Peer Review Collection, 2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Peer Review Collection, 2012 Peer Review Collection, 2012 Catherine Broom, PhD, Editor David Reid, Masters Student, Assistant Editor Citizenship Education Research Network (CERN) Collection 2012 Table of Contents Editorial Introduction 3 About the Authors 5 Citizenship, Nationalism, “Nation-building” Stories, and the “Good Citizen”: Associating Citizenship Education and Public Schooling; Catherine Broom 7 The Militarization of Canadian Citizenship and Immigration; Trevor Gulliver 18 Free The Children and Popular Media: Maintaining Relations of Power and Dominance; Lynn DeCaro 32 Intercultural Journey: Understanding Students' Experiences Abroad; Larisa Hayduk 48 Factors Contributing to Current Aboriginal Language use in Canada: A Call for Social Justice; Olenka Bilash 62 Performing the Innocent Stranger: Exploring Immigrant Identities and Education; Christine Cho 76 Justice-orientated Citizenship and the History of Canadian ESL and Literacy Instruction; Douglas Fleming 90 Capacity Building: Teaching from a Global Citizenship Perspective; Katrina Isacsson, Lorna R. McLean, and Joanne Lalonde 105 While copyright of these papers belongs to CERN, the authors retain the right to share their papers with their students and post them on their personal websites. The authors are also solely responsible for the content that is included in their papers. Scholars may quote from these papers and include them in their courses, as long as recognition is given to both the author and to CERN. 2 Citizenship Education Research Network (CERN) Collection 2012 Editorial Introduction This is the second annual CERN Collection to be compiled from papers presented at the year’s CSSE conference. The authors were given the opportunity to update and expand on their original presentations, and were subject to blind review by two peers prior to the posting of this collection. Those interested in contributing or reviewing are encouraged to contact the editor ([email protected]) prior to July 5, 2013. It is the idea of identity that stands out most strongly throughout these articles. Each author is able to touch upon the construction, elaboration, manipulation or analysis of identity with direct focus or tangential reference, and together create a brief narrative. The articles in this collection are thus ordered according to themes surrounding identity, with transitions provided by the natural intermediaries emerging from the authors’ independent focuses. The collection begins with three articles discussing Canadian identity, loosely and variably defined, and how it is distinguished and upheld. First, Broom’s research delves into history and the use of textbooks as a means to instill solidarity into citizens and create a myth of the Canadian: peacekeeping, proud, and pluralistic. This picture of Canadian identity is, at least partially, the product of a continuous flow of deliberately manufactured valiance in the retelling of the ancient Greeks through feudalism to contemporary Canada, with missteps such as residential schools mentioned as overcome obstacles. The subjectivity and opposition of this material, detailed in the article’s conclusion, applies heavily to the same idea of uncritical thought in public arenas found in Gulliver’s work. Moving from the classroom to the Citizenship Ceremony, Gulliver describes a nearly identical presentation of Canadians, although the revisionism is concentrated on military and recent government decisions. The concerns are similar; those new to Canadian culture, due to youth or immigration, are confronted with officially approved images of stoic soldiers. Regardless of the verisimilitude of the image, no means of confirming or confronting the provided identity are forthcoming. Broom and Gulliver’s articles suggest that critical thought, a cornerstone of education and several of the following articles in this collection, appears not to be a component in select pieces of literature intended to create a quintessential Canadian. DeCaro’s work carries that idea outside of the public body and into non-governmental organizations, exploring how the same peacekeeping, proud and pluralistic identity can support and alter fundraising and activist activities. Working within the framework of the ‘Good Citizen’ as opposed to the ‘Bad Activist’, DeCaro notes the risk involved in creating a Canadian identity; the helpful Canadian contrasts with the needy third-world citizen. Coupling the difficulty of impacting change without critical analysis and the possibility for philanthropic NGOs to be labeled as bad activists when applying that same criticism to governmental actions, the literature presented in DeCaro’s work suggest that large organizations such as Free the Children may perpetuate the exoticism of those receiving its aid. Considering that Free the Children is maintained primarily by youth, the issue is brought closer to the heart of this collection. The second portion involves the creation of Others, within or outside of Canada, as identities often without agency. As was the case with DeCaro, such a creation may occur with a simultaneous reinforcement or alteration to Canadian identity. Hayduk’s article describes this co-creation in an academic and intentionally supportive setting, wherein Canadian youths were immersed in a foreign culture and asked to reflect regularly and through multiple media. Not only was the behavior of the others scrutinized, but the expectations and assumptions of the students were considered with an informal critical stance. Although all the Canadian students have ancestral connections to the other culture, the