Zavod Za Planiranje Razvoja Kantona Sarajevo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zavod Za Planiranje Razvoja Kantona Sarajevo Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA KANTONA SARAJEVO B Faza Izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine Prijedlog Nosilac pripreme: VLADA KANTONA SARAJEVO Nosilac izrade: ZAVOD ZA PLANIRANJE RAZVOJA KANTONA SARAJEVO Sarajevo, oktobar/listopad 2016. godine Nosilac pripreme: VLADA KANTONA SARAJEVO Elmedin Konaković Nosilac izrade: ZAVOD ZA PLANIRANJE RAZVOJA KANTONA SARAJEVO Direktor Hamdija Efendić, dipl.ing.građ. Sektor za prostorno planiranje: Damir Lukić, dipl. ing.arh. Voditelji prostornog plana: Gordana Memišević, dipl.ecc. Hajrudin Omerbegović, MA-dipl.ing.saobr. Merima Kapetanović, dipl. ing. arh. Adnan Šabeta, dipl.politolog Konsultant: Veljko Galić, dipl.ing.arh. Radni tim po oblastima: Prirodni izvori i uslovi: Muhamed Đozić, prof.geografije Stanovništvo i naselja: Gordana Memišević, dipl.ecc. Emina Kašmo, dipl.ecc. Privreda: Ljiljana Misirača, dipl.ecc. Samira Zubović, dipl.ing.arh. Stanovanje i stambena izgradnja: mr. sci. Nataša Tabori Pelja, dipl.ing.arh. Društvena infrastruktura: Dubravka Šabić, dipl.ing.arh. Poljoprivredna, šume i šumska zemljišta: Hatidža Sirbubalo, dipl.biolog Kulturno historijsko i prirodno naslijeđe: Zina Ruždić, dipl.ing.arh. Ismet Krzović, dipl.ing.arh. Turizam, sport i rekreacija: Aida Halilagić, dipl.ing.arh. Saobraćaj i veze: Hajrudin Omerbegović, MA-dipl.ing.saobr. Ivan Gakić, dipl.ing.el.tel. Vode, vodne površine i vodna infrastruktura: Nada Dusparić, dipl.ing.građ. Meliha Jerlagć, dipl.ing.građ. Sanela Kodžić, dipl.ing.građ. Energetika, proizvodnja i prijenos energije: Jasmina Ćatić, dipl. ing.maš. Šeta Ermin, dipl.ing.el. Zaštita i unaprijeđenje okoliša: Fikret Jakupović, dipl.ing.šum. Ilda Tanjo MA-ekologije Zaštita stanovništva i dobara, komunalni objekti i površine Midhat Zametica, dipl.ing.arh. i upravljanje otpadom : Ilda Tanjo MA-ekologije GIS analize i kartografska obrada: mr. sci. Jasmin Taletović, dipl.ing.geod. Adnan Šabeta, dipl.politolog Arijana Zulčić, geod.tehn. Muhamed Đozić, prof.geografije 2 Na osnovu člana 12. stav 1. tačka f) i l), člana 18. stav 1. tačka b) Ustava Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01 i 28/04) i člana 47. stav 1. Zakona o prostornom uređenju („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 7/05), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj ____________ donijela je : IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA KANTONA SARAJEVO B Faza Izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine ( Prijedlog ) Izmjene i dopune Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.g. vrše se na usvojenom Prostornom planu Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.g. („Službene novine Kantona Sarajevo, br.26/06“). 1. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA 1.1. OPĆI CILJEVI Iza pete alineje dodaje se nova alineja koji glasi: „Rekonstrukcija, unaprijeđenje i razvoj saobraćajne, energetske, vodoprivredne i telekomunikacione infrastrukture Realizaciju usaglasiti sa potrebama stanovništva, privredom Kantona Sarajevo i evropskim standardima“. Dosadašnje alineje 6,7,8,9,10,11,12,13,14 i 15 postaju alineje 7,8,9,10,11,12,13,14,15 i 16. U alineji 9 briše se tekst „Rekonstrukcija i jačanje ekonomske osnove kao i dinamiziranje ekonomskog razvoja i povećanje ekonomske sigurnosti stanovništva u cilju stvaranja preduslova za: održivu i profitabilnu ekonomiju, kvalitetniju fiskalnu politiku i politiku ekonomike građevinskog zemljišta (tržišni sistem korištenja gradskog zemljišta) i jačanje produktivnih sektora i djelatnosti. Posebno mjesto treba dati nauci – kao generatoru razvoja – koja treba da bude predhodnica euroatlanskih integracija BiH, kao i razvoju naučne infrastrukture u mreži evropske naučne infrastrukture.