nous éviter tout oubli nous vous invitons à nous signaler ces événements en mairie. Vous êtes domiciliés à Leutenheim et vous fêterez en 2021 vos noces d’or (50 ans), de diamant (60 ans), de palissandre (65 ans) ou de platine (70 ans). Merci à vous ou à votre entourage de bien vouloir contacter la mairie au 03 88 86 40 39. Cette information s’adresse particulièrement aux couples ne s’étant pas mariés à Leutenheim. 5 Les grands anniversaires en 2021 Divers : Marie RISS 16 août 96 ans 95 ans : Marthe TESSIER 07 mai 94 ans : Jean HEYD 13 février 94 ans : Marie-Louise WILHELM 04 septembre 93 ans : Georgette WURTH 02 février 92 ans : Marie HEYD 04 avril 90 ans Raymond WEBER 05 février 91 ans : Antoine JUNG 25 décembre Joséphine STEPHAN 06 mars Henri BASCH 02 mai 89 ans Annette BURGER 23 mai Adèle GUTH 12 septembre Thérèse WEBER 12 avril Brigitte ERBACHER 28 décembre Fernande FRIEDMANN 12 novembre 88 ans 87 ans François LEGRIS 02 mars Marie-Hélène WEBER 28 mai Marie-Thérèse ELCHINGER 02 décembre Antoinette SCHMITT 06 septembre Antoinette KEHRES 31 décembre 86 ans Yolande MARTIN 26 février 85 ans Fernand MARTIN 26 février Charlotte STEPHAN 28 juillet Albert SANDROCK 29 janvier Denise MOSSER 13 juin Joséphine WICKER 07 août 84 ans Richard WURTZ 29 décembre Mariette EISENMANN 16 janvier Augustine UNFER 25 février 83 ans Joseph MATTER 15 mai Fernand WEBER 01 avril Alice RONNECKER 21 juin François MULLER 11 avril Heinrich MEYER 21 septembre Louise BOGNER 20 juillet Anne BOEGLER 07 novembre Françoise SANDROCK 04 octobre Marthe FUCHS 31 octobre Jeanne WEBER 08 novembre 82 ans Blandine MULLER 18 février 81 ans Marie Antoinette BARTH 20 mars Karl Heinz ZIMMERMANN 09 mai Alphonse MULLER 02 janvier Marie Rose HOCHENEDEL 16 mai Antoine HOCHENEDEL 19 janvier Denise WILHELM 02 juillet Roger WEISSENBURGER 17 février Joséphine MOSSER 18 juillet Joséphine METZ 16 novembre Armand MARFING 21 juillet Helga HAUSSER 21 août Antoine BEYREUTHER 22 août 80 ans Gérard ANTONI 31 août Joseph BEYREUTHER 28 février Anne Marie MARTIN 13octobre Florence LAURENT 19 avril Alice HOCHENEDEL 21 octobre Gérard GROSSHOLTZ 23 mai Marie-Catherine WURTZ 1er décembre Lore WILLERSINN 27 juillet 6 Les grands anniversaires en 2021 Divers Comment vivre mieux ensemble, voilà une question qui se pose souvent : la réponse est très simple : il suffit de suivre quelques règles de bon sens et l’harmo- nie viendra toute seule. En voici quelques unes: -Respectons le code de la route en toutes circonstances, à savoir : la vitesse, le stationnement, les priorités -Respectons le voisinage : pas de tapage nocturne ni de tapage diurne -Soyons polis et courtois les uns envers les autres -Déneigeons nos trottoirs en période hivernale et entretenons nos abords sur la voie publique (rigoles et trottoirs) en désherbant régulièrement -Tenons nos chiens en laisse, même en forêt -Ramassons nos déchets sur la voie publique, ainsi que les déjections de nos animaux -Trouvons par le dialogue des solutions à l’amiable aux situations litigieuses avec nos voisins La liberté des uns s’arrête là où commence celle des autres ! Production d’électricité 2020 PANNEAUX PHOTOVOLTAIQUES EGLISE DE LEUTENHEIM TABLEAU DES VENTES D'ENERGIE: Année 2020 installation mise en service le 11 février 2009 mois relevé relevé comp- production Prix de Montant de la vente du Estimation E.I.E. KW/h compteur teur au dernier en KW/h du vente du mois er au 1 du du mois mois KW/h mois mensuelle journalière Janvier 331 280 332 279 999 0,65234 € 651,69 € 1 086 35 Février 332 279 333 991 1 712 0,65234 € 1 116,81 € 1 791 64 Mars 333 991 337 335 3 344 0,65234 € 2 181,42 € 2 846 92 Avril 337 335 342 129 4 794 0,65234 € 3 127,32 € 3 397 113 Mai 342 129 346 694 4 565 0,65830
Recommended publications
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Règlement OCM AIDES DIRECTES PAYS
    Opération Collective de Modernisation (OCM) de l’Artisanat, du Commerce et des Services Communauté de Communes du Pays Rhénan REGLEMENT Communauté de Communes du Pays Rhénan 32 rue de Général de Gaulle 67410 DRUSENHEIM Tél. : 03 88 06 74 30 OCM - Communauté de Communes Pays Rhénan - Règlement Page 1 sur 8 1 - OBJECTIFS Les objectifs de l’Opération Collective de Modernisation de l’Artisanat, du Commerce et des Services sont : - Favoriser le maintien et le développement de l'offre commerciale et artisanale. - Encourager la modernisation et l'adaptation des entreprises (orientation vers les dispositifs d'appui existants ou vers l'aide spécifique l’Opération Collective de Modernisation ci-dessous). - Freiner l'évasion commerciale . AIDES DIRECTES AUX ENTREPRISES au titre de l’Opération Collective de Modernisation du Pays Rhénan Le présent règlement s’applique aux demandeurs et aux projets élaborés dans le cadre de l’Opération Collective de Modernisation ; il découle de la réglementation nationale quant à l’éligibilité aux aides « Fonds d’Intervention pour les Services, l’Artisanat et le Commerce » - FISAC. La Communauté de Communes se réserve la possibilité de modifier le présent règlement par avenant après proposition et avis favorable du comité de pilotage en fonction des évolutions du contexte économique, des évolutions juridiques et du nombre de demandes. 2 - ENTREPRISES ET ACTIVITES CONCERNEES Les entreprises commerciales, artisanales ou de services inscrites au RCS (Registre du Commerce et des Sociétés) ou au registre des entreprises de la Chambre de Métiers. Entreprises réalisant moins de 1 million € HT de chiffre d’affaires annuel consolidé. - Les entreprises en création, existantes ; en phase de reprise, de transfert ou d’un développement d’activité.
