Revista peruana alemán/castellano -Spiegel Espejo del Perú Agosto 2002 · N° 75 · S/. 8,–

G © picswiss.ch Suiza se adhiere a la ONU G Alexander von Humboldt en el Perú G La Mansión de Socabaya G Viaje a Monterrey G Saludo a Suiza G Visita a Faber-Castell G Becas para Alemania August / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 3 Organización y asesoramiento: • contable, tributario y laboral Termine Deutschland Handels- Wirtschaft Trámites diversos: Veranstaltungskalender / Adenauer-Stiftung arbeitet kammern Maybach-Weltpremiere Web • SUNAT, AFP, ESSALUD Nuestro 4 12 Calendario de eventos seit 40 Jahren international Suiza • licencias y Olegalización de libros Erdbeben erschüttert Foro de negocios Web Sport contables R Kultur Nordrhein-Westfalen 13 Servicios en computación unser Dosenpfand kommt definitiv Vereine Kahn zum besten DW vergibt Weltmusikpreis 4 Web S Anfang Januar 2002 Web WM-Spieler gewählt • declaraciónes con Programa de Asociación de Bioética Instituto Goethe Jeder vierte deutsche Michael Schumacher Declaración TelemáticaE (PDT) Sesiones científico- Bibliotecas para niños en Student ohne Abschluss Web zum fünften Mal Servicio profesional S países en vías de desarrollo 4 culturales 14 Formel-1-Weltmeister Web dedicado al progreso Inst. Estudios Europeos Österreich Deutsch-Peruanischer EM im Schwimmen Web de la empresa peruanaA Elizabeth Villiger, Estilista Seminarios 4 Hilfsverein Fussball: Tipp Architekturpreis für Hans 14 Ligapokal-Endspiel Web Vereinsbüro O Atención: martes a sábado de 9:30 h a 20:00 h Hollein 13 R Organización y Servicios S.A. Bildung Altersheim 14 S previa cita · Simón Salguero 560 (altura 24 Av. Standort Österreich mit E Los Tumbos 222-A, Urb. Matellini, Beitragszahlung 14 Avisos S Benavides), Surco, Lima 33 · Telf. 271-1284, Colegio A. v. Humboldt hoher Effizienz 13 A ✆ Lima 9, 251-7933 / 893-4275 Telefax 446-0031 Berufsschule: Beriebsbesuch 4 Handgranatenexplosion Club Germania profesionales Instituto Superior: visita a in Linzer Diskothek Web Skat 14 Médicos Faber-Castell 5 Clínica Dental Kossmehl 13 Terminkalender August 5 Schweiz Entwicklung Dr. Mario de la Torre 13 13 Colegio Max Uhle Die Schweiz tritt der UNO Ökologische Agression Web Dr. Roberto Llanos Accessoires 7 Dr. Alberto Cubas 13 für Küche, Einweihung neuer Klassen- bei 13 räume in der Schule «La Suiza se adhiere a la ONU 7 Umwelt Dra. Hilke Engelbrecht Bad und Dr. Vasco Valdman 13 Mansión de Socabaya» 5 Saludo a Suiza por su Pozuzo gana con Schlafzimmer. Inauguración de nuevas Fiesta Nacional 8 «Compartiendo el entorno» 14 Profesores de Música Aus Deutsch- aulas en el colegio «La Fotos aus der Schweiz / Klimawandel als Ursache Lydia Hung 13 land und der Mansión de Socabaya» 6 Fotos de Suiza 8 für Stürme Web Schweiz Colegio Pestalozzi © sengers.ch Rhein wieder rein Web Klein- importiert. Projektwoche 11 anzeigen Col. Augusto Weberbauer Pozuzo 15 Wir freuen uns Reise nach Monterrey 12 Gabinete de cosmiatría 15 auf Ihren Besuch! Viaje a la ciudad de Vendo Daewoo Cielo Monterrey 12 Anzeigen full equipo, perfecto estado Kirche Corporación Custer 2 Unser Showroom: Restaurant Club Suizo 6 925-0598 E. Lau Chun: CC Jockey Plaza, CC Plaza San Miguel, St. Joseph Córpac, Miraflores Calle Tutumo 122, Surco Persil bleibt Persil 11 do Web 479-1977 Sun Glases & Watches: CC Jockey Plaza, 2 nivel ✆ 271-0440 · 438-2658 / Fax: 271-8279 Gottesdienste, Termine Peru Vamos a Canta y Obrajillo 14 Vision Center: CC Plaza San Miguel, módulo 29 Christuskirche Alexander von Humboldt Gesundheit Imágenes del Perú 15 Gottesdienste, Termine Web en el Perú 10 Neue Hoffnung im Bolígrafo transparente «Alexander von Humboldt» Kampf gegen AIDS Web Power Ball 063 16 International en Piura 13 Weltbank erhält mehr Geld Zum Lesen Unser Tipp für Entwicklungshilfe 12 Botschaften Geschichte und Salón Jeunesse 2 Deutschland Geschichten Deutsch- Organización y Servicios 2 Europa Wahl zum Deutschen sprachiger in Peru 15 Swico 2 Euro zieht mit Dollar Bundestag 14 Wolfgang Schüssel Faber-Castell 2 Corporación Custer gleich Web Becas para Alemania 14 präsentiert «Bergwärts» Web Daewoo Cielo full equipo 2

Lo indicado con «Web» Peru-Spiegel Colaboradores Instituto de Estudios encuentra en la Saluda a Europeos página de internet Peru für Leser en este número: www.peru-spiegel.de/ Deutsche Welle peru-spiegel/zeitschrift/ Agosto de 2002 Embajada de Alemania Asoc. Peruana de Bioética 2002-agosto/Web-Zeitschrift Suiza Precio de venta: S/.8,– Embajada de Austria Club Germania Editorial: Scardograf S.R.L. Embajada de Suiza Informationen aus Carátula: con motivo de celebrar Av. Rinconada del Lago 1145 Delegación de la Comisión Österreich su Fiesta Nacional La Molina, Lima 12 Europea Colegio Tupac Amarú Tel.: 479-1977 / 368-3260 Römisch-katholische Pozuzo Fax: (51-1) 479-1977 Kirchengemeinde St. Joseph DaimlerChrysler http://www.peru-spiegel.de Perú Evangelisch-lutherische Fundación Konrad Adenauer [email protected] Christuskirchengemeinde • Distribuidora Richard O. Custer S.A. • Derivados del Maíz S.A. Anette Jochum • Calox Ecuatoriana S.A. • Demsa Consumo Editores: Erwin Dopf, Deutsch-Peruanischer Comisión Nacional del Laura Scarsi de Dopf, Hilfsverein Bicentenario de Humboldt • Interoc Ecuador S.A. • Productos Alimenticios Erika Dopf, Claudia Dopf Partnerschaft en el Perú • Farmandina S.A. Carter S.A. Preprensa e Impresión: Colegio Alexander von Teodoro Hampe Martínez Quebecor Perú S.A. Humboldt Andreas Irle • Econoagro S.A. Distribución: Colegio Max Uhle Wilfredo Laura Ediciones Zeta Colegio Pestalozzi Corporación Custer S.A. Yari Cusis Colegio Augusto Weberbauer Av. Juan de Aliaga 579, Lima 17 Derechos reservados. Roberto Llanos Teléfono: (511) 461-0100 – Fax (511) 461-0030 La reproducción total o parcial Colegio Beata Imelda Roland Zumbühl requiere de la autorización Goethe-Institut Lima Michael Sengers Saanen in der Schweiz an einem e-mail: [email protected] escrita del editor Februarmorgen / Saanen en Suiza en una mañana de febrero Los textos publicados reflejan la opinión del autor que no necesariamente es la de los editores Foto: Roland Zumbühl http://www.picswiss.ch 4 Peru-Spiegel / Espejo del Perú August / Agosto 2002 August / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 5