“ zamjenjuje se tekstom „Dinamiziranje ukupnog ekonomskog i društvenog razvoja Kantona Sarajevo uz efikasan i racionalan prostorni razvoj u cilju profiliranja prostora Kantona Sarajevo kao ambijenta visoko profitabilnog poslovanja. Kanton Sarajevo treba svoj razvoj da usmjeri, između ostalog i na kreativnu privredu, kao sve važniju komponentu „Nove ekonomije“, koja ostvaruje ekonomski rast i rast zaposlenosti u odnosu na ukupnu ekonomiju i u vremenu krize. Posebno mjesto treba dati nauci uopće, kao generatoru razvoja, a pravljenje gradova- kantona pametnijima postalo je nužnost. Kanton Sarajevo se treba usmjeriti na kreiranje politike koja osigurava snažan rast mikro, malih i srednjih poduzeća kako bi se vrlo ograničena sredstava što bolje iskoristila. Ovaj cilj se temelji na kombinaciji dva pristupa, i to pristupa kompetencije (kompetitivnosti) i pristupa kooperacije“. U trinaestoj alineji na kraju prvog pasusa dodaje se rečenica: „Demografsku veličinu Metropolitanskog područja uravnotežiti s ulogom koju Sarajevo ima kao glavni grad i osnovni razvojni centar“. U istoj alineji, u drugom pasusu, riječ „GDP/pc“ zamjenjuje se riječju „BDP/pc“. 3 1.2. POSEBNI CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA: Demografski razvoj: Prva alineja se briše. U drugoj alineji riječi „Metropolitanskog područja“ zamjenjuju se riječima „Kantona Sarajevo“. Iza druge alineje dodaje se nova alineja koji glasi: „Obezbijediti policentričan razvoj Kantona Sarajevo“. Održivi prostorni razvoj i uređenje: Brišu se alineje 3, 4, 5, 7 i 14. Iza pete alineje dodaje se nova alineja koja glasi: - „Unaprijeđenje uslova, kvaliteta i standarda stanovanja“; Iza devete alineje dodaje se nova alineja koja glasi: - „Veći stepen unutrašnje integrisanosti prostora i poboljšanja veza sa regionalnim centrima“; Iza desete alineje dodaje se nova alineja koja glasi: - „Racionalno i efikasno priključenje na budući koridor Vc, preko projekata za poboljšanje i stvaranje boljih međugradskih saobraćajnica koje su u gradskim područjima“: Iza desete alineje dodaju se tri nove alineje koje glase: - „Podizanje energetske efikasnosti svih vidova energije u cilju što racionalnije proizvodnje, transporta, distribucije i potrošnje, te stimulisanje korištenja svih raspoloživih vidova obnovljive energije“; - „Rekonstrukcija telekomunikacione infrastrukture treba pratiti trend porasta zahtijeva za širokopojasnim uslugama, kao i uvođenje potpunog digitalnog zemaljskog radiodifuznog emitovanja u segmentu radio televizije“; - „Saniranje i nadogradnja vodoprivredne infrastrukture“; Iza jedanaeste alineje dodaju se četiri nove alineje koje glase: - „U skladu sa prostornim mogućnostima i potrebama, neophodna izgradnja sekundarnih uređaja za tretman otpadnih voda (pojedinačnih ili grupnih), npr. za općine Vogošća i Ilijaš planiran zajednički uređaj u Ilijašu i mogućnost povezanosti sa susjednim kantonima, Hadžići sa sportsko-rekreacionim centrom Igman- Bjelašnica“; - „Izgradnja separatne kanalizacione mreže do nivoa da pokrivenost kanalizacionom mrežom odgovara pokrivenosti vodovodnom mrežom“; - „Izgradnja kanala za oborinske vode na padinskim dijelovima u svrhu stabilizacije terena i spriječavanja novih klizišta“; - „Zavisno od sagledavanja svih aspekata (prostorne i hidrološke mogućnosti, ekonomija, okoliš itd.) i interesa svih aktera razvoja (javni i privatni sektor, civilno društvo i lokalna zajednica) razmotriće se i mogućnosti izgradnje mini hidroelektrana pod uslovom iznalaženja rješenja koje neće ugroziti korištenje vodnih resursa prioritetnim korisnicima“; Iza dvanaeste alineje dodaje se nova alineja koja glasi: - „U procesu prostornog planiranja uključiti segment kvaliteta zraka, odnosno izvršiti kategorizaciju kvaliteta zraka u Kantonu Sarajevo“; Iza trinaeste alineje dodaju se tri nove alineje koje glase: - „Korištenje mineralnih sirovina koristiće se u skladu sa kvalitetom raspoloživih resursa pod uslovima zakonom utvrđenih ograničenja“; 4 - „Minimizirati proizvodnju otpada uz uspostavu sistema integralnog upravljanja otpadom“; - Koncept upravljanja otpadom uskladiti sa strateškim i operativnim ciljevima Kantonalnog plana upravljanja otpadom i ostalim važećim strateškim dokumentima iz ove oblasti. Održivi ekonomski razvoj: Treća alineja se briše. 