Comparatives in Melanesia: Concentric Circles of Convergence Antoinette Schapper, Lourens De Vries

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comparatives in Melanesia: Concentric Circles of Convergence Antoinette Schapper, Lourens De Vries Comparatives in Melanesia: Concentric circles of convergence Antoinette Schapper, Lourens de Vries To cite this version: Antoinette Schapper, Lourens de Vries. Comparatives in Melanesia: Concentric circles of conver- gence. Linguistic Typology, De Gruyter, 2018, 22 (3), pp.437-494. 10.1515/lingty-2018-0015. halshs- 02931152 HAL Id: halshs-02931152 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02931152 Submitted on 4 Sep 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License Linguistic Typology 2018; 22(3): 437–494 Antoinette Schapper and Lourens de Vries Comparatives in Melanesia: Concentric circles of convergence https://doi.org/10.1515/lingty-2018-0015 Received May 02, 2018; revised July 26, 2018 Abstract: Using a sample of 116 languages, this article investigates the typology of comparative constructions and their distribution in Melanesia, one of the world’s least-understood linguistic areas. We present a rigorous definition of a comparative construction as a “comparative concept”, thereby excluding many constructions which have been considered functionally comparatives in Melanesia. Conjoined comparatives are shown to dominate at the core of the area on the island of New Guinea, while (monoclausal) exceed comparatives are found in the maritime regions around New Guinea. Outside of Melanesia adposi- tional and other comparative constructions including particle comparatives are most frequent in Austronesian languages. The unity of the conjoined compara- tive type in the core Melanesian area illustrates that, while morpho-syntactic profiles of Melanesian languages are heterogenous, significant convergence in the “ways of saying things” can be found across the region. Additionally, we find no cases of clause chaining constructions being used for encoding com- paratives, even in canonical clause chaining languages of central New Guinea. Our findings thus offer no support for Stassen’s claim of a correlation between temporal chaining type and comparative construction type. Instead we suggest that an areal preference for mini-clauses may explain the dominance of the conjoined comparative in Melanesia. Keywords: comparative constructions, areal typology, Melanesia, Papuan, Austronesian 1 Introduction Melanesia, the geographical region centred on the island of New Guinea (Figure 1), is the linguistically most diverse area in the world with more languages per Antoinette Schapper [ˈæntwʌnɛt ˈʃæpə], Lacito-CNRS 7, rue Guy Môquet (bât. D), Villejuif Cedex 94801, France, E-mail: [email protected] Lourens de Vries [ˈlɑʊrɛns də vɾis], Faculteit der Geesteswetenschappen/ Faculty of Humanities, Vrije Universiteit, De Boelelaan 1105, Amsterdam 1081 HV, The Netherlands, E-mail: [email protected] Open Access. © 2018 Schapper and de Vries, published by De Gruyter. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. Unauthenticated Download Date | 10/19/18 9:10 AM 438 Antoinette Schapper and Lourens de Vries Figure 1: Approximate location of linguistic Melanesia (based on language sample of WALS). square kilometre than any other region (Ross 2017). Defined as the area in which Papuan languages and their influences are found, Linguistic Melanesia takes in around 1,500 languages, including many members of the Austronesian family (Schapper 2015; Donohue 2007). Typological studies rarely sample Melanesian languages