ción dual de enseñanza ofrecida por el Veranstaltungskalender / Calendario de eventos Terminkalender August 2002 Instituto. Martes 13.8. Sprachdiplom II: schriftlich El gerente general Horst Hippauf Wann? / ¿Cuándo? Was? / ¿Qué? Wo? / ¿Dónde? Von wem? / ¿De quién? 1 Institut: Gespräche mit den Bewerbern für 2003 apoya en gran medida la formación profe- Miércoles 14.8. Sprachdiplom: schriftlich sional dual, convencido de que ésta les Viernes, 2.8. Coloquio «Humboldt en Universidad Nacional Comisión Nacional del ofrece a los jóvenes muchas oportuni- Piura: su legado científico» de Piura Bicentenario de Humboldt 1 Kindergarten: Elternabend für alle Eltern dades laborales. Además porque le per- Viernes, 2.8., 19:00 h Conferencia Bibliotecas para Auditorio Instituto Goethe Instituto Goethe 1 Institut: Gespräche mit den Bewerbern für 2003 mite tener empleados debidamente niños en países en vías de Jueves 15.8. Institut: Einschreibung für 2003 capacitados. Es por eso que actualmente desarrollo Viernes 16.8. Institut: Einschreibung für 2003 están trabajando 5 exalumnos del Insti- Sábado 17.8. 10:00 h Theater: Der Lehrer als Spielleiter tuto en diferentes áreas de su empresa. Lunes, 5.8. Bioética e investigación Asoc. Peruana de Bioética Bildung Domingo 18.8. 19:30 h Theater: Die Schwerdtfegers Por ejemplo Heidi Schöppl, egresada Lunes, 5.8. Seminario Bibliotecas Instituto Goethe de la carrera Comercio y Producción, la- Lunes 19.8. 08:00 h Seiteneinstieg: Einschreibung für 2003 Kultur / Bildung Kultur a miércoles, 7.8. infantiles y escolares – bora en el área de exportaciones, dis- Promoción de la lectura 1 15:00 h Kindergarten: Neuaufnahme, Spielnachmittage tribuyendo los productos a más de 40 paí- 1 Institut: Einschreibung für 2003 Lunes, 19.8. El proceso de construcción Instituto de Estudios ses. Anualmente Faber-Castell produce la a Jueves, 22.8. de la Unión Europea Europeos Martes 20.8. 08:00 h Seiteneinstieg: Einschreibung für 2003 enorme cantidad de 150 millones de uni- 1 15:00 h Kindergarten: Neuaufnahme, Spielnachmittage dades entre bolígrafos, plumones y mar- Sonntag, 22.9. Wahlen zum deutschen Bundestag 1 Institut: Einschreibung für 2003 cadores, con los cuales se podría abastecer a casi toda la población brasileña. Aprox. Miércoles 21.8. 08:00 h Seiteneinstieg: Einschreibung für 2003 el 15% de la producción es exportado a 1 15:00 h Kindergarten: Neuaufnahme, Spielnachmittage Seminario-Taller: 5, 6 y 7 de agosto, Auf Einladung der Firma Faber- Sudamérica, Europa y Asia. Kultur 16:00 a 20:00 h, inscripción S/. 100 (va- Castell Peruana S.A. besuchten 21 1 Institut: Einschreibung für 2003 En los últimos años la empresa ha cantes limitadas). Schüler der kaufmännischen Berufs- Jueves 22.8. 08:00 h Seiteneinstieg: Einschreibung für 2003 tenido un considerable incremento en las Cultura schule Alexander von Humboldt diesen 1 15:00 h Kindergarten: Neuaufnahme, Spielnachmittage ventas; esto permitió que la empresa Instituto de Traditionsbetrieb in Lima und konnten 1 Institut: Einschreibung für 2003 construya una impresionante planta en DW vergibt Weltmusikpreis sich von der Herstellung der Quali- julio del año pasado. El logro se debe, Estudios Europeos Viernes 23.8. 08:00 h Seiteneinstieg: Einschreibung für 2003 Im Rahmen eines Musikfests in Bonn tätsprodukte überzeugen. Das war für entre otros, a que la empresa efectúa un Av. Camino Real 1075 alle Schüler zusätzlich interessant, weil Sábado 24.8. Grundschule: Sportfest extraordinario control de calidad de sus hat die Deutsche Welle zum sechsten to ✆ 4 piso, Lima 27, 221-11945 Faber-Castell seit Jahren die Berufs- 1 08:00 h Institut: Aufnahmeprüfung für 2003 productos, lo cual fue corroborado por Mal ihren Weltmusikpreis vergeben. Der E-Mail: [email protected] mit 4000 Euro dotierte erste Preis ging schule auch als Ausbildungsbetrieb in Lunes 26.8. 07:55 h Sprachdiplom: mündlich los alumnos durante su visita guiada por http://www.pucp.edu.pe/~iee/ an VRT-Radio 1 in Brüssel für ein der dualen Berufsausbildung unter- 1 15:00 h Kindergarten: Neuaufnahme, Spielnachmittage el proceso de producción. stützt. Radiofeature über Musik aus Surinam. Seminarios 1 19:00 h Seiteneinstieg: Elternabend mit Bewerbern Platz zwei belegte eine DW-Produktion. Integración Europea Der Firmenchef Horst Hippauf ist Martes 27.8. 07:30 h Abitur: schriftliche Prüfung (deutsch) Colegio ein großer Befürworter der dualen kauf- Ein Beitrag aus Spanien erhielt den 1 07:55 h Sprachdiplom II: mündlich Peruano-Alemán dritten Preis. Agosto männischen Berufsausbildung, weil sie Miércoles 28.8. 07:30 h Abitur: schriftliche Prüfung (castellano) Deutsche Schule Ausgezeichnet wurden Hörfunksen- Lunes 19 a jueves 22: El proceso de der Jugend ausgezeichnete Berufschan- dungen, die dazu beitragen, bei einem cosntrucción de la Unión Europea con la cen eröffnet und dem Betrieb gut aus- 1 07:55 h Sprachdiplom II: mündlich Max Uhle breiten Publikum Interesse für Welt- Profesora Pascaline Winand, Instituto de gebildete, qualifizierte Arbeitskräfte 1 15:00 h Kindergarten: Neuaufnahme, Spielnachmittage Av. Fernandini s/n, Sachaca, verschafft. So Teléfono: (054) 21-8669 / 23-2921 musik zu wecken. (dw) Estudios Europeos, Universidad Libre de 1 16:00 h Seiteneinstieg: schriftliche Prüfung Fax: (054) 23-4136 Bruselas. arbeiten au- Jueves 29.8. 07:30 h Abitur: schriftliche Prüfung (englisch) e-mail: [email protected] genblicklich http://www.maxuhle.edu.pe Setiembre 1 Sprachdiplom II: mündlich GOETHE- bereits 5 ehe- La protección de los derechos humanos y malige Schü- Liebe Leser(innen), de los principios democráticos en las rela- INSTITUT LIMA ler des Insti- sche Abwicklung aller betrieblichen Vor- ein rasantes Umsatzwachstum, so dass ein Schwerpunkt unserer außerunter- ciones exteriores de la Unión Europea con la tuts im Be- gänge. im Juli des letzten Jahres die Produktion Jr. Nazca 722, Jesús María, Casilla 3042, Lima 100 Profesora Mercedes Candela, Instituto de richtlichen Arbeit, neben kulturellen, Teléfono: 433-3180, Fax: 431-0494 trieb und sor- Zum Beispiel ist die junge Industrie- in einem großzügigen neuen Fabrikge- ökologischen und sportlichen Aktivi- Internet: http//www.goethe.de/lima Estudios jurídicos Europeos, Universidad e-mail: programa cultural: [email protected] gen für die kauffrau Heidi Schöppl für die Exporte bäude aufgenommen wurde. Diese pos- täten, liegt im Bereich der Sozialarbeit. departamento de idioma: [email protected] de Lieja. erfolgreiche der Produkte zuständig, die von Peru itive Entwicklung ist sicherlich nicht biblioteca: [email protected] Unsere Schüler sind im Hinblick auf die kaufmänni- aus auf ihre Reise in mehr als 40 Län- zuletzt dem Umstand zu verdanken, Ausstattung ihrer Schule und die päda- der der Erde geschickt werden. Denn dass Wert auf eine exakte 100%-Quali- Bibliotecas para