2. PROJEKCIJA PROSTORNOG RAZVOJA I PROSTORNI SISTEMI 2.1. PRIRODNI IZVORI I USLOVI, U odjeljku Klimatske karakteristike, u trećem pasusu, u prvoj rečenici broj „9,80C“ mijenja se brojem „10,30C“. U četvrtoj rečenici broj „ –1,40C“ mijenja se brojem „0,20C“, broj „19,60C“ mijenja se brojem „20,10C“. U odjeljku Geološke karakteristike, u trećem pasusu, u prvoj rečenici broj „771“ mijenja se brojem „1.124“ , a broj „497“ mijenja se brojem “414“. U istom pasusu, u trećoj rečenici broj „(192)“ mijenja se brojem „(215)“, broj „(165)“ mijenja se brojem „(189)“, broj „(119)“ mijenja se brojem „(131)“, broj „(115)“ mijenja se brojem „(169)“, broj „(109)“ mijenja se brojem „(83)“, broj „(50)“ mijenja se brojem „(146)“, broj „(14)“ mijenja se brojem „(25)“, broj „(5)“ mijenja se brojem „(112)“ a broj „(2)“ mijenja se brojem „(54)“. U petom pasusu, u prvoj alineji broj „89,3%“ mijenja se brojem „81,36%“, u drugoj alineji broj „8,6%“ mijenja se brojem „12,6%“ a u trećoj alineji broj „2,1%“ mijenja se brojem „6,8%“. U odjeljku Mineralna nalazišta, u trećem pasusu broj „13“ mijenja se brojem „21“, iza riječi: „kamenolom“, dodaju se riječi „(10 aktivnih)“, a riječ „Rapajla“ mijenja se riječju „Rapailo“. U petom pasusu, riječi „povlatnog ugljenog sloja“ zamjenjuju se riječima „mrkog uglja“. U šestom pasusu, u trećoj rečenici, briše se riječ „pitke“, a iza riječi „vode“ dodaju se riječi „za piće“. U prvom pasusu, na strani 1486, u prvoj rečenici, iza „izvorišta“ briše se: “pitkih voda“, a piše: „vode za piće“, kao i iza „izvora“,
Recommended publications
  • Prostorni Plan Kantona Sarajevo Za Period Od 2003
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO PROSTORNI PLAN KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD OD 2003. DO 2023. GODINE 1. Ciljevi prostornog razvoja 2. Projekcija prostornog razvoja i prostorni sistemi 3. Odluka o provođenju prostornog plana Nosilac pripreme: VLADA KANTONA SARAJEVO Nosilac izrade: ZAVOD ZA PLANIRANJE RAZVOJA KANTONA SARAJEVO Sarajevo, avgust/kolovoz 2006. godine . A Tekstualni dio Plana 2 . Na osnovu člana 12. stav 1. tačka f) i l), člana 18. stav 1. tačka b) Ustava Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01 i 28/04) i člana 47. stav 1. Zakona o prostornom uređenju („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 7/05), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj 31.08. 2006. godine, donijela je Prostorni plan Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine 1. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA 1.1. OPĆI CILJEVI • Humani razvoj – osnovna orjentacija Koncept ciljeva u punoj mjeri je komplementaran i naslanja se na koncepciju humanog razvoja, kao holističkog pristupa razvoju koji u prvi plan stavlja čovjeka, sa njegovim sposobnostima, napredak u blagostanju stanovništva, održavanje ravnoteže u prirodnoj sredini, kao i proces modernizacije institucija te društveno političkih odnosa. To je razvoj koji uključuje sve aspekte (prostorni, ekonomski, okolinski, društveni i socijalni) i sve aktere razvoja (javni sektor, privatni sektor, civilno društvo, lokalnu zajednicu, pojedinca); to je stalan proces širenja izbora i mogućnosti ljudi da dostignu određeni nivo blagostanja. • Poštivanje ljudskih prava Univerzalna ljudska prava trebaju se ostvariti na harmonično organizovanom prostoru u sveukupnom razvojnom procesu demokratije koja se u društvu poima kao sloboda.