issue of mixed identities is not one that arises; Canadian identity stands firm. Hayduk and 3 Citizenship Education Research Network (CERN) Collection 2012 DeCaro, despite supporting the efforts and intentions of their respective subjects, both note that the identities of Others, and Canadians, requires deliberate, critical thought. Bilash and Cho take the approach of creating an Other from opposite, yet immediately corresponded, sides. Bilash focuses on the history, political overview and continuous struggle of Aboriginal languages, including figures to illustrate the potentially dire situation; unlike other languages in Canada that have small or shrinking bases of first language speakers, Aboriginal languages lack a source of continual immigration from which to draw. Since the newer generations have little support to learn native languages, the time to save them is extremely limited. This, however, is the peculiarity; according to the article, the First Nations of Canada are treated, in so far as governmental language support is concerned, as outsiders, or non-English speakers. As described in the first several articles, Canadian identity was created, and it does not appear to speak Cree. Cho instead focuses on newcomers to Canada. The issue of identity is confounded by this newness, as established Canadians have a personal identity as Canadians, and presumed identity for newcomers, and an unintentionally clumsy and inherently problematic manner of determining identity specifics: “Where are you from?” On the other hand, newcomers are busy decoding Canadian identity, masking their own identity as a matter of courtesy, and pigeon-holing themselves by answering such questions. The author presents a third problem: these newcomers are teachers and must adopt the additional identity of a teacher. Taken together, the task for such immigrant teachers is daunting, and not one they can expect to overcome. Instead, the onus lies on Canadian education programs to encourage critical analysis of discourse in order for established Canadian teachers to better communicate with their newly arrived peers. The final portion of this collection, as introduced by Cho’s concept of educating student teachers about effective interaction with immigrant teachers, deals with honing the ability to dissect an identity belonging to either oneself, an other, or a collective Other. Fleming looks at a small sampling of ESL and literacy education teachers and, through a series of interviews, notes that trends popular in academic circles already exist among teachers, if without the formal labels. Specifically, critical literacy and justice-oriented citizenship are considered essential by many of the interviewed teachers, although neither term was widely used. The disconnect between pedagogical researchers and ‘field’ teachers is a concern to the extent that new theories or concepts with promise, or perhaps offering superior means to teach in areas as typically multicultural as ESL and literacy education, may have no means of reaching teachers. The exceptions are student teachers, since innovative BEd programs can bridge this gap between cutting edge academic theory and the applied world of the classroom. The final article, by Isacsson, McLean and Lalonde analyzes the impact of a two-day global education institute which comprised a series of workshops and panel discussions that brought together student candidates, teachers, professors and NGO representatives. The results demonstrate how the institute significantly impacted the student teachers’ capacities to critically reflect on issues of global citizenship. Based on this experience, a majority of the participants saw themselves as capable of integrating these topics into their future classrooms. These articles explore a variety of other topics not touched upon here, and readers may find comprehensive themes neither noticed while editing or intended by the authors. It is the variety of such writing
Recommended publications
  • Linguapax Review 2010 Linguapax Review 2010
    LINGUAPAX REVIEW 2010 MATERIALS / 6 / MATERIALS Col·lecció Materials, 6 Linguapax Review 2010 Linguapax Review 2010 Col·lecció Materials, 6 Primera edició: febrer de 2011 Editat per: Amb el suport de : Coordinació editorial: Josep Cru i Lachman Khubchandani Traduccions a l’anglès: Kari Friedenson i Victoria Pounce Revisió dels textos originals en anglès: Kari Friedenson Revisió dels textos originals en francès: Alain Hidoine Disseny i maquetació: Monflorit Eddicions i Assessoraments, sl. ISBN: 978-84-15057-12-3 Els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a una llicència de Reconeixe- ment-No comercial-Compartir 2.5 de Creative Commons. Se’n permet còpia, dis- tribució i comunicació pública sense ús comercial, sempre que se’n citi l’autoria i la distribució de les possibles obres derivades es faci amb una llicència igual a la que regula l’obra original. La llicència completa es pot consultar a: «http://creativecom- mons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/es/deed.ca» LINGUAPAX REVIEW 2010 Centre UNESCO de Catalunya Barcelona, 2011 4 CONTENTS PRESENTATION Miquel Àngel Essomba 6 FOREWORD Josep Cru 8 1. THE HISTORY OF LINGUAPAX 1.1 Materials for a history of Linguapax 11 Fèlix Martí 1.2 The beginnings of Linguapax 14 Miquel Siguan 1.3 Les débuts du projet Linguapax et sa mise en place 17 au siège de l’UNESCO Joseph Poth 1.4 FIPLV and Linguapax: A Quasi-autobiographical 23 Account Denis Cunningham 1.5 Defending linguistic and cultural diversity 36 1.5 La defensa de la diversitat lingüística i cultural Fèlix Martí 2. GLIMPSES INTO THE WORLD’S LANGUAGES TODAY 2.1 Living together in a multilingual world.