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Forêts Et Prairies Humides Du Grossmatt, À Leutenheim, Kauffenheim Et Soufflenheim (Identifiant National : 420030460)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420030460 Forêts et prairies humides du Grossmatt, à Leutenheim, Kauffenheim et Soufflenheim (Identifiant national : 420030460) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 1672071) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Raynald Moratin ODONAT, .- 420030460, Forêts et prairies humides du Grossmatt, à Leutenheim, Kauffenheim et Soufflenheim. - INPN, SPN-MNHN Paris, 9P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420030460.pdf Région en charge de la zone : Alsace Rédacteur(s) :Raynald Moratin ODONAT Centroïde calculé : 1017147°-2444522° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 27/06/2014 Date actuelle d'avis CSRPN : 27/06/2014 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 12/05/2015 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bas-Rhin Kieffer Contents
    BAS-RHIN KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Various Kieffer records from 1603-1848, primarily from the 17th century, from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim, including over 400 notary and church records. Alsace, Lucien Haffen CONTENTS Bas-Rhin Kieffer ............................................................................................................................................ 1 Early Soufflenheim Kieffer ............................................................................................................................. 3 Hans Kieffer Family ................................................................................................................................... 4 Paul Kieffer Family .................................................................................................................................... 4 Bas-Rhin Kieffer Records .............................................................................................................................. 5 Batzendorf ................................................................................................................................................. 5 Beinheim .................................................................................................................................................... 5 Biltzheim .................................................................................................................................................... 6 Bischwiller
    [Show full text]
  • Soufflenheim Emigration to the Black Sea
    SOUFFLENHEIM EMIGRATION TO THE BLACK SEA Robert Wideen : 2017 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com The Black Sea Germans were ethnic Germans, primarily from Wurttemberg, Palatinate, Alsace-Lorraine and Bavaria, who settled off the north coast of the Black Sea, mostly in southern Russia, including present day Ukraine. They were invited by Russia to colonize large areas following victories over the Ottoman Empire (1768-1774) and the Crimean Khanate (1783). They were granted freedom of religion, self-government, and various economic privileges. Nearly all of the Alsatian emigrants, including those from Soufflenheim, settled near Odessa. Most came from the northernmost part of Alsace, and a lesser number from the district of Haguenau. The emigrants from Alsace in 1808 and 1809 were predominately Catholics who established Catholic colonies. There were two large emigrations, in 1804 and 1808, and increased emigration during the famine of 1817. German/Russia Settlement Map Present day countries and German settlement areas in the 1700's & 1800's. http://www.rollintl.com/roll/grsettle.htm CONTENTS Soufflenheim Emigration to the Black Sea .................................................................................................... 1 Emigrants to the Black Sea ....................................................................................................................... 2 German Colonies in the Black Sea Region ............................................................................................