    [Show full text]
  • Informacija O Stanju Javnih Zelenih Površina Na Području Grada Sarajeva, Plan I Program Za Održavanje I Ure Đenje Istih
    BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO CANTON OF SARAJEVO GRAD SARAJEVO CITY OF SARAJEVO GRADONAČELNIK MAYOR INFORMACIJA O STANJU JAVNIH ZELENIH POVRŠINA NA PODRUČJU GRADA SARAJEVA, PLAN I PROGRAM ZA ODRŽAVANJE I URE ĐENJE ISTIH Predlaga č: Gradonačelnik Obrađivač: Služba za komunalne poslove Sarajevo, juli 2016. godine Hamdije Kreševljakovića 3, 71000 Sarajevo, BOSNA I HERCEGOVINA Tel. ++387 33 — 208 340; 443 050, Fax: ++387 33 — 208 341 www.saraievo.ba e-mail: 2rad(d,sarajevo.ba 2 UVOD Razmatranje Informacije o stanju javnih zelenih površina, plan i program za očuvanje i uređenje istih planirano je Programom rada Gradskog vije ća Grada Sarajeva za 2016. godine, na prijedlog Op ćinskog vijeća Općine Novo Sarajevo i Kluba gradskih vijećnika SBB-a. Informacija ima za cilj upoznati gradske vije ćnike sa ovom komunalnom djelatnošću, zakonskim okvirom, radom KJKP, stanjem javnih zelenih površina na podru čju gradskih općina, aktivnostima koje preduzimaju kantonalno preduze će, gradske općine i Grad Sarajevo, ali i planovima za naredni period. S tim u vezi, od KJKP „PARK" i gradskih op ćina smo tražili da nam dostave informaciju o svim aktivnostima vezanim za ure đenje, održavanje i čišćenje javnih zelenih površina, probleme sa kojima se susreću u radu, te svim drugim aktivnostima neophodnim za funkcionalno obavljanje ove komunalne djelatnosti Odgovore na naš zahtjev dostavili su: KJKP „PARK" d.o.o. Sarajevo, Op ćina Centar Sarajevo, Općina Novo Sarajevo
    [Show full text]
  • Water Quality of the Bosna River
    P119 Analysis of the Bosna River water samples from the spring to Kakanj city was performed with the aim of assessing the quality of the Bosna River water and comparing the obtained values with the national, EU regulations and guidelines of the World Health Organization. Samples were collected at eight selected locations, during two sampling periods: unstable weather conditions (precipitation), and stable weather conditions (without precipitation). The following parameters were analysed: pH, electrical conductivity, temperature, residue on evaporation at 105 °C, chloride and phosphate content, and metal content: Cr, Cu, Mn, Pb, Fe, Ni, Cd, Zn, Ca, Mg and Na. The metal content was determined by flame atomic absorption spectrometry (FAAS) and atomic emission spectrometry (AES), phosphate by UV/Vis spectrophotometry, chloride by volumetric method, and evaporation residue by gravimetric method. In the case of metals, the concentrations of which were below the limit of detection of the method used (FAAS), a preconcentration method using an ion-exchange resin was applied. The results showed that the Bosna River in the investigated part of the stream meets most of the parameters required by the regulations and guidelines. In order to obtain a complete status of the impact of numerous factors on the pollution of the Bosna River water, it would be necessary to perform passive sampling, and biological and microbiological analysis of water. Bosna River, pollution, metals, AAS, chlorides, phosphates, preconcentration treatment.6 In accordance with
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina
    FIFTH NATIONAL REPORT TO THE UNITED NATIONS CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY OF BOSNIA AND HERZEGOVINA May, 2014 BASIC INFORMATION Project Title Support to Bosnia and Herzegovina for the Revision of the National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP BiH) and Development of the Fifth National Report to the UN Convention on Biological Diversity (UNCBD) Project Acronym NBSAP BiH Project Duration Period January 2013 – December 2014 GEF Implementation United Nations Environment Programme – UNEP Agency GEF Operational Focal Point Senad Oprašić, PhD, Head of the Environmental Protection for Bosnia and Herzegovina Department at the Ministry of Foreign Trade and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina (MoFTER BiH) UNCBD Focal Point for BiH Mehmed Cero, M. Sc., Assistant Minister in the Environment Sector of the FBiH Ministry of Environment and Tourism (MoET FBiH) 2 Client: FBiH Ministry of Environment and Tourism Supported by: United Nations Environment Programme – UNEP External Associate Experts: Senka Barudanović Stjepan Matić Radoslav Dekić Dragojla Golub Consultant: Centre for Energy, Environment and Resources (CENER 21) Translation and Proofreading: Gordana Lonco Edina Dmitrović Graphic Design: Tarik Hodžić 3 ACKNOWLEDGEMENTS We wish to thank the following institutions for the support that they provided in the development of the Fifth National Report to the United Nations Convention on Biological Diversity (UNCBD) and through their participation in workshops, provision of data, information, comments and suggestions: Aarhus Centre
    [Show full text]
  • Polygon“, „Pašin Brdo“ Und „Vra[T]Ca“
    Austrian Society for Fortification Research - OeGF Stated Destruction of Austro-Hungarian Fortification around the City of Sarajevo with a Focus on the Objects „Polygon“, „Pašin brdo“ und „Vra[t]ca“. The aim of this report is to give an overview about the very negative development regarding the state of preservation of Austro‐Hungarian fortification around the city of Sarajevo. The site inspection of the forts Polygon, Pasin brdo and Vratca on the 11th respectively 12th of October this year and the disover of evident loss of substance lead the author to write this report. The survey of fort Vraca was done during an excursion that was part of the symposium „Civil‐military Cooperation regarding Cultural Property Protection in Crisis Response and its aftermath“. All the mentioned objects have been surveyed by the author in the year 2011, some of them in 2013 as well. Further on, documentations done by fortification experts from Germany (2018), Slovenia (2014) and the Netherlands (2009/10) could be analysed for this report. Among those three objects only fort Vratca – as part of the „Spomen‐Park Vraca“ ‐ is listed as national monument (BiH). [former] Fort N° IV „Pasin brdo“ Mountain fort partly with armor of a type designed especially for the protection of the capital Sarajevo. In fact this type of forts was realized only around this city. It was built between 1888 and 1889 as the first of the four "major girdle‐forts" and formed the northeastern cornerstone of the defensive belt. It is an early example of an armored fortification built by the former Habsburg Monarchy and one of only five forts in Bosnia and Herzegovina, which included an armored battery.