    [Show full text]
  • MOOSEHIDE GATHERING 2014 Welcome
    MOOSEHIDE GATHERING 2014 Welcome A Message from Chief Eddie Taylor Drin Hǫzǫ Guests, Welcome to Tr’ondëk Hwëch’in Traditional Territory and the 2014 Moosehide Gathering. These gatherings are an opportunity to keep the values of our ancestors alive and teach future generations. They help us reconnect with friends and family from around the North and make new connections with visitors from around the world. Above all, it’s a great chance to enjoy the peace and spirituality that Moosehide offers. On behalf of all Tr’ondëk Hwëch’in, it’s my pleasure to welcome you to Moosehide. You honour us with your presence; your visit is a gift. Mähsi cho, Chief Eddie Taylor The Story of the Moosehide Gathering In the late 1800s, Chief Isaac of the Hän people recognized his community’s traditions and way of life were threatened by the massive impact of gold seekers to the Klondike Valley. He sent his First Nation’s dancing stick (the gänhäk) and traditional Hän songs to the old Tanacross village at Lake Mansfield in present day Alaska. At this time, the Hän people moved from their fish camp at the mouth of the Klondike and Yukon rivers, called Tr'ochëk, to Moosehide Village where we celebrate the Gathering today. The Tanacross community and extended family members held the songs for Chief Isaac's people until they were ready to reclaim them. Laura Sanford and others from Tanacross held our Hän songs over the years. In 1991, at the Yukon Aboriginal Language Conference, the renewal of Tr’ondëk Hwëch’in culture began.
    [Show full text]
  • Literacy Framework Workshop
    YUKON FIRST NATION LITERACY FRAMEWORK WORKSHOP COUNCIL OF YUKON FIRST NATIONS WHITEHORSE, YUKON JANUARY 22-24 2014 2166 2ND AVENUE, WHITEHORSE YUKON Y1A 4P1 !"#$%&'()*#(+,-+$.)/#0&'()1#$23$45 09D9c&0#A970#&9I&f@A'C'7D17)& #7&144FCDB#D197&A'@A'C'7D17)&D0'& 9FD0'A8& FD%097'&4#7)G#)'&)B9F@& &'H'49@'&&&FA17)&D0'&"1C0'C&#7&& <0#44'7)'C&H1C19717)&C'CC197gd 1 INTRODUCTION THIS IS THE BEGINNING - WE ARE PLANTING THE SEEDS... The Council of Yukon First Nations education staff, Tina Jules, Education Director, and Jenn Wykes, Programs Coordinator, are very pleased to launch the Yukon First Nation Literacy Framework Workshop Report: Working Together, Moving Forward . Acknowledgement and gratitude go out to Peter Johnston who provided his expertise in leading discussions and in motivating the audience throughout the workshop and to Rhoda Merkel for assisting in facilitating and writing the initial ver- sions of this report. We would also like to express deep appreciation to CYFN Executive Director, Mi-1 chelle Kolla for her guidance and support as well All Education Partnership Project (EPP) initiatives as Roseanna Goodman-McDonald who initiated funded by Aboriginal Affairs and Northern Develop- this project. Thank you to all dignitaries, officials, ment Canada (AANDC) have the goal of closing the presenters, our Elders and to all workshop partici- education gap by improving YFN student learning pants. outcomes. The Yukon First Nation Literacy Framework Work- This workshop aimed to: shop bought together Yukon First Nations, Yukon • Lay out YFN philosophies and definitions of liter- Government, First Nation Education Commission acy from a traditional perspective; members, Community Education Liaison Coordina- tors, K-12 teachers, language teachers, curriculum • Flesh out a YFN vision with priorities and goals for developers, Elders, and other literacy stakeholders literacy development; in Yukon.