with the depth that their diversity warrants. Papuan languages, in particular, are either left entirely unsampled, e.g. in Greenberg (1966 [1963]), Müller-Gotama (1994), Haspelmath & Tadmor (2009), or significantly under- sampled, see Hammarström (2009) on this deficit in WALS. As a result, there are very few linguistic domains for which typologies exist that provide a compre- hensive picture of Melanesian languages and their various behaviours (Reesink 2013 is a notable exception). In this paper, we present an in-depth typological study of comparative constructions in Melanesian languages on the basis of a sample of 116 languages of diverse genetic affiliations from across Melanesia and its surrounds, and offer revisions and refinements to the typology of comparatives on the basis of it (see Tables 1 and 2 for details of languages and their affiliations). A comparative construction involves comparing two entities in terms of the degree of some gradable property relating to them, such as in the English sentence John is taller than Mark. Two examples of common ways of creating such comparisons in Melanesia are given in (1) and (2). Unauthenticated Download Date | 10/19/18 9:10 AM Comparatives in Melanesia 439 Table 1: Sampled Austronesian languages. Agta Dupaningan Robinson () Muna [mnb] van den Berg () [duo] Ambai [amk] Silzer () Nakanai [nak] Johnston () Ambel [wgo] Laura Arnold p.c Naueti [nxa] Alexandre Veloso p.c. Amis [ami] Sung & Kuo () NE Ambae [omb] Hyslop () Balantak [blz] van den Berg & Busenitz Nêlêmwa [nee] Bril () () Batuley [bay] Daigle () Nguna (N Efate) Schütz () [llp] Begak [dbj] Goudswaard () Nias [nia] Brown () Biak [bhw] van den Heuvel () Palauan [pau] Josephs () Boumaa Fijian [fij] Dixon () Paluai [blq] Schokkin (a) Buru [mhs] Grimes () Papapana [ppn] Smith () Cebuano [ceb] Tanangkingsing () Patpatar [gfk] Condra () Cèmuhî [cam] Rivierre () Pendau [ums] Quick () Chamorro [cha] Topping () Puyuma [pyu] Stacey Teng p.c. Dadu’a [gal] Penn () Samoan [smo] Beck et al. (), Stassen () Dobu [dob] Lithgow () Sawai [szw] Whisler nd, Whisler & Whisler () Drehu [dhv] Moyse-Faurie () Seediq [trv] Arthur Holmer p. c., Holmer () Gayo [gay] Eades () Siar [sjr] Friedel () Gumawana [gvs] Olson () Sika [ski] Stassen () Irarutu [irh] Jackson () Sinaugoro [snc] Tauberschmidt () Jabem [jae] Dempwolff () South Efate [erk] Thieberger () Kairiru [kxa] Wivell () Sye [erg] Crowley () Karo Batak [btx] Woollams () Taba [mky] Bowden () Kokota [kkk] Palmer () Tajio [tdj] Mayani () Kove [kvc] Sato () Tawala [tbo] Ezard () Lavongai [lcm] Stamm () Tetun Fehan [tet] van Klinken () Leti [lti] van Engelenhoven p. c. Tinrin [cir] Osumi () Madurese [mad] Davies () Toqabaqita [mlu] Lichtenberk () Maleu Lithgow () Tuvalu [tvl] Besnier () Mangap-Mbula Bugenhagen () Xârâcùù [ane] Moyse-Faurie () Mateq [mgl] Connell () Unua [onu] Pearce () Mekeo [mek] Jones (); Amala et al. Wala [lgl] Lovegren et al. () () Moor [mhz] David Kamholz p. c. West Coast Bajau Miller () [bdr] Motu [meu] Lister-Turner & Clark Wotu [wtw] Mead () () Mualang [mtd] Tjia () Yapese [yap] Jensen () Unauthenticated Download Date | 10/19/18 9:10 AM 440 Antoinette Schapper and Lourens de Vries Table 2: Sampled Papuan languages. Abun [kgr] Berry & Berry () Makalero [---] Huber () Alamblak [amp] Bruce () Makasae [mkz] Correia () Amele [aey] Roberts () Mali Baining Stebbins () [gcc] Awtuw [kmn] Feldman () Manambu [mle] Alexandra Aikhenvald p.c. Bauzi [bvz] David Briley p.c. Marind [mrz] Drabbe () Bunaq [bfn] Schapper fieldnotes Mauwake [mhl] Berghäll () Dla (Menggwa) Hilario da Sousa p. c. Meyah [mej] Giles