Profesores De Primaria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Profesores De Primaria Coordinación general: Volker Stender-Mengel Rolando Jordán U. Stephan Kaczmarczyk Edición: Rolando Jordán U. Marianela Wayar Ana-Rosa López Stephan Kaczmarczyk Fotografía: Rolando Jordán U. Cornelius Scriba Stephan Kaczmarczyk Concepto de Diseño y Diagramación: Gabriela Fajardo Estrada Traducción y Corrección de Textos: Hans Huber Marianela Wayar Ana-Rosa López Impresión: GRAFIKA W.L.H. Tel./Fax: 2235231 La Paz - Bolivia anuario “Viviendo el encuentro”2016 Volker Stender-Mengel Director - Schulleiter Estimada comunidad del colegio, Liebe Schulgemeinde, Nuevamente en este año deseo agradecer en primer auch in diesem Jahr möchte ich zu Beginn denjenigen lugar a todas las personas que nos han regalado este danken, die uns dieses schöne Jahrbuch beschert haben; lindo anuario; agradecer especialmente a Rolo Jordán, erneut gilt dieser Dank insbesondere Rolo Jordan, Ana Rosa López y Marianela Wayar, así como también a Ana Rosa López und Marianela Wayar sowie Stephan Stephan Kaczmarczyk, en cuyas manos está la redacción Kaczmarczyk, in dessen Händen die Gesamtredaktion general. lag. Una mirada a los últimos meses trae nuevamente tantas Ein Rückblick auf die letzten Monate bringt vieles noch cosas a la memoria, y rápidamente nos asombramos de einmal in Erinnerung, und schnell ist man überrascht, lo mucho que pasó: dass schon wieder so viel passiert ist: A finales del 2015, hace apenas un año atrás, la Ende 2015, das ist nun ein Jahr her, hatte unsere Asamblea General aprobó un nuevo programa escolar. Schulkonferenz ein neues Schulprogramm beschlossen. El mismo tiene cuatro puntos sobresalientes: (1) Dies hat vier Schwerpunkte: (1) Stärkung der fortalecer el desarrollo de la personalidad; (2) impulsar Persönlichkeitsentwicklung; (2) Individuelle Förderung el desarrollo y el apoyo individual; (3) vivir y hablar el und Forderung; (3) Deutsch aktiv sprechen und leben; alemán de forma activa; (4) fortalecer las estructuras de (4) Kooperationsstrukturen stärken. Anschließend cooperación. Este programa escolar ha sido concretado wurde dieses Schulprogramm mit Blick auf die Jahre para los años de 2016 a 2018, por ejemplo: ya se 2016 bis 2018 konkretisiert, z. B. wurde bereits ein ha instaurado un parlamento estudiantil y todo el Schülerparlament eingeführt und alle Lehrkräfte haben plantel educativo se ha aglutinado en KTs (equipos de sich zu KTs zusammengefunden, zu Kooperationsteams, cooperación), los cuales tienen un programa de trabajo die sich in Anlehnung an das Schulprogramm jeweils anual paralelo al programa escolar. Muchos equipos ein eigenes Jahresarbeitsprogramm gegeben haben. de cooperación trabajan en el área de la Diferenciación Viele KTs arbeiten im Bereich Binnendifferenzierung Interna y elaboran material específico para las clases und erstellen gezielt Unterrichtsmaterial, das für que puede ser utilizado en el aprendizaje individual. individuelles Lernen eingesetzt werden kann. Andere kümmern sich um die Immersion. Wieder andere Otros equipos se encargan del tema Inmersión. Otros arbeiten an den Curricula, die bolivianischen Behörden también se encargan de la Curricula que se debe vorgelegt werden müssen. presentar a las autoridades bolivianas. La cooperación también está siendo reforzada en otros lugares: ya que Kooperation wurde aber auch an anderer Stelle gestärkt: ahora tenemos en Bonn dos instituciones asociadas: Nachdem wir ja in Bonn bereits zwei Partnerschulen un colegio y una escuela de formación profesional; haben, ein Gymnasium und eine Berufsschule, konnten en el ínterin logramos también cerrar un convenio wir inzwischen außerdem einen Kooperationsvertrag con el Instituto de Pedagogía de Kärnten. Es de ésta mit der Pädagogischen Hochschule Kärnten manera que vendrán jóvenes profesoras y profesores abschließen. So kommen junge Lehrkräfte von dort zu de esa institución a practicar y a ayudarnos con las uns, um hier zu lernen und uns in der täglichen Arbeit tareas diarias. (Algo similar se está negociando con la zu unterstützen. (Etwas Ähnliches ist mit der Universität Universidad de Postdam). Potsdam in Vorbereitung.) Las tradiciones también son cultivadas (éste año Traditionen werden gepflegt (die Kermesse war in la Kermesse fue nuevamente un gran éxito). Sin diesem Jahr wieder ein Riesenerfolg!), doch die embargo, los tiempos cambian: en la parte exterior de Zeiten ändern sich: