Alpha Aurigæ – Wort- Und Sachgeschichtliche Studien Zu Germ. *Haäraz Und Verwandten Problemen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alpha Aurigæ – Wort- Und Sachgeschichtliche Studien Zu Germ. *Haäraz Und Verwandten Problemen Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2006 Alpha Aurigæ: wort- und sachgeschichtliche Studien zu germ. *habraz und verwandten Problemen Graf, Martin Hannes Abstract: Das Buch enthält eine Reihe von Studien, die den hohen Stellenwert von Schafen und Ziegen in der Frühgeschichte Mitteleuropas nördlich der Alpen dokumentieren. Ausgehend von vorwiegend sprach- lichen Phänomenen werden Fragen der Religions- und Wirtschaftsgeschichte, der Volkskunde und der Symbolik diskutiert, dabei aber auch methodische Probleme einer sprachhistorisch-philologisch orien- tierten Kulturwissenschaft angegangen. Zentrale Untersuchungsbereiche bilden Etymologie und Wort- geschichte von idg. *kaprós, der Gott und Göttername Gebrinius und dessen Situierung im niederger- manischen Matronenkultwesen, Fragen der frühgeschichtlichen Transhumanz, ferner eine Neubewertung der Emblematik der germanischen Cornuti. Kapitel mit neuen Lösungsansätzen zu alten Problemen wie dem , der oder den sind der Forschungstradition der verpflichtet, und im Zusammenspiel mit einem ausführlichen Kapitel zur Farb-, Licht- und Wettersymbolik von Schafen und Ziegen wird demonstriert, welch bedeutende Rolle (insbesondere hörnertragendes) Kleinvieh in der Vorstellungswelt der Menschen früherer Epochen ausserhalb des unmittelbaren Wirtschaftslebens gespielt hat. The book contains a se- ries of studies which document the high value of sheep and nanny goats in the early history of Central Europe north of the Alps. Questions concerning religious and economic history, folklore, and symbolism are discussed mainly based on linguistic phenomena. Furthermore, methodological problems of linguistic- philological oriented cultural studies are critically taken into consideration. Central investigation areas form on the one hand the etymology of iE. *kaprós, the god and its theonym Gebrinius in the context of the low German , and prehistoric transhumance, and on the other side a reappraisal of the emblematic aspect of the germanic Cornuti. New propositions to old problems as the , the , or the are submitted. Moreover, a detailed chapter to colour symbolism, light symbolism, and weather symbolism of sheep and nanny goats demonstrates the significant role of flock beyond economy in the beliefs of people informer epochs. Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-163444 Dissertation Published Version Originally published at: Graf, Martin Hannes. Alpha Aurigæ: wort- und sachgeschichtliche Studien zu germ. *habraz und verwandten Problemen. 2006, University of Zurich, Faculty of Arts. Alpha Aurigæ – Wort- und sachgeschichtliche Studien zu germ. *haäraz und verwandten Problemen Abhandlung zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Universität Zürich vorgelegt von Martin Hannes Graf von Zürich und Winterthur / ZH Angenommen im Wintersemester 2004 auf Antrag von Herrn PD Dr. Ludwig Rübekeil und Frau Prof. Dr. Elvira Glaser Zürich 2006 2 Die vorliegende Arbeit wurde von der Philosophischen Fakultät der Universität Zürich im Wintersemester 2004 auf Antrag von Herrn PD Dr. Ludwig Rübekeil und Frau Prof. Dr. Elvi- ra Glaser als Dissertation angenommen. 