    [Show full text]
  • Soufflenheim Kieffer
    SOUFFLENHEIM KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Various Kieffer church and civil records in Soufflenheim from 1764 to 1848, including all death records from 1793 to April of 1806. Plus, numerous Kieffer records from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim. Found in the Haguenau Notaries 6E16, the Roeschwoog Notaries 6E33, and in various church records. Alsatian House, Jacques Gachot CONTENTS Soufflenheim Kieffer ...................................................................................................................................... 1 Baptism Records ....................................................................................................................................... 3 Marriage Records .................................................................................................................................... 12 Burial Records ......................................................................................................................................... 13 Death Records ......................................................................................................................................... 13 Noel - Not Aehringer ................................................................................................................................ 19 Bas-Rhin Kieffer .......................................................................................................................................... 20 Batzendorf ..............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Soufflenheim Marriage Contracts: 1676-1811
    SOUFFLENHEIM MARRIAGE CONTRACTS: 1676-1811 Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Soufflenheim marriage contracts are found in the Haguenau notary records 6E16 (1618-1791) and the Roeschwoog notary records 6E33 (1692-1791) and 7E44 (1792-1811). The Wedding Procession, Gustave Brion CONTENTS Soufflenheim Marriage Contracts: 1676-1811 .............................................................................................. 1 Marriage Contracts: 1676-1749 ................................................................................................................. 2 Marriage Contracts: 1750-1774 ............................................................................................................... 15 Marriage Contracts: 1775-1827 ............................................................................................................... 58 Marriage Contract Index ............................................................................................................................ 106 Sorted by Groom ................................................................................................................................... 106 Sorted by Bride ...................................................................................................................................... 128 Corresponding Marriage Records ............................................................................................................. 149 Roeschwoog Notary Index .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Gries Info Avril 2018.Pub
    Gries’Infos www.gries.eu N° 39 Avril 2018 GRIES’INFOS Directeur de la publication : HOFFSTETTER Eric Rédaction : Equipe Communication Impression : Impressions François IES IE SOIRE SSOIIONS EENEENS Infographie : STURNY Carine Dépôt légal : Avril 2018 Crédits photos : Commune de Gries PAUL Michel [email protected] Le mot du Maire Chers Concitoyens, Ce début d’année a été consacré en grande partie à l’élaboration du budget communal pour l’année 2018. Le budget primitif, qui a été adopté à l’unanimité par le conseil municipal le 27 mars dernier, est le fruit d’un gros travail de concertation et d’arbitrage. Je tiens à saluer l’implication de chacune et chacun, ainsi que la richesse des débats qui ont prévalu à son élaboration. La bonne maîtrise de nos charges de fonctionnement (grâce à nos efforts d’économie), nous a permis d’amortir l’impact de la baisse des dotations de l’Etat et de prendre en compte les incertitudes qui existent quant aux futures subventions et modifications de la fiscalité locale (taxe d’habitation). Elle permettra également de faire face à nos échéances d’emprunts ainsi que de planifier le financement de nos investissements à venir. En cette année 2018, il est à relever que le budget qui vous est présenté dans ce bulletin a été voté sans augmentation des taux d’imposition. Un très grand chantier vient de démarrer fin mars avec les travaux d’aménagement de la rue de Bischwiller, travaux qui s’échelonneront tout au long de cette année. Nous nous efforcerons naturellement de réduire au maximum les contraintes passagères pour les riverains et vous remercions de votre compréhension.
    [Show full text]