Außerhalb der Gebäude gibt es las instalaciones del colegio se han instalado cámaras auf dem Schulgelände jetzt eine flächendeckende de vigilancia. Con esto, en primer lugar, no solo se Videoüberwachung. In erster Linie erhöht sie die incrementará la seguridad para nuestros estudiantes, Sicherheit für unsere Schülerinnen und Schüler, soll sino que también ayudará a prevenir que sucedan aber auch verhindern helfen, dass „Dummheiten“ “travesuras”. Además se está planeando construir una geschehen. Geplant ist überdies eine Neugestaltung nueva puerta de ingreso, ya que la excesiva cantidad des Eingangsbereichs, denn angesichts der vielen Autos de autos particulares dificulta a nuestr@s alumn@s el vor der Schule muss den Kindern der Zugang zu den llegar a los buses. Al mismo tiempo – debido también Bussen erleichtert werden. Gleichzeitig soll – ebenfalls a motivos de seguridad – se impedirá el “ingreso aus Gründen der Sicherheit – mittags der „freie Zugang“ libre” en la hora del almuerzo. Esto no se debe a la zur Schule unterbunden werden. Das ist kein Misstrauen falta de confianza hacia los padres de familia, sino que gegenüber Eltern(!), doch weiß man letztlich nicht, wer en definitiva no se sabe quiénes más ingresan a los außerdem mit aufs Schulgelände kommt. predios del colegio. En los cursos todo será más lindo y silencioso: en el transcurso del año llegará nuevo Schöner und leiser wird es in den Klassen: Weitere mobiliario para los cursos y la acústica de algunas salas Jahrgänge bekommen neue Schulmöbel aus será mejorada con placas de aislamiento de sonido. Deutschland und in einzelnen Räumen wird mit Dämmplatten die Akustik verbessert. La necesidad de espacio es cada vez mayor (por el momento) pero ese es el precio que se debe pagar en Die Raumnot nimmt allerdings – vorübergehend – noch el camino a ser un colegio con dos paralelos para el zu; das ist der Preis auf dem Weg zum zweizügigen Abitur. A partir de 2017 es probable que tengamos dos Abitur. Voraussichtlich werden wir ab 2017 pro Jahr cursos de Abitur, no solo uno. ¡Eso es bueno! Ya que, por dann immer zwei Abiturklassen haben, nicht nur eine. ejemplo, los estudiantes del Abitur de éste año tuvieron Das ist gut! Die jetzige Abschlussklasse aber musste que utilizar también las aulas de Comercio. Nos alivia zum Beispiel schon in die Berufsschule ausgelagert un poco la construcción de la nueva Cantina, con la cual werden. Entspannung bringt der Kantinenneubau, se trasladarán las salas de computación y a la vez se in den die Computerräume verlegt werden könnten, ganarán dos aulas. um aus den bisherigen wieder zwei Klassenräume zurückzugewinnen. En el 2016 se inició el adelantar un año el Sprachdiplom. Por primera vez en este año el noveno grado (S3) de los 2016 wurde der Anfang gemacht, um die Sprachdiplome paralelos A, ya ha dado el examen del DSD I y no se tuvo eine Klassenstufe vorzuverlegen. Zum ersten Mal hat in que esperar al décimo grado (S4). El año que viene, las diesem Jahr eine A-Klasse das DSD I bereits in Jgst. 9 clases de DaF (alemán como idioma extranjero) deben absolviert, nicht erst in Jgst. 10. Im nächsten Jahr sollen seguir de acuerdo al calendario (lo que conlleva dos die DaF-Klassen dem Zeitplan folgen (was zwei Jahre años de considerables más exámenes). lang zu deutlich mehr Prüfungen führt). Muchos de nuestros estudiantes se anotan y participan Besonderen „Prüfungen“ unterzogen sich zahlreiche voluntariamente en actividades adicionales: en la Schülerinnen und Schüler freiwillig: beim competencia deportiva en Cochabamba, también para Sportwettkampf in Cochabamba, dort auch beim el simulacro del Modelo de las Naciones Unidades United-Nation-Spiel oder beim alljährlichen Banda- en la misma ciudad, la competencia anual de Bandas Wettbewerb, bei SPUN in Deutschland, bei den Auftritten también en Cochabamba, en el SPUN de Alemania, en unserer Bigband in Arequipa, beim Theaterwettbewerb las presentaciones de nuestra Big Band en Arequipa, in La Paz, bei der Kunstwoche der Primaria oder bei en la competencia de teatro en La Paz, en la semana de den Olympischen Spielen im Kindergarten – um nur arte de primaria o en las olimpiadas del Kindergarten, einige wenige zu nennen. Für Gruppen wie für einzelne solo para nombrar algunas. La participación grupal o war die Teilnahme an all diesen Aktivitäten eine große personal en todas estas actividades trajeron consigo una Freude, überaus erfolgreich und die Schule ist durch sie