niños Bildung gogische und psychologische Betreu- Besichtigung pro Jahr wird tätskontrolle aller Produkte gelegt wird, ung im Vergleich mit Nationalschulen en países en vías de desarrollo der Produktion die unglaub- von der sich die Schüler bei ihrem Gang Educación Visita a la planta Produkte gehen sicherlich privilegiert. Umso mehr em- «B ücher für Alle» (Libros para Todos) es de Faber-Castell in alle Welt liche Zahl von durch die mit Topfpflanzen freundlich pfinden wir eine soziale Verantwor- una asociación creada en 1973 con el aus- Los productos 150 Millionen ausgestalteten Produktionshallen über- tung, besonders für Schulen in den Colegio Reichhaltiges por todo zeugen konnten. picio de la UNESCO, dirigida por la Bi- Sortiment el mundo Stiften produ- Armenvierteln unserer Stadt. Auf dieser bliotecaria Lioba Betten, la cual obtiene Peruano-Alemán Una gama de ziert, womit Basis ist es unser Bestreben, unsere fondos de personas productos man etwa die Alexander Instituto Superior: Schüler für die sozialen Realitäten in e instituciones par- gesamte Bevöl- ihrer Umgebung zu sensibilisieren. ticulares y ayuda a von Humboldt kerung Brasi- visita a Faber-Castell In diesem Sinne möchten wir Sie instituciones en Av. Benavides 3081, Miraflores, Lima 18 liens versorgen L as máquinas suenan, arrojan material diesmal über den Abschluss eines un- ✆ países en vías de 448-0895 / Telefax: 449-4155 könnte! Ca. plástico, lo transportan y se unen las par- serer Sozialprojekte informieren. desarrollo que care- E-Mail: [email protected] 15% der Her- tes hasta que al final se obtienen muchos http://www.avhlima.edu.pe Mit herzlichen Grüßen aus Arequipa cen de presupuesto stellung gehen lapiceros. Un proceso que impresionó a Winfried Hammacher (Schulleiter) para adquirir libros, in den Export todos los participantes en la visita a la Berufsschule: Betriebsbesuch vorwiegend para equipar sus bi- planta de una importante empresa. Einweihung neuer aschinen rattern, spucken Plastik- nach Südame- Gracias a una invitación de la empre- bliotecas y para me- M Klassenräume in der Schule jorar las bibliotecas teile aus, transportieren sie weiter und rika, Europa sa Faber-Castell Peruana S.A., 21 alumnos escolares. Hasta hoy han apoyado a más fügen sie zusammen, bis zum Schluss und Asien. del Instituto Alexander von Humboldt «La Mansión de Socabaya» de 100 bibliotecas infantiles y juveniles en formschöne Kugelschreiber in leuchten- In den letz- pudieron conocer el proceso de produc- Das auch in der Internetseite der más de 50 países. den Farben entstehen. Ein Vorgang, der ten Jahren ver- ción de sus productos de calidad. Faber- Schuhle unter www.maxuhle.edu.pe Conferencia: viernes 2 de agosto, 19:00 alle Teilnehmer der Betriebsbesichti- zeichnete das Castell es además una de las empresas que «Sozialarbeit / laufende Projekte / h, Instituto Goethe, entrada libre. gung in Erstaunen versetzte. Unternehmen participan hace varios años en la forma- Schule in La Mansión de Socabaya» nistán ituania Afga L rgo lbania xembu A ia Lu scar leman adaga Peru-Spiegel / Espejo del Perú August / Agosto 2002 A ra M sia t / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 6 Andor Mala 7 la awi Ango da Mal Barbu ldivas igua y ita Ma Ant Saud Malí Arabia rgelia Malta A a os Die gentin arruec Suiza Ar a M io rmeni Mauric A lia tania Die staatliche Schweiz Austra Mauri se adhiere a la ONU stria éxico Schule Au n M sia rbaiyá icrone «La Mansión Aze s M co Está previsto que Suiza se adhiera el 10 de Setiembre a tritt der ahama Móna de Socabaya» B n olia ahrei Mong la ONU. El pueblo y los cantones aprobaron la vor und nach den B esh bique anglad ozam adhesión el día 3 de Marzo del 2002 en consulta Baumaßnahmen UNO bei B dos M mar8 Barba Myan rús ibia popular. El colegio Bela Nam Voraussichtlich am 10. lgica5 Nauru «La Mansión Bé l El Gobierno de Suiza se siente muy complacido por September 2002 wird Belice Nepa de Socabaya» in ragua Bildung Ben ica este paso importante tanto en la política exterior antes y después die Schweiz der UNO n N r Bhutá Níge como interior. Este paso da la posibilidad a beitreten. Volk und livia igeria Bo govina N a Kantone haben am 3. Herze orueg nuestro país de asumir mejor sus intereses y de snia y a N andia Bo tswan va Zel un modo más eficaz. La adhesión a la ONU no März 2002 in einer Bo Nue n Brasil Omá Volksabstimmung dem ssalam Bajos sólo es un medio para la política exterior, sino i Daru aíses Brune ria P tán también una señal de solidaridad. Una señal vorgestellte Projekt konnte am 9. Juni tränk), Cuy (arequipe- UNO-Beitritt zugestimmt. Bulga Pakis a Faso alau mit einer bewegenden Einweihungs- nische Kaninchenspe- Burkin P que nuestro país, en trabajo conjunto con otros Die Schweizer Regierung rundi anamá a Bu e P Guine Estados, se compromete con la solución de los feier abgeschlossen werden. Die einge- zialität) und Tanz. o Verd ueva freut sich über diesen innen- Cab pua N ay setzten Spendenmittel kamen zielgenau Ein geglücktes Pro- mboya Pa aragu problemas de este mundo: ya sea la pobreza, Ca n P und aussenpolitisch wichti- amerú Perú la miseria, como las enfermedades o las und ohne jeglichen Streuverlust dem jekt nachhaltig wir- C á nia gen Schritt. Denn dieser Canad Polo von uns betreuten Projekt zugute. kender sozialer Hilfe bia ugal guerras. Con la adhesión a la ONU, Suiza se Colom Port Mit den Spenden konnten vier aus- fand so einen krönen- Schritt gibt unserem Land die oras atar compromete a trabajar más eficientemente Com Q e Gran gebaute Klassenzimmer übergeben wer- den Abschluss. Möglichkeit, seine Interessen ongo nido d el por las soluciones de dichos problemas. C ca eino U nda d in der Welt besser und sta Ri R a e Irla den, die es nunmehr ermöglichen, dass Um weitere Hilfs- Co oire retañ e También da la oportunidad de representar te d'Iv B Nort iria die Schüler dieser Grundschule, gelegen aktionen starten und wirkungsvoller wahrnehmen zu Cô ia rabe S Croac lica Á los intereses suizos en el foro de la unión können. Die Mitgliedschaft in a Repúb blica in einer der ärmsten Zonen Arequipas, durchführen zu kön- Cub Repú na mundial, para el bien de nuestro país y de ad0 oafrica eine solide bauliche Infrastruktur vor- nen, sind wir dringend der UNO ist aber nicht nur ein Ch Centr heca todos. En la medida de nuestras posibili- hile lica C finden. Vorher unterrichtete man die auf Spendenmittel an- zusätzliches außenpolitisches C epúb Corea hina R ca de ica dades podremos introducir nuestros Zum Abschluss ein fröhliches Fest C públi ocrát Re m Schweiz Schüler notdürftig in zugigen Well- gewiesen. Wenn Sie Instrument, sie ist vor allem auch Chipre ica De valores, tradiciones y buenos servicios en La ceremonia terminó con una alegre fiesta rca epúbl ngo blechhütten. Die zur Verfügung stehen- uns unterstützen wol- ein Zeichen der