The Typology of Property Words in Oceanic Languages
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ISSN: 0023-1959 Vol. 34 No. 1, 2016
Language & Linguistics in Melanesia Vol. 34 No. 1, 2016 ISSN: 0023-1959 Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea ISSN: 0023-1959 Vol. 34 No. 1, 2016 www.langlxmelanesia.com www.langlxmelanesia.com www.langlxmelanesia.com Language & Linguistics in Melanesia Vol. 34 No. 1, 2016 ISSN: 0023-1959 An Account of Possession in Larevet Julie Barbour University of Waikato [email protected] Abstract This paper presents a first analysis of the Larevet language of central Malakula, Vanuatu, focusing on its possessive system. I locate the analysis within the literature on possession in the Oceanic language family broadly, seeking to understand how the synchronic system re- lates to both typological understandings within the family, and the possessive system recon- structed for Proto Oceanic. Drawing on a corpus of communicative and elicited language as evidence, I demonstrate that Larevet displays many features of a canonical Oceanic language, and that where changes have occurred, these align well with observations of possession in related languages of Malakula. Keywords: Malakula, Larevet, Possession, Oceanic, Alienability 1. Introduction The Larevet language (also referred to as Laravat, Larë vat and Larevat) is spoken in a village of the same name, on the northwestern coast of Malakula Island in Vanuatu. Unpublished data from the 2009 census puts the population of Larevet at 244.1 The village is gradually transitioning to Bislama as the dominant language of communication. The community is in- volved in the early phases of a long-term language documentation project, and I have under- taken brief periods of field work with Larevet speakers from 2013 onwards. -
Bridging Constructions in Typological Perspective Valérie Guérin James Cook University Grant Aiton James Cook University
Chapter 1 Bridging constructions in typological perspective Valérie Guérin James Cook University Grant Aiton James Cook University In this chapter, we undertake a cross-linguistic examination of bridging construc- tions, which we define as the sequence of two clauses: the first clause (called theref- erence clause) ends a discourse unit, the second clause (called the bridging clause) typically repeats the first clause at the beginning of a new discourse unit. Based on published language data and data from the volume, we identify three differ- ent types of constructions subsumed under the label bridging construction (§2 and §3): recapitulative linkage, summary linkage, and mixed linkage. They differ in the form that the bridging clause takes on: broadly speaking, verbatim lexical recapit- ulation of the reference clause; a light verb summarizing the reference clause; or a mix of these two strategies. Because bridging constructions lie at the interface of discourse and syntax, we dedicate §4 to explaining their discourse functions. Amid the cross-linguistic variation, we found two recurrent discourse functions: empha- sizing sequentiality and cohesively structuring discourse. Finally, we establish a list of questions to guide the documentation of these linguistic patterns. 1 Preliminaries While reference grammars and the typological literature have a long tradition de- scribing syntactic phenomena within a clause, cross-linguistic research beyond the level of the clause, especially the role that clause-level phenomena play in discourse structure, is comparatively scarce. This volume presents a case study Valérie Guérin & Grant Aiton. 2019. Bridging constructions in typological perspective. In Valérie Guérin (ed.), Bridging constructions, 1–44. Berlin: Lan- guage Science Press. -
Comparatives in Melanesia: Concentric Circles of Convergence Antoinette Schapper, Lourens De Vries