inmensa alegría y también un gran éxito, haciéndose alle um zahlreiche Pokale und Auszeichnungen reicher algunos participantes acreedores de muchas medallas geworden. (Dank allen Aktiven!) y trofeos con los cuales enriquecen aun más al colegio. (¡Gracias a todas estas actividades!). Nach den Winterferien gab es in der Schule eine Ausstellung, die besondere Erwähnung verdient: Luego de las vacaciones de invierno se llevó a „Erinnern und Gedenken – Holocaust-Überlebende cabo en el colegio una exhibición que se ganó una und ihre Nachkommen in La Paz“. Zu diesem Thema mención especial: “Recordando y Conmemorando - hatten Schülerinnen und Schüler der achten Klasse Sobrevivientes del holocausto y su descendencia en La (S2a2) bei ihrer Klassenlehrerin Frau Drabinski
Recommended publications
  • Peru-Spiegel Espejo Del Perú Agosto 2003 · N° 86 · S
    Revista peruana alemán/castellano Peru-Spiegel Espejo del Perú Agosto 2003 · N° 86 · S/. 8,– G Saludo a Suiza por su Fiesta Nacional G Despedida del Embajador de Suiza G Websites de Suiza relacionados con el Perú G Deutsch- Peruanisches Kaleidoskop G Deontología: ser profesio- nal, más que parecerlo G Pozuzo: inauguración de la Casa de la Cultura August / Agosto 2003 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 3 Accessoires für Küche, Traducciones Bildung Semana de la Peruanidad 10 Bad und Baumpflanz-Aktion in Oficiales: Nuestro Colegio A. v. Humboldt einer Schule in Sachaca 10 Schlafzimmer. Jorge Eslava 4 Aus Deutsch- Alemán inverso Alumnos plantan Vilcos Konzert für Klavier und en escuela de Sachaca 10 land und der No oficiales: unser Streichinstrumente 4 Schweiz Concierto para piano e Colegio Pestalozzi 11 importiert. Alemán directo, Inglés, instrumentos de cuerda 4 Viaje a Paracas Francés, Portugués Ballet- und Tapunterricht 4 Wir freuen uns e Italiano directo an der Humboldt-Schule Schweiz Avisos Taller de ballet y tap en el auf Ihren Besuch! Abschiedsworte des económicos Colegio Humboldt 5 Botschafters 8 13 Corinne Bammerlin de Castro Tipp Ein Ausflug zum Theater 5 Pozuzo – Frau María Egg Traductora Pública Juramentada Un paseo al teatro 5 Schweiz Unser Showroom: J.V.T. Nº 85 Lo Viejo se vuelve Nuevo 5 Avisos Jr. Bolívar 161, Of. 3A, Miraflores 9 profesionales Calle Tutumo 122, Surco Alleine reisen, um nicht Saludo a Suiza ✆ Teléfono 445-1654 / Fax 446-5896 6 Websites de Suiza 271-0440 · 448-0534 / Fax: 271-8279 E-mail: [email protected] allein zu sein Médicos Viajar solo, para no sentirse relacionados con el Perú 9 Clínica Dental Kossmehl 13 solo 6 Colegio A.
    [Show full text]
  • Pontificia Universidad Católica Del Perú Escuela
    PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ ESCUELA DE POSGRADO PERPETUANDO CICLOS DE VIOLENCIA EN LOS COLEGIOS: DIAGNÓSTICO SOBRE VIOLENCIA ESCOLAR EN EL CENTRO EDUCATIVO NACIONAL MAX UHLE, DE VILLA EL SALVADOR. LIMA. Tesis para optar el grado de Magíster en Gerencia Social con mención en Gerencia de la Participación Comunitaria. AUTORA: MARION LUISA TIZÓN HOLSHOUSER ASESORA: Mg. MARIA TERESA TOVAR SAMANEZ LIMA – PERÚ 2018 RESUMEN EJECUTIVO La presente investigación es un diagnóstico de violencia escolar en el colegio Nacional Max Uhle de Villa El Salvador, Lima, Perú. por medio de instrumentos cualitativos y cuantitativos. Los principales resultados fueron la evidencia de la alta incidencia de violencia física, verbal y psicológica. Participaron 130 alumnos/as de secundaria en una encuesta que midió la incidencia y actitudes hacia la violencia escolar. Además, se hizo 6 entrevistas semiestructuradas con profesionales del colegio, 2 testimonios de alumnas, un focus group, y 4 observaciones etnográficas. El primer tema busca analizar qué tipos de violencia directa existe en este colegio: física, verbal o de exclusión. Luego se buscó recoger evidencia de ejemplos de violencia cultural y estructural que juegan un papel en crear ambientes propicios a la violencia directa. El concepto de clima escolar que tienen los directores y profesores, y cómo se maneja este tema importante en cada día del funcionamiento del colegio fue un área importante de investigación. Finalmente se buscó medir el nivel de empatía de los alumnos/as para proponer al final del presente trabajo áreas de intervención. Usando la teoría de violencia de Johan Galtung, los resultados están organizados basados en tipos de violencias: directa, cultural y estructural, además se analiza los niveles de empatía y el clima escolar.