Solidarität. Ein inama R del Co rática D uti emoc la ONU. Como miembro de la ONU den Gelder wurden in Baumaterialien len, überweisen Sie Djibo blica D o Zeichen, dass sich unser Land in inica Repú lar La a podremos cumplir mejor nuestro Dom Popu inican und Facharbeitskräfte investiert. Einige satz – ca. US$ 7000,– für vier Klassen- bitte Ihren Beitrag auf eines der nach- Zusammenarbeit mit anderen ador Dom a Ecu ública oldov llamado a la solidaridad internacional, Bewohner des Viertels in der Umgebung räume – war möglich, weil Ankauf und folgend aufgeführten Konten der Max- ipto Rep de M Staaten für die Lösung der Probleme Eg r ública pular lvado Rep ica Po a sobre todo con el más débil. Se espera der Schule halfen bei der Bauausfüh- Verwendung der Baumaterialien stän- Uhle-Schule: Soles-Konto: Banco San- El Sa es epúbl Core dieser Welt einsetzen will: sei es s Arab R tica de y es en el propio interés de Suiza que rung. Der äußerst effiziente Mittelein- dig von dem Beauftragten für dieses So- tander Central Hispano Nr. mirato ocrá ida de Armut, Elend, sei es Krankheit und E idos Dem ica Un Un epúbl ía tome posición de los asuntos trata- zialprojekt, unserem Kollegen Dieter 100 080 7579, Dollar-Konto: Banco ritrea R nzan Krieg. Der Beitritt verpflichtet die E ia Ta ia dos por la ONU. Las condiciones Gotthardt, überwacht wurden. Er trug Santander Central Hispano Nr. lovaqu uman Schweiz, mit diesem zusätzlichen Es ia R da mit seinem rastlosen Einsatz auf der 100 0 247 004. loven Rwan is son buenas, se basarán en lo exis- Es a y Nev RESTAURANT Instrument der UNO-Mitgliedschaft spañ e t Kitts tente. Suiza ya participó en el foro Baustelle wesentlich zum Gelingen des Wir berichten weiterhin über die E idos d Sain oa club effizienter an der Lösung dieser os Un Sam Projektes bei und wurde dabei tatkräftig Durchführung neuer Projekte und die Estad ica arino mundial de acuerdo a sus posibili- Amér San M Probleme mitzuarbeiten. Es ermöglicht ia Lucía unterstützt vom Kollegen Jesús Cali- Verwendung der eingegangenen Spen- Eston Santa íncipe dades, especialmente en el ámbito pía é y Pr Suizo zaya. denbeiträge. ihr aber auch, die schweizerischen Etio usia o Tom las de la pacificación y la seguridad t y n de R San cente Ein sehr herzliches Dankeschön gilt Im Voraus herzlichen Dank! Interessen nunmehr im Forum der eració an Vi as Fed Fiji S nadin humana, los derechos humanos, Weltgemeinschaft zu vertreten, zum Wohl Gra al auch den engagierten Spendern, eini- lipinas eneg en el fortalecimiento de los Fi a S lles gen deutschen Kollegen unserer Schule Queridos lectoras y lectores: unseres Landes und zum Wohl aller. Im nlandi eyche Fi a S eona derechos humanitarios, de la ranci erra L und der Deutschen Botschaft in Lima. Uno de los puntos centrales de nuestras Rahmen unserer Möglichkeiten können wir F Si pur política del desarrollo, la ayuda Gabón Singa Einen wesentlichen Beitrag leisteten actividades extracurriculares, aparte de las unsere Werte, Traditionen und Guten mbia omalia humanitaria o la protección Ga S ka ferner die Schülerinnen und Schüler der culturales, ecológicas y deportivas, es el Dienste in die UNO einbringen. Als UNO- eorgia ri Lan G a S rica de los recursos naturales. Realschule Östringen und des Schön- Ghan Sudáf trabajo social. Nuestros alumnos, en com- Mitglied kommt unsere Berufung zu interna- da án born-Gymnasiums in Bruchsal. Die Grana Sud En ocasión de la Fiesta paración con los de colegios estatales, tionaler Solidarität, insbesondere mit den ecia uecia Gr S e ro Schüler der beiden Schulen hatten, gozan de una situación privilegiada en los Schwächsten, besser zum tragen. Es wird von temala rinam Nacional de Suiza el día 1 Gua Su dia angeregt durch die ehemaligen Max- uinea azilan de Agosto, es un placer para aspectos de equipamiento de su colegio y der Schweiz erwartet und liegt auch in ihrem G sau Sw ia Uhle-Kollegen Angelika und Reinhard ea-Bis ailand atención pedagógica y psicológica. Por Guin atorial T tán mí saludar a todos los Interesse, dass sie zu den im Rahmen der UNO a Ecu ayikis Jung, an ihren Schulen zusammen Euro Guine a T o suizos residentes en el Perú esta razón, sentimos que tenemos una behandelten Fragen Stellung nimmt. Die Guyan Tog 1300,– für die Sozialarbeit der Max- responsabilidad social, especialmente con Haití Tonga o y a todos los amigos de Voraussetzungen dazu sind gut, kann sie doch as Tobag Uhle-Schule gesammelt, die sie unse- ondur ad y los colegios de los pueblos jóvenes de auf Bestehendes aufbauen. Die Schweiz hat H ía Trinid ez Suiza. rem Schulleiter, Herrn Winfried Ham- Hungr Tún • Especialidades suizas nuestra ciudad y nos preocupamos por a nistán schon bisher im Rahmen ihrer Möglichkeiten in Indi urkme macher, bei dessen Heimaturlaub im sensibilizar a nuestros alumnos para las esia T uía • Fondue de queso suizo der Weltgemeinschaft mitgewirkt, namentlich in Indon Turq Eric Martin Januar 2002 überreichten. Bei diesen realidades sociales de su alrededor. Irán Tuvalu ia Embajador de Suiza y de carnes solidarischen und sozial sensiblen den Bereichen der Förderung des Friedens und der Iraq Ucran A continuación queremos informarles da Schülern möchten wir uns ebenfalls menschlichen Sicherheit, der Menschrechte, der Irlanda Ugan Venga a disfrutar a ustedes sobre la culminación de uno de ndia uguay ganz herzlich bedanken. Stärkung des humanitären Völkerrechts, der Isla all Ur án la cocina típica suiza nuestros proyectos sociales. Marsh bekist Islas ón Uz tu con sus especialidades Wie schon angedeutet, wurden die Entwicklungspolitik, der humanitären Hilfe oder des Salom Vanua Con cordiales saludos de Arequipa Islas uela en un ambiente neuen Klassenräume in feierlichem Schutzes der natürlichen Lebensgrundlagen. Israe Venez Winfried Hammacher (Director) lia t Nam Rahmen übergeben. Nach Abschluss Ita e Libia Vie tranquilo y acogedor. Arab emen Aus Anlass des Schweizer Nationalfeiertages am ahiriya Y ia Lo esperamos. des offiziellen Teils mit Dankesreden Jam maica goslav Inauguración de nuevas aulas 1. August ist es mir ein Anliegen, alle in Peru wohn- Ja Yu ia eiz und guten Zukunftswünschen feierten apón amb J Z we Genaro Castro Iglesias 550 die Projektverantwortlichen, weitere en el colegio haften Schweizer sowie alle Freunde der Schweiz rdania mbab Jo n Zi Schw tá Aurora, Miraflores, Lima Kollegen der Max-Uhle-Schule, Kolle- «La Mansión de Socabaya» herzlich zu grüssen. Kazajs ✆ enya 445-9230 / Fax: 241-5927 K n gen der Mansión de Socabaya-Schule El proyecto, también presentado en guistá Lunes cerrado Kir i Suiza t zusammen mit den Anwohnern bei nuestra página web www.maxuhle.edu.pe Eric Martin Kiriba t3 Pisco Sour (peruanisches Nationalge- bajo el nombre de «trabajo social/proyec- Schweizerischer Botschafter Kuwai esotho L a Letoni Líbano eria Lib n enstei Liecht Saludamos a