    [Show full text]
  • Investment Guide 2015
    INVESTMENT GUIDE 2015 THE SARAJEVO CANTON - GREAT PLACE TO WORK AND ENJOY LIFE Bosnia and Herzegovina / Federation of Bosnia and Herzegovina The Sarajevo Canton Ministry of Economy INVESTMENT GUIDE 2015 THE SARAJEVO CANTON - GREAT PLACE TO WORK AND ENJOY LIFE Introduction This investment guide in the Sarajevo Canton is desi­ Sarajevo, a cosmopolitan metropolis at the heart of Eu­ gned to provide current information to all who want to rope, is known for its rich cultural heritage and extra­ invest in the Canton, but also to business people and ordinary beauty. It is a dynamic business hub between institutions that provide support to potential investors. East and West, the city is open to all people of good will, the city of life and prosperity which has always On the following pages, we have presented basic facts won over people not only as a tourist destination, but and information about the Sarajevo Canton, why and also as a prestigious place for living. It is the city of the how to invest in the Canton, the benefits of investing, International Film Festival, events such as the Sarajevo the potential for investment, business zones, economic Winter Nights of Baščaršija, the Sarajevo Days of Poetry, indicators, opportunities for business development and Jazz festival, international sports events... investment, as well as an overview of the institutions, which provide information for investing in the Sarajevo We invite investors from all over the world to come to Canton. Bosnia and Herzegovina, to its largest market open for investment in all commercial and industrial sectors - The Sarajevo Canton is the most developed Canton of the Sarajevo Canton.
    [Show full text]
  • Mreža Linija Javnog Prijevoza Putnika U Kantonu Sarajevo
    MREŽA LINIJA JAVNOG PRIJEVOZA PUTNIKA U KANTONU SARAJEVO Utvrđivanje i reorganizacija mreže linija JGP izrada mreže linija koja mora biti jedinstvenia i imati istovremeno mogučnost uspostave adekvatnog tarifnog sistema međusobna povezanost svih vidova javnog prijevoza i dr. .... Cilj je uspostaviti što rentabilniju i funkcionalniju mrežu linija Splet linija javnog prevoza putnika na području Kantona Sarajevo sačinjava mrežu linija Mreža linija (broj i vrsta): (6 linija) Tramvajske dužine: A(44,0 km) /B(46, 8 km) 90,8 km (6 linija) Trolejbuske dužine: A(49,0 km)/ B(49,0 km) 98,0 km (54 linija) Autobuske dužine: A(671,6 km)/B(672,0 km) 1.343,6 km (45 linije) Mnibuske dužine:A(367,37 km)/B(367,37 km)734,74 km ( 1 linije) Žićara dužine: A(0 km) / B(0) 0 km ( 1 linije) Kosi lift dužine:A(0,0716 km)/B(71,6 m) 0,1432 km (112 linija ) A (1.132,0416 km) / B(1.135,2416 km) 2. 267,2832 km Dužina linija JGP (km) 1.132,0416 Prosječna dužina linija JGP (km) 10,1 Gustina trasa JGP (m/stanovnika) 1,04 Smjernice reorganizacije mreže linija: – Trasu linija treba usaglasiti sa linijama želje putnika i zahtjevima lokalne zajednice; – Obezbjeđenje javnog prijevoza putnika na cjelokupnoj teritoriji Kantona; – Ekonomska održivost; – Prelaženje na druge linije treba da bude zadovoljavajuće i ugodno, – Uslovi eksploatacije vozila; – Udaljenost koju treba preći pješice treba da bude što kraća. Linije tramvajskog saobraćaja Sa terminala Baščaršija polaze slijedeće linije: 1. Baščaršija-Željeznička stanica 2. Baščaršija-Čengić Vila 3. Baščaršija-Ilidža 5. Baščaršija-Nedžarići Sa terminala Skenderija polaze slijedeće linije: 6.
    [Show full text]
  • Health Status of Aquatic Animals in Bosnia and Herzegovina
    63 Health status of aquatic animals in Bosnia and Herzegovina Adnan Jažić Veterinary Faculty of the University of Sarajevo Zmaja od Bosne 90, 71000 Sarajevo Bosnia and Herzegovina [email protected] Jažić, A. 2009. Health status of aquatic animals in Bosnia and Herzegovina. In M.G. Bondad-Reantaso, J.R. Arthur and R.P. Subasinghe (eds). Strengthening aquaculture health management in Bosnia and Herzegovina. FAO Fisheries and Aquaculture Technical Paper. No. 524. Rome, FAO. pp. 63–66. ABSTRACT According to the State Veterinary Office (SVO) of Bosnia and Herzegovina, there are 34 salmonid, five cyprinid and two marine fish farms registered. Additionally, a number of fish farms are in the process of registration. Regular monitoring of viral fish diseases begun in 2003. The National Reference Laboratory (NRL) for viral fish diseases, in cooperation with veterinary inspectors, has implemented all decrees assigned by the SVO and has performed analyses at registered fish farms. The situation in Bosnia and Herzegovina with regard to the presence, distribution and spread of viral diseases of salmonid species is favourable because the country is a major fish producer in the region and is oriented to its own production of fry through the existence of quality hatcheries and thus imports only a small percentage of fry. Because there are no cyprinid hatcheries in Bosnia and Herzegovina, the country is forced to import fry from other countries in the region. Fortunately, cyprinid viral diseases have not been reported from these sources. Because of the implementation of preventive measures at fish farms and the internal control of health status, especially at full-system fish farms, the presence of bacterial and parasitic pathogens is minimal.