    [Show full text]
  • DSD II-Schulen
    Sekretariat der Kultusministerkonferenz Liste der ausländischen Sekundarschulen mit Möglichkeit zum Erwerb des DSD II Land Schulort Schule Aegypten Alexandria Future Language School Alexandria El Gouna El Gouna International School, El Gouna Kairo Deutsche Evangelische Oberschule Kairo Kairo Deutsche Schule Beverly Hills, Kairo Kairo Deutsche Schule Heliopolis, Europa-Schule Kairo Albanien Elbasan Fremdsprachenmittelschule "Mahmut dhe Ali Cungu", Elbasan Shkoder Fremdsprachenmittelschule Sheijnaze Juka, Shkoder Tirana Fremdsprachenmittelschule "Asim Vokshi", Tirana Argentinien Bariloche Deutsche Schule Bariloche Buenos Aires Deutsche Schule Villa Ballester Buenos Aires Gartenstadt-Schule El Palomar, Buenos Aires Buenos Aires Goethe-Schule Buenos Aires Buenos Aires Hölters-Schule Villa Ballester Buenos Aires Humboldt-Sprachakademie an der Goethe-Schule Buenos Aires Buenos Aires Pestalozzi-Schule Buenos Aires Buenos Aires Schiller Schule Buenos Aires Cordoba Deutsche Schule Cordoba Eldorado Hindenburg-Schule Eldorado Florida Rudolf-Steiner-Schule Florida Hurlingham Deutsche Schule Hurlingham Lanus Oeste Deutsche Schule Lanus Oeste Mar del Plata Johann Gutenberg Schule Montecarlo Deutsche Schule Montecarlo Quilmes Deutsche Schule Quilmes Rosario Goethe-Schule Rosario Temperley Deutsche Schule Temperley Villa General Belgrano Deutsche Schule Villa General Belgrano Armenien Eriwan Mesrop-Maschtoz Schule, Eriwan Eriwan Mittelschule Nr. 5 Eriwan Eriwan Mittelschule Nr. 6 Hakob Karapentsi Bolivien Cochabamba Colegio Fröbel Cochabamba La Paz Deutsche Schule La Paz Oruro Colegio Aleman Oruro Santa Cruz de Bolivia Deutsche Schule Santa Cruz de Bolivia Bosnien-Herzegowina Banja Luka Gymnasium Banja Luka Mostar Gymnasium Mostar Sarajewo 2. Gymnasium Sarajewo Sarajewo 3. Gymnasium Sarajewo Seite 1 von 14 Stand: 06.05.2008 Sekretariat der Kultusministerkonferenz Liste der ausländischen Sekundarschulen mit Möglichkeit zum Erwerb des DSD II Land Schulort Schule Sarajewo 4.
