M3113 Depliant Tour Comté Forweb Ok
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats Officiels
OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats officiels Clt Dos Nom et prénom Année Domicile Temps Ecart MM01 Minimes 1 Garçons <<Soft>> 1997-1999 1,7 Km 1 1762 BARD ROMAIN 1997 Bulle 5:10.2 2 1800 BUSSARD JOHANN 1997 VUADENS 5:11.0 0.8 3 1759 BAPST VINCENT 1997 Gumefens 5:23.5 13.3 4 1756 SANER CAMILLE 1997 Busserach 5:28.3 18.1 5 1799 PASQUIER JOSSE 1998 SÂLES 5:30.2 20 6 1805 BUNTSCHU SANDRO 1997 ST-SILVESTER 5:38.0 27.8 7 1753 ECOFFEY MAXIME 1997 Villars-sous-Mont 5:43.3 33.1 8 1801 DELEZE ANTOINE 1998 HAUTE-NENDAZ 6:01.3 51.1 9 1774 BEAUD VICTOR 1998 Grandvillard 6:05.9 55.7 10 1811 DUPRE ARNAUD 1997 EPENDES 6:13.1 1:02.9 11 1793 PITTET LUCAS 1998 LA TOUR-DE-TREME 6:28.4 1:18.2 12 1767 DEILLON LEO 1998 Bulle 6:30.2 1:20.0 13 1807 PERRENOUD FABIEN 1999 LA VERRERIE 6:34.0 1:23.8 14 1755 CORMINBOEUF LORIC 1998 Le Pâquier-Montbarry 6:34.8 1:24.6 15 1763 PASQUIER ARNAUD 1997 Estavannens 6:44.7 1:34.5 16 1781 RUFFIEUX ANTOINE 1997 Estavannens 6:48.1 1:37.9 17 1788 NISSILLE MAXIME 1998 BULLE 6:50.3 1:40.1 18 1764 SANJUAN ADRIAN 1997 Grandson 6:53.3 1:43.1 19 1789 EBEL SYLVAIN 1999 MARIN-EPAGNIER 6:56.2 1:46.0 20 1766 HECKLY CEDRIC 1998 Grandvillard 6:57.6 1:47.4 21 1816 CHABLOZ EMANUEL 1998 CHÂTEAU-D'OEX 6:59.0 1:48.8 22 1794 L'HOMME YAN 1999 VUADENS 7:06.9 1:56.7 23 1786 FRANZEN MARC 1997 VILLARS-SOUS-MONT 7:08.5 1:58.3 24 1782 RABOUD BENJAMIN 1997 Grandvillard 7:10.3 2:00.1 25 1798 MACHERET STEPHANE 1998 BROC 7:14.9 2:04.7 26 1795 BERSET ALAN 1998 COURNILLENS 7:18.4 2:08.2 27 1784 GOLLIARD JUSTIN 1999 GRANDVILLARD 7:21.2 2:11.0 -
Horaires De Lignes
245 Fribourg - La Roche - Charmey (Gruyère) - Jaun Jaun Arrêts 24509 24513 24531 24535 24543 24547 Haltestellen R T T R R T Fribourg, gare routière quai 19 08:08 09:08 16:08 16:23 17:50 18:08 Fribourg, Charmettes 08:11 09:11 16:11 16:26 17:53 18:11 Marly, Grand Pré 08:15 09:15 16:15 16:30 17:57 18:15 Marly, Cité 08:17 09:17 16:17 16:32 17:59 18:17 Marly, Gérine 08:18 09:18 16:18 16:33 18:00 18:18 Villarsel-sur-Marly 08:20 09:20 16:20 16:35 18:02 18:20 Ferpicloz, bif. Praroman 08:22 09:22 16:22 16:37 18:04 18:22 Le Mouret, village 08:23 09:23 16:23 16:38 18:05 18:23 Essert FR, bif. 08:25 09:25 16:25 16:40 18:07 18:25 Essert FR, La Riedera 08:26 09:26 16:26 16:41 18:08 18:26 Treyvaux, Le Pratzey 08:27 09:27 16:27 16:42 18:09 18:27 La Roche FR, Serbache 08:29 09:29 16:29 16:44 18:11 18:29 La Roche FR, Le Zible 08:30 09:30 16:30 16:45 18:12 18:30 La Roche FR, village 08:32 09:32 16:32 16:47 18:14 18:32 La Roche FR, Le Stoutz 08:33 09:33 16:33 16:48 18:15 18:33 La Roche FR, Villaret 08:34 09:34 16:34 16:49 18:16 18:34 Hauteville, Le Ruz 08:35 09:35 16:35 16:50 18:17 18:35 Hauteville, village 08:36 09:36 16:36 16:51 18:18 18:36 Hauteville, Les Fourches 08:37 09:37 16:37 16:52 18:19 18:37 Corbières, le Vanel 08:38 09:38 16:38 16:53 18:20 18:38 Villarvolard, village 08:40 09:40 16:40 16:55 18:22 18:40 Villarvolard, Verchaux 08:41 09:41 16:41 16:56 18:23 18:41 Villarbeney, village 08:42 09:42 16:42 16:57 18:24 18:42 Botterens, village 08:43 09:43 16:43 16:58 18:25 18:43 Broc, bif. -
Classement Final 300M