    [Show full text]
  • REPORT on the Status of Bc First Nations Languages
    report on the status of B.C. First Nations Languages Third Edition, 2018 Nłeʔkepmxcín Sgüüx̣s Danezāgé’ Éy7á7juuthem diitiidʔaatx̣ Gitsenimx̱ St̓át̓imcets Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) Hul’q’umi’num’ / Halq’eméylem / hən̓q̓əmin̓əm̓ Háiɫzaqvḷa Nisg̱a’a Sk̲wx̱wú7mesh sníchim Nsyilxcən Dakelh (ᑕᗸᒡ) Kwak̓wala Dene K’e Anishnaubemowin SENĆOŦEN / Malchosen / Lekwungen / Semiahmoo/ T’Sou-ke Witsuwit'en / Nedut'en X̄enaksialak̓ala / X̄a’islak̓ala Tāłtān X̱aad Kil / X̱aaydaa Kil Tsilhqot'in Oowekyala / ’Uik̓ala She shashishalhem Southern Tutchone Sm̓algya̱x Ktunaxa Secwepemctsín Łingít Nuučaan̓uɫ ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Nēhiyawēwin) Nuxalk Tse’khene Authors The First Peoples’ Cultural Council serves: Britt Dunlop, Suzanne Gessner, Tracey Herbert • 203 B.C. First Nations & Aliana Parker • 34 languages and more than 90 dialects • First Nations arts and culture organizations Design: Backyard Creative • Indigenous artists • Indigenous education organizations Copyediting: Lauri Seidlitz Cover Art The First Peoples’ Cultural Council has received funding Janine Lott, Title: Okanagan Summer Bounty from the following sources: A celebration of our history, traditions, lands, lake, mountains, sunny skies and all life forms sustained within. Pictographic designs are nestled over a map of our traditional territory. Janine Lott is a syilx Okanagan Elder residing in her home community of Westbank, B.C. She works mainly with hardshell gourds grown in her garden located in the Okanagan Valley. Janine carves, pyro-engraves, paints, sculpts and shapes gourds into artistic creations. She also does multi-media and acrylic artwork on canvas and Aboriginal Neighbours, Anglican Diocese of British wood including block printing. Her work can be found at Columbia, B.C. Arts Council, Canada Council for the Arts, janinelottstudio.com and on Facebook. Department of Canadian Heritage, First Nations Health Authority, First Peoples’ Cultural Foundation, Margaret A.
    [Show full text]
  • Dissertation Proposal
    Deal? Or No Deal? Explaining Comprehensive Land Claims Negotiation Outcomes in Canada. by Christopher Alcantara A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctorate in Philosophy Graduate Department of Political Science University of Toronto © Copyright by Christopher Alcantara (2008) Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l’édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-57952-7 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-57952-7 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L’auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l’Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L’auteur conserve la propriété du droit d’auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Trail of Story, Traveller's Path: Reflections on Ethnoecology And
    Trail of Story, Traveller’s Path AU trail-19 .indd 1 3/22/10 10:56:26 PM AU trail-19 .indd 2 3/22/10 10:56:26 PM Trail of Story, Traveller’s Path Reflections on Ethnoecology and Landscape by Leslie Main Johnson AU trail-19 .indd 3 3/22/10 10:56:26 PM © 2010 Leslie Main Johnson Published by AU Press, Athabasca University 1200, 10011 – 109 Street Edmonton, AB T5J 3S8 Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Johnson, Leslie Main, 1950- Trail of story, traveller’s path : reflections on ethnoecology and landscape / Leslie Main Johnson. Includes bibliographical references and index. Also available in electronic format (978-1-897425-36-7) ISBN 978-1-897425-35-0 1. Landscape ecology–Canada, Northern. 2. Traditional ecological knowledge–Canada, Northern. 3. Indians of North America–Ethnobiology– Canada, Northern. 4. Landscape–Canada, Northern. I. Title. GN476.7.J64 2010 304.2089’970719 C2009-901827-6 Cover and book design by Alex Chan. Printed and bound in Canada by Marquis Book Printing. Unless otherwise credited, all images are courtesy of the author, Leslie Main Johnson. This book has been published with the help of a grant from the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences, through the Aid to Scholarly Publications Programme, using funds provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. This publication is licensed under a Creative Commons License, see www.creativecommons.org. The text may be reproduced for non-commercial purposes, provided that credit is given to the original author. Please contact AU Press, Athabasca University at [email protected] for permission beyond the usage outlined in the Creative Commons license.