    [Show full text]
  • BOLETIN DE LIMA © Picswiss.Ch INGENIEROS S.A
    Revista peruana alemán/castellano Peru-Spiegel Espejo del Perú Agosto 2002 · N° 75 · S/. 8,– G © picswiss.ch Suiza se adhiere a la ONU G Alexander von Humboldt en el Perú G La Mansión de Socabaya G Viaje a Monterrey G Saludo a Suiza G Visita a Faber-Castell G Becas para Alemania August / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 3 Organización y asesoramiento: • contable, tributario y laboral Termine Deutschland Handels- Wirtschaft Trámites diversos: Veranstaltungskalender / Adenauer-Stiftung arbeitet kammern Maybach-Weltpremiere Web • SUNAT, AFP, ESSALUD Nuestro 4 12 Calendario de eventos seit 40 Jahren international Suiza • licencias y Olegalización de libros Erdbeben erschüttert Foro de negocios Web Sport contables R Kultur Nordrhein-Westfalen 13 Servicios en computación unser Dosenpfand kommt definitiv Vereine Kahn zum besten DW vergibt Weltmusikpreis 4 Web S Anfang Januar 2002 Web WM-Spieler gewählt • declaraciónes con Programa de Asociación de Bioética Instituto Goethe Jeder vierte deutsche Michael Schumacher Declaración TelemáticaE (PDT) Sesiones científico- Bibliotecas para niños en Student ohne Abschluss Web zum fünften Mal Servicio profesional S países en vías de desarrollo 4 culturales 14 Formel-1-Weltmeister Web dedicado al progreso Inst. Estudios Europeos Österreich Deutsch-Peruanischer EM im Schwimmen Web de la empresa peruanaA Elizabeth Villiger, Estilista Seminarios 4 Hilfsverein Fussball: Tipp Architekturpreis für Hans 14 Ligapokal-Endspiel Web Vereinsbüro O Atención: martes a sábado de 9:30 h a 20:00 h Hollein 13 R Organización y Servicios S.A. Bildung Altersheim 14 S previa cita · Simón Salguero 560 (altura 24 Av. Standort Österreich mit E Los Tumbos 222-A, Urb. Matellini, Beitragszahlung 14 Avisos S Benavides), Surco, Lima 33 · Telf.
    [Show full text]
  • DEUTSCHE AUSLANDSSCHULEN Chancen Weltweit – Lehrer Und Erzieher Gesucht
    GEMEINSAM ZUKUNFT TRAGEN DEUTSCHE AUSLANDSSCHULEN Chancen weltweit – Lehrer und Erzieher gesucht. Mit Verzeichnis aller WDA-Mitglieds- schulen EIN EINZIGARTIGES GLOBALES NETZWERK INHALT Die Deutschen Auslandsschulen ermöglichen weltweit Bildung ZAHLEN UND FAKTEN 4 „Made in Germany“ − auf allen Kontinenten, in mehr als 70 Ländern. Als Orte der Begegnung bereiten die Schulen Kinder LEHRER-WELTWEIT.DE 5 und Jugendliche verschiedener Kulturkreise auf eine gemein- same Zukunft vor. Sie bieten fundierte Wissensvermittlung, vom LEHRKRÄFTE IM AUSLAND IM PORTRÄT 6 Kindergarten bis zum Abitur. Und sie leisten einen wesentlichen Beitrag zur Förderung der deutschen Sprache. Seit Generatio- LEHRKRÄFTE WELTWEIT: nen, für Generationen. EIN AUFTRAG, ZWEI WEGE 12 Die Abschlüsse der Deutschen Auslandsschulen gelten interna- tional als Qualitätsbegriff. Sie stehen für hochwertige Bildung, PRAKTIKA AN AUSLANDSSCHULEN 14 die zum Studium an deutschen und ausländischen Hochschulen befähigt – und damit weit über einen Sprachkurs hinausgeht. Sie CHECKLISTE: BEWERBUNG ALS ORTSLEHRKRAFT ODER machen die Deutschen Auslandsschulen zu Leuchttürmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik und zu verlässlichen ORTSKRAFT 16 Partnern für Schulbildung auf höchstem Niveau. WDA-MITGLIEDSCHAFT: IHRE VORTEILE 17 Bund, Länder und die freien Schulträger nehmen diese Aufgaben gemeinschaftlich wahr. Diese öffentlich-private Partnerschaft WDA-MITGLIEDERVERZEICHNIS 18 sichert eine gleichbleibend hohe Qualität der Lehre. Der Welt- verband Deutscher Auslandsschulen, kurz WDA, vertritt die freien, gemeinnützigen Schulträger der Deutschen Auslands- schulen und fasst ihre Einzelstimmen zu einer starken Stimme zusammen. Etwa 20.000 deutsche und 64.000 nichtdeutsche Schüler besu- chen derzeit die Deutschen Auslandsschulen. Mehr als 8.400 Lehrkräfte sind dort tätig. Lehrern, Erziehern und Führungskräften im Bildungswesen bieten die Deutschen Auslandsschulen viel- fältige berufliche Perspektiven. Lernen Sie dieses einzigartige globale Netzwerk kennen und werden Sie ein Teil davon.
