Šetnja Sarajevom I Okolinom

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Šetnja Sarajevom I Okolinom Setnja Sarajevom i okolinom tekst_Layout 1 10/3/13 11:39 AM Page 1 Šetnja Sarajevom i okolinom TURISTI^KA ZAJEDNICA KANTONA SARAJEVO Setnja Sarajevom i okolinom tekst_Layout 1 10/3/13 11:39 AM Page 2 [ETNJA SARAJEVOM I OKOLINOM Lonely Planet, najve}i svjetski turisti~ki nakladnik i TV producent, proglasio je Sarajevo jednom od 10 najpo`eljni- jih svjetskih turisti~kih destinacija za 2010. godinu. SARAJEVO KROZ HISTORIJU Prema predaji, u najstarije doba, u vrijeme Bosanskog kraljevstva, prije nego {to su Osmanlije osvojili Bosnu, Sarajevo se zvalo Zlatni do: «... toliko je bilo lijepo i bogato». I danas u Sarajevu, podno planine Trebevi}, jedno brdo nosi naziv Zlati{te, gdje se po legendi nekada kopalo zlato... A blago ovdje doista i postoji. Ime mu je Sarajevo – rusalemom, domom triju velikih monoteisti~kih re- sa svojim uvijek ljubaznim stanovnicima, s raznovr- ligija: islama, kr{}anstva i judaizma, s desecima sno{}u arhitekture, kulture i tradicije, jela i na~ina d`amija, katoli~kih i pravoslavnih crkava i sinagoga, odijevanja, nastalih pod brojnim utjecajima Istoka i smje{tenih na prostoru od svega nekoliko stotina Zapada, ba{ onako kako su se ovdje kroz historiju metara kvadratnih. Usto, Sarajevo ima jednu oso- smjenjivali osvaja~i, donose}i svoje obi~aje, navike, bitost koju nema ni sam Jerusalem: kulture i religije. U~inili su tako Sarajevo malim Je- 2 [ETNJA SARAJEVOM I OKOLINOM Setnja Sarajevom i okolinom tekst_Layout 1 10/3/13 11:39 AM Page 3 Samo u Sarajevu, i nigdje vi{e na planeti Zemlji, na povr{ini od jednog kilometra, svake 32 godine (to se dogodilo u 2008/2009. godini) susretnu se u jednom mjesecu muslimanski Kurban-bajram, jevrejska Hanuka, katoli~ki Bo`i}, Nova hid`retska godina, Nova godina po gregorijanskom kalendaru, pravoslavni Bo`i} i Nova godina po julijanskom kalendaru. To su blagdani najpoznatijih svjetskih religija u jednom mjesecu, u jednoj zemlji, ~ak u jednom danu... Upravo u Sarajevu nalazi se najpoznatije neolitsko gradili osvaja~i sa Istoka, ono je poprimalo i konture prahistorijsko nalazi{te na teritoriji Balkana – but- orijentalnoga grada, koje u svome historijskom jez- mirska kultura, koja je ovdje bila prisutna izme|u gru nije izgubilo ni do dana{njih dana, mada su u to 2400. i 2000. godine prije nove ere. Pored ~uvene vrijeme u Sarajevu gra|ene i crkve, dvije pravosla- „butmirske kulture“, u Sarajevu su svoje tragove vne i jedna katoli~ka, te dvije sinagoge, u ostavila i ilirska plemena iz bronzanog i `eljeznog pripadaju}im stilovima. doba – iskopine naselja na Soukbunaru, Debelom brdu, Zlati{tu i u Kotorcu. Nakon dugotrajnih rim- Slabljenjem Osmanlijskog carstva Bosna biva sko-ilirskih ratova i neuspjeha Batonovog ustanka prepu{tena okupaciji i aneksiji od Austro-Ugarske protiv Rima, ova se carevina zadugo naseljava na monarhije, pod ~ijom vla{}u je bila od 1878. do 1918. prostorima dana{nje Bosne i Hercegovine, te godine. Prisustvo srednjoevropske kulture i arhi- tragove rimske anti~ke kulture nalazimo u naselju tekture vidljivo je i danas u centru grada, u gra|evi- Ilid`a, gdje su postojale termalne banje s toplom vodom u objektima za lije~enje, ali i u rasko{nim vil- nama podizanim u vi{e zapadnoevropskih ama za stanovanje. Do danas su sa~uvani samo di- arhitektonskih stilova, na stambenim zgradama, vi- jelovi temelja zgrada i nekoliko prelijepih podnih lama i pala~ama, na crkvama i samostanima, na mozaika, kao i na teritoriju dana{njeg naju`eg cen- upravnim i zgradama poslovne namjene. To je bio tra grada, izme|u Ko{evskog potoka i potoka period industrijalizacije, razvoja, dru{tvenih pro- Su{ice, uz rijeku Miljacku. Iz slavenskog srednjov- mjena i