Benengeli 2021. Program
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Benengeli INTERNATIONAL WEEK OF LITERATURE IN SPANISH 2021 28, 29, 30 JUNE 2021 Manila Manchester New York Benengeli INTERNATIONAL WEEK OF LITERATURE IN SPANISH 2021 ALL THE VIRTUAL EVENTS CAN BE FOLLOWED ON: Instituto Cervantes Instituto Cervantes Instituto Cervantes Instituto Cervantes Manila Mánchester Nueva York Benengeli 2021. International Week of Literature in Spanish is a literary festival that in this first edition will focus on the promotion of literature in Spanish in English-speaking countries. We will travel over three days in a literary world tour through the centers of Manila, Manchester and New York. On June 28, 29 and 30, videos and podcast of different authors will be posted on the YouTube and Ivoox channels of the three centers, offering their reflections on the central theme of this edition: autofiction and the self in literature. We will enjoy the conversation of Antonio Muñoz Molina, Pilar Quintana, José Balza and Guadalupe Nettel, among other authors, literary agents and translators from different countries, such as Bolivia, Ecuador, Argentina, Venezuela, the United Kingdom, the Philippines and the United States, among others. IN COLLABORATION WITH: INTRODUCTION Luis García Montero Director. Instituto Cervantes JUNE 28 YouTube I 9 am (local time) New York I Manila I Manchester BENENGELI’S READINGS These dialogues with Antonio Muñoz Molina, José Balza and Pilar Quintana, recorded in Madrid, Caracas and Bogotá, will introduce the audience to their experience as writers and readers. Antonio Muñoz Molina in conversation with Lola Larumbe JUNE 28 YouTube I 12 pm (local time) New York I Manila I Manchester José Balza in conversation with Lilian Granados JUNE 29 YouTube I 12 pm (local time) New York I Manila I Manchester Pilar Quintana in conversation with Ileana Bolívar JUNE 30 YouTube I 12 pm (local time) New York I Manila I Manchester AUTOFICTION IN BENENGELI Reflections on the self in literature. JUNE 28 Lorenzo Silva Almudena Sánchez Mariano Peyrou YouTube I 10 am (local time) YouTube I 2 pm (local time) YouTube I 5 pm (local time) New York I Manila I Manchester New York I Manila I Manchester New York I Manila I Manchester JUNE 29 Karina Sáinz Borgo Mercedes Cebrián Juan Malpartida YouTube I 10 am (local time) YouTube I 2 pm (local time) YouTube I 5 pm (local time) New York I Manila I Manchester New York I Manila I Manchester New York I Manila I Manchester JUNE 30 Martín Casariego Margaryta Yakovenko YouTube I 10 am (local time) YouTube I 2 pm (local time) New York I Manila I Manchester New York I Manila I Manchester BENENGELI’S VOICES Authors, literary agents and translators will share with the audience their experiences in the publishing sector. JUNE 28 Ivoox│2 pm GMT+2 Karla Suárez Pedro Mairal Andrea Montejo Esther Allen JUNE 29 Ivoox│2 pm GMT+2 Alberto Guadalupe Nettel Anna Soler-Pont Andrés Neuman Barrera Tyszka JUNE 30 Ivoox│2 pm GMT+2 Andrea Abreu Ricardo Sarah Pollack Menéndez Salmón I CONFESS THAT I HAVE READ Fernando Iwasaki will travel the past and present of the best literature in the Spanish language. Fernando Iwasaki presents Marta Susana Prieto María Fernanda Ampuero Claudia Amengual Andrés Trapiello Carlos Wynter Melo Juana Manuela Gorriti Raquel Saguier Sergio Pitol Gioconda Belli José Santos González Vera Rafael Bolívar Coronado Max Jiménez Héctor Abad Faciolince Jacinta Escudos Julio Ramón Ribeyro Rita Indiana Ena Lucía Portela Ana Lydia Vega Augusto Monterroso Hilda Mundy JUNE 28│YouTube│9 am & 3 pm (local time) JUNE 29│YouTube│9 am (local time) JUNE 30│YouTube│9 am & 3 pm (local time) New York I Manila I Manchester CONVERSATIONS AT BENENGELI DISFIGURATIONS OF THE SELF: SUBJECTIVITY IN THE NOVEL Jose Dalisay, Víctor del Árbol y Hernán Díaz in conversation with Jessica Zafra JUNE 28 (MANILA) YouTube│7 pm (local time) Manila THE SELF-EXPERIENCE IN PICTURES: GRAPHIC (AUTO)FICTION Quan Zhou Wu e Isabel Greenberg in conversation with James Scorer JUNE 29 (MANCHESTER) YouTube│7 pm (local time) Manchester NEW TRENDS IN FICTION: SELF-EXPERIENCE AS RAW MATERIAL Liliana Colanzi, Sandra Araya y Antonio Díaz Oliva in conversation with Alberto Ferreras JUNE 30 (NEW YORK) YouTube│7 pm (local time) New York ANDREA ABREU Andrea Abreu (1995, Tenerife, Spain) is a journalist and writer. She has written the poetry collection Mujer sin párpados. Her first novel, Panza de burro, will be translated into various languages and adapted for the screen. Abreu has been selected as one of the best under-35 Spanish voices by the prestigious magazine Granta. ESTHER ALLEN Esther Allen is a writer and translator. She is a professor at Baruch College and in the Ph.D. Programs in French and in Latin American, Iberian and Latino Cultures at City University of New York Graduate Center, and is director of Baruch’s