Gravelle p. c. [kbv] Dom [doa] Tida () Mian [mpt] Fedden () Eipomek [eip] Heeschen () Nabak [naf] Fabian et al. () Ekagi [ekg] Drabbe () Nama [nmx] Jeff Siegel p. c. Fuyug [fuy] Bradshaw () Nedebang [nec] Schapper fieldnotes Gants [gao] Don Daniels p.c. Savosavo [svs] Wegener () Hua [ygr] Haiman () Sibe [nco] Kazuya Inagaki p.c. Iatmul [ian] Jendraschek () Skou [skv] Donohue () Idi [idi] Dieneke Schokkin p. c. Sulka [sua] Tharp () Iha [ihp] Sonja Riesberg p. c. Teiwa [twe] Klamer (); Schapper fieldnotes Kalamang [kgv] Eline Visser p. c. Ternate [tft] Hayami-Allen () Kewa [kew] Franklin () Tobelo [tlb] Holton () Kobon [kpw] Davies () Usan [wnu] Reesink () Kombai [tyn] de Vries () Walak [wlw] Sonja Riesberg p. c. Kómnzo [tci] Döhler () Wersing [kvw] Schapper fieldnotes Korafe [kpr] Farr () Western Dani Barclay () [dnw] Korowai [khe] van Enk & de Vries () Yali [yli] Sonja Riesberg p. c Kuot [kto] Lindström (), Chung & Yawa [yva] Linda Jones p. c. Chung () (1) Korowai (Greater Awyu, TNG) if-e=xa abül=efè xoŋgél=xayan; waf-e=xa this-TR=CONN man=TOP big=very that-TR=CONN abül=efè be-xoŋgé-tebo-da 1 man=TOP NEG-big-be[RLS.2/3.SG]-NEG ‘This man is bigger than that man.’ (lit. ‘This man is very big, that man is not big’) (van Enk & de Vries 1997: 71) 1 Throughout the article we follow the original glossing of the examples, except where reana- lyses are explicitly mentioned, as in Section 4.2. Unauthenticated Download Date | 10/19/18 9:10 AM Comparatives in Melanesia 441 (2) Biak (South Halmahera-West New Guinea, AN) mansar i-ne i-ba syadi aya old.man 3SG.SPEC-this 3SG-big exceed 1SG ‘This old man is bigger than me.’ (lit. ‘This old man is big exceeding me.’ (van den Heuvel 2006: 109) The typology of comparative constructions has been investigated from different perspectives in several publications (Ultan 1972; Andersen 1983; Stassen 1985, and Stassen 2013; Heine 1997: 109–130; Dixon 2008; Beck et al. 2009; Ansaldo 2010; Bobaljik 2012; Stolz 2013). However,
Recommended publications
  • On the Limits of Indonesia
    CHAPTER ONE On the Limits of Indonesia ON July 2, 1998, a little over a month after the resignation of Indonesia’s President Suharto, two young men climbed to the top of a water tower in the heart of Biak City and raised the Morning Star flag. Along with similar flags flown in municipalities throughout the Indonesian province of Irian Jaya, the flag raised in the capital of Biak-Numfor signaled a demand for the political independence of West Papua, an imagined nation comprising the western half of New Guinea, a resource-rich territory just short of Indonesia’s east- ernmost frontier. During the thirty-two years that Suharto held office, ruling through a combination of patronage, terror, and manufactured consent, the military had little patience for such demonstrations. The flags raised by Pap- uan separatists never flew for long; they were lowered by soldiers who shot “security disrupters” on sight.1 Undertaken at the dawn of Indonesia’s new era reformasi (era of reform), the Biak flag raising lasted for four days. By noon of the first day, a large crowd of supporters had gathered under the water tower, where they listened to speeches and prayers, and sang and danced to Papuan nationalist songs. By afternoon, their numbers had grown to the point where they were able to repulse an attack by the regency police, who stormed the site in an effort to take down the flag. Over the next three days, the protesters managed to seal off a dozen square blocks of the city, creating a small zone of West Papuan sovereignty adjoining the regency’s main market and port.