obrazovanja. jekovlja ba{tinimo ste}ke, od kojih je nekolicina poredana uz obalu rijeke Miljacke na Skenderiji, is- Zatim slijedi period Bosne i Hercegovine u sastavu pred Zemaljskog muzeja, te na proplancima planine Kraljevine Jugoslavije (1919-1941), potom Nezavi- Bjela{nice. sne dr`ave Hrvatske (1941-1945), te socijalisti~ke Jugoslavije (1945-1991). Republika Bosna i Herce- govina je samostalnost ponovo dobila 1992. godine, Grad Sarajevo nije dijelio sudbinu mo}ne srednjo- kada po~inje i najdu`a opsada jednoga grada u mo- vjekovne Kraljevine Bosne, koja je u 14. i 15. dernoj historiji ratovanja u trajanju od 1.425 dana stolje}u, u slavno vrijeme samostalnosti i velike (1992-1995). Sarajevo je, uz sve to, poznato i kao ekonomske i politi~ke mo}i, zaposjedala i dobar dio grad u kojem je izvr{en atentat na prestolonasljed- susjedne Hrvatske i Srbije, kao i jadranskog pri- nika Austro-Ugarske monarhije Franju Ferdinanda morja i otoka. Temelje Sarajevu, glavnom gradu i njegovu suprugu Sofiju Hohenberg, {to je bio ne- Bosne i Hercegovine, postavili su 1462. godine posredan povod za po~etak Prvog svjetskog rata. Osmanlije, tokom osvaja~kih pohoda, koji }e u Bosni ostati narednih 415 godina. Dogra|ivali su i Ali Sarajevo nije poznato samo po ratovima i razvijali Sarajevo toliko brzo i toliko izda{no da je ve} u 16. stolje}u bilo jedan od najve}ih, najbogatijih osvaja~ima. Ovdje je odr`ana i jedna sjajna olimpi- i najljep{ih gradova Osmanlijskog carstva, koje se jada, ta~nije XIV zimske olimpijske igre, godine rasprostiralo na tri kontinenta, i koje je u to vrijeme 1984. bilo najve}e carstvo na svijetu. Kako su Sarajevo [ETNJA SARAJEVOM I OKOLINOM Setnja Sarajevom i okolinom tekst_Layout 1 10/3/13 11:39 AM Page 4 [ETNJA KROZ HISTORIJSKU JEZGRU GRADA Ba{~ar{ija karavani, ~elni ljudi karavana su se ve} odmarali u gradu dok su posljednji jo{ bili koji kilometar dalje, Nastanak Ba{~ar{ije (tur. glavna ~ar{ija) vezuje se na najisto~nijoj kapiji grada, Kozijoj }upriji. za Isa-bega Ishakovi}a, osniva~a Sarajeva, koji je Nismo bez razloga odlu~ili da u obilazak Sarajeva gradio zadu`bine na objema stranama rijeke Milja- krenemo od Sebilja, jednog od za{titnih znakova cke ve} polovinom 15. stolje}a, zatim za najve}eg Sarajeva, od jedne ~esme koja, kao i sve ~esme, sarajevskog dobrotvora Gazi Husrev-bega i njegova omogu}uje prolaznicima da uta`e `e|, da se u vre- impozantna djela, kao i pojedine carske namjesnike lim ljetnim danima okrijepe i umiju, u ovom slu~aju i bogatije gra|ane Sarajeva koji su izgradili ve}i broj neopisivo slatkom i hladnom sarajevskom vodom. objekata kao svoje zadu`bine. Zbog toga ovdje postoji legenda koja ka`e da ko se Grad sa Carstvom u usponu brzo je rastao, pa je sa- jednom napije vode s neke od sarajevskih ~esmi rajevska ^ar{ija u potpunosti izgra|ena do kraja 16. po`eljet }e ovaj grad ponovo posjetiti. Tako je 1753. stolje}a, kad Sarajevo do`ivljava najve}i procvat. U godine nikla ova poznata ~esma, uz desetke i sto- to vrijeme u ^ar{iji postoji 80 vrsta zanata, organi- tine prije i kasnije izgra|enih ~esama po mahalama. ziranih u esnafe. Grade se i objekti op}e upotrebe: Sebilj je centralno mjesto Ba{~ar{ije, trgova~kog di- d`amije, bezistani, hanovi i karavan-saraji, hamami, jela grada sa bezbroj uli~ica i du}ana prepunih robe, vjerske {kole i tekije, daire, ~esme, {adrvani... od kojih je u pro{losti svaka bila centar jednog od Krajem 16. stolje}a, uz Istanbul, Solun, Jedrene i mnogobrojnih ovda{njih zanata, pa ulice i danas Atinu, Sarajevo postaje jedan od pet najve}ih gra- nose nazive po njima. Ba{~ar{ija je, s druge strane, dova na Balkanu. U Sarajevo se dolazi i iz njega pa`ljivo smje{tena u sredi{te grada, okru`ena sa odlazi radi velikih trgova~kih i dr`avni~kih poslova. svih strana stambenim