Sidney Harman Writer-in-Residence Program. Allen is a two-time recipient of National Endowment for the Arts Translation Fellowships (1995 and 2010). Her translation of Zama, by Antonio Di Benedetto, won the 2017 National Translation Award. In 2018-2019, she was a Guggenheim Fellow. She co-founded the PEN World Voices Festival in 2005. In 2006, the French government named her a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres. Her essays, translations and interviews have appeared in the New York Review of Books Daily, the Paris Review, Words Without Borders, Bomb, LitHub, the New Yorker and other publications. She has translated into English, among other works, Antonio Muñoz Molina’s novel In Her Absence. SANDRA ARAYA Sandra Araya is a writer from Quito, Ecuador, born in 1980. She has published titles such as Orange, El Cielo por Partes, Un Suceso Extraño, and El Lobo, el Espía, la Carnada, el Precio. She is part of the project El cuento contemporáneo escrito con eñe, of the Instituto Cervantes of Milan, which promotes the dissemination of short stories in Italy. She has been recognized with the Pablo Palacio Biennial Award and the La Linares Short Novel Award for her book La Familia del Dr Lehman. VICTOR DEL ÁRBOL Víctor del Árbol was born in Barcelona in 1968. He was a policeman until 2012, when his literary career made him devote himself to writing. He is the author of El Peso de los Muertos, El Abismo de los Sueños, La Tristeza del Samurái, Breathes for the Wound and A Million Drops, among others. Translated into more than ten languages, he is one of the most widely read foreign authors in France. In 2018, he was named Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres of the French Republic. JOSÉ BALZA José Balza is a writer born in the Orinoco Delta (Venezuela), in 1939. A cult author in the Spanish- language literature, his work combines a passion for art, cities, human complexity and jungle life. His work includes novels such as Marzo Anterior, Largo, Percusión, Después Caracas and Un Hombre de Aceite, among others. He has also published volumes of short stories such as Órdenes, La Mujer de Espaldas, Un Orinoco Fantasma, or Ciudad en Ciudades, and essays such as Este Mar Narrativo, Observaciones y Aforismos, Pensar a Venezuela, or Play b. He received the National Prize for Literature of Venezuela in 1991. ALBERTO BARRERA TYSZKA Alberto Barrera Tyszka (Caracas, Venezuela, 1960) is a Venezuelan writer. He has published four novels, a poetry collection, and three books of history. In 2015 his novel Patria o Muerte (The Last Days of El Comandante) about Hugo Chávez and his struggle with cancer, won the XI Premio Tusquets de Novela. He is a Professor of Literature at the Central University of Venezuela. He is a regular columnist for the daily newspaper El Nacional, and a regular contributor to the magazine Letras Libres. He has written telenovela screenplays in Argentina, Colombia, Mexico, and Venezuela. Barrera’s works have been translated into Mandarin, French, English, and Italian. He lives in Mexico City. ILEANA BOLÍVAR Ileana Bolívar is a Colombian journalist, graduated from the Central University of Bogotá. Founder in 2001 of the Fundación Cultural Libros y Letras, she coordinates the magazine of the same name. She works in radio and television production in different media, and in the edition of printed publications. MARTÍN CASARIEGO Martín Casariego has published various novels, short stories, books for children and several screenplays. He is the author of Qué te voy a Contar (Tigre Juan Prize), Algunas Chicas son como Todas, La Hija del Coronel (Ateneo de Sevilla Prize), Un Amigo así (Planeta, 2013) and El Juego sigue sin mí (Siruela, 2015), among others. He also published a collection of literary portraits of historical figures entitled Con las Suelas al Viento (La línea del horizonte, 2017). His latest work is the Max Lomax noir series, of which the two first installments have just been published: Yo Fumo para Olvidar que tú Bebes (Siruela, 2020) and Mi Precio es Ninguno (Siruela, 2021). MERCEDES CEBRIÁN Mercedes Cebrián (Madrid, Spain) has published narrative, essays, and poetry. Her book La nueva taxidermia (Mondadori, 2011) was a finalist for the Tigre Juan Prize in 2012. Her most recent collection of poems is Muchacha de Castilla. Her book Burp. Gastronomical Writings was translating into English in 2017. Cebrián is a regular contributor to El País and Letras Libres. She has translated into Spanish works by Georges Perec, Alan Sillitoe, and Miranda July, among other authors. She received a grant to study literature in the Academy of Spain in Rome and has been author in residence at the Civitella Ranieri Center, the Fondazione Santa Maddalena and Fundación MALBA in Buenos Aires. She has a Master’s degree in Hispanic Studies from the University of Pennsylvania.