3 «[…] e, ciò che più di tutto attraeva e fermava lo sguardo, capre mescolate con quelle, e fatte loro aiutanti: uno spedale d’innocenti, quale il luogo e il tempo potevan darlo. Era, dico, una cosa singolare a vedere alcune di quelle bestie, ritte e quiete sopra questo e quel bambino, dargli la poppa; e qualche altra accorrere a un vagi- to, come con senso materno, e fermarsi presso il piccolo allievo, e procurar d’accomodarcisi sopra, e belare, e dimenarsi, quasi chiamando chi venisse in aiuto a tutt’e due.» ALESSANDRO MANZONI, I Promessi Sposi, Cap. XXXV 4 VORBEMERKUNGEN Die Literaturverweise in den Fussnoten erscheinen in gekürzter Form und lassen sich nach den Angaben in der Bibliographie identifizieren. Beiträge aus Sammelbänden werden nach dem Erscheinungsjahr des Sammel- bandes zitiert. Wo es notwendig ist, werden auch der ursprüngliche Erscheinungsort und das ursprüngliche Erscheinungsjahr angegeben. Verweise auf Handbücher, Lexika, Wörterbücher sind teilweise zusätzlich gekürzt: CIL Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin 1862 ff. DKP Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike. Auf der Grundlage von Pauly’s Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft unter Mitwirkung zahlreicher Fachgelehrter hg. v. K. Zieg- ler u. W. Sontheimer, 5 Bde., München 1979. DNP Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike, 16 Bde. hg. v. H. Cancik u. a. Stuttgart, Weimar 1996-2003. HLSMA STOTZ, PETER: Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters, bisher 4 Bde. München 1996 ff. LexMA Lexikon des Mittelalters. 9 Bde., München u. a. 1977-1999. LIV RIX, HELMUT: Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstamm- bildungen, Wiesbaden 22001. MGH Monumenta Germaniae historica inde ab a. C. 500 usque ad a. 1500. Hannover u. a. 1826 ff. MLW Mittellateinisches Wörterbuch bis zum ausgehenden 13. Jahrhundert. In Gemeinschaft mit den Akademien der Wissenschaften zu Göttingen […] hg. von der Bayerischen Akademie der Wissenschaften und der Akademie der Wissenschaften in berlin. München 1976 ff. [erschie- nen bis Bd. III, Lfg. 5 (dissertatio)]. OLD GLARE, P. G. W.: Oxford Latin dictionary, Oxford 1992. PL Patrologiae cursus completus […] Accurante J.-P. Migne. Series Latina, 221 Bde., Paris 1841-1864. RE Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Neue Bearbeitung. 1. Reihe 24 Bde., 2. Reihe 10 Bde., 15 Supplementbde. Stuttgart, München 1893-1978. RGA Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 2. völlig neu bearb. u. stark erweiterte Aufla- ge, Berlin, New York 1973 ff. StSG STEINMEYER, ELIAS; SIEVERS, EDUARD: Die althochdeutschen Glossen, 5 Bde. 1879-1922 (Nachdruck Dublin, Zürich 1968 f.). ThLL Thesaurus Linguae Latinae, Leipzig 1900 ff. Wenige Titel, die in den Fussnoten vollständig zitiert werden, sind nicht in die Bibliographie aufgenommen. Primärtexte werden nur bei gegebenem Anlass – z. B. bei philologischen Fragen, in denen ein kritisch edier- ter Text verwendet werden muss – nach der Edition zitiert. Ansonsten wird die gebräuchliche Angabe nach Autor, Titel, Buch, Kapitel, Absatz usw. gewählt (lateinische Texte i. a. nach den Vorgaben des ThLL). Überset- zungen stammen – falls nicht anders vermerkt – von mir. Bei kürzeren und leicht verständlichen fremdsprachigen Zitaten wurde bisweilen auf eine Übersetzung verzichtet. Inschriften werden, wo nicht deren philologisch zu beurteilende Objektsprachlichkeit im Vordergrund steht, in Kapitälchen wiedergegeben. Ansonsten gelten die üblichen Formalia und Abkürzungen in philologischen Arbeiten. 