Classement final 300m Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 12.09.2020 La Gruyère Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Andrey Jeremy 1992 E Botterens C 11 2. 70 23 Yerly Christophe 1957 V La Roche A 1 3. 70 23 Pache Jean-Claude 1962 E Pont-la-Ville A 9 4. 70 23 Mauron Claude 1963 E La Roche A 1 5. 69 24 Ruffieux Robert 1955 V Botterens C 11 6. 69 24 Rime Olivier 1983 E Botterens B 11 7. 69 24 Pasquier Florentin 1992 E Sâles-Vaulruz C 16 8. 69 23 Diaz Kylian 2000 J Hauteville C 12 9. 69 23 Gachet Gilbert 1949 S Gruyères C 2 10. 69 23 Maag Martin 1967 E Charmey A 6 11. 69 23 Risse Julien 1990 E La Roche A 1 12. 69 22 Magnin John 1988 E Hauteville C 12 13. 68 24 Doutaz Léon 1964 E Gruyères A 2 14. 68 24 Seydoux Roger 1966 E Echarlens B 5 15. 68 24 Sciboz Yanaelle 1987 E D Botterens B 11 16. 68 23 Grandjean Matteo 2001 J Sauthaux C 15 17. 68 23 Heinzl Michaël 1972 E Sauthaux C 15 18. 68 23 Gaillard Bertrand 1973 E La Roche B 1 19. 68 22 Livett Paul 1968 E Gruyères B 2 20. 68 22 Brodard Cédric 1990 E Pont-la-Ville C 9 21. 68 22 Rime Florence 1991 E D Botterens C 11 22. 68 21 Beaud Jean-Marc 1956 V Haut Intyamon C 4 23. -
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11 -
Plan Frimobil 2021
Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St. -
Pp P P P P P P P P P P P P P P P
Piscine en plein air, Broc 6 T. +41 (0)26 921 17 36. Ouverte de juin à août (par beau temps) / Schwimmbad Farvagny 5 Rossens Treyvaux von Juni bis August geöffnet (bei schönem Wetter) / Outdoor pool open from 1 1 25’ June to August (by nice weather). Parcours vita, Bulle Rossens 2 P 7 Parcours de 2.3 km / Vita Parcours, Strecke von 2.3 km / Vita assault course, Village P route of 2.3 km. Rossens Permis de pêche 45’ 8 T. +41(0)848 424 424. Permis de pêche délivrés par la Préfecture et les offices Barrage du Lac 20’ du tourisme de Bulle, Gruyères et Charmey / Fischereipaten werden durch de La Gruyère 55’ das Oberamt des Bezirks und die Tourismusbüros von Bulle, Gruyères und 25’ Charmey ausgestellt / Fishing licences are issued by the district’s prefecture and tourism offices in Bulle, Gruyères and Charmey. 0500 m RandoLama, Echarlens 9 T. +41 (0)79 362 14 86. Balade avec des lamas, sur réservation / Wanderung 1 : 25’000 mit Lamas, auf Voranmeldung / Llama hikes, by reservation. Centre équestre de Marsens, Marsens 10 Falaise à T. +41 (0)26 915 04 60. Cours, stages, sur réservation / Reiterhof: Kurse, Lager, tête d’éléphant 50’ auf Voranmeldung / Riding stables: Lessons, workshops. By reservation. EasyBallon, Sorens 11 T. +41 (0)79 651 81 19. Vols en montgolfière au-dessus du Lac de La Gruyère, sur réservation / Heissluftballonfahrt über dem «Lac de La Gruyère», auf Vor- anmeldung / Hot air balloon flights over the lake «Lac de La Gruyère». Le Bry Fondue & Wine Bar sur l’Ile d’Ogoz, Le Bry 12 T. -
The Bernese Oberland
HOTELS ON THE ROUTE: ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel, Hotel Eden Spiez, BEATUS Wellness- & Spa-Hotel, Hotel Kirchbühl, Beausite Park Hotel 25 « » The Best of INCLUDED IN THE PACKAGE * 5 nights, 1 night in each of the following: 27 ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel*****, Gstaad-Schönried the Bernese Oberland 29 Hotel Eden Spiez****S 3 30 BEATUS Wellness- & Spa-Hotel*****, Merligen Activity, gourmet and wellness tour M E R L I G E N S P I E Z 32 Hotel Kirchbühl****, Grindelwald 2 G R I N D E L W A L D 31 Beausite