    [Show full text]
  • 39 Navigator Mart 10.Pdf
    127 Years of Tradition EUROPA D.D. SARAJEVO Vladislava Skarića 5 • 71000 Sarajevo BiH Tel: +387 33/ 580 400, 580 500, 580 600 • Fax: +387 33/ 580 580 [email protected][email protected] • www.hoteleurope.ba TABLE OF CONTENTS / SADR@AJ Map of City Center / Mapa gradskog jezgra 2 Monthly Guide through Sarajevo Welcome to Sarajevo / Dobrodo{li u Sarajevo 4 Mjese~ni vodi~ kroz Sarajevo Basic Info / Osnovne informacije 6 Address: Kemala Kapetanovi}a 17 Things to See / [ta vidjeti 8 Tel.: +387 (0)33 657 302 Fax: +387 (0)33 521 318 Galleries & Museums / Galerije i Muzeji 12 E-mail: [email protected] Web: www.sonar.ba Around Sarajevo / Oko Sarajeva 15 Published by: Calendar of Events / Kalendar doga|aja 17 Ask Sarajevo Foundation, Community of Bosnia, and Linden d.o.o. Coffee with ... / Kafa sa ... 34 Co-published by: Hot Spots 39 Tourism Association of Sarajevo Canton For Publishers: What to Eat / [ta jesti 42 Nata{a MUSA and Nedim LIPA Editor-in-Chief: Hotels / Hoteli 47 Biljana LIVAN^I]-MILI] [email protected] Beauty & Wellness / Ljepota i wellness 51 Marketing: Enis AVDI] Where to Shop / Gdje kupovati 52 [email protected] Contributors: Getting Around / Snala`enje 53 Adi ARAPOVI], Adis AVDI], Jasmin AVDI], Renato FODER, General Info / Generalne informacije 54 Mirha JA^EVI], Nino MARI^I] Public Transportation Map / Mapa javnog prevoza 55 Design: NASH STUDIO Print: BEMUST, Sarajevo Circulation: 10 000 copies Editor's note: Every effort was made to ensure the accuracy of the information at the time of going to press and we assume no resposibility for changes and errors.
    [Show full text]
  • Womens Side of War.Pdf
    Publisher Women in Black - Belgrade, December 2008 Original title Ženska strana rata, Women in Black - Belgrade, 2007 Edited by Lina Vušković and Zorica Trifunović In association with Tamara Belenzada, Helena Rill, Staša Zajović, Lino Veljak, Indira Topčagić, Sanja Cesar and Luljeta Vuniqi Translation Mirka Janković, Stanislava Lazarević, Dubravka Radanov, et al. Proof reading and editing Jennifer Michelle Williams, Janet Fiona Rabin, Tamara Belenzada Layout Marija Vidić Artistic design Bojana Ban Printing Artprint Circulation 1,000 The publication of this book was made possible by Kvinna til Kvinna, Sweden and Quaker Peace & Social Witness, London The translation and printing of the English edition was made possible by The Balkan Trust for Democracy Acknowledgements First and foremost, our thanks go to all those women, both the undersigned and those who have remained anonymous, who related and wrote accounts of their experiences during the wars in the area of the for- mer Yugoslavia and whose testimonies have been included in this compila- tion. We also thank the women who recorded these testimonies and made possible their publication. We thank the authors with whose consent we have published parts of their works free of charge: Alenka Mirković (91,6 MHZ – Voice Against Cannons), Svetlana Djordjević (Testimony on Kosovo), Miroslava Malešević (Didara – Life Story of a Woman from Prizren), Jusuf Kadrić (Brčko: Genocide and Testimonies), Radmila Sesar (radio drama: Mother Meira – In Search of the Truth) and Brendan MacQuillan (Voices of
    [Show full text]
  • Remaking History: Tracing Politics in Urban Space