5 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung und Problemstellung ______________________________________________ 7 1. Die Wortfamilie um lat. caper ____________________________________________ 20 2. Germ. *haäraz ‘Geiss’ und Verwandtes ____________________________________ 24 2.1. Etymologie und Wortgeschichte, Forschungsüberblick _____________________ 24 2.2. *Haber ‘Ziege, Bock’ in Toponymen ___________________________________ 26 2.3. Das Ziegen- und das Getreidewort _____________________________________ 28 3. Kelt. *gabros ‘Bock’ ___________________________________________________ 31 3.1. Ausgangslage und Quellenübersicht ____________________________________ 31 3.2. Personen- und Völkernamen __________________________________________ 35 3.3. Problemlage und Darstellung _________________________________________ 39 3.4. Zwischenbilanz und einige Schlüsse_______________________________________ 48 3.5. Die Toponyme Gabris und Gäbris und die antike G£brhta Ûlh ______________ 49 4. Der ubische Mercurius Gebrinius _________________________________________ 68 4.1. Übersicht. Einleitendes und Forschungsüberblick _________________________ 68 4.2. Sprachliches_______________________________________________________ 72 4.3. Die Fruchtbarkeitsikonographie des Bonner Aufanienaltars Lehner 1930, Nr. 7__ 78 4.4. Eine Aufanien-Kurie? _______________________________________________ 86 4.5. Ziege und Bock und die sog. ‹Muttergottheiten›___________________________ 90 4.6. Gebrinius und Cernunnos ____________________________________________ 97 4.7. Abschluss: der ‹belgische› *Deus Caprio und nhd. Käpfer _________________ 100 5. Theriophore Völkernamen und prähistorische Transhumanz ___________________ 105 5.1. Problemstellung___________________________________________________ 105 5.2. Die Namen_______________________________________________________ 114 5.3. Der pagus Carucum und der pagus carascus ____________________________ 123 5.4. Exkurs: Camulos __________________________________________________ 126 5.5. Folgerungen______________________________________________________ 127 6. Lex Salica ___________________________________________________________ 133 6.1. afra(e), aper, haper ________________________________________________ 136 6.2. lamphebru(s) _____________________________________________________ 137 6.3. lammi, lampse, lamilam, lem usw. ____________________________________ 140 6.4. Zwischenbemerkungen _____________________________________________ 144 6 6.5. Salfrk. *scimada, an. skimuðr, lat. capritus _____________________________ 147 6.6. chenecrudo etc. ___________________________________________________ 154 6.7. sonista __________________________________________________________ 156 6.8. Ausblick_________________________________________________________
Recommended publications
  • Download Download
    Linguistica & philologica | 33 Zbirka Linguistica et philologica 33 Urednica zbirke Andreja Legan Ravnikar Luka Repanšek Keltska dediščina v toponimiji jugovzhodnega alpskega prostora © 2016, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, Založba ZRC, ZRC SAZU Uredila Andreja Legan Ravnikar Recenzenti Harald Bichlmeier Metka Furlan Marjeta Šašel Kos Terminološki pregled Matej Šekli Jezikovni pregled Matej Šekli Andreja Legan Ravnikar Izdelava zemljevidov Mateja Belak Oblikovanje Brane Vidmar Prelom Simon Atelšek Izdajatelj Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU Zanj Marko Snoj Založnik Založba ZRC, ZRC SAZU Zanj Oto Luthar Glavni urednik Aleš Pogačnik Tisk Cicero Begunje, d. o. o. Naklada 300 izvodov Prva izdaja, prvi natis Ljubljana 2016 Izid knjige je podprla Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije. Digitalna verzija (pdf) je pod pogoji licence https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ prosto dostopna: https://doi.org/10.3986/9789610504139. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 811.163.6’373.21:811.15 REPANŠEK, Luka, 1987- Keltska dediščina v toponimiji jugovzhodnega alpskega prostora / Luka Repanšek ; [izdelava zemljevidov Mateja Belak]. - Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2016. - (Zbirka Linguistica et philologica, ISSN 1854-2956 ; 33) ISBN 978-961-254-964-0 287233792 Luka Repanšek Keltska dediščina v toponimiji jugovzhodnega alpskega prostora Ljubljana 2016 Vsebina Predgovor ........................................................................................................................9