© picswiss.ch

© picswiss.ch © sengers.ch Suiza por su Fiesta Nacional ro el 1 de agosto © picswiss.ch © sengers.ch

© picswiss.ch Kori RESTAURANT club Joyas Suizo

Colegio © picswiss.ch Corporación Custer © picswiss.ch Pestalozzi Suizo

L.+J. BAECHLER BOLETIN DE LIMA © picswiss.ch INGENIEROS S.A. Revista científica

© seners.ch © picswiss.ch © picswiss.ch Inka-Reisen Promotora de turismo

© picswiss.ch

ESTUDIO DE IMPRESIONES S.A. © picswiss.ch

© picswiss.ch © picswiss.ch

© picswiss.ch

© picswiss.ch © sengers.ch Wir danken Roland Zumbühl (www.picswiss.ch) und Michael Sengers © picswiss.ch (www.sengers.ch) für die Erlaubnis zur Verwendung der Fotos 10 Peru-Spiegel / Espejo del Perú August / Agosto 2002 August / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 11

tos actuales/colegio La Mansión de Soca- Av. Ricardo Palma 1450, Miraflores, Lima 18 Kochräumlichkeiten. Von der Lieferung Teléfono: 241-4218 / 444-8415 / Fax: 446-4007 Alexander von Humboldt baya», culminó el día 9 de junio de 2002 e-mail: [email protected] der Nahrungsmittel bis zur Tellerzuberei- con una emocionante ceremonia de inau- http://www.pestalozzi.edu.pe tung durften wir alles ansehen. guración. Nicht zu vergessen der leckere Imbiss, Sin pérdida alguna, el dinero destina- Projektwoche der uns offeriert wurde. Als Zugabe wur- en el Perú do para este proyecto sirvió para la cons- Zum 18. Mal fand im Colegio Pesta- den wir in die Präsidentensuite geführt. trucción de cuatro aulas que permiten lozzi die Projektwoche statt. In diesem Nicht schlecht, sogar ein Fernseher im que ahora los alumnos de esta escuela pri- Jahr reiste die 2. Sekundarklasse nach Badezimmer … Conmemoración del bicentenario maria, que queda en una de las zonas más Canta, um Obrajillos, Cantamarca und Am letzten Tag machten je zwei deprimidas de Arequipa, encuentren una die Cordillera de la Viuda zu besuchen. Schüler einen Zopf. Schließlich sollte die de su visita científica (1802–2002) infraestructura sólida. Anteriormente las Die 4. Sekundarklasse reiste nach Ica und ganze Familie eine «bleibende» Erinne- clases eran dictadas en chozas de calami- Paracas. Die in der Schule verbliebenen rung an die Kochwoche haben. na. El dinero fue invertido en material de Klassen beschäftigten sich mit den folgen- Die Projektwoche brachte sowohl construcción y para pagar al personal téc- den Themen: «Die klassische Epoche und Schülern als auch dem Lehrer viel. Abge- espués de haber recorrido intensamente las Ecuador, Perú, México y Cuba), nico. Algunos vecinos del barrio también Kino»; «Sensibilisierung für Kunst» mit sehen von den feinen Sachen, die wir costas de y la cuenca del Orinoco, la veremos que Humboldt dejó en apoyaron en la construcción. Besuch im Museo de Arte; «Ökologische zubereiteten und aßen, lernten wir uns isla de Cuba y los espacios cordilleranos de todas ellas una huella pro- Gracias a la supervisión permanente Tage» mit Besuchen in Huachipa und auf eine andere Art kennen als im nor- D del responsable de la obra, nuestro colega Agraria. malen Unterricht. Es war eine gute Erfah- Nueva Granada y Quito, el barón Alejandro de funda y duradera. El viajero Dieter Gotthardt, con el apoyo del colega Nicht nur Kopflastiges stand auf dem Humboldt entró al territorio perteneciente a la rung, die sicher wieder einmal wiederholt respetó siempre la identidad Jesús Calizaya, ha sido garantizado el más Programm, sondern auch für das leibliche wird. Audiencia de Lima el 1 de agosto de 1802, tocando y la autonomía cultural eficiente uso de los US$ 7000,– en la com- Wohl wurde gesorgt, primero el caserío de Lucarque, a orillas del río Calvas, de las poblaciones abo- pra del material de construcción así como wie folgender Bericht en la sierra del actual departamento de Piura. Según rígenes, inquiriendo en el empleo de éste. beweist: cuenta en su minucioso relato del viaje americano, el acerca de sus raíces, Muchas gracias a los donantes: algu- CH-Spezialitäten propósito original de su venida al Perú era unirse a la sus costumbres, su nos colegas alemanes de nuestro Colegio y kochen – dies das Persil bleibt Persil la Embajada de la República Federal de Thema unserer Klasse expedición francesa de circunnavegación que dirigía espiritualidad. Y en Alemania en Lima. También participaron, in der Projektwoche. detergentes que cuidan Nicolas Baudin y que en 1800 había realizado impor- las ciudades con un monto importante, los alumnos Während des Unter- la ropa, la lavadora y el bolsillo Peru tantes descubrimientos en el sudeste de Asia y en el pobladas de gente blanca trabó contacto directo con los de la Realschule Östringen y del Schön- richts suchten wir die por su alta eficiencia Pacífico sur. Sin embargo, Baudin decidió finalmente estudiosos lugareños, marcando así el inicio de un diál- born-Gymnasium de Bruchsal. Motivados Menus aus. cambiar su ruta, motivo por el cual no hubo oportu- ogo entre los grupos de poder – intelectual y económi- por los ex profesores de nuestro Colegio, Hörnli und Hack- y gran rendimiento nidad de que se encontrara con el barón en las costas de co – de la Europa central con las elites criollas. los señores Angelika y Reinhard Jung, los fleisch gingen am América. Por otra parte, es un hecho que el viaje de Humboldt alumnos de ambos colegios, recolectaron Montag weg wie la suma de US$ 1300 para el trabajo social warme Semmeln. Die Humboldt, fascinado vivamente por los lugares generó inmensa atención en el continente europeo: gra- del Colegio Max Uhle. Entregaron este Zutaten – obwohl für remotos y exóticos, había abrigado la ilusión de empal- cias a sus descripciones etnológicas y sus representa- monto al Director Winfried Hammacher 20 Personen berechnet mar con las islas de Polinesia y aun con las Filipinas. Si ciones cartográficas y naturalistas se accedió a la va- durante su estadía en Alemania en enero – reichten gerade mal bien no logró materializar este deseo, se dio en tierras riedad de riquezas que encerraba América, una de las del 2002. Nuestro especial agradecimien- für die 17 Schüler; peruanas el gusto de admirar por primera vez el océano partes de la Tierra más interesantes y peor conocidas to a estos alumnos por su solidaridad y Lehrer Otto hielt ge- sensibilidad social. zwungenermaßen Diät Pacífico o Mar del Sur – en las cercanías de Trujillo – y hasta entonces. Las gentes de su tiempo vieron por ello – hat aber zum Glück de observar el paso de Mercurio por el disco del Sol. a Alejandro como «el segundo descubridor» del Nuevo Como ha sido mencionado, fueron entregadas las nuevas aulas durante una genügend Reserven Además, aprovechó su viaje para hacer estudios sobre los Mundo, el que despertó la curiosidad por un hemisferio ceremonia. Finalizada la parte oficial, con für einen Hungertag. orígenes del río Amazonas, la cordillera de los Andes, la en vísperas de completar su emancipación. discursos de agradecimiento y buenos Der Salat hatte flora y la fauna, los vestigios monumentales del tiempo El discurso humboldtiano, al proclamar los benefi- deseos para el futuro, los responsables de weniger Erfolg. Kein prehispánico y la realidad social contemporánea del cios del adelanto tecnológico y de la libertad de comer- la obra, algunos colegas del Colegio Max Wunder, denn bei der virreinato. Junto con las características físicas y geo- cio, no hacía más que transitar las rutas habituales de la Uhle y del Colegio Mansión de Socabaya, Zubereitung der Sauce junto con los vecinos del barrio, feste- verwechselten einige gráficas del territorio, pudo profundizar en el ámbito Ilustración, puestas de manifiesto en la difundida Bildung jaron con pisco sour, cuy y baile. die Essig- mit der Öl- histórico y en los aspectos político, económico y social, Historia del comercio de las Indias del abate Raynal Así, un exitoso proyecto de apoyo flasche … dejando con sus apreciaciones un cuadro detallado de la (1791). Además, reparó en el problema de la falta de social y efecto trascendente llegó a un Röschti und Cer- vida peruana a comienzos del siglo XIX. integración social y cultural, en la distancia que sepa- final feliz. velats standen am Interesante hecho es que Humboldt coloca sus infor- raba a las esferas del poder respecto del país profundo, Para poder iniciar y realizar otras Dienstag auf dem maciones acerca de monumentos y fenómenos de la sobre todo en territorios donde el componente indígena acciones de ayuda, nosotros dependemos Programm. 6 kg Kar- toffeln wurden ver- naturaleza en comparación con los reportes previos de tradicional era mayoritario. de donaciones. Por favor haga su trans- ferencia a la cuenta del Colegio Max Uhle: tilgt. Dazu ein Super- otros viajeros que habían estado en el Perú unos 60 ó 70 Influido por el espíritu de la Ilustración, pensador dessert. Einige Schüler años antes que él: las obras de Amedée Frézier, Charles- universal e investigador en casi todos los ramos del Cta. Cte. en Soles: Banco Santander Central Hispano Nº 1000807579, Cta. aßen zum ersten Mal Marie de La Condamine, Jorge Juan y Antonio de Ulloa saber, el barón de Humboldt defendió permanente- Ahorros en Dólares: Banco Santander Cervelats und waren formaban parte del bagaje del sabio alemán. Se ha dicho mente la independencia de sus ideas políticas y de su Central Hispano Nº 1000247004. begeistert von diesen que, junto con La Condamine – miembro de la expedi- trabajo científico. Desde esta óptica, entendía que el Würsten, die in der Seguiremos informando sobre la reali- CH so billig und in ción organizada desde París en 1736 para establecer la saber debía estar al servicio del ser humano, debía ayu- zación de nuevos proyectos y sobre el uso Peru so teuer sind. figura exacta de la Tierra –, Humboldt merece ser hon- dar al mejoramiento de sus condiciones de vida. Por lo de las donaciones recibidas. Mittwochs be- rado como el pionero de las expediciones al interior del mismo, además, se preocupó de dar la mayor difusión ¡De antemano, muchas gracias ! suchten wir die Koch- continente americano. Con ellos se inicia la descripción posible a sus hallazgos e impresiones de viaje y de gabi- profis: Wir besich- de los caracteres geológicos, se funda la geografía física y nete; según sus propias palabras, «con el poder de la Colegio tigten die Küche des ganan en profundidad la climatología, la geomorfología inteligencia sería posible conquistar el amplio globo Swissotels. 40 Köche sind da am Werk. Kü- Ver los productos en: y la investigación botánica. Para realizar dicha tarea, su terráqueo» (prólogo al Cosmos, vol. 1, 1845). Pestalozzi Calle Tutumo 122, Surco, Lima 33 Suizo chenchef Reto Steine- (Ovalo Higuereta, frente al Club método básico era el empirismo razonado. Teodoro Hampe Martínez mann führte uns kom- Germania, cdra. 35 de Benavides) Si nos fijamos en las partes de América española que Secretario Ejecutivo de la Pestalozzi Miraflores petent und liebens- Informes: 372-5759 / 372-5761 recorrió (las actuales repúblicas de Venezuela, , Comisión Nacional del Bicentenario de Humboldt en el Perú Colegio Suizo del Perú würdig durch die 12 Peru-Spiegel / Espejo del Perú August / Agosto 2002 August / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 13