Park Hotel****S, Wengen Daily sumptuous breakfast buffet and 4 or 5-course gourmet dinner 4 * W E N G E N Free use of the wellness and fitness facilities in the hotels 5 * * Boat trip across Lake Thun with apéritif and finger food * Luggage transfer from hotel to hotel (from Spiez to Merligen your 1 luggage and bike can be transferred by boat) G S T A A D - S C H Ö N R I E D * 1 hiking map of the Jungfrau region per reservation * Detailed route planner and digital map app for your smartphone * On request (with surcharge): 3-day e-bike- or CountryBike rental DETAILS FOR BIKE AND HIKING ROUTE PRICES PER PERSON IN DOUBLE ROOM Offer available from 17/05 – 29/09/2020. From 30/09 – 19/10/2020 a shorter Stage 1: Gstaad-Schönried – Spiez by bike (4 nights) version is available. 49,4 km 3:32 h 180 m 827 m easy CHF EUR 5 nights excluding bike rental 1'526.- 1.387,– Stage 2: Merligen – Grindelwald by bike 5 nights including CountryBike for 3 days 1'637.- 1.488,– 34,7 km 3:16 h 667 m 122 m medium 5 nights including e-bike for 3 days 1'712.- 1.556,– Stage 3: Alpiglen – Kleine Scheidegg on foot BEST OF Single room supplement 76.- 69,– 8,5 km 3:25 h 786 m 339 m medium © Interlaken Tourismus © Interlaken Tourismus Bernese Oberland Is there a destination you particularly like? Why not stay a little longer! We’ll 5 nights from gladly book an extra night’s stay for you. -
Rapport-Eausud2016 .Pdf
1 1. Entreprise 2 • Brève présentation 4 • Assemblée des actionnaires 6 • Actionnariat 7 • Organisation 8 • Chiffres-clés 2016 10 • Carte du réseau d’eau 11 2. Evénement 12 3. Infrastructures 16 4. Focus 20 5. Partie financière 26 • Comptes 2016 28 • Rapport de l’organe de révision 34 2 3 ENTREPRISE 1 4 5 AIRE DE DESSERTE (alimentation totale ou partielle) BRÈVE PRÉSENTATION 1. Attalens 2. Bossonnens 3. Botterens 23 4. Broc 5. Bulle 6. Val-de-Charmey (Cerniat) 18 7. Chapelle Créée en 2005, EauSud SA est une société de captage et sonnes une eau de qualité. Soulignons encore qu’en 2016, 8. Châtel-sur-Montsalvens 9. Corbières d’adduction d’eau en mains de communes ou d’associa- EauSud a élargi son champ d’action (voir « focus » en page 26 17 10. Crésuz 9 22 11 11. Echarlens tions de communes du sud fribourgeois. 22) tout en assurant la continuité de la philosophie appli- 19 25 28 12. Ecublens quée à ce jour et qui a montré son bien fondé. 30 13. Granges Le but de la société consiste à gérer les captages de Char- 29 20 3 10 14. Gruyères 5 8 6 15. La Verrerie mey et de Grandvillard ainsi que les adductions qui y sont 12 24 16. Le Flon 16 liées. Grossiste de la distribution d’eau, elle approvisionne 15 4 17. Marsens 18. Mézières 30 communes du sud du canton. 7 27 19. Montet 20. Morlon 21 21. Oron (VD) Au vu du développement actuel et à venir des communes 22. Riaz 14 qu’elle alimente, EauSud SA se doit de répondre, au- 23. -
I. Territoire Et Fonctionnement