    [Show full text]
  • Gaulish Language1
    SBORNÍK PRACÍ FILOZOFICKÉ FAKULTY BRNĚNSKÉ UNIVERZITY STUDIA MINORA FACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS BRUNENSIS N 13, 2008 Václav BLAžEK GAULISH LANGUAGE1 1. Borders of Gaul, its name and etymology 2. History of the epigraphical traditions 3. Main sources of Gaulish 3.1. Gaulish epigraphical tradition 3.1.1. Gaulish-Etruscan tradition 3.1.2. Gaulish-Greek tradition 3.1.3. Gaulish-Latin tradition 3.2. Calendar of Coligny 3.3. Medical compendium of Marcellus of Bordeaux 3.4. Endlicher’s glossary 3.5. Ancient glosses and Gaulish loans in Latin 3.6. Gaulish substratum in Gallo-Romance 4. Fragments of Gaulish grammar 4.1. Gaulish vs. Insular Celtic: comparative phonetics 4.2. Nominal morphology 4.3. Pronouns 4.4. Numerals 4.5. Verbal morphology 5. Conclusion: On the position of Gaulish within Celtic 6. Basic bibliography In this article the state-of-the-art of research in the field of the Gaulish language is summarized, compared and evaluated. The article begins with Caesar’s information about the borders of Gaul, and its etymology. A brief survey of four epigraphic traditions recording the varieties of Gaulish fol- lows. The largest space is devoted to illustrative examples of various Gaulish texts from Northern 1 Acknowlegment This study originated with the help of the Centre for the Interdisciplinary Research of Ancient Languages and Older Stages of Modern Languages at Faculty of Arts of Masaryk University (MSM 0021622435). I would like to express my gratitude for the manifold and unselfish help of various scholars: Stefan Zimmer, who introduced me to problems of Gaulish epigraphy, Patrizia de Bernardo Stempel and Karl H.
    [Show full text]
  • Supplement WKO-I
    DE U/ARE IflJI( OP... Deel I Supplernent 1. Afkortingen 2. Errata 3. Literatuuroverzicht 4. Register December 1999 l. Afkortingen AS = Acta Sanctorum HdF = Histoire tle France NíCII = Monuntcnta Ccrntaniac tlistorica l\'íCS = l\lonuntcnta Cicrmaniac Historica Scriptorum R.O.B. = Ri.iksdicnst voor hel Ouclhe icikundiq l3oclcmonderzoe k 2. Errata Blz.6 rcgcl I vun bovcn: ilE i.p.v. 329 Blz.3li re-r1cl 8 r'an oncler: Septentrion i.p.r,. Scptrentriun Blz.4l rcgcl l-3 r'trn ondcr: Ae ncis i.p.v. Acncas Blz. (r3 rcgcl l-5 rlrn ondcr: Durocortorum i.p.v. Durocottorunt Blz. 66 regel l9 rrn lroren: Durocortorunt i.p.v. IJurocottorunt Blz. 80 rcgcl 21 vun ïror cn: l!Íannaricium i.p.v. Mannlrciunt rcgcl 23 ran Lrorcn: l\{inariacum i.p.v. Nlinarieium tslz. 89 rcgel 1. 7 en I-{ rrin onder: Apollinirris i.p.\,. Appollinaris Blz. 104 rcgeI I r un lrovcn: Julius Paulus i.p.v. .lulius Paulcs Blz. tl0 rcgcl l+ rlLn Lro,,crr: Batlvodurum i.p.r,. Batlvordurunt Blz. l)6 regel 3 run onJer: URBS RHGALIS i.p.v. TJRBS R[GLAIS Blz. 121 rcocl I I r un ondcr: Rccucil i.p.r,. Rcccuil Blz. 146 rcccl l5 r un ortrlcr: Reqinonis i.p.v. Rerqiononis Blz. l-s-5 regel it) r rn lrove n: heette i.p.v. hette tslz. lTli rcgcl ltl \ lin ()ndcr: Annalcs i.p.v. Anncics Blz. 19.1 rcccl 5 r un rltdcr: Ilountan i.p.r,. Bouwntan fllz. i(18 re.'qcl 1i.) r ln lrgr,en: Annales i.p.v.