    [Show full text]
  • Cultural Expression
    208 B.C.PART First Nations FOU StudiesR Cultural Expression Culture . is dynamic, grounded in ethics and values that provide a practical guide and a moral compass enabling people to adapt to changing circumstances. The traditional wisdom at the core of this culture may transcend time and circumstance, but the way it is applied differs from one situation to another. It is the role of the family—that is, the extended network of kin and community—to demonstrate how traditional teachings are applied in everyday life.—1996 Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples. 1 ulture is a guide and a moral compass, as Images are often the most distinctive way in which the Report of the Royal Commission on Abo- an individual or a group expresses culture to the C riginal Peoples states. Aboriginal cultures outside world. The visual arts are explored in Chapter are rooted in an enduring relationship with the 16, including a look at the traditional art forms of the land; beliefs and values held by Aboriginal peoples interior and the coastal First Nations, and the impact reflect their unique world views, in which all of life that governmental policies had on their execution. is seen holistically. This is the way people expressed Additionally this chapter discusses the contemporary their cultures in the past. The elements of what we resurgence of the visual arts, which plays a role in classify today as “the Arts” were part of the whole rebuilding the identity of First Nations communities cultural fabric, integrating social, political, spiritual, and also offers significant career opportunities for and economic realms.
    [Show full text]
  • Indigenous Languages in Canada
    ᐁᑯᓯ ᒫᑲ ᐁᑎᑵ ᐊᓂᒪ ᑳᐃᑘᐟ ᐊᐘ ᐅᐢᑭᓃᑭᐤ , ᒥᔼᓯᐣ, ᑮᐢᐱᐣ ᑕᑲᑵᓂᓯᑐᐦᑕᒣᐠ ᐁᑿ ᒦᓇ ᑕᑲᑵᒥᑐᓂᐑᒋᐦᐃᓱᔦᐠ ᐊᓂᒪ, ᐆᒪ ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ ᑭᐢᐱᐣ ᑭᓅᐦᑌᑭᐢᑫᔨᐦᑌᓈᐚᐤ᙮ ᐆᒪ ᐆᑌ INDIGENOUSᑳᐃᑕᐱᔮᕽ ᓵᐢᑿᑑᐣ, ᐁᑯᓯ ᐃᓯ ᐆᒪ ᓂᑲᑵᒋᒥᑲᐏᓈᐣ ᑮᑿᕀ ᐁᓅᐦᑌᑭᐢᑫᔨᐦᑕᐦᑭᐠ ᐁᑯᓯ ᐃᓯLANGUAGESᐆᒪ ᐹᐦᐯᔭᐠ ᐆᒥᓯ ᐃᓯ , ᓂᑮᑭᑐᑎᑯᓈᓇᐠ IN CANADA, “ᑮᒁᕀ ᐊᓂᒪ ᐁᐘᑯ᙮ ᑖᓂᓯ ᐊᓂᒪ ᐁᐘᑯ ᐁᐃᑘᒪᑲᕽ ᐲᑭᐢᑵᐏᐣ᙮” ᐁᑯᓯ ᐃᑘᐘᐠ, ᐁᐘᑯ ᐊᓂᒪ ᐁᑲᑵᒋᒥᑯᔮᐦᑯᐠ, ᐁᑯᓯ ᐏᔭ ᐁᑭᐢᑫᔨᐦᑕᒫᕽ ᐊᓂᒪ, ᑮᒁᕀ ᑳᓅᐦᑌ ᑭᐢᑫᔨᐦᑕᐦᑭᐠ, ᐁᑯᓯ ᓂᑕᑎ ᐑᐦᑕᒪᐚᓈᓇᐠ, ᐁᑯᓯ ᐁᐃᓰᐦᒋᑫᔮᕽ ᐆᑌ ᓵᐢᑿᑑᐣ, ᐁᑿ ᐯᔭᑿᔭᐠ ᐊᓂᒪ ᐁᑯᓯ ᐃᓯ ᐆᒪ ᐁᐊᐱᔮᕽ, ᐁᑿ ᐯᔭᑿᔭᐠ ᒦᓇ ᐃᐦᑕᑯᐣ = ᑭᐢᑫᔨᐦᑕᒼ ᐊᐘ ᐊᓂᒪ ᐃᑕ CANADIAN LANGUAGE MUSEUM ᒦᓇ ᐁᐊᐱᔮᕽMUSÉE CANADIEN= ᐁᑯᑕ DESᐱᓯᓯᐠ LANGUES ᑫᐦᑌ ᐊᔭᐠ᙮ ᐁᑯᑕ ᐁᑿ ᐁᑯᓂᐠ ᑳᓂᑕᐍᔨᐦᑕᐦᑭᐠ , ᒣᒁᐨ ᐆᒪ ᐁᐘᑯ ᐆᒪ ᐁᑿ ᑳᓅᒋᐦᑖᒋᐠ, ᐁᑯᑕ ᐊᓂᒪ ᓂᐑᒋᐦᐃᐚᐣ᙮ CANADIAN LANGUAGE MUSEUM Canadian Language Museum Glendon Gallery, Glendon College 2275 Bayview Avenue Toronto ON M4N 3M6 Printed with assistance from the Robarts Centre for Canadian Studies, York University, Toronto, Canada Copyright © 2019, Canadian Language Museum Author: Will Oxford Editor: Elaine Gold The Cree syllabic text on the cover, typeset by Chris Harvey, is an excerpt from a speech titled “Speaking Cree and Speaking English” by Sarah Whitecalf, published in kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin / The Cree Language is Our Identity: The La Ronge Lec- tures of Sarah Whitecalf (University of Manitoba Press, 1993, ed. by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew). Preface ................................................................................................................................... iii 1 Approaching the study of Indigenous languages ................................................ 1 1.1 Terms for Indigenous peoples and languages .............................................
    [Show full text]
  • Appendix A. Kaska Language Goals and Attitude Survey