I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT CHARTE DU PARC NATUREL RÉGIONAL GRUYÈRE PAYS-D’ENHAUT Volume I TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT Volume II PLAN DE GESTION À 10 ANS Volume III PLAN DE GESTION À 4 ANS (2012 – 2015) ET FICHES DE PROJET I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT Premier volume de la charte du Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Groupe de rédaction Responsables : François Margot et Patrick Rudaz Collaborateurs : Julien Vuilleumier et Jonas Margot Lecteurs : Erwann Dayot, Marc Butticaz et Nicolas Fauquex Cartes : Jonas Margot UNE CHARTE – TROIS VOLUMES I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT (Vol. 1/3) II. PLAN DE GESTION À 10 ANS (Vol. 2/3) III. PLAN DE GESTION À 4 ANS (2012 – 2015) ET FICHES DE PROJET (Vol. 3/3) Sommaire SOMMAIRE 0. Préambule et résumé……………….…...………………………………….…….… 7 0.1 Préambule…………………………………………………………………………….. 7 0.2 Résumé de la charte……………………………………...……………...………..… 7 1. Territoire…………………………………...………………………………….…….… 9 1.1 Périmètre du projet……………………………..………...……………...……….…. 9 1.1.1 Communes Fondatrices et périmètre d’intention…………………….…. 9 1.1.2 Un Parc : 2 cantons, 4 régions, 14 communes et 502 km2…….……... 10 1.1.3 JustiFication du périmètre……………………………………………….... 13 a) Intégration des communes de Châtel-sur-Montsalvens et Crésuz…..… 13 b) Intégration partielle de la commune d’Ormont-Dessous………….…..… 13 c) Intégration partielle des communes de Montreux, Veytaux et Villeneuve………………………………………………………………..……. 14 1.2 Valeurs paysagères, naturelles et culturelles…..……………………………….... 15 1.2.1 Paysages et types de paysages naturels et cultivés………………….. 15 a) Ambiance paysagère et régions du Parc…………………………….… 15 b) Aspects géologiques et géomorphologiques du paysage……………... 16 c) Diversité des paysages naturels…………………………...………….….. 19 d) Aspects historico-culturels marquant le paysage………………….…… 19 1.2.2 Utilisations et Formes d’exploitation caractéristiques du sol…….……. -
262 Bulle - Corbières - Broc
262 Bulle - Corbières - Broc Broc-Village, gare Arrêts 26201 26203 26205 26207 26209 26211 26213 26217 26215 Haltestellen RR "! #! "! "! "! #! "! Bulle, gare routière 07:07 08:00 11:00 11:50 11:50 14:45 16:03 16:03 Bulle, Montcalia 07:07 08:00 11:00 11:50 11:50 14:45 16:03 16:03 Bulle, Château-d'en-Bas 07:09 08:02 11:02 11:52 11:52 14:47 16:05 16:05 Riaz, Champy 07:11 08:04 11:04 11:54 11:54 14:49 16:07 16:07 Riaz, CO | | | | 11:57 | | 16:10 Riaz, poste 07:12 08:05 11:05 11:55 12:00 14:50 16:08 16:13 Echarlens, village 07:15 08:08 11:08 11:58 12:03 14:53 16:11 16:16 Echarlens, En Champotey 07:16 08:09 11:09 11:59 12:04 14:54 16:12 16:17 Corbières, Pont de Corbières 07:18 08:11 11:11 12:01 12:06 14:56 16:14 16:19 Corbières, village 07:20 08:13 11:13 12:03 12:08 12:42 14:58 16:16 16:21 Villarvolard, village 07:24 08:17 11:17 12:07 12:12 12:46 15:02 16:20 16:25 Villarvolard, Verchaux 07:25 08:18 11:18 12:08 12:13 12:47 15:03 16:21 16:26 Villarbeney, village 07:27 08:20 11:20 12:10 12:15 12:49 15:05 16:23 16:28 Botterens, village 07:28 08:21 11:21 12:11 12:16 12:50 15:06 16:24 16:29 Broc, Bataille 07:30 08:23 11:23 12:13 12:18 12:52 15:08 16:26 16:31 Broc, Le Home 07:31 08:24 11:24 12:14 12:19 12:53 15:09 16:27 16:32 Broc-Village, gare 07:34 08:27 11:27 12:17 12:22 12:56 15:12 16:30 16:35 TPF TRAFIC, Service clients, CP 1536, 1701 Fribourg Validité/Gültigkeit : [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch 13.12.20 - 11.12.21 262 Bulle - Corbières - Broc Broc-Village, gare Arrêts 26219 26221 26223 26225 26227 Haltestellen RRR Bulle, gare -
SB Saanen Bank AG