kvartovima i ku}ama, s Sarajevo postaje grad bogatih i mo}nih ljudi. Bogat- ba{~ama i s predivnim pogledom prema ^ar{iji, kao stvo pojedinih trgovaca mjerilo se du`inom njihovih centru svih poslovnih i dru{tvenih zbivanja u gradu. karavana. Kako ka`e predaja, kad bi ulazili njihovi Tako Ba{~ar{ija stoji ovdje kao kakva otvorena po- 4 [ETNJA SARAJEVOM I OKOLINOM Setnja Sarajevom i okolinom tekst_Layout 1 10/3/13 11:39 AM Page 5 zornica usred anti~kog amfiteatra {to ga s pozorni- Sarajevske kafane com ~ine okolne mahale, ulice i ku}e. Na Ba{~ar{ijskom trgu, ali i u okolnim uli~icama i ma- Na Ba{~ar{ijskom trgu nalazi se i Ba{~ar{ijska halama, postoji ritual pravljenja i pijenja tradicionalne d`amija, veoma lijepo izvedena kamena gra|evina bosanske kahve/kafe, koja se priprema u bakarnoj iz 1528. godine, s predivno odr`avanom |ul-ba{~om d`ezvi i pije iz fild`ana, uz ~a{u vode i rahatlokum (slatka `elatinozna poslastica). U nekim od starinskih (ru`i~njakom) te s jednim {adrvanom (fontanom) u ba{~ar{ijskih kafanica mo`ete popiti i sok od smreke, dvori{tu d`amije i jednim ispred nje. U ovoj, kao i osvje`avaju}e kiselkasto pi}e od planinske biljke smreke, drugim d`amijama na {irem lokalitetu Ba{~ar{ije, koje se ljeti slu`i s ledom. U pojedinim slasti~arnama u pro{losti su dnevne molitve uglavnom obavljali ljeti poslu`uju i bozu, poznato sarajevsko osvje`avaju}e ~ar{ijski majstori, trgovci i ugostitelji. pi}e od kukuruznog bra{na i {e}era, koje ima kiselkast okus. Slatki napitak salep, kojem pripisuju ljekovita svo- Zanatski sokaci jstva, pije se vru}, iz malih ~a{a. Sarajevo je svoju prvu kafanu dobilo jo{ 1570. godine. Kazand`iluk je jedina ulica starog Sarajeva koja je i danas sa~uvala prvobitnu funkciju i donekle izgled. U Kazand`iluku se vi{e od pet stolje}a njeguje Pa~e za kralja ru~na izrada i cizeliranje bakarnog i kalajisanog posu|a i drugih predmeta za ku}nu upotrebu.
Recommended publications
  • Prostorni Plan Kantona Sarajevo Za Period Od 2003
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO PROSTORNI PLAN KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD OD 2003. DO 2023. GODINE 1. Ciljevi prostornog razvoja 2. Projekcija prostornog razvoja i prostorni sistemi 3. Odluka o provođenju prostornog plana Nosilac pripreme: VLADA KANTONA SARAJEVO Nosilac izrade: ZAVOD ZA PLANIRANJE RAZVOJA KANTONA SARAJEVO Sarajevo, avgust/kolovoz 2006. godine . A Tekstualni dio Plana 2 . Na osnovu člana 12. stav 1. tačka f) i l), člana 18. stav 1. tačka b) Ustava Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01 i 28/04) i člana 47. stav 1. Zakona o prostornom uređenju („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 7/05), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj 31.08. 2006. godine, donijela je Prostorni plan Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine 1. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA 1.1. OPĆI CILJEVI • Humani razvoj – osnovna orjentacija Koncept ciljeva u punoj mjeri je komplementaran i naslanja se na koncepciju humanog razvoja, kao holističkog pristupa razvoju koji u prvi plan stavlja čovjeka, sa njegovim sposobnostima, napredak u blagostanju stanovništva, održavanje ravnoteže u prirodnoj sredini, kao i proces modernizacije institucija te društveno političkih odnosa. To je razvoj koji uključuje sve aspekte (prostorni, ekonomski, okolinski, društveni i socijalni) i sve aktere razvoja (javni sektor, privatni sektor, civilno društvo, lokalnu zajednicu, pojedinca); to je stalan proces širenja izbora i mogućnosti ljudi da dostignu određeni nivo blagostanja. • Poštivanje ljudskih prava Univerzalna ljudska prava trebaju se ostvariti na harmonično organizovanom prostoru u sveukupnom razvojnom procesu demokratije koja se u društvu poima kao sloboda.