Participantes del Seminario: mannschaft B mit 10 Punkten aufgrund Adenauer-Stiftung. Eine Koalition für Colegio Alejandro Prialé, Juan Manual Aries, Adriana eines besseren Torverhältnisses gegen- Demokratie und Menschenrechte ist Avisos Augusto Romaní, Natalia Vásquez, Arturo Ruiz über dem Vorjahressieger, der technisch nach den Worten Raus genau so versierten Angestelltenmannschaft, wichtig wie die internationale Koalition profesionales Weberbauer durchsetzen konnte. Dritter wurde die gegen den Terrorismus. Die Konrad- Av. Pío XII Nº 123 Lehrermannschaft mit 4 Punkten, ge- Adenauer-Stiftung unterhält zur Zeit 60 Médicos Profesores de Música Monterrico, Lima 33 folgt von den Elternmannschaften C (3 Auslandsbüros und fördert 200 Projekte Teléfono: 436-6212 / 435-8400 / 436-6124 Punkte) und A (1 Punkt). der «Hilfe zur Selbsthilfe» in 120 Dr. med. Roberto Llanos Zuloaga; Lydia Hung; profesora de piano. Fax: 436-6560 / [email protected] www.aweberbauer.edu.pe Alle Beteiligten freuen sich bereits Ländern. (dw) psiquiatría, psicoterapia, Título profesional del Conservatorio auf die Copa Beata Imelda 2003, ein psicología, adultos y niños. Nacional de Música y Diploma de la Reise nach Monterrey, México Fußballturnier, das inzwischen fester Erdbeben erschüttert Postgrado en la Universidad Tubinga e Hochschule der Künste Berlín. Bestandteil des Schullebens in Chosica wischen dem 8. und 14. Juli nah- Nordrhein-Westfalen Instituto Max Planck de Munich. Estudios de actualización en Pedagogía Z geworden ist. men 5 Schüler der III. Sekundaria, Andreas Irle Das schwerste Erdbeben seit mehr als Clínica Ricardo Palma, Javier Prado Instrumental en la Hochschule für Este 1038, San Isidro, Lima 27. Musik Köln, y Abteilung Wuppertal, Adriana Romaní, Alejandro Prialé, Juan zehn Jahren hat in Nordrhein-Westfalen ✆ Manuel Arias, Arturo Ruíz und Natalia Sachschäden verursacht und Teile der 224-2206 / 224-2224 anex. 292 / Hochschule der Künste Berlín, 945-4978 / Fax: 224-2206 Hochschule für Musik und Theater Vásquez an Seminaren für Jugendgrup- nes líderes en los diferentes sectores de la Bevölkerung in Aufregung versetzt. penleiter in Monterrey, México, was von Nach Angaben des Geologischen Diens- e-mail: [email protected] München y Musikschule Bonn. comunidad. A partir del reconocimiento Nueva metodología en la Selider organisiert wurde, teil. de sus valores, se promueven procesos tes in Krefeld lag die Stärke des Bebens Dr. med. Alberto Cubas Castro enseñanza del piano. Was ist Selider? Das ist ein privater educativos y sociales que estimulen el li- bei 4,8 auf der Richterskala. Das Epi- ✆ Verein, der sich zur Aufgabe gestellt zentrum soll im Raum Aachen gelegen Cardiología no invasiva Informes: 448-3407 / 941-0860, derazgo y creatividad para que puedan e-mail: [email protected] hat, jugendliche Leiter aus allen contribuir a mejorar la calidad de vida del haben. (dw) Doctorado y postgrado en la Schichten der Gesellschaft zu suchen joven y de su comunidad. Universidad de Friburgo, Alemania und auszubilden. Man bemüht sich, Nuestros jóvenes llegaron muy ner- Atención previa cita en: Calle Seguín Prozesse im Lern- und Sozialbereich zu Österreich 122, Las Gardenias, Surco, Lima viosos e inquietos a la ciudad de México, ✆ stimulieren, um die Lebensqualität muchas experiencias nuevas y desconoci- Austria 275-7638, 966-0112 junger Menschen und ihrer Umwelt zu das para ellos; sin embargo, han retorna- e-mail: [email protected] verbessern. do muy entusiasmados y comprometidos Architekturpreis Unsere Schüler kamen aufgeregt in con organizar un encuentro igual en Dr. med. Hilke Engelbrecht, Dr. med. MARIO DANILO DE LA TORRE der Hauptstadt Mexicos an: neue Ein- nuestro país. Ellos consideran que el viaje International für Hans Hollein Consultorio de psicoterápia y Facharzt für Augenheilkunde / Oftalmólogo drücke wirkten auf sie ein. Aber sie les ha permitido, conocer otras realidades, Mit seinem Neubau der Interbank in psicoanálisis Studium: Julius-Maximilians-Universität Würzburg kamen begeistert zurück mit der Ab- tratar con otros jóvenes, enfrentar nuevos Internacional Lima wurde der Wiener Architekt Hans Formación psicoanalítica en el Nueva dirección: sicht: ein ähnliches Treffen in unserem retos como el estar solos en un país lejano Hollein in die Shortlist der «World Sigmund-Freud-Institut de Frankfurt, Av. San Borja Sur 285, 5to piso, San Borja, Lima ✆ 226-2170 / 975-5590 Land zu organisieren. Von ihrer Reise y sin contar con la presencia de sus pa- Weltbank erhält mehr Geld Architecture Awards» aufgenommen. Alemania. brachten sie vielfältige und lehrreiche Der Preis wurde am 26.7. in Berlin Montag bis Freitag / lunes a viernes: 15:00–19:30 h dres, descubrieron que poniendo en prác- für Entwicklungshilfe Malecón de la Reserva 1109, Termine nach Vereinbarung / previa cita Erfahrungen mit: der Kontakt zu an- tica todo lo que sus padres y maestros les überreicht. Prämiert wurden Projekte Dpto. 201, Miraflores, Lima 18. ie Industrieländer haben sich da- deren Jugendlichen oder die Heraus- enseñaron, pudieron enfrentar el reto. Les D aus 17 Ländern. (IaÖ) ✆ 241-4490 / 241-4491, rauf geeinigt, der Weltbank in den forderung, sich allein in einem fremden deseamos mucha suerte en el proyecto de Fax: 241-4490 nächsten drei Jahren zusätzlich 23 Land ohne Eltern zurechtzufinden. organizar un encuentro Selider en el Perú. Standort Österreich e-mail: [email protected] Klaus Kossmehl N. Dank der Orientierung von ihren Leh- Milliarden Dollar für die Entwicklungs- hilfe zu geben. Man wolle die Hilfe mit hoher Effizienz Zahnarzt rern und des Eltenhauses meisterten sie Colegio Peruano-Alemán Cirujano dentista aber jede Situation. künftig erstmals an «messbare Ergeb- Österreich biete seiner Bevölkerung Wir wünschen ihnen alles Gute bei Beata Imelda nisse» knüpfen, sagte US-Finanz- ein zunehmend attraktiveres Wirt- En conmemoración del bicentenaro de der Organisation eines ähnlichen Tref- Carretera Central km 29 minister Paul O'Neill in Washington. schafts-Umfeld. Zu diesem Schluss la visita científica de Alexander von Chosica · Lima 15 kommt das Schweizer Institut für fens hier in Peru. Außerdem erhielten die ärmsten Länder Humboldt al Perú, la Comisión Nacional Av. Jacarandá 440 Tel.: 360-3119 · Fax: 360-0982 mehr Zuschüsse statt Kredite für den Management-Entwicklung (IMD), das del Bicentenario de Humboldt, el Consejo Valle Hermoso http://www.cbi.edu.pe 49 Industrieländer untersuchte. (IaÖ) Surco · Lima 33· Perú Viaje a la ciudad de Monterrey, e-mail: [email protected] Ausbau des Erziehungs- und Gesund- Nacional de Ciencia y Tecnología y la heitswesens oder die Aids-Bekämpfung. Teléfonos: (511) 344-1441 · 965-4398 México Mehr in der «Web-Zeitschrift»: www.peru-spiegel.de/ Universidad Nacional de Piura organizan Telefax: (511) 345-1805 Copa Beata Imelda 2002 (dw) peru-spiegel/zeitschrift/2002-agosto/Web-Zeitschrift actividades en Piura: e-mail: [email protected] ntre el 8 y el 14 de julio, cinco de nues- ro E ereits zum zweiten Mal innerhalb Jueves 1 de agosto: inauguración de la tros alumnos de Tercero de Secundaria: B von acht Monaten richtete die Deutsche muestra Alexander von Humboldt en el Adriana Romaní, Alejandro Prialé, Juan Schule Beata Imelda in Chosica am 15. Deutschland Perú. Manuel Arias, Arturo Ruiz y Natalia Vás- Schweiz Juni ein Fußballturnier aus. Da sich Viernes 2 de agosto: coloquio Humboldt quez. Participaron en la ciudad de Mon- Alemania fünf (!) schulinterne Mannschaften Suiza en Piura: su legado científico. • Conferen- International / Deutschland