    [Show full text]
  • Ptolemy's Maps of Northern Europe, a Reconstruction of The
    ^^ ^A#. #^^'*i. 'v,'^ \ '^- I' " ,>. , iPc^-^: UsPiM^ ^'^m. 13 .J 6 ' Qlorncll Muiueraiti; Hibrary Jllljata. SJjm Inrk BOUGHT WITH THE INCOME OF THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF HENRY W. SAGE 1891 The date shows when this volume was taken. To renew this book copy the call No^snd give to the libra--"—' ^^^^ RULES -rA-fga#'"^)-A-n-8- ^ All books subject to recall All borrowers must regis- ter in the library to borrow ' books for home use. All books must be re- turned at end of college year for inspection and repairs. Limited books must be returned within the four week limit and not renewed. Students must return all books before leaving town. Officers should arrange for the return of books wanted during their absence from town. Volumes of periodicals and of pamphlets are held in the library as much as possible. For special pur- poses they are given out for a limited time. • Borrowers should not use their library privileges for ' the benefit of other persons. Books of special value and gift books, when the giver wishes it, are not allowed to circulate. Readers are asked to re- port all cases of books marked or mutilated. po not deface books by marks and writing. Cornell University Library GA213 .S38 + Ptolemy's maps of northern Europe, a rec 3 1924 029 954 868 olin Overs .''"""'^m^ PTOLEMY'S MAPS OF NORTHERN EUROPE A RECONSTRUCTION OF THE PROTOTYPES BY GUDMMD SCHOTTE PH. D. PUBLISHED BY THE ROYAL DANISH GEOGRAPHICAL SOCIETY KJ0BENHAV,N ' COPENHAGEN H. HAGERUP . PUBLISHER 'mM«mmmsiatKmiimi=:' PTOLEMY'S MAPS OF NORTHERN EUROPE PTOLEMY'S MAPS OF NORTHERN EUROPE A RECONSTRUCTION OF THE PROTOTYPES BY GUDMUND SCHUTTE PH.
    [Show full text]
  • Dictionnaire
    JEAN-PAUL SAVIGNAC DICTIONNAIRE FRANÇAIS-GAULOIS 81. LA DIFFÉRENCE Jean-Paul Savignac DICTIONNAIRE FRANÇAIS-GAULOIS La Différence PRÉFACE 1. Si la traduction en gaulois de textes français ne revêt pas un caractère d'urgence, l'importance des découvertes concernant la langue gauloise survenues au cours des dernièresdéc ennies et la grande ignorance des Français relative à cet idiome, dont l'exis­ tence même leur paraît douteuse, appelaient la publication d'un tel dictionnaire. Il offre,pa r rapport aux lexiques gaulois-français en usage qui présupposent une certaine familiarité lexicale, l'avan­ tage de répondre immédiatement à la curiosité des lecteurs pour qui le gaulois est inconnu, encore que cet ouvrage puisse rendre des services aux érudits désireux, par exemple, de synthétiser des informations ou d'entreprendre des recherches thématiques. Sa lecture requiert bien évidemment quelques connaissances linguistiques. 2. Cet instrument de travail, dont la présentation technique est à lire à la finde cette préface,possè de un caractère particulier - nous y reviendrons (§ 27) - du fait qu'il se réfère à la langue de ceux dont !'Histoire retient qu'ils ont été les premiers à foulerle sol que les Français occupent aujourd'hui. Sans doute la langue gauloise est le noyau autour duquel le français s'est développé ; elle peut autoriser une fierté secrète, mais non servir de prétexte à une arrogance nationaliste et postcoloniale des plus mal venues aujourd'hui. De l'avis des historiens actuels, nos ancêtres les Gaulois (expression dont on sait l'excessive fortune) ne doivent plus être perçus généalogiquement, mais culturellement : l'iden­ tité nationale française se fonde à présent sur la continuité d'une culture qui consiste dans la transmission des œuvres et des signes du passé, des modèles qu'ils constituent et des moyens nécessaires pour les comprendre, les conserver et les augmenter.