    [Show full text]
  • Informacija O Stanju Javnih Zelenih Površina Na Području Grada Sarajeva, Plan I Program Za Održavanje I Ure Đenje Istih
    BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO CANTON OF SARAJEVO GRAD SARAJEVO CITY OF SARAJEVO GRADONAČELNIK MAYOR INFORMACIJA O STANJU JAVNIH ZELENIH POVRŠINA NA PODRUČJU GRADA SARAJEVA, PLAN I PROGRAM ZA ODRŽAVANJE I URE ĐENJE ISTIH Predlaga č: Gradonačelnik Obrađivač: Služba za komunalne poslove Sarajevo, juli 2016. godine Hamdije Kreševljakovića 3, 71000 Sarajevo, BOSNA I HERCEGOVINA Tel. ++387 33 — 208 340; 443 050, Fax: ++387 33 — 208 341 www.saraievo.ba e-mail: 2rad(d,sarajevo.ba 2 UVOD Razmatranje Informacije o stanju javnih zelenih površina, plan i program za očuvanje i uređenje istih planirano je Programom rada Gradskog vije ća Grada Sarajeva za 2016. godine, na prijedlog Op ćinskog vijeća Općine Novo Sarajevo i Kluba gradskih vijećnika SBB-a. Informacija ima za cilj upoznati gradske vije ćnike sa ovom komunalnom djelatnošću, zakonskim okvirom, radom KJKP, stanjem javnih zelenih površina na podru čju gradskih općina, aktivnostima koje preduzimaju kantonalno preduze će, gradske općine i Grad Sarajevo, ali i planovima za naredni period. S tim u vezi, od KJKP „PARK" i gradskih op ćina smo tražili da nam dostave informaciju o svim aktivnostima vezanim za ure đenje, održavanje i čišćenje javnih zelenih površina, probleme sa kojima se susreću u radu, te svim drugim aktivnostima neophodnim za funkcionalno obavljanje ove komunalne djelatnosti Odgovore na naš zahtjev dostavili su: KJKP „PARK" d.o.o. Sarajevo, Op ćina Centar Sarajevo, Općina Novo Sarajevo
    [Show full text]
  • Polygon“, „Pašin Brdo“ Und „Vra[T]Ca“
    Austrian Society for Fortification Research - OeGF Stated Destruction of Austro-Hungarian Fortification around the City of Sarajevo with a Focus on the Objects „Polygon“, „Pašin brdo“ und „Vra[t]ca“. The aim of this report is to give an overview about the very negative development regarding the state of preservation of Austro‐Hungarian fortification around the city of Sarajevo. The site inspection of the forts Polygon, Pasin brdo and Vratca on the 11th respectively 12th of October this year and the disover of evident loss of substance lead the author to write this report. The survey of fort Vraca was done during an excursion that was part of the symposium „Civil‐military Cooperation regarding Cultural Property Protection in Crisis Response and its aftermath“. All the mentioned objects have been surveyed by the author in the year 2011, some of them in 2013 as well. Further on, documentations done by fortification experts from Germany (2018), Slovenia (2014) and the Netherlands (2009/10) could be analysed for this report. Among those three objects only fort Vratca – as part of the „Spomen‐Park Vraca“ ‐ is listed as national monument (BiH). [former] Fort N° IV „Pasin brdo“ Mountain fort partly with armor of a type designed especially for the protection of the capital Sarajevo. In fact this type of forts was realized only around this city. It was built between 1888 and 1889 as the first of the four "major girdle‐forts" and formed the northeastern cornerstone of the defensive belt. It is an early example of an armored fortification built by the former Habsburg Monarchy and one of only five forts in Bosnia and Herzegovina, which included an armored battery.