    [Show full text]
  • The West Papua Dilemma Leslie B
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 2010 The West Papua dilemma Leslie B. Rollings University of Wollongong Recommended Citation Rollings, Leslie B., The West Papua dilemma, Master of Arts thesis, University of Wollongong. School of History and Politics, University of Wollongong, 2010. http://ro.uow.edu.au/theses/3276 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. School of History and Politics University of Wollongong THE WEST PAPUA DILEMMA Leslie B. Rollings This Thesis is presented for Degree of Master of Arts - Research University of Wollongong December 2010 For Adam who provided the inspiration. TABLE OF CONTENTS DECLARATION................................................................................................................................ i ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................................. ii ABSTRACT ...................................................................................................................................... iii Figure 1. Map of West Papua......................................................................................................v SUMMARY OF ACRONYMS ....................................................................................................... vi INTRODUCTION ..............................................................................................................................1
    [Show full text]
  • Permissive Residents: West Papuan Refugees Living in Papua New Guinea
    Permissive residents West PaPuan refugees living in PaPua neW guinea Permissive residents West PaPuan refugees living in PaPua neW guinea Diana glazebrook MonograPhs in anthroPology series Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at: http://epress.anu.edu.au/permissive_citation.html National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Glazebrook, Diana. Title: Permissive residents : West Papuan refugees living in Papua New Guinea / Diana Glazebrook. ISBN: 9781921536229 (pbk.) 9781921536236 (online) Subjects: Ethnology--Papua New Guinea--East Awin. Refugees--Papua New Guinea--East Awin. Refugees--Papua (Indonesia) Dewey Number: 305.8009953 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse. Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2008 ANU E Press Dedicated to the memory of Arnold Ap (1 July 1945 – 26 April 1984) and Marthen Rumabar (d. 2006). Table of Contents List of Illustrations ix Acknowledgements xi Glossary xiii Prologue 1 Intoxicating flag Chapter 1. Speaking historically about West Papua 13 Chapter 2. Culture as the conscious object of performance 31 Chapter 3. A flight path 51 Chapter 4. Sensing displacement 63 Chapter 5. Refugee settlements as social spaces 77 Chapter 6. Inscribing the empty rainforest with our history 85 Chapter 7. Unsated sago appetites 95 Chapter 8. Becoming translokal 107 Chapter 9. Permissive residents 117 Chapter 10. Relocation to connected places 131 Chapter 11.
    [Show full text]
  • Mid-Holocene Social Interaction in Melanesia: New Evidence from Hammer-Dressed Obsidian Stemmed Tools
    Mid-Holocene Social Interaction in Melanesia: New Evidence from Hammer-Dressed Obsidian Stemmed Tools ROBIN TORRENCE, PAMELA SWADLING, NINA KONONENKO, WALLACE AMBROSE, PIP RATH, AND MICHAEL D. GLASCOCK introduction Proposals that large-scale interaction and ceremonial exchange in the Pacific region began during the time of Lapita pottery (c. 3300–2000 b.p.) (e.g., Friedman 1981; Hayden 1983; Kirch 1997; Spriggs 1997) are seriously challenged by the extensive areal distribution of a class of retouched obsidian artifacts dated to the early and middle Holocene (c. 10,000–3300 b.p.) and known as ‘‘stemmed tools’’ (Araho et al. 2002). Find spots of obsidian stemmed tools stretch from mainland New Guinea to Bougainville Island and include the Trobriand Islands, various islands in Manus province, New Britain and New Ireland (Araho et al. 2002; Golson 2005; Specht 2005; Swadling and Hide 2005) (Fig. 1). Although other forms of tanged and waisted stone tool are known in Melanesia (e.g., Bulmer 2005; Fredericksen 1994, 2000; Golson 1972, 2001), the two types defined by Araho et al. (2002) as ‘‘stemmed tools’’ comprise distinctive classes because they usually have deep notches that delineate very well-defined and pronounced tangs. Type 1 stemmed tools are made from prismatic blades and have large and clearly demarcated, oval-shaped tangs. In contrast, the Type 2 group is more vari- able.Itisdefinedprimarilybytheuseof Kombewa flakes (i.e., those removed fromthebulbarfaceofalargeflake)forthe blank form, as described in detail in Robin Torrence is Principal Research Scientist in Anthropology, Australian Museum, Sydney NSW, [email protected]; Pamela Swadling is a Visiting Research Fellow, Archaeol- ogy and Natural History, Research School of Pacific Studies, Australian National University, Can- berra ACT, [email protected]; Nina Kononenko is an ARC post-doctoral fellow in the School of Philosophical and Historical Inquiry, University of Sydney, kononenko.nina@hotmail.