    [Show full text]
  • Historical Review
    THE ENGLISH HISTORICAL REVIEW NO. XCII.—OCTOBER 1908' Downloaded from The Germans of Caesar ir. http://ehr.oxfordjournals.org/ E will now consider rather moro in detail the composition of the W confederacy which Ariovistua led. Caeear thus enumerate* the tribes commanded by that chief in the order in which they were ranged in the battlefield : gencratimque constitutrunt Hantdet, MoTcomanoB, Tnbocot, Vangionet, Nemett$, Scdasiot . SUCCOB.1 The Harades did not originally form a part of the confederacy. They arrived in Gaul Beparately. In the address of the Aeduan at University of Sussex on August 31, 2015 Divitiacus, reported by Caesar in chapter ixxi. of his first book, we are told : ptncis mengitms ante Harodnm milia hominnm xxir ad earn veniuent, qnibai looas %o aedea pararentur. In this passage, be it noted, the Harxides are not qualified as Germans, In chapter xxivii. we read again of them as acting quite Beparately : Aedai qoeetam qaod Huudot, qm naper in Gftliiun truuport&ij Msent, fines eomni popnlareotor. Here, again, they are not described as Germane, and are found acting independently of Ariovistua. It w*s later only that they joined his confederacy. We may leave them out of consideration therefore for the present- In regnrd to the Suevi, it would seem that theirs also was a contingent of foreignera which had joined the forces of Ariovistua. He had married a daughter of the Suevian king, and it was not 1 Comm. d» B. O. i. 61. VOL. XJUI —NO. XCII. 8 6- • All righti roerr»d. 628 THE GERMANS OF CAESAR Oct. unnatural that the hitter Bhould supply him with a contingent.
    [Show full text]
  • © 2021 John L. Griffin ALL RIGHTS RESERVED
    © 2021 John L. Griffin ALL RIGHTS RESERVED Factional Politics of the Neronian Principate By John L. Griffin A thesis submitted to the School of Graduate Studies Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts Graduate Program in Classics Written under the direction of Serena Connolly And approved by _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ New Brunswick, New Jersey May 2021 ABSTRACT OF THE THESIS Factional Politics of the Neronian Principate by John L. Griffin Thesis Director: Serena Connolly Most writers, both ancient and modern, on the Roman world following the downfall of the Republic and the rise of Augustus have centered their narratives on the person of the emperor, with emphasis primarily placed on dynastic intrigue and the larger-than-life figures that made up the imperial court. This approach, although useful, has the effect of sidelining other potential loci of power within the Roman world. In order to bring these independent political actors back to the forefront, my thesis rejects these traditional approaches and instead applies political science and sociological theories to prosopographic analysis and case studies from the works of Tacitus, Cassius Dio, Suetonius, and Plutarch, among others. I begin this thesis with a brief section outlining Roman perceptions of historical philosophy within ancient historiography, the imperial governmental apparatus,
    [Show full text]
  • Celtic Studies, by Dr
    { I > J(y'x<i 4^^ M v^^m W' f^^^^^ BW \k y\ (/. 0Mm CELTIC STUD t E S' : —t~-^- FR03I THE GERMAN OF D R . IT E R J\I ANN E B E L INTRODUCTION fOOTS, STEMS, AND,DERIVATIVES, AND ON CASE-ENDIXGS OF INDO-EUROrEAN LANGUAGES. BY WILLIxV:\I K. SULLIVAN, PH.D., M.R.I.A., PROFESSOR IN' THE CATHOLIC UNIVERSITY OF IRELAND, AND IN THE 3IUSEU3I OF IRISU INDUSTRY. WILLIAMS AND NORGATE, U HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, LONDON; AND 20 SOUTH FREDERICK STREET, EDINBURGH. 1863 JOHN F. FOWLER, PRINTER, 3 CROW STREET, AND 24 TEMPLE LANE, DUBLIN. PKEFACE. The history of the variation of opinion about the Celtic lan- guages would make a curious and instructive chapter of literary- history. Their relationships with other languages, like those of the peoples who spoke them with other branches of the human race, depended rather upon the dictates of passion than of reason. There was indeed but little room in most cases for the exercise of the reason, because those who theorized about the Celtic languages were generally wholly ignorant of them, or, at least, knew them very imperfectly, and in their most modem and corrupt forms. The rudest tongue is dear to those whose first thoughts were expressed in it. The pride which the Irish or Welsh take in their language is legitimate, and the exagger- ated estimate which they may sometimes form of the beauties and powers of their respective dialects can readily be pardoned. But the same indulgence cannot be extended to writers who contribute to bring science into discredit, and contempt upon the language and literature of a people, and therefore upon the people themselves, by fanciful and baseless speculations.