    [Show full text]
  • Mreža Linija Javnog Prijevoza Putnika U Kantonu Sarajevo
    MREŽA LINIJA JAVNOG PRIJEVOZA PUTNIKA U KANTONU SARAJEVO Utvrđivanje i reorganizacija mreže linija JGP izrada mreže linija koja mora biti jedinstvenia i imati istovremeno mogučnost uspostave adekvatnog tarifnog sistema međusobna povezanost svih vidova javnog prijevoza i dr. .... Cilj je uspostaviti što rentabilniju i funkcionalniju mrežu linija Splet linija javnog prevoza putnika na području Kantona Sarajevo sačinjava mrežu linija Mreža linija (broj i vrsta): (6 linija) Tramvajske dužine: A(44,0 km) /B(46, 8 km) 90,8 km (6 linija) Trolejbuske dužine: A(49,0 km)/ B(49,0 km) 98,0 km (54 linija) Autobuske dužine: A(671,6 km)/B(672,0 km) 1.343,6 km (45 linije) Mnibuske dužine:A(367,37 km)/B(367,37 km)734,74 km ( 1 linije) Žićara dužine: A(0 km) / B(0) 0 km ( 1 linije) Kosi lift dužine:A(0,0716 km)/B(71,6 m) 0,1432 km (112 linija ) A (1.132,0416 km) / B(1.135,2416 km) 2. 267,2832 km Dužina linija JGP (km) 1.132,0416 Prosječna dužina linija JGP (km) 10,1 Gustina trasa JGP (m/stanovnika) 1,04 Smjernice reorganizacije mreže linija: – Trasu linija treba usaglasiti sa linijama želje putnika i zahtjevima lokalne zajednice; – Obezbjeđenje javnog prijevoza putnika na cjelokupnoj teritoriji Kantona; – Ekonomska održivost; – Prelaženje na druge linije treba da bude zadovoljavajuće i ugodno, – Uslovi eksploatacije vozila; – Udaljenost koju treba preći pješice treba da bude što kraća. Linije tramvajskog saobraćaja Sa terminala Baščaršija polaze slijedeće linije: 1. Baščaršija-Željeznička stanica 2. Baščaršija-Čengić Vila 3. Baščaršija-Ilidža 5. Baščaršija-Nedžarići Sa terminala Skenderija polaze slijedeće linije: 6.
    [Show full text]
  • 39 Navigator Mart 10.Pdf
    127 Years of Tradition EUROPA D.D. SARAJEVO Vladislava Skarića 5 • 71000 Sarajevo BiH Tel: +387 33/ 580 400, 580 500, 580 600 • Fax: +387 33/ 580 580 [email protected][email protected] • www.hoteleurope.ba TABLE OF CONTENTS / SADR@AJ Map of City Center / Mapa gradskog jezgra 2 Monthly Guide through Sarajevo Welcome to Sarajevo / Dobrodo{li u Sarajevo 4 Mjese~ni vodi~ kroz Sarajevo Basic Info / Osnovne informacije 6 Address: Kemala Kapetanovi}a 17 Things to See / [ta vidjeti 8 Tel.: +387 (0)33 657 302 Fax: +387 (0)33 521 318 Galleries & Museums / Galerije i Muzeji 12 E-mail: [email protected] Web: www.sonar.ba Around Sarajevo / Oko Sarajeva 15 Published by: Calendar of Events / Kalendar doga|aja 17 Ask Sarajevo Foundation, Community of Bosnia, and Linden d.o.o. Coffee with ... / Kafa sa ... 34 Co-published by: Hot Spots 39 Tourism Association of Sarajevo Canton For Publishers: What to Eat / [ta jesti 42 Nata{a MUSA and Nedim LIPA Editor-in-Chief: Hotels / Hoteli 47 Biljana LIVAN^I]-MILI] [email protected] Beauty & Wellness / Ljepota i wellness 51 Marketing: Enis AVDI] Where to Shop / Gdje kupovati 52 [email protected] Contributors: Getting Around / Snala`enje 53 Adi ARAPOVI], Adis AVDI], Jasmin AVDI], Renato FODER, General Info / Generalne informacije 54 Mirha JA^EVI], Nino MARI^I] Public Transportation Map / Mapa javnog prevoza 55 Design: NASH STUDIO Print: BEMUST, Sarajevo Circulation: 10 000 copies Editor's note: Every effort was made to ensure the accuracy of the information at the time of going to press and we assume no resposibility for changes and errors.