    [Show full text]
  • New Palms from Biak and Supiori, Western New Guinea
    PALM S Baker & Heatubun: Biak and Supiori Palms Vol. 56(3) 2012 WILLIAM J. B AKER New Palms Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey, TW9 3AB, United Kingdom from Biak [email protected] and AND CHARLIE D. H EATUBUN Supiori, Fakultas Kehutanan, Universitas Papua, Jl. Gunung Salju, Amban, Western Manokwari 98314, Papua Barat, Indonesia New Guinea [email protected] 1. View from Samber across the limestone cliffs of western Biak. (Photo: W.J. Baker) The Indonesian islands of Biak and Supiori sit at the mouth of Cenderawasih Bay, the broad arc of ocean to the north of the neck of New Guinea’s Bird’s Head Peninsula. Already known for their remarkable animal endemism, the islands are home to four unique palm species, three of which are described here for first time. PALMS 56(3): 131 –150 131 PALM S Baker & Heatubun: Biak and Supiori Palms Vol. 56(3) 2012 Of the many islands scattered around already been introduced to cultivation prior Cenderawasih Bay (also known as Geelvink to its formal description but was poorly known Bay), Biak, Supiori, Numfor and Yapen stand in the wild until these expeditions. The out on account of their relatively large size. remaining three new species are described here Yapen, a land bridge island, sits close to the for the first time. New Guinea mainland to which it was once As a whole, the palm flora of Biak is not connected, while the remaining three are particularly rich (Table 1). Nineteen species oceanic in origin and located in the north of have been recorded, with all non-endemic the bay.
    [Show full text]
  • Designing Bilingual Dictionary Application, Indonesian-Biak And
    ICSBP Conference Proceedings International Conference on Social Science and Biodiversity of Papua and Papua New Guinea (2015), Volume 2016 Conference Paper Designing Bilingual Dictionary Application, Indonesian-Biak and Biak-indonesia Using Visual Basic.Net2010 and MySQL Samuel Aleksander Mandowen1, Valentino Stevio Ikanubun1, Anita Hubertina Mandowen2 1Department of Information System, Cenderawasih University, Jayapura, Indonesia 2SMA Negeri 1 Numfor Barat, Biak-Numfor Regency, Biak, Indonesia Abstract The aim of this project is to create a bilingual dictionary application as an education tool in introducing Biak language. The electronic dictionary application is used to translate the meaning of words from Indonesian into Biak language and vice versa.The programming language used to create the interface of the dictionary is Visual Basic.NET 2010 while to create the database MySQL has been used. This electronic dictionary application can also be used to add, edit and delete words. Besides the goal of designing and manufacturing the electronic dictionary, itis expected to help the people who may want to learn the Biak language and in particular the tribal people of Corresponding Author: Biak who may not fluently speakBiak language because of lack of vocabulary or who Samuel Aleksander Mandowen; email: may not speak Biak language at all. In addition, it is expected that this application can [email protected] also be used to maintain the culture of the nation, especially the preservation of Biak language. Received: 16 July 2016 Accepted: 14 August 2016 Keywords: Bilingual Dictionary, Biak-Indonesian Language and Culture Preservation Published: 25 August 2016 Publishing services provided by Knowledge E 1. Introduction Samuel Aleksander Advances in science and technology have a positive impact and play an important Mandowen et al.