    [Show full text]
  • Anuario-2017.Pdf
    Coordinación General: Volker Stender-Mengel Dr. Marcus Schawe Katherine Fuentes Edición de Textos: Volker Stender-Mengel Ana-Rosa López Fotografía: Katherine Fuentes Ana-Rosa López Natalia Peñaranda Concepto de Diseño y Diagramación: Gabriela Fajardo E. Traducción: Hans Huber Ximena González La Paz - Bolivia Dirección Volker Stender-Mengel 2017 - Ein gutes Jahr Schulleiter 2017 - Un buen año Director „2017 bescherte uns aber auch so viele außergewöhnlichen Leistungen und die Abiturientinnen und Abiturienten sympathische Präsentation unserer Schule! wie noch nie: 35! Früher, als es noch Mit einem großen Acto wurde das gesamte Team nach seiner Rückkehr von allen die „Selecta“ gab und damit ein Schülerinnen und Schülern gebührend zusätzliches dreizehntes Schuljahr gefeiert. für die, die das Abitur machen wollten, hieß es scherzhaft: „Ab acht Zum zweiten Mal gab es 2017 ein wird geteilt!“ Denn oft saß nur eine erfolgreiches CAMBMUN: Model United Handvoll Schülerinnen und Schüler Nations des Colegio Alemán Mariscal Braun. In Gänze von unseren Schülerinnen in der Selecta.“ und Schülern organisiert, diskutierten –wie schon 2016– etliche Teilnehmerinnen und Liebe Schulgemeinde, Teilnehmer auch anderer Schulen drei Tage lang weltpolitische Themen und jetzt ist –wie schnell!– schon wieder ein schlüpften dabei in die Rolle von konkreten ganzes Schuljahr vergangen, ein erneut Ländervertreter/innen: USA, Deutschland, ereignisreiches Jahr, aus dem sicherlich Bolivien u.a. - Politische Bildung par die erfolgreiche Teilnahme an den excellence, engagiert begleitet von Humboldtspielen im Mai ‘17 in Quito unserer Kollegin Marinella Bueno. hervorsticht: 16 Sportlerinnen und Sportler von uns sowie drei ihrer Trainer/innen, Ende September gab es bei uns ein ganz Lilly Ayllón, Ado Zacari und Edgar Aguayo, hervoragendes Internationales BigBand- nahmen an diesen Spielen teil, hatten Festival mit Beteiligung der Deutsche Schule sich zuvor lange und intensiv darauf Max Uhle Arequipa.
    [Show full text]
  • Bachillerato Internacional
    Bachillerato Internacional Relación de colegios - Bachillerato Internacional American School TRUJILLO Internacional Andino Cusco International School CUSCO Internacional André Malraux LIMA Internacional Casuarinas International College LIMA Internacional Centro Educativo Particular San Agustín LIMA Internacional CEP Altair SAC LIMA Internacional CEP Mixto Reina del Mundo LIMA Internacional Clemente Althaus School LIMA Internacional Colegio Alpamayo LIMA Internacional Colegio Anglo Americano Prescott AREQUIPA Internacional Colegio Champagnat LIMA Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Amazonas AMAZONAS Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Ancash ANCASH Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Apurímac APURÍMAC Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Arequipa AREQUIPA Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Ayacucho AYACUCHO Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Cajamarca CAJAMARCA Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Cusco CUSCO Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Huancavelica HUANCAVELICA Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Huánuco HUÁNUCO Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Ica ICA Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Junín JUNÍN Internacional Colegio de Alto Rendimiento de La Libertad LA LIBERTAD Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Lambayeque LAMBAYEQUE Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Lima-Provincias LIMA-PROVINCIAS Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Loreto LORETO Internacional Colegio de Alto Rendimiento de Madre de Dios MADRE
    [Show full text]
  • FORMATO ABIERTO TESIS.Esperanza
    Innovación y dosis en la implementación del programa Edúcame Primero Perú para la reducción del trabajo infantil Esperanza Márquez López Universidad de Sevilla Tesis Doctoral 2019 1 Laboratorio de Redes Personales y Comunidades. Departamento de Psicología Social de la Universidad de Sevilla Tesis doctoral Innovación y dosis en la implementación del programa Edúcame Primero Perú para la reducción del trabajo infantil Presentada para optar al título de Doctora por Esperanza Márquez López Dirigida por: Isidro Maya Jariego Daniel Holgado Ramos 2 Para las niñas y los niños de todo el mundo. Nada es imposible, vive tu futuro. Fotografía de uno de los centros educativos donde se implementó Edúcame Primero Perú. Max Uhle, 2015 3 Resumen El trabajo infantil es una problemática mundial que requiere de acciones políticas, económicas y educativas para afrontar sus repercusiones. La Organización Internacional del Trabajo (OIT) mantiene acuerdos y estrategias para erradicarlo antes del 2030. Por otro lado, en Perú surgen movimientos de menores trabajadores que defienden su derecho al empleo, en condiciones dignas. La investigación acerca de las consecuencias psicosociales y educativas del trabajo para la infancia posiciona, mayoritariamente, a la comunidad internacional en el objetivo de mejorar la calidad educativa y erradicar el trabajo infantil. En Lima, el número de niños trabajadores se asocia a motivos sociales y económicos como la pobreza, el crecimiento de los núcleos urbanos, los desplazamientos internos, la baja calidad de las escuelas y las concepciones acerca del trabajo infantil de las familias y los educadores. Edúcame Primero Perú es un programa de intervención psicoeducativa que se implementó en dos distritos situados en la periferia de Lima, Villa el Salvador y Jicamarca.