    [Show full text]
  • Womens Side of War.Pdf
    Publisher Women in Black - Belgrade, December 2008 Original title Ženska strana rata, Women in Black - Belgrade, 2007 Edited by Lina Vušković and Zorica Trifunović In association with Tamara Belenzada, Helena Rill, Staša Zajović, Lino Veljak, Indira Topčagić, Sanja Cesar and Luljeta Vuniqi Translation Mirka Janković, Stanislava Lazarević, Dubravka Radanov, et al. Proof reading and editing Jennifer Michelle Williams, Janet Fiona Rabin, Tamara Belenzada Layout Marija Vidić Artistic design Bojana Ban Printing Artprint Circulation 1,000 The publication of this book was made possible by Kvinna til Kvinna, Sweden and Quaker Peace & Social Witness, London The translation and printing of the English edition was made possible by The Balkan Trust for Democracy Acknowledgements First and foremost, our thanks go to all those women, both the undersigned and those who have remained anonymous, who related and wrote accounts of their experiences during the wars in the area of the for- mer Yugoslavia and whose testimonies have been included in this compila- tion. We also thank the women who recorded these testimonies and made possible their publication. We thank the authors with whose consent we have published parts of their works free of charge: Alenka Mirković (91,6 MHZ – Voice Against Cannons), Svetlana Djordjević (Testimony on Kosovo), Miroslava Malešević (Didara – Life Story of a Woman from Prizren), Jusuf Kadrić (Brčko: Genocide and Testimonies), Radmila Sesar (radio drama: Mother Meira – In Search of the Truth) and Brendan MacQuillan (Voices of
    [Show full text]
  • Remaking History: Tracing Politics in Urban Space
    Remaking History: Tracing Politics in Urban Space Lejla Odobašić Novo & Aleksandar Obradović International Burch University Sarajevo 2021 Authors: Lejla Odobašić Novo & Aleksandar Obradović Publishing: International Burch University Critcal Review: Nerma Prnjavorac Cridge & Vladimir Dulović Proofreading: Adrian Pecotić Project Logo Design: Mina Stanimirović Book Layout Mina Stanimirović & Lejla Odobašić Novo EBook (URL): http://remakinghistory.philopolitics.org/index.html Date and Place: February 2021, Sarajevo Copyrights: International Burch University & Philopolitics Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without permission from the copyright holder. Repro- duction for resale or other commercial purposes is prohibited without prior written permission of the copyright holder. Disclaimer: While every effort has been made to ensure the accuracy of information contained in this publication, the publisher will not assume liability for writing and any use made of the proceedings, and the presentation of the participating organizations concerning the legal status of any country, territo- ry, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. CIP zapis je dostupan u elektronskom katalogu Nacionalne i univerzitetske biblioteke Bosne i Hercegovine pod brojem COBISS.BH-ID 42832902 ISBN 978-9958-834-67-7 TABLE OF CONTENTS PREFACE Critical Review by Nerma Prnjavorac Cridge... ..................1 Critical Review by Vladimir Dulović .................
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina Federacija Bosna I Hercegovina Kanton Sarajevo OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosna i Hercegovina Kanton Sarajevo OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO INFORMACIJA O STANJU PROSTORNE PLANSKE DOKUMENTACIJE ZA PODRUČJE OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO Stručna obrada: Predlagač: Služba za urbanizam Načelnik općine Decembar 2014.godine INFORMACIJA O STANJU PROSTORNE PLANSKE DOKUMENTACIJE ZA PODRUČJE OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO I - PROSTORNA PLANSKA DOKUMENTACIJA NA PODRUČJU OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO Na području OPĆINE STARI GRAD egzistiraju sljedeći PLANOVI PROSTORNOG UREĐENJA: - PROSTORNI PLAN KANTONA SARAJEVO za period 2003-2023.godine, (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 26/06 i 4/11)) - PROSTORNI PLAN POSEBNOG PODRUČJA PRIRODNOG NASLIJEĐA „VODOPAD SKAKAVAC“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 32/09). Za šire područje vodopada Skakavac donesen je Zakon o proglašenju šireg područja vodopada „Skakavac“ spomenikom prirode (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 11/10). - Za područje Trebevića donesen je Zakon o proglašenju zaštićenog pejzaža " Trebević" ( Sl.novine Kantona Sarajevo broj 15/14). - URBANISTIČKI PLAN Grada Sarajeva za urbano područje Sarajeva (Stari Grad, Centar, Novo Sarajevo, Novi Grad, Ilidža i Vogošća) za period 1986-2015. godine - prečišćen tekst (Sl.novine Grada Sarajeva broj 5/99 i 4/02) - REGULACIONI PLANOVI - URBANISTIČKI PROJEKTI - PROGRAM RAZVOJA GRADSKOG JEZGRA SARAJEVA (Sl.novine Kantona Sarajevo 13/00 i 7/04) II - REGULACIONI PLANOVI KOJI SU USVOJENI I KOJI SU U PRIMJENI 1. REGULACIONI PLAN „SANACIJE, KONZERVACIJE, RESTAURACIJE I REVITALIZACIJE SARAJEVSKE ČARŠIJE“ (Sl.novine Grada, broj 19/75) Korekcija Regulacionog plana “Baščaršija“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 31/07) 2. REGULACIONI PLAN PROSTORNE CJELINE „VRATNIK“ ( Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 20/99) 3. REGULACIONI PLAN „ŠEHIDSKO SPOMEN MEZARJE KOVAČI“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 20/99) Dopune Regulacionog plana „ŠEHIDSKO SPOMEN MEZARJE KOVAČI“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 24/05) 4.