    [Show full text]
  • [Linguistics] the Typology of Property Words In
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) The typology of property words in Oceanic languages van Lier, E. DOI 10.1515/ling-2017-0027 Publication date 2017 Document Version Final published version Published in Linguistics License CC BY-NC-ND Link to publication Citation for published version (APA): van Lier, E. (2017). The typology of property words in Oceanic languages. Linguistics, 55(6), 1237-1280. https://doi.org/10.1515/ling-2017-0027 General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:30 Sep 2021 Linguistics 2017; 55(6): 1237–1280 Eva van Lier* The typology of property words in Oceanic languages https://doi.org/10.1515/ling-2017-0027 Abstract: This paper describes the morphosyntactic behavior of different seman- tic types of property words in a balanced sample of 36 Oceanic languages.
    [Show full text]
  • En Volkenkunde 139 (1983), No: 2/3, Leiden, 199-246
    S. Kooijman The Netherlands and Oceania: a summary of research In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 139 (1983), no: 2/3, Leiden, 199-246 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com10/05/2021 09:53:29PM via free access SIMON KOOI JMAN THE NETHERLANDS AND OCEANIA: A SUMMARY OF RESEARCH CONTRIBUTIONS T0 THE ANTHROPOLOGY, LINGUISTICS AND DEMOGRAPHY OF OCEANIA BY DUTCH SOCIAL SCIEN- TISTS AFTER THE SECOND WORLD WAR GENERAL INTRODUCTION The present publication is the result of an initiative of the Werk- gemeenschap Oceanië (Netherlands Society for Oceanic Studies), whose members are mainly social scientists with acadsmic degrees either from a Dutch university or from a comparable institution abroad and with Oceania as their special field of interest and object of study and research. The areas and population groups covered by the Werk- gemeenschap are the Melanesian islands, including New Guinea, Polynesia, including the Maori of New Zealand, Micronesia, and the Australian Aborigines. The disciplines represented in the Society are anthropology, linguistics and demography.1 At a general meeting held in April 1982 a suggestion by one of the members to review the work done by Dutch Oceanists since the Second World War met with genera1 approval. It was then decided that this review should als0 include publications by foreign researchers residing in The Netherlands some time in the course of their scientific activities. In the history of Dutch research on Oceania after World War I1 two phases can be distinguished. The first spans the period between 1949, when Indonesia gained independence, and 1963, when West New Guinea (which had remained under Dutch sovereignty in 1949) was eventually handed over to the Republic of Indonesia.
    [Show full text]
  • Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
    Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies.
    [Show full text]
  • The Typology of Property Words in Oceanic Languages
    Linguistics 2017; 55(6): 1237–1280 Eva van Lier* The typology of property words in Oceanic languages https://doi.org/10.1515/ling-2017-0027 Abstract: This paper describes the morphosyntactic behavior of different seman- tic types of property words in a balanced sample of 36 Oceanic languages. After a brief general introduction to the functional typology of property words, I first discuss diversity in Oceanic property word classes from a family-internal per- spective. In the second part of the paper, Oceanic property words are placed in a world-wide typological perspective. Specifically, I test their behavior with regard to two implicational universals proposed in the literature, concerning the rela- tion between the encoding of predicative property words, the presence of gram- matical tense, and locus of marking at the clause level. In typological studies, the Oceanic language family has been claimed to display verbal predicative property words, to lack tense, and to be head- or zero-marking, with marginal exceptions. This paper shows that, even though such an overall profile can be discerned, Oceanic property words exhibit more variation than is acknowledged in crosslinguistic research. Moreover, my findings for property word classes are fitted into a larger picture of lexical categorization in Oceanic languages. Keywords: Oceanic languages, property words, adjectives, tense, locus of marking 1 Introduction Property words exhibit a remarkable degree of variation in their morphosyn- tactic behavior, both within and across languages. This diversity fuels debates on the (non-)universality of adjectives: For instance, Ross ([1998a: 85], refer- ring to earlier work by; Sasse 1993; Dixon 1977) writes that “[w]e cannot even take it for granted that a language has the word classes ‘noun’ and ‘verb’.