    Remaking History: Tracing Politics in Urban Space Lejla Odobašić Novo & Aleksandar Obradović International Burch University Sarajevo 2021 Authors: Lejla Odobašić Novo & Aleksandar Obradović Publishing: International Burch University Critcal Review: Nerma Prnjavorac Cridge & Vladimir Dulović Proofreading: Adrian Pecotić Project Logo Design: Mina Stanimirović Book Layout Mina Stanimirović & Lejla Odobašić Novo EBook (URL): http://remakinghistory.philopolitics.org/index.html Date and Place: February 2021, Sarajevo Copyrights: International Burch University & Philopolitics Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without permission from the copyright holder. Repro- duction for resale or other commercial purposes is prohibited without prior written permission of the copyright holder. Disclaimer: While every effort has been made to ensure the accuracy of information contained in this publication, the publisher will not assume liability for writing and any use made of the proceedings, and the presentation of the participating organizations concerning the legal status of any country, territo- ry, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. CIP zapis je dostupan u elektronskom katalogu Nacionalne i univerzitetske biblioteke Bosne i Hercegovine pod brojem COBISS.BH-ID 42832902 ISBN 978-9958-834-67-7 TABLE OF CONTENTS PREFACE Critical Review by Nerma Prnjavorac Cridge... ..................1 Critical Review by Vladimir Dulović .................
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina Federacija Bosna I Hercegovina Kanton Sarajevo OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosna i Hercegovina Kanton Sarajevo OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO INFORMACIJA O STANJU PROSTORNE PLANSKE DOKUMENTACIJE ZA PODRUČJE OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO Stručna obrada: Predlagač: Služba za urbanizam Načelnik općine Decembar 2014.godine INFORMACIJA O STANJU PROSTORNE PLANSKE DOKUMENTACIJE ZA PODRUČJE OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO I - PROSTORNA PLANSKA DOKUMENTACIJA NA PODRUČJU OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO Na području OPĆINE STARI GRAD egzistiraju sljedeći PLANOVI PROSTORNOG UREĐENJA: - PROSTORNI PLAN KANTONA SARAJEVO za period 2003-2023.godine, (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 26/06 i 4/11)) - PROSTORNI PLAN POSEBNOG PODRUČJA PRIRODNOG NASLIJEĐA „VODOPAD SKAKAVAC“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 32/09). Za šire područje vodopada Skakavac donesen je Zakon o proglašenju šireg područja vodopada „Skakavac“ spomenikom prirode (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 11/10). - Za područje Trebevića donesen je Zakon o proglašenju zaštićenog pejzaža " Trebević" ( Sl.novine Kantona Sarajevo broj 15/14). - URBANISTIČKI PLAN Grada Sarajeva za urbano područje Sarajeva (Stari Grad, Centar, Novo Sarajevo, Novi Grad, Ilidža i Vogošća) za period 1986-2015. godine - prečišćen tekst (Sl.novine Grada Sarajeva broj 5/99 i 4/02) - REGULACIONI PLANOVI - URBANISTIČKI PROJEKTI - PROGRAM RAZVOJA GRADSKOG JEZGRA SARAJEVA (Sl.novine Kantona Sarajevo 13/00 i 7/04) II - REGULACIONI PLANOVI KOJI SU USVOJENI I KOJI SU U PRIMJENI 1. REGULACIONI PLAN „SANACIJE, KONZERVACIJE, RESTAURACIJE I REVITALIZACIJE SARAJEVSKE ČARŠIJE“ (Sl.novine Grada, broj 19/75) Korekcija Regulacionog plana “Baščaršija“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 31/07) 2. REGULACIONI PLAN PROSTORNE CJELINE „VRATNIK“ ( Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 20/99) 3. REGULACIONI PLAN „ŠEHIDSKO SPOMEN MEZARJE KOVAČI“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 20/99) Dopune Regulacionog plana „ŠEHIDSKO SPOMEN MEZARJE KOVAČI“ (Sl.novine Kantona Sarajevo, broj 24/05) 4.
    [Show full text]