Comparatives in Melanesia: Concentric circles of convergence Antoinette Schapper, Lourens de Vries To cite this version: Antoinette Schapper, Lourens de Vries. Comparatives in Melanesia: Concentric circles of conver- gence. Linguistic Typology, De Gruyter, 2018, 22 (3), pp.437-494. 10.1515/lingty-2018-0015. halshs- 02931152 HAL Id: halshs-02931152 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02931152 Submitted on 4 Sep 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License Linguistic Typology 2018; 22(3): 437–494 Antoinette Schapper and Lourens de Vries Comparatives in Melanesia: Concentric circles of convergence https://doi.org/10.1515/lingty-2018-0015 Received May 02, 2018; revised July 26, 2018 Abstract: Using a sample of 116 languages, this article investigates the typology of comparative constructions and their distribution in Melanesia, one of the world’s least-understood linguistic areas. We present a rigorous definition of a comparative construction as a “comparative concept”, thereby excluding many constructions which have been considered functionally comparatives in Melanesia. Conjoined comparatives are shown to dominate at the core of the area on the island of New Guinea, while (monoclausal) exceed comparatives are found in the maritime regions around New Guinea. -
Possession in Lelepa, a Language of Central Vanuatu
POSSESSION IN LELEPA, A LANGUAGE OF CENTRAL VANUATU by Sébastien Lacrampe A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Linguistics School of Language, Arts and Media Pacific Languages Unit The University of the South Pacific March, 2009 DECLARATION I, Sebastien Lacrampe, declare that this thesis is my own work and that, to the best of my knowledge, it contains no material previously published, or substantially overlapping with material submitted for the award of any other degree at any institution, except where due acknowledgement is made in the text. The research in this thesis was performed under my supervision and to my knowledge is the sola work of Mr. Sebastien Lacrampe. ABSTRACT This thesis studies possession in Lelepa, a language from the Oceanic subgroup of Austronesian, spoken in Central Vanuatu. Investigating this particular feature of the language was achieved by collecting original data from Lelepa speakers. Language data is presented in the form of interlinearised examples taken from a corpus of texts and elicitation notes. Data was collected between 2006 and 2008 during fieldtrips to Lelepa and Mangaliliu. The core of the study is devoted to the possessive system of Lelepa. Like many other Oceanic languages, Lelepa has direct and indirect possessive constructions. This thesis shows that the direct possessive construction formally consists of a possessed noun to which a possessor suffix attaches. It encodes possession of semantic domains such as body parts, body products, reference kinship terms, items closely associated to the possessor and parts of wholes. Indirect possession is expressed by two distinct subtypes: the free and construct indirect constructions. -
[Linguistics] the Typology of Property Words In
UvA-DARE (Digital Academic Repository) The typology of property words in Oceanic languages van Lier, E. DOI 10.1515/ling-2017-0027 Publication date 2017 Document Version Final published version Published in Linguistics License CC BY-NC-ND Link to publication Citation for published version (APA): van Lier, E. (2017). The typology of property words in Oceanic languages. Linguistics, 55(6), 1237-1280. https://doi.org/10.1515/ling-2017-0027 General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:30 Sep 2021 Linguistics 2017; 55(6): 1237–1280 Eva van Lier* The typology of property words in Oceanic languages https://doi.org/10.1515/ling-2017-0027 Abstract: This paper describes the morphosyntactic behavior of different seman- tic types of property words in a balanced sample of 36 Oceanic languages. -
Reconstructing the Geocentric System of Proto Oceanic Alexandre François
Reconstructing the geocentric system of Proto Oceanic Alexandre François To cite this version: Alexandre François. Reconstructing the geocentric system of Proto Oceanic. Oceanic Linguistics, University of Hawai’i Press, 2004, 43 (1), pp.1-32. halshs-00526846 HAL Id: halshs-00526846 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00526846 Submitted on 16 Oct 2010 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. This document is the preprint version of: François, Alexandre. 2004. Reconstructing the geocentric system of Proto Oceanic. Oceanic Linguistics 43-1, juin 2004. University of Hawai'i Press. Pp.1-32. RECONSTRUCTING THE GEOCENTRIC SYSTEM OF PROTO OCEANIC Alexandre FRANÇOIS LACITO-CNRS Summary The comparison of sixteen Austronesian languages, regarding the absolute coordinates they use in space reference, makes it possible to propose a historical hypothesis regarding the geocentric system of Proto Oceanic: on land, one up-down axis defined by the declivity of the ground; at sea, a second up-down axis motivated by the prevailing trade winds. After reconstructing the system of POc, we model the principal paths of evolution which historically derived from it and led to the diverse systems attested in modern Oceanic languages. -