    [Show full text]
  • Les Auxiliaires De L'armée Romaine
    5511 s R e h O c R r E e Les auxiliaires h C c – e R n i t a e de l’armée romaine m s o e d R u t t n É e d n i Des alliés aux fédérés o c i c t c O e ’ l l l o r u C s Actes édités par Catherine WOLFF et Patrice FAURE Les auxiliaires de l’armée romaine Des alliés aux fédérés Textes rassemblés et édités par Catherine WOLFF et Patrice FAURE Actes du sixième Congrès de Lyon (23 – 25 octobre 2014) Diffusion Librairie De Boccard 11, rue Médicis PARIS Lyon, 2016 Directeur de la collection : Benjamin Goldlust Comité éditorial : Pascal Arnaud Christian Bouchet Michèle Brunet Bruno Bureau Bernadette Cabouret Pascale Giovannelli-Jouanna Marie Ledentu Christian Nicolas Gérard Salamon Jean Schneider ISBN : 978-2-36442-073-1 ISSN : 0298 S 500 Diffusion De Boccard – 75006 Paris © CEROR 2016 – Tous droits réservés – Dépôt légal décembre 2016 Illustration de 1re page : stèle du cavalier Insus RIB 3185 © Lancaster City Museum part of Lancashire Museum. Actium, Allies, and the Augustan Auxilia: reconsidering the transformation of military structures and foreign relations in the reign of Augustus Michael Alexander SPEIDEL University of Bern Augustus ’ military reforms are a major theme of Roman military history . As with many subjects of military history , this topic also has implications that reach far beyond the limited scope of Roman army studies in the strict sense of the word . It sheds much light on the Roman Empire ’s strategies towards the peoples it ruled and the terms it set for their integration .
    [Show full text]
  • H:\Atrasados Emerita\EM65297\EM65297ART-04-Curchin.Wpd
    AVISO Por no disponer de los correspondientes originales informáticos, la maquetación de este artículo difiere de la del publicado en papel. Por lo demás, los contenidos no han sufrido ninguna alteración. Artículo publicado en el fascículo 2º del tomo LXV (1997) de EMERITA, pp. 257-279 Autor: Leonard A. Curchin CELTICIZATION AND ROMANIZATION OF TOPONYMY IN CENTRAL SPAIN The toponyms of Central Spain tell us a great deal about the linguistic influence of the Celts and Romans in the interior of the Peninsula. Philological and statistical analysis of the origin of ancient town names in this region reveals a strong predominance of Celtic toponyms among the Celtiberi and Turmogi, while the Arevaci, Pelendones and Vaccaei have equal proportions of Celtic and pre-Celtic names. The highest proportion of Romanized toponyms (about 25 per cent) occurs among the Carpetani and Arevaci. Toponyms are notoriously resistant to change1, and many pre-Roman to- ponyms in the provinces survived into (and sometimes beyond) the Roman period. The study of provincial toponymy can pay impressive dividends in terms of understanding the acculturation process. On one hand, the number of Latin or Romanized toponyms in a region is a useful index of the impact of the Roman presence, in terms of both the renaming of indigenous settle- ments and the founding of new ones. On the other, it is instructive to observe that the pre-Roman toponyms of a region rarely belong to a single language, but include remnants of earlier ones as well as borrowings from neighbou- ring cultures. One region whose toponymy has not been systematically studied is Cen- tral Spain, the territories of the ancient Arevaci, Carpetani, Celtiberi, Pelen- dones, Turmogi and Vaccaei.