    Encouraging Use of Conversational Kaska in Adult Speakers through Kaska Language Practice Sessions by Whūdzī amá Linda Gloria McDonald M.A., Canadian Studies Carlton University 1992 B.Ed., University of Alberta 1983 Project Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Department of Linguistics Faculty of Arts and Social Sciences © Whūdzī amá Linda Gloria McDonald 2019 SIMON FRASER UNIVERSITY Spring 2019 Copyright in this work rests with the author. Please ensure that any reproduction or re-use is done in accordance with the relevant national copyright legislation. Approval Name: Whūdzī amá Linda Gloria McDonald Degree: Master of Arts Title: Encouraging Use of Conversational Kaska in Adult Speakers through Kaska Language Practice Sessions Examining Committee: Chair: Nancy Hedberg Professor Marianne Ignace Senior Supervisor Professor _________________________ Dr. Patrick Moore Supervisor Associate Professor _________________________ Department of Anthropology University of British Columbia Date Defended/Approved: April 16, 2019 ii Ethics Statement iii Abstract The Kaska language is a critically endangered Athabaskan language spoken in the southeast Yukon and northeastern B.C. Currently, Kaska is no longer being transmitted to younger people and the fluent speakers are generally over 65 years of age. Kaska people are in a language loss crisis and if steps are not taken to stem this steady language decline, the Kaska language will become extinct. Through a series of adult Kaska beginner conversation practice sessions, this project looks at the language attitudes and current challenges adults wanting to learn Kaska are experiencing. In addition, the sessions were taught in the Pelly Banks dialect to interrogate whether the author, a speaker of a different dialect (Lower Liard/Muncho Lake), could learn across dialects.
    [Show full text]
  • Indigenous Language Revitalization Efforts in Canada During COVID-19: Facilitating and Maintaining Connections Using Digital Technologies
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 7-29-2021 10:30 AM Indigenous Language Revitalization Efforts in Canada during COVID-19: Facilitating and Maintaining Connections using Digital Technologies Laura Gallant, The University of Western Ontario Supervisor: Granadillo de Espanol, Tania, The University of Western Ontario A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the Master of Arts degree in Anthropology © Laura Gallant 2021 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Linguistic Anthropology Commons Recommended Citation Gallant, Laura, "Indigenous Language Revitalization Efforts in Canada during COVID-19: Facilitating and Maintaining Connections using Digital Technologies" (2021). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7934. https://ir.lib.uwo.ca/etd/7934 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract This thesis explores how people involved in Indigenous language revitalization efforts in Canada have responded and adapted to the constraints of the COVID-19 pandemic from March to November 2020. Through virtual interviews, an online survey, an analysis of tweets about Indigenous language revitalization in Canada, and observations of webinars among people involved in language work, this research focuses on how people have adjusted and accelerated their Indigenous language activities during a prolonged period of social isolation. Genocidal policies and practices continue to reproduce inequities for Indigenous Peoples and are affecting those involved in Indigenous language work during COVID.