    [Show full text]
  • PREDSJEDA VAJU ĆI GRADSKOG VIJE ĆA U Jo a 4 Broj
    BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine AA Federation of Bosnia and Herzegovina GRAD SARAJEVO ilri CITY OF SARAJEVO GRADSKO VIJE ĆE CITY COUNCIL Broj: 01-02-1109/16 Sarajevo, 29.06.2016. godine Na osnovu člana 26. stav 1. tačka 2. i člana 74. stav 1. Statuta Grada Sarajeva („Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/08 — pre čišćeni tekst), Gradsko vije će Grada Sarajeva, na 40. sjednici održanoj 29.06.2016. godine, primilo je k znanju Informaciju o nepokretnoj imovini koja je u vlasništvu Grada Sarajeva ili sa kojom Grad upravlja ili raspolaže, te nepokretnom imovinom u koju je u proteklom periodu Grad Sarajevo ulagao budžetska sredstva. ,PREDSJEDA VAJU ĆI GRADSKOG VIJE ĆA u jo A 4 Ul. Hamdije Kreševljakovi ća 3, 71000 Sarajevo, BOSNA I HERCEGOVINA Tel. ++387 33 — 208 340; Fax: ++387 33 - 208 341: www.sa ra i evo.ba BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO CANTON OF SARAJEVO GRAD SARAJEVO CITY OF SARAJEVO GRADONAČELNIK MAYOR INFORMACIJA o nepokretnoj imovini koja je u vlasništvu Grada Sarajeva ili sa kojom Grad upravlja ili raspolaže, te nepokretnom imovinom u koju je u proteklom periodu Grad Sarajevo ulagao budžetska sredstva Predlagač: Gradonačelnik Obrađivač: Gradska uprava Grada Sarajeva Pravobranilaštvo Grada Sarajeva Sarajevo, juni 2016. godine Hamdije Kreševljakovi ća 3, 71000 Sarajevo, BOSNA I HERCEGOVINA Tel. ++387 33 — 208 340; 443 050, Fax: ++387 33 — 208 341 www.sarajevo.ba e-mail: [email protected] Informacija o nepokretnoj imovini koja je u vlasništvu Grada Sarajeva ili sa kojom Grad upravlja ili raspolaže, te nepokretnom imovinom u koju je u proteklom periodu Grad Sarajevo ulagao budžetska sredstva UVOD Programom rada Gradskog vije ća Grada Sarajeva za 2016.