    [Show full text]
  • Schwarz Rot Gold in Bolivien Caminante, Se Hace Camino Al Andar Deutsche Spuren in Der Bolivianischen Barockmusik Von Schlangen
    Erste Ausgabe 2014 / April Schwarz Rot Gold in Bolivien Caminante, se hace camino al andar Deutsche Spuren in der bolivianischen Barockmusik Von Schlangen mit zwei Köpfen und Lamas in Gehegen "Journalismus-Studium in Deutschland - Verbindung von Theorie und Praxis” 40 Jahre im Dienste in der Botschaft Auf den hinteren Seiten finden Sie weitere interessante Artikel www.la-paz.diplo.de Erste Ausgabe 2014 / April www.la-paz.diplo.de Editorial Liebe Leserinnen und Leser, mit dieser ersten Ausgabe des "BOLetins" möchte die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bolivien einen Beitrag dazu leisten, die vielfältigen Aktivitäten und Projekte im Lande, die von deutschen Institutionen oder Organisationen, oft aber auch von bewundernswert engagierten Einzelpersonen durchgeführt werden, breiter vorzustellen. Wir wollen weniger über die schreiben oder die zu Wort kommen lassen, die schon sehr bekannt sind, sondern werden uns vor allem denen zuwenden, die abseits der ausgetretenen Pfade oft ganz im Stillen Großartiges leisten. Gleichzeitig wollen wir mit dazu beitragen, dass Leser untereinander in Kontakt treten können, wenn sie einen Artikel besonders interessant finden. Allerdings haben wir nicht die Absicht, dies in Form von Leserbriefen abzudrucken, sondern wollen das jedem Einzelnen direkt überlassen. Das "BOLetin" soll zweimal im Jahr, jeweils im Frühjahr und im Herbst erscheinen. Wir sind natürlich auf Ihre aller Hilfe angewiesen. Bitte geben Sie uns ein Feedback, wie Sie diese Mitteilungen aufnehmen, was Ihnen gefällt und was wir besser machen können. Und natürlich möchte ich Sie herzlich einladen, selbst einen Beitrag zu senden, den wir dann sehr gerne bekannt machen werden. Das "BOLetin" gibt es nur als pdf-Datei, die als email versandt wird oder auf der webpage der Botschaft abgerufen werden kann.
    [Show full text]
  • N° Colegios País
    N° COLEGIOS PAÍS 1 Colegio St George`s College North - Argentina ARGENTINA 2 Escuela Escocesa San Andrés - Argentina ARGENTINA 3 St George Quilmes - Buenos Aires Argentina ARGENTINA 4 Villa Devoto School - Argentina ARGENTINA 5 Colegio Miguel de Cervantes - Brasil BRASIL 6 Colegio Alemán de los ángeles Chile CHILE 7 Colegio Alemán de Temuco - Chile CHILE 8 Colegio Alemán de Valparaiso CHILE 9 Colegio Saint John´s - Chile CHILE 10 Craighouse School -Santiago de Chile CHILE 11 Fundación Educacional Santiago College CHILE 12 Instituto Alemán Carlos Anwandter de Valdivia-Chile. CHILE 13 Liceo de Niñas Nº7 de Providencia CHILE 14 Mackay School, Viña del Mar -Chile CHILE 15 Redland School - Chile CHILE 16 The mayflower school - Chile CHILE 17 Wenlock School - Chile CHILE 18 Colegio Anglo Colombiano COLOMBIA 19 Colegio Buckingham -Bogotá COLOMBIA 20 Colegio El Minuto de Dios Siglo XXI COLOMBIA 21 Gimnasio Campestre San Rafael de Tenjo Cundinamarca COLOMBIA 22 Liceo de Costa Rica COSTA RICA 23 ISM Academy- Quito ECUADOR 24 ISM International Academy- Quito ECUADOR 25 Unidad Educativa Alberto Einstein - Ecuador ECUADOR 26 Colegio La Paz de Chiapas, A.C. MÉXICO 27 Prepa Tec Campus Querétaro - México MÉXICO 28 Colegio El Camino de Cabo San Lucas - Baja California México MÉXICO 29 Andino School .Cusco PERÚ 30 Centro Educativo Pastoral San Agustín - Lima PERÚ 31 Colegio Altair - Perú PERÚ 32 Colegio Angloamericano Prescott - Arequipa PERÚ 33 Colegio Champagnat - Lima PERÚ 34 Colegio Clemente Althaus - Lima PERÚ 35 Colegio Liceo Naval Almirante Guise
    [Show full text]
  • Pontificia Universidad Católica Del Perú Escuela De Posgrado