    [Show full text]
  • Excavating Feminist Phenomenology: Lived-Experiences and Wellbeing of Indigenous Students at Western University
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 9-27-2019 12:00 PM Excavating Feminist Phenomenology: Lived-Experiences and Wellbeing of Indigenous Students at Western University Eva Lynn Cupchik The University of Western Ontario Supervisor Regna Darnell The University of Western Ontario Helen Fielding The University of Western Ontario Janice Forsyth The University of Western Ontario Graduate Program in Theory and Criticism A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Eva Lynn Cupchik 2019 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Continental Philosophy Commons, Feminist Philosophy Commons, and the Gender and Sexuality Commons Recommended Citation Cupchik, Eva Lynn, "Excavating Feminist Phenomenology: Lived-Experiences and Wellbeing of Indigenous Students at Western University" (2019). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 6556. https://ir.lib.uwo.ca/etd/6556 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Excavating Feminist Phenomenology: Lived-Experiences and Wellbeing of Indigenous Students at Western University Abstract The Truth and Reconciliation Commission underscores the need to incorporate narrative accounts of Indigenous students’ experiences as part of wide-scale de-colonizing efforts. This dissertation asks: how do Indigenous students experience their identities at Western University? What is at stake for phenomenology, feminist methods, and Indigenous theory in the post Truth and Reconciliation era? There is a gap between theories centering on reflective cognition in philosophy and the embodiment of land prevalent across Indigenous cultures.
    [Show full text]
  • Lingít Yoo X̱ʼatángi: a Grammar of the Tlingit Language
    Lingít Yoo X̱ʼatángi A Grammar of the Tlingit Language James A. Crippen Department of Linguistics, University of Hawaiʻi at Mānoa [email protected] Dzéiwsh Kaḵáakʼw Hít yeedáx̱, Deisheetaan Naax̱, Shtaxʼhéen Ḵwáan Dra of October . Please do not distribute without permission. e Crippen Press Mōʻiliʻili, Honolulu, Hawaiʻi Copyright © – James A. Crippen. All rights reserved. is book, or parts thereof, may not be duplicated in any form without permission from the author. Exceptions granted for non-commercial educational use. Hypothetical Library of Congress Cataloging-in-Publication data. Crippen, James A. Lingít yoo x̱ʼatángi : a grammar of the Tlingit language / James A. Crippen. p. cm. Includes bibliographical references and index. ---- (pbk? : alk. paper?) . Tlingit language—Grammar. Tlingit language—Phonology. Tlingit language—Verb. Tlingit language—Texts. I. Crippen, James A. II. Title. . ′.xx–dc -x Possibly printed in the United States of America. ♾ is book may be printed on paper and thus may meet the minimum requirements of . (Permanence of paper for printed library materials) or : (Paper for doc- uments – Requirements for permanence). Typeset on October at : (−). Composed by the author with XƎLATEX .-.-.. (TeX Live ), Fontspec ., Memoir class .b (pl .), BibLATEX .i, Hyperref .e, PST-ȷTree ., ExPex .(β), Enumitem ., and TEXShop . on Mac OS X ... Set in Linux Libertine .. (glosses con- densed %) with s in Calibri . and the title in Gentium Italic .. Tsu héide shugax̱tutaan, yáa yaaḵoosgé daakéit, haa jéexʼ anáḵ has kawdukʼéetʼ. tsʰu héːte ʃukaχtʰutʰaːn jáː jaːqʰuːské taːkʰéːt cu hé·de šugax̣tuta·n yá· ya·qu·ské da·ké·d tsu héidé shugax̱tutaan yáa yaaḵoosgé daakéit again 3end.1.−,,−handle, knowledge box haː tʃíːxʼ anáq has kʰawtukʼíːtʼ ha· ǯí·xʼ anáɢ has kawdukʼí·tʼ haa jínxʼ anáḵ haskaÿudukʼéetʼ 1.
    [Show full text]