terrey, México, en diferentes Seminarios Österreich / Schweiz Peru angemeldet hatten, wurde in diesem cia del Dr. Benjamín Marticorena Castillo para Jóvenes Líderes, organizados por Adenauer-Stiftung arbeitet seit Dr. Vasco Valdman Jahr auf die Einladung externer Mann- Schweiz wird UN-Mitglied sobre La influencia de Humboldt en la in- Selider. 40 Jahren international Deutscher Facharzt / Especialista alemán schaften verzichtet. vestigación científica en el Perú. • Ceremo- ¿Qué es Selider? Es una Asociación Der Sicherheitsrat der Vereinten Na- Auf dem Kleinfeld sahen die Zu- Bundespräsident Johannes Rau hat nia de distinción como Profesor hono- Ortopedia y traumatología, Civil sin fines de lucro, no discriminato- tionen hat empfohlen, die Schweiz als medicina deportiva, schauer spannende und emotionsgela- den Einsatz der deutschen politischen rario de la UNP al Embajador de Fin- ria, que se propone buscar y formar jóve- 190. Mitglied in die UN aufzunehmen. rehabilitación, terapia neural, dene Spiele, bei denen sich die Eltern- Stiftungen bei der Förderung von Die UN-Vollversammlung wird den landia, Dr. Mikko Pyhala, quien disertará Demokratie in aller Welt sobre Riesgos ambientales afrentando al quiropráctica Participantes y el Director Beitritt der Schweiz voraussichtlich am de Selider, Javier Prieto gewürdigt. Rau sagte in der 10. September formell vollziehen. In Perú y algunas oportunidades. • Exposi- Av. Roca y Bologna 678 · Miraflores Hauptstadt, Demokratie zu einer Volksabstimmung hatte sich die ción de trabajos: Humboldt, padre de la Teléfono 242-1222 fördern bedeute, beim Auf- Schweizer Bevölkerung im März mit biogeografía del Perú (Robert Barrionuevo bau von Ministerien, von einer Mehrheit von 55 gegen 44% für García), Humboldt y los incas en el norte del Parlamenten und einer un- einen UN-Beitritt ausgesprochen. (dw) Perú (César Astuhuamánn Gonzales), boldt, 1802 (Miguel A. Seminario Ojeda), abhängigen Justiz zu helfen, Itinerario de Humboldt en la región Piura La visión de los viajeros: Martínez Compa- Parteien und Interessen- (Miguel Godos Curay), Ayabaca y la sierra ñón y Humboldt en el norte del Perú (Juan gruppen zu beraten. Peru de Piura en los ojos de Humboldt (Raúl Ricardo Palma Lama), Valores e ideales en Anlass der Stellungnah- Zevallos Ortiz. el pensamiento de Humboldt (Estanislao me des Bundespräsidenten Perú Sábado 3 de agosto: simposio Alexander Villasante Rivera). • Comentarios por el ist das 40-jährige Bestehen von Humboldt en el Perú: una visión múlti- Dr. Teodoro Hampe Martínez, Secretario der internationalen Arbeit «Alexander von Humboldt» ple. • Exposición de trabajos: Economía y Ejecutivo de la Comisión Nacional del der CDU-nahen Konrad- en Piura sociedad en Piura durante la visita de Hum- Bicentenario de Humboldt. 14 Peru-Spiegel / Espejo del Perú August / Agosto 2002 August / Agosto 2002 Peru-Spiegel / Espejo del Perú 15