    [Show full text]
  • Nomenclature Abbreviations
    Abbreviations * As a prefix, indicates a proto language word /?/ glottal stop 2′ compound for 3 = 2 + 1 or rarely 1 + 1 + 1 but numeral for 4 2″ distinct numeral for 3 but 4 is a compound, usually 2 + 2, rarely 5 - 1 or 2 + 1 + 1 AN Austronesian languages BC or BCE Before Christ, that is before the Current Era taken as before the period of Christ BP Before the present CE or AD In the current era, that is after the year of the Lord (Domino/Dominum) Christ CSQ, MQ Counting System Questionnaire; Measurement Questionnaire d. dialect IMP Indigenous Mathematics Project Manus type Lean used this to refer to counting systems that used subtraction from 10 such as 7=10-3, 8=10-2, 9=10-1, often with the meaning e.g. for 7 as 3 needed to com- plete the group MC Micronesian Motu type Lean used this to refer to counting systems that used pairs such as 6=2x3, 7=2x3+1, 8=2x4, 9=2x4+1 NAN Non-Austronesian (also called Papuan) languages NCQ, CQN Noun, classifier, quantifier; classifier, quantifier, noun NQC, QCN Noun, quantifier, classifier; quantifier, classifier, noun NTM New Tribes Mission, PNG PAN Proto Austronesian PN Polynesian PNG Papua New Guinea POC Proto Oceanic QC, CQ Order of quantifier-classifier; classifier-quantifier respectively SHWNG South Halmahera West New Guinea (AN Non-Oceanic language of the Central- Eastern Malayo-Polynesian, a subgroup of Proto-Malayo-Polynesian) after Tryon (2006) SIL Summer Institute of Linguistics SOV Order of words in a sentence: Subject Object Verb SVO Order of words in a sentence: Subject Verb Object TNG Trans New Guinea Phylum Nomenclature The Australian system of numbering is used.
    [Show full text]
  • KUOT a Non-Austronesian Language of New Ireland, Papua New Guinea
    Topics in the grammar of KUOT a non-Austronesian language of New Ireland, Papua New Guinea Eva Lindström PhD dissertation Department of Linguistics, Stockholm University, 106 91 Stockholm Doctoral dissertation 2002 Department of Linguistics Stockholms universitet 106 91 Stockholm Sweden © 2002 Eva Lindström ISBN 91-7265-459-7 Cover design: Eva Lindström & Anne Gailit Printed by Akademitryck AB, Edsbruk 2002 Abstract This thesis describes certain areas in the grammar of the little-known Kuot language, spoken by some 1,500 people in New Ireland Province in Papua New Guinea. Kuot is an isolate, and is the only non-Austronesian (Papuan) language of that province. The analyses presented here are based on original data from 18 months of linguistic fieldwork. The first chapter provides an overview of Kuot grammar, and gives details of earlier mentions of the language, and of data collection and the fieldwork situa- tion. The second chapter presents information about the prehistory and history of the area, the social system, kinship system and culture of Kuot speakers, as well as dialectal variation and prognosis of survival of the language. Chapter three treats Kuot phonology, with particular emphasis on the factors that govern allophonic variation, and on the expression of word stress and the functions of intonation. Word classes and the criteria used to define them are presented in Chapter four, which also contains a discussion of types of morphemes in Kuot. The last chapter describes in some detail the class of nouns in Kuot, their declensions, non-singular formation, and the properties of grammatical gender. Appendices give the full set of person-marking forms in Kuot, a transcription of a recorded text with interlinear glossing and translation, the Swadesh 100-word list for Kuot, and diagrams of kin relations and terminology.
    [Show full text]