U.S. Department of Justice Tax Division Washll?(lora. D.C 20530 CDC:TJSawyer 5-16-4731 2014200744 July 22, 2015 Keith Krakaur, Esquire Gary DiBianco, Esquira Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP Four Times Square .-. New York, NY 10036-6522 Re: SB Saanen Bank AO DOJ Swiss Bank Program - Category 2 Non-Prosecution Agreement Dear Mr. DiBianco: SB Saanen Bank AG submitted a Letter of Intent on December 23, 2013, to participate in Category 2 of the Department of Sustice's Program for Non-Prosecution Agreements or Non Targct Letters for Swiss Banks, as announced on August 29, 2013 (hereafter "Swiss Bank Program.,). This Non-Prosecution Agreement (.. Agreement") is entered into based on the representations of SB Saancn Bank AG in its Letter of Intent and information provided by SB Saanen AG pursuant to the terms of the Swiss BAnk Program. The Swiss Bank Program is incorporated by reference herein in its entirety in this AgRemcnt.1 Any violation by SB Saanen Bank AO of the Swiss Bank Program will constitute a breach of this Agreement On the undcrstandin~ specified below, the Department of Justice will not prosecute SB .-. Saanen Bank AG for any tax-related offenses under Titles 18 or 26, United States Code, or for any monetary transaction offenses under Title 3 J, United States Code, Sections 5314 and 5322, in connection with undeclared U.S. Related Accounts held by SB Saanen Bank AG during the Applicable Period (the "conduct''). SB Saanen Bank AO admits, accepts, and acknowledges responsibility for the conduct set forth in the Statement of Facts attached hereto as Exhibit A and agrees not to make ony public statement contradicting the Statement of Facts, This Agreement docs not provide any protection against prosecution for any offenses except as set forth above, and applies only to SB Saanen Bank AG and does not apply to any other entities or to any individuaJs. -
E X O-MAN EUDON: Des Vaches Faites Pour Durer
04-05 DÉCEMBRE 2015 ESPACE GRUYÈRE - BULLE CLUB DES JEUNES ÉLEVEURS FRIBOURGEOIS JuniorEXPO Bulle La plus grande exposition nationale de l'automne en Suisse DIE GRÖSSTE NATIONALE AUSSTELLUNG DES HERSTES IN DER SCHWEIZ GO-FARM ROYAL EUDON ET TV TL IT019990815781 LARGEUR, LONGUEUR et FORCE EUDON MILLION X SHOTTLE X O-MAN EUDON: Des vaches faites pour durer CHE LAIT +1363 KG GRAS + 0.04 % VG86 ÉLEVAGES 166 FILLES 326 Royal Eudon Ballata Royal MAM 133 Royal Eudon Vendemmia VG86 2yr Royal Eudon Elizabeth GP83 2yr Go-Farm Eudon Rachel VG86 2yr Eric Dougoud ~ mobile +39 347 7430005~ www.semenzoo.it ~ [email protected] Chers éleveurs, Chers amis de la Holstein et de la Red Holstein, Mesdames, Messieurs, Au nom du Comité des Jeunes Eleveurs fribourgeois, j’ai le grand plaisir d’accueillir tous les amis de l’élevage dans les murs d’Espace Gruyère à Bulle. Je souhaite la bienvenue à chacun et chacune et me réjouis de faire vivre la 26ème édition de la Junior Bulle Expo. Pour bon nombres d’éleveurs, jeunes ou moins jeunes, il s’agit d’un incontournable rendez-vous suisse. Nous avons l’honneur de présenter un catalogue comptant 704 bêtes exposées par 310 jeunes éleveurs qui ont entre 12 et 35 ans. C’est toujours un moment émouvant lorsqu’on a la chance de pouvoir monter sur le ring avec une bête qu’on a longuement et passionnément préparée et plus encore, si on peut atteindre le graal. Le sérieux de la présentation au concours a sa part d’adrénaline tout comme l’ambiance récréative dans les écuries.