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositorio Digital de Tesis PUCP PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ ESCUELA DE POSGRADO Planeamiento Estratégico para el Sistema Escolar Privado TESIS PARA OBTENER EL GRADO DE MAGÍSTER EN ADMINISTRACIÓN ESTRATÉGICA DE EMPRESAS OTORGADO POR LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ PRESENTADA POR Christian Bendezú Valdivia Gustavo Alejandro Mendoza Ramírez Maikol Edén Revilla Quispe Luciano Zagastizábal Arnao Asesor: Alfredo Graham Rojas Surco, octubre de 2014 ii Agradecimientos A nuestros compañeros del programa por el constante intercambio de conocimientos y experiencias que nos permitieron desarrollar la maestría en un ambiente agradable y de aprendizaje continuo. A cada uno de los profesores de Centrum por sus invaluables enseñanzas. Al Prof. Juan O’Brien por sus consejos y apoyo en el desarrollo del presente trabajo. Al Prof. Fernando D’Alessio por su guía en nuestro camino a lo largo de todo el proceso estratégico. Y a todas aquellas personas que de una y otra manera nos ayudaron y apoyaron, brindándonos sus tiempos, conocimientos y facilidades para hacer posible la maestría hoy obtenida. iii Dedicatorias A mi familia José, Lidia, Janice y mi sobrino Amir. Christian Bendezú Valdivia A mi hija Alejandra, fuente de inspiración en cada una de mis iniciativas; a mis padres y hermanos por todo su cariño, comprensión y apoyo incondicional; a mis familiares y amigos quienes con su apoyo, ánimo, tiempo, dedicación y aliento constante, me motivaron a la consecución de este logro académico. Gustavo Alejandro Mendoza Ramírez A mis padres, familiares y compañeros que me animaron y apoyaron en el alcance de este logro.
    [Show full text]
  • Kindergarten
    Revista peruana alemán/castellano Peru-Spiegel Espejo del Perú Octubre 2003 · N° 88 · S/. 8,– G Saludo a Alemania y Austria por su Fiesta Nacional G Peru-Spiegel zu Gast in Polen G Grußworte der Botschafter von Deutschland und Öster- reich G Homenaje a Alexander von Humboldt G Erlebnis Ocopa G Oktoberfest 2003 Oktober / Octubre 2003 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 3 Accessoires Costa + Sierra + Selva für Küche, Naturaleza + Historia + Aventura Bildung International Tourismus Bad und Cusco ... Kuelap ... Iquitos Nuestro Colegio A. v. Humboldt «Peru-Spiegel» zu Gast Rally Lima–Tarapoto– Schlafzimmer. Ehrung von Alexander von in Polen 12 Lima 18 Aus Deutsch- Tambopata ... Manu Humboldt 4 land und der Machu Picchu ... Arequipa unser Homenaje a Alexander von Avisos Schweiz Colca ... Tarapoto ... Nasca Humboldt 4 económicos importiert. Amazonas ... Lago Titicaca Pozuzo – Frau María Egg 18 Hostal Ecológico Wir freuen uns Conozca el Perú con Colegio Pestalozzi Hacienda La Florida 18 auf Ihren Besuch! La Marinera en el 18 13 Peters Hütten Pestalozzi Kindergarten Janet Inka-Reisen Tipp Erlebnis Ocopa 13 18 Promotora de Turismo Henckel Unser Showroom: Vereine Kindergarten Hänsel und Teléfonos: 479-1977 / 368-3260 Gretel 18 Calle Tutumo 122, Surco e-mail: [email protected] Deutsch-Peruanischer Ecosilos Alke 18 ✆ 271-0440 · 448-0534 / Fax: 271-8279 www.peru-spiegel.de/inka-reisen Interkulturelles Lernen 4 Hilfsverein Clases de Alemán 18 Aprendizaje intercultural 5 Vereinsbüro 17 Nachhaltiges Lernen 5 Altersheim 17 5 Avisos Aprendizaje sustentable Mitgliedschaft 17 profesionales Organización y asesoramiento: Chemie Low-cost Experimente 5 Asociación Peruana • contable, tributario y laboral de Bioética Médicos Intérnate Experimentos de química a Clínica Dental Kossmehl 17 Trámites diversos: bajo costo 5 Colegio A.
    [Show full text]