    [Show full text]
  • Cornelii Taciti Historiarum Libri
    7>A&100 SS T13 * SCRIPTORUM CLASSICORUM BIBLIOTHECA OXONIENSIS OXONII E TYPOGRAPHEO CLARENDONIANO LONDINI ET NOVI EBORACI APUD HUMPHREDUM MILFORD V l * CORNELII TACITI HISTORIARVM LIBRI RECOGNOVIT BREVIQVE ADNOTATIONE CRITICA INSTRVXIT C. D. FISHER V AEDIS CHRISTI ALVMNVS OXONII E TYPOGRAPHEO CLARENDONIANO OXONI! Excudebat fridericus Hali Ty-pogrsph us academicus JL Ori3il4 sj* Printed in England PRAEFATIO Taciti historica scripta triginta libris teste Hieronymo1 olim constabant, ex quo numero verisimile octodecim Annalis duodecim Historias 2 habuisse. Non est cur de fide Hieronymi dubites, et iactura in utroque opere facta facile agnoscitur ; Historiarum quidem superstites hodie quattuor tantum libros cum initio quinti habemus. Quemadmodum librorum xi-xvi Annalium et Historiarum fons unicus 3 codex Mediceus sive Laurentianus alter (68. 2), saeculo undecimo exaratus, in praefatione nostra ad Annalis diximus. Nunc de codicis fortuna et condicione pauca repe¬ tere, pauca addere consilium est. Ex Monasterio Cassinensi, ubi iussu Abbatis Desiderii (1053-1087) scriptus est, codicem Boccaccius Florentiam furto, ut videtur, transtulit. Exstat apud Benvenutum de Imola locus in quo illius bibliothecae sordis, codicum indiligentiam facete Boccaccius auToVrr/9 narrat, et iam inde ab anno 1362 ex libris Annalium xi-xvi Historiisque (ita primum in lucem atque notitiam post multos annos re¬ ductis4) plurima sine dubio hausit. Quin etiam ex catalogo bibliothecae Sancti Spiritus exemplar Florentiae faciendum curasse eum constat: haud igitur ultra fidem conservatoris 1 Ad Zachariam, c. 14. 2 De titulo Historiarum vide Tertullianum apol. adversus Gent. c. 16, Plin. Ep. vii. 33 ; de numero librorum Wolfflin, die hexadische composi- t'on des Tacitus, Hermes xxi, pp. 157-159, ubi haud suffecisse regni Neroniani reliquiis narrandis sextum decimum Annalium librum de¬ monstratur.
    [Show full text]
  • Index De J. Whatmough, the Dialects of Ancient Gaul
    INDEX DE J. WHATMOUGH, THE DIALECTS OF ANCIENT GAUL Résumé: Index alphabétique des noms propres recueillis par J. Whatmough dans son livre G e Dialects of Ancient Gaul. Mots-clés: Gaulois, onomastique, noms propres, Whatmough, index. Resumen: Índice alfabético de los nombres propios recopilados por J. Whatmough en su libro G e Dialects of Ancient Gaul. Palabras-clave: Galo, onomástica, nombres propios, Whatmough, índice. Recibido: 15-3-2004 Aceptado: 5-10-2004 A- Les Dialects of Ancient Gaul de Joshua Whatmough ont été publiés à Harvard en 1970 après avoir fait une carrière confi dentielle pendant deux décennies sous forme de micro-fi lms. Mais ce travail, qui rassemble une documentation immense, est d’utilisation extrêmement malaisée en rai- son de l’absence d’index et de la présentation éclatée des matériaux linguistiques par zones géo- graphiques, celles des provinces de l’empire romain, par supports (monnaies, sigillées etc.) et par genres (théonymes, anthroponymes, toponymes etc.). L’auteur croyait en eff et pouvoir établir une dialectologie gauloise, se fondant sur les premiers mots du Bellum Gallicum; cet objectif n’a mani- festement pas été atteint, même si le principe d’une fragmentation dialectale du celtique continen- tal est à priori probable. Il a semblé qu’il pouvait être utile aux celtisants de produire un index de ce gros ouvrage de près de 1400 pages, afi n de faciliter les recherches sur les noms personnes et les noms de lieux. Les Dialects présentent une documentation dont les sources ne remontent pas au-delà du début des années 40, mais qui font un utile complément au Sprachschatz de Holder dont le dernier volume date de 1913.
    [Show full text]