Review of Thieberger, Nicholas, 2006, a Grammar of South Efate
Vol. 1, No. 1 (June 2007), pp. 112–122 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ THIEBERGER, NICHOLAS. 2006. A Grammar of South Efate: An Oceanic Language of Vanuatu. Oceanic Linguistics Special Publication No. 33. Honolulu: University of Hawai‘i Press. xxviii + 384 pp.: ill., maps ; 23 cm. + 1 DVD-ROM. ISBN: 13 978-0- 8248-3061-8. US$39.00, Paper. Reviewed by ROBERT EARLY, University of the South Pacific Nick Thieberger (T.) was a doctoral student in linguistics at the University of Melbourne and undertook periods of fieldwork on the South Efate (SE) language in Vanuatu over the years 1995–2000. SE is mainly spoken in Erakor, Eratap, and Pango villages, all close to the capital, Port Vila, and despite being used for mission purposes from around 1875 onwards, there is no previous or recent modern linguistic study of the language. T. and his family lived in a picturesque location on the shores of the Erakor lagoon, and the Erakor dialect, the subject of T.’s PhD dissertation, is now described in this Oceanic Linguistics Special Publication. Around 1400 of the 6000 speakers of the language are from Erakor (17). [Note in the following that page numbers are given as numbers only, and sequences like “22:123” mean “example number 22 on page 123.” Glosses below simplify some complex morphological categories and “TAM” covers a range of tense-aspect-mood markings. The equals sign “=” identifies a clitic, instead of a regular morpheme break “-”.] SE is of particular interest as the southernmost language of the central part of Vanuatu, and of the generally accepted Northern and Central Vanuatu subgroup. -
Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies. -
The Elusive Syntactic Definition of Article in North Vanuatu Languages
The elusive syntactic definition of article in North Vanuatu languages Agnès Henri INALCO-LACITO [email protected] SWL VII – Paris – 05/09/2018 Vanuatu - South Pacific, north-east of Australia - around 135 languages - Austronesian > Oceanic 2 Articles in Vanuatu 3 North-Vanuatu languages ● Torres-Banks 17 languages ● Maewo, Ambae 3 languages ● North-Santo 1 language ● Ref: 4 François, Touati 2015 North-Vanuatu languages (2) 5 Languages of Maewo and Ambae ● Lolovoli (Ambae, Hyslop 2001) : subject object oblique predicate NPs NPs NPs NPs a → Ø na na a → Ø ● Sungwadia (Maewo, Henri 2011) subject object oblique predicate NPs NPs NPs NPs a= (equative) a / Ø na= (n?)a= sg Ø pl irana= na= na= irana= 6 Sungwadia: the object article ● obligatory, no number distinction, ● “referential” article (Becker forth.): 7 Sungwadia: the oblique article ● obligatory for definite, specific ● optional for non specific 8 Sungwadia: the article in predicative NPS ● optional for nominal predication (= non referential) ● obligatory for equative constructions (= referential) 9 Sungwadia: the subject article (sg) ● used ONLY when the noun isn’t determined by anything else (demonstrative, possessive, numeral, relative clause) : 10 Sungwadia: the subject article (pl) ● Plural article is obligatory for subject NPs 11 Referent types for each function subject object oblique predicate / definite na= (sg and pl) a= (sg and pl) a= irana= a= or Ø specific na= (sg and pl) a= (sg and pl) ? irana= a= non specific na= (sg and pl) a or Ø (sg and pl?) ? irana= 12 Na and a ● -
Endangered Languages Documentation, Theory & Application (ELDTA) T F
Endangered Languages Documentation, Theory & Application (ELDTA) T F A An international centre for endangered language research, we are ranked R 88th in world’s top 100 for linguistics* The University of Newcastle’s (UON) A unique area of linguistics, endangered language Endangered Languages Documentation, documentation, theory and application researchers Theory & Application Research Program document and describe endangered languages and D (ELDTA) is home to linguistics scholars pursue flow-on theoretical and practical applications. with expertise in documenting diverse The ELDTA research program has been identified endangered languages in diverse as a priority research area for the Faculty of theoretical and