    [Show full text]
  • Data Collection Survey on Public Transportation in Sarajevo Canton, Bosnia and Herzegovina Final Report
    BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF TRAFFIC OF SARAJEVO CANTON GRAS OF SARAJEVO CANTON ←文字上 / 上から 70mm DATA COLLECTION SURVEY ←文字上 / 上から 75mm ON PUBLIC TRANSPORTATION IN SARAJEVO CANTON, BOSNIA AND HERZEGOVINA FINAL REPORT ←文字上 / 下から 95mm January 2020 ←文字上 / 下から 70mm JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY (JICA) NIPPON KOEI CO., LTD. EI JR 20-008 BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF TRAFFIC OF SARAJEVO CANTON GRAS OF SARAJEVO CANTON ←文字上 / 上から 70mm DATA COLLECTION SURVEY ←文字上 / 上から 75mm ON PUBLIC TRANSPORTATION IN SARAJEVO CANTON, BOSNIA AND HERZEGOVINA FINAL REPORT ←文字上 / 下から 95mm January 2020 ←文字上 / 下から 70mm JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY (JICA) NIPPON KOEI CO., LTD. Bosnia and Herzegovina Study Area Central Sarajevo Canton Bosnia and Herzegovina Belgrade Croatia Serbia Montenegro Bosnia and Herzegovina 0 300km © OpenStreetMap contributors Study Area:Central Sarajevo Canton Sarajevocity Tunnel M5 (Arterial road) Sarajevo Central Station Sarajevo International Airport 0 1 2 km Location of Study Area Data Collection Survey on Public Transportation in Sarajevo Canton, Bosnia and Herzegovina Final Report TABLE OF CONTENTS Location Map Table of Contents Abbreviations Glossary Chapter 1: Introduction .......................................................................................................... 1-1 Background ............................................................................................................... 1-1 Study Objective ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Filming Locations in Bosnia and Herzegovina
    Filming Locations in Bosnia and Herzegovina u d r u ž e n j e f i l m s k i h r a d n i k a u b o s n i i h e rc e g o v i n i association of filmmakers in bosnia and herzegovina 2011 | 2012 Filming Locations in Bosnia and Herzegovina 2011 | 2012 u d r u ž e n j e f i l m s k i h r a d n i k a u b o s n i i h e rc e g o v i n i association of filmmakers in bosnia and herzegovina Udruženje filmskih radnika u BiH Association of Filmmakers in B&H Branilaca Sarajeva 20/III, 71000 Sarajevo Bosnia & Herzegovina Tel/fax: +387 33 667 452 [email protected] www.bhfilm.ba Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Kanton Sarajevo MINISTARSTVO KULTURE I SPORTA Filming Locations in Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina has always been an attractive spot for filmmaking. Part of its appeal was without a doubt related to historical and current events such as the First World War or the Olympic games, but it has been also interesting for its natural and geographical potential. Nonetheless, in over a century of filmmaking in Bosnia and Herzegovina, this is a very first attempt in presenting at least part of its filming location potential. We have decided to present four geographical regions where most of the filmmaking in the past ten years has taken part. The regions focused are centered around four cities: Banja Luka, Mostar, Goražde and Sarajevo.
    [Show full text]
  • Snimajuce-Lokacije.Pdf
    Elma Tataragić Tina Šmalcelj Bosnia and Herzegovina Filmmakers’ Location Guide Sarajevo, 2017 Contents WHY BOSNIA AND HERZEGOVINA 3 FACTS AND FIGURES 7 GOOD TO KNOW 11 WHERE TO SHOOT 15 UNA-SANA Canton / Unsko-sanski kanton 17 POSAVINA CANTON / Posavski kanton 27 Tuzla Canton / Tuzlanski kanton 31 Zenica-DoboJ Canton / Zeničko-doboJski kanton 37 BOSNIAN PODRINJE CANTON / Bosansko-podrinJski kanton 47 CENTRAL BOSNIA CANTON / SrednJobosanski kanton 53 Herzegovina-neretva canton / Hercegovačko-neretvanski kanton 63 West Herzegovina Canton / Zapadnohercegovački kanton 79 CANTON 10 / Kanton br. 10 87 SARAJEVO CANTON / Kanton SaraJevo 93 EAST SARAJEVO REGION / REGION Istočno SaraJevo 129 BANJA LUKA REGION / BanJalučka regiJA 139 BIJELJina & DoboJ Region / DoboJsko-biJELJinska regiJA 149 TREBINJE REGION / TrebinJska regiJA 155 BRčKO DISTRICT / BRčKO DISTRIKT 163 INDUSTRY GUIDE WHAT IS OUR RECORD 168 THE ASSOCIATION OF FILMMAKERS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA 169 BH FILM 2001 – 2016 170 IMPORTANT INSTITUTIONS 177 CO-PRODUCTIONS 180 NUMBER OF FILMS PRODUCED 184 NUMBER OF SHORT FILMS PRODUCED 185 ADMISSIONS & BOX OFFICE 186 INDUSTRY ADDRESS BOOK 187 FILM SCHOOLS 195 FILM FESTIVALS 196 ADDITIONAL INFO EMBASSIES 198 IMPORTANT PHONE NUMBERS 204 WHERE TO STAY 206 1 Why BiH WHY BOSNIA AND HERZEGOVINA • Unspoiled natural locations including a wide range of natu- ral sites from mountains to seaside • Proximity of different natural sites ranging from sea coast to high mountains • Presence of all four seasons in all their beauty • War ruins which can be used
    [Show full text]