terio Federal de Prensa y empresas pri- Continental auf eines der nachstehen- Botschaften vadas. Gracias a ello periodistas de den Konten der Asociación de Be- Avisos ... und vieles mehr in der «Web-Zeitschrift»: América Latina tendrán la oportunidad neficencia Peruano-Alemana: ... y mucho más en la «Revista Web»: Embajadas de recibir una beca para trabajar por US$: 0011-0150-06-0100015516 económicos www.peru-spiegel.de/peru-spiegel/zeitschrift/2002-agosto/Web-Zeitschrift dos meses como redactor visitante en Soles: 0011-0150-03-0100008579 un medio de comunicación en Ale- zum Tageskurs US$/Neue Soles. Bunde#republik mania. doten über das Leben Deutschsprachi- Die Projektgruppe Deutsch-Peruani- Deutschland Más en la «Revista Web»: www.peru-spiegel.de/ ger in Peru zusammengestellt. Dieses sches Kaleidoskop lädt in diesem Zu- peru-spiegel/zeitschrift/2002-agosto/Web-Zeitschrift Club neue Buch wird zum einen einen his- sammenhang alle, die sich von der Idee torischen Rückblick über die Gründe der eines solchen Gemeinschaftswerkes an- Av. Arequipa 4202, Miraflores, Lima 18 Germania Auswanderung und den Verlauf der gesprochen fühlen, ganz herzlich zur Teléfono: 212-5016 / Fax: 422-6475 Vereine Einwanderung nach Peru beinhalten. Mitarbeit ein. Diese kann darin be- www.embajada-alemana.org.pe Calle Tutumo 151 Oficina para visas: Urb. Chama · Surco · Lima 33 Zum anderen werden die Lebensge- stehen: Natalio Sánchez 125, piso 4, Lima 1 Clubs Teléfono 271-8264 · Fax 448-2145 schichten von Zeitzeugen in lebendiger • Die Idee weiterzuverbreiten, vor Erzählform erfasst, aber vor allem geht allem auch an Deutschsprachige in der Wahl zum Deutschen Bundestag Asociación Peruana Skat Tratamientos de belleza es auch darum, möglichst vielfältige Provinz und potenzielle Mitautoren Am 22. September 2002 findet die de Bioética 16 Spielerinnen und Spielern waren • Antienvejecimiento • Reafirmantes und unterhaltsame Geschichten über dazu zu motivieren, einen eigenen Wahl zum Deutschen Bundestag statt. Dr. Roberto Llanos Z. • Hidratantes • Limpieza profunda die eigenen Erfahrungen, Eindrücke Artikel zu schreiben. am 5. Juli dabei, als wir mit dem siebten • Acné • Parches intradérmicos Deutsche, die außerhalb der Bundes- Teléfonos: 224-2206 / 224-2224, anexo 292 Spieltag unsere Skatmeisterschaft 2002 de vitaminas y de ácidos frutales und Erlebnisse hier in diesem Land auf- • Eigene biographische Erzählun- republik Deutschland leben und hier e-mail: [email protected] fortsetzten. Tabellenführer Karl Herzog • Peeling con ácido glicólico zuschreiben, die man normalerweise gen, interessante Geschichten, informa- keine Wohnung mehr innehaben, kön- hatte die Ausrichtung übernommen Relajación, Freunden, alten Bekannten und Ver- tive und sachkenntnisreiche Texte ein- nen bei Vorliegen der sonstigen wahl- Sesiones científico-culturales Reflexología wandten erzählt. zureichen. und für alle Teilnehmer schöne Preise podal rechtlichen Voraussetzungen an der Lunes, 5 de agosto, 20 h: Bioética e gestiftet. Über die Tabellenführer Karl Ähnlich wie ein richtiges Kaleidos- • Tipps, Hinweise und Informatio- Wahl teilnehmen. investigación con Dr. Edwin Ramírez, Bio- Herzog und Alfred Schultz können wir Gabinete de kop – das optische Spielzeug, das durch nen z.B. über Personen und Ereignisse, ética y acompañamiento terapéutico con cosmiatría Mehr in der «Web-Zeitschrift»: www.peru-spiegel.de/ das Gleiche melden wie beim letzten mehrfache Spiegelung unregelmäßiger die unbedingt Erwähnung finden soll- Mari de Vignale, Cosmiatra peru-spiegel/zeitschrift/2002-agosto/Web-Zeitschrift Lic. Carolina Benavides. Mal, also: Alfred ist auf Reise und kann Scherben und Ähnlichem regelmäßige ten, schriftlich einzureichen. Lunes, 5 de agosto, 11 h: Bioética y ✆ 448-8952 Figuren darstellt – soll unser Kaleidos- Geeignete Berichte können ab sofort Becas para Alemania so seine Spitze vorerst nicht verteidi- las relaciones humanas, mesa redonda con gen. Karl war dabei, hatte aber nach kop ein möglichst umfassendes, leben- an Anette Jochum, Tel./ Fax: 275-7989, Nadie puede fomentar mejor el en- José Veliz, Roberto Llanos y Miguel zwei guten Runden eine miserable diges und buntes Bild vom Leben der E-Mail: [email protected] geschickt tendimiento entre los pueblos que Albarracín (Hospital de la Policía). dritte und es reichte ihm nicht, um Deutschsprachigen in Peru und mit werden. Einsendeschluss ist der 30.11. jóvenes – especialmente jóvenes perio- Martes, 27 de agosto, 20 h: Historia Punkte zu erzielen. Unser Altmeister Peruanern widerspiegeln. In erster Linie 2002. Der voraussichtliche Erschei- distas, que han trabajado algún tiempo y fundamentos de la Bioética con Dr. Karl-Heinz Hermanny hatte dieses Mal richtet sich dieses Lesebuch an die nungstermin ist Mitte 2003. en el extranjero. Por esto, en el 2003 la Roberto Llanos (Laboratorios Boehrin- ausgezeichnete Blätter und konnte sich Mitglieder der Gemeinschaft selbst. Es Anette Jochum IJP organizará por séptima vez un pro- ger). mit gutem Vorsprung den Tagessieg wird von uns und grama de intercambio entre Alemania y Lunes 2 de setiembre: Bioética y sida sichern und damit 5 Punkte auf seinem für uns geschrie- América Latina con el apoyo del Minis- con Dr. Guido Mazzotti. Konto verbuchen. Dieter Krumdiek ben. Die Informa- wurde zweiter und erzielte 4 Punkte. tionen und Ge- CD-ROM de Deutsch- Mit Abstand folgten dann Fred Gietl auf schichten können auch dazu beitra- Imágenes del Perú Peruanischer dem 3., Hans Berk auf dem 4. und Waldemar Cölln auf dem 5. Platz. gen, dass etwa Pe- Hilfsverein Wir haben sieben Spieltage hinter runeulinge schnel- uns und folgenden Tabellenstand: ler die hiesige Welt Vereinsbüro begreifen, sie ver- Rangordnung Punkte Ciencia y Tecnología. lub Germania, stehen, sich darin C 1. Alfred Schultz 16 El proyecto representa una propuesta Mezzanine, Calle zurechtfinden und 2. Karl Herzog 12 viable puesta en práctica en el distrito de Tutumo 151, Urb. sich in sie integrie- 3. Volker Ploog 11 Pozuzo desde el año 1993, año en que se Chama, Surco, ren können. Zu- 4. Fred Gietl, K.-H. Hermanny 10 creó el ECOCLUB del colegio Tupac Amarú Lima 33. Öff- dem können diese 6. Dieter Krumdiek 9 y que puede ser aplicable en todas las lati- nungszeiten mitt- Geschichten, wie 7. Peter Schäfer 8 tudes para conocer el medio en que viven wochs von 18–20 grundsätzlich alle 8. Waldemar Coelln, Hans Berk 6 y por ende poder estimarlo. h und freitags von biographischen Er- Botschaften / Vereine

10. Gerhard Schneider 5 Sin lugar a dudas, la publicación del Umwelt / Zum Lesen 10–12 h. Telefon zählungen, beson- AgostoVamos a 11. Walter Rosenhauer, 4 proyecto Compartiendo el entorno sería un ders auf die jün- und Fax: 4484141. 12. Ekkehard Häusler 3 valioso aporte para los pobladores rurales, Das Büro wird von gere deutsch-pe- 13. Sabine Bensinger, B. Hofer 2 personal técnico y estudiantes, a quienes Canta Frau Köhn und ruanische Genera- 15. Hans Traver 1 sugerimos aplicarlo en sus comunidades y Frau Wendland be- tion identitätsfesti- Obrajillo así poder sacar sus propias conclusiones. treut. Die nächsten Spieltage werden am gend wirken, was 9. August und 6. September abgehal- Más en la «Revista Web»: www.peru-spiegel.de/ ja letztlich auch Altersheim ten. Bitte diese beiden Termine notieren peru-spiegel/zeitschrift/2002-agosto/Web-Zeitschrift ein Ziel jeder Ge- meinschaft ist. Av. El Polo 385, und fest vormerken. Bis dann, Gut Blatt! Ganz praktisch Monterrico Surco. Zum Lesen kann das Lesebuch Telefon: 4360266 auch zu einem Ge- und 4372849, Fax Umwelt Para leer schenk für Freunde 4355638. Leiterin und Verwandte in 750 bellas imágenes de paisajes, personas, animales, Frau Inés Schubert, Medio ambiente Geschichte und Geschichten Deutschland wer- flora, ruinas, arquitectura, deportes de aventura Tel.: 4362649. Deutschsprachiger in Peru den, denen man y la Antártida Peruana. Fotos realizadas en Pozuzo gana con documentales por todo el territorio peruano. Nach dem Erfolg des Koch-Lese-Bu- auf diesem Weg Con música andina instrumental. Beitrags- «Compartiendo el entorno» ches und der Gelben Seiten wird zur Zeit Wissenswertes ✆ 479-1977 / 368-3260 El contenido está en castellano e inglés. zahlung ein weiteres Lesebuch, ein Deutsch-Pe- über ein ihnen oft Inka-Reisen Fax 479-1977 Con el proyecto Compartiendo el entorno ferta ¡Llévate al Perú contigo! e-mail: [email protected] In bar im Büro resultó el colegio Tupac Amarú de Pozuzo ruanisches Kaleidoskop mit Erfah- fremdartig erschei- O Promotora de turismo $ 18 Teléfono: 727-0490 rungsberichten, Geschichten, Sachtex- nendes Leben mit- US www.peru-spiegel.de/inka-reisen oder durch Einzah- ganador a nivel nacional del área de E-mail: [email protected] lung beim Banco ecología en la Feria Escolar Nacional de ten, Erzählungen, Gedichten und Anek- teilen kann.