applied areas of research. Education and Arts, which has established itself as an internationally recognised centre for linguistics, The world is experiencing an unprecedented wave particularly endangered language research. of language extinctions. There are between 6,000 and 7,000 languages currently spoken, and between As of 2015, ELDTA includes eight academic staff 50 to 90 per cent of those will be extinct by the members and 10 PhD scholars, all of whom are year 2100. Language extinction results in loss of working with endangered indigenous languages; cultural identities, knowledge systems, and the nine of them in the Australia-Pacific region and variety of data needed to understand the structure one in Africa. PhD scholars have been recruited of language in the mind. Documenting endangered internationally and include students -
Nomenclature Abbreviations
Abbreviations * As a prefix, indicates a proto language word /?/ glottal stop 2′ compound for 3 = 2 + 1 or rarely 1 + 1 + 1 but numeral for 4 2″ distinct numeral for 3 but 4 is a compound, usually 2 + 2, rarely 5 - 1 or 2 + 1 + 1 AN Austronesian languages BC or BCE Before Christ, that is before the Current Era taken as before the period of Christ BP Before the present CE or AD In the current era, that is after the year of the Lord (Domino/Dominum) Christ CSQ, MQ Counting System Questionnaire; Measurement Questionnaire d. dialect IMP Indigenous Mathematics Project Manus type Lean used this to refer to counting systems that used subtraction from 10 such as 7=10-3, 8=10-2, 9=10-1, often with the meaning e.g. for 7 as 3 needed to com- plete the group MC Micronesian Motu type Lean used this to refer to counting systems that used pairs such as 6=2x3, 7=2x3+1, 8=2x4, 9=2x4+1 NAN Non-Austronesian (also called Papuan) languages NCQ, CQN Noun, classifier, quantifier; classifier, quantifier, noun NQC, QCN Noun, quantifier, classifier; quantifier, classifier, noun NTM New Tribes Mission, PNG PAN Proto Austronesian PN Polynesian PNG Papua New Guinea POC Proto Oceanic QC, CQ Order of quantifier-classifier; classifier-quantifier respectively SHWNG South Halmahera West New Guinea (AN Non-Oceanic language of the Central- Eastern Malayo-Polynesian, a subgroup of Proto-Malayo-Polynesian) after Tryon (2006) SIL Summer Institute of Linguistics SOV Order of words in a sentence: Subject Object Verb SVO Order of words in a sentence: Subject Verb Object TNG Trans New Guinea Phylum Nomenclature The Australian system of numbering is used. -
KUOT a Non-Austronesian Language of New Ireland, Papua New Guinea
Topics in the grammar of KUOT a non-Austronesian language of New Ireland, Papua New Guinea Eva Lindström PhD dissertation Department of Linguistics, Stockholm University, 106 91 Stockholm Doctoral dissertation 2002 Department of Linguistics Stockholms universitet 106 91 Stockholm Sweden © 2002 Eva Lindström ISBN 91-7265-459-7 Cover design: Eva Lindström & Anne Gailit Printed by Akademitryck AB, Edsbruk 2002 Abstract This thesis describes certain areas in the grammar of the little-known Kuot language, spoken by some 1,500 people in New Ireland Province in Papua New Guinea. Kuot is an isolate, and is the only non-Austronesian (Papuan) language of that province. The analyses presented here are based on original data from 18 months of linguistic fieldwork. The first chapter provides an overview of Kuot grammar, and gives details of earlier mentions of the language, and of data collection and the fieldwork situa- tion. The second chapter presents information about the prehistory and history of the area, the social system, kinship system and culture of Kuot speakers, as well as dialectal variation and prognosis of survival of the language. Chapter three treats Kuot phonology, with particular emphasis on the factors that govern allophonic variation, and on the expression of word stress and the functions of intonation. Word classes and the criteria used to define them are presented in Chapter four, which also contains a discussion of types of morphemes in Kuot. The last chapter describes in some detail the class of nouns in Kuot, their declensions, non-singular formation, and the properties of grammatical gender. Appendices give the full set of person-marking forms in Kuot, a transcription of a recorded text with interlinear glossing and translation, the Swadesh 100-word list for Kuot, and diagrams of kin relations and terminology.