Visiting EVACS 2004?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Deltagerhåndbog Competition Handbook Pris/Price: Eur 2,-/Dkk 15,- 14TH EUROPEAN VETERANS ATHLETICS CHAMPIONSHIPS STADIA ÅRHUS & RANDERS, DENMARK 22 JULY - 1 AUGUST 2004 RANDERS ÅRHUS København Odense DENMARK 2006© 2nd World Masters Athletics Linz Championships Indoor Austria MARCHMARCH 20062006 [email protected] www.linz2006.com World Masters Athletics Championships Indoor 2006 INDOOR VENUE – INTERSPORT ARENA LINZ OUTDOOR VENUE – WINTER THROWING EVENTS > 8 Lanes 60 m > 6 Lanes 200 m > Discus Throw > Pole Vault Area > Long Jump/Triple Jump Area > Hammer Throw > Shot Put Area > High Jump Area > Javelin Throw > Weight Throw Surface: MONDO, IAAF certified Discus > Cross Country Javelin > Race Walking Hammer Weight Ziel Start Indoor PV Linz Main Stadium Arena LJ/TJ located next to the Indoor Arena. SP HJ CONTACT Organizing Committee WMA Championships Indoor 2006 Intersport Arena Linz located next to Linz Main Stadium. c/o Mr. Percy Hirsch 3 minutes from City Centre Stadion/Ziegeleistraße, A-4020 Linz 3 minutes from Main Railway Station Tel.: ++43/732/66 77 07, Fax: ++43/732/66 1701 www.linz2006.com [email protected] 4 minutes from City Highway 25 minutes from Linz Blue Danube Airport © Photos: PLOHE, Flughafen Linz, ÖBB, Tourismusverband Linz Louise Gade Torben Brandi Dieter Massin Michael Aastrup Kai Holm Martin Roald- Leif-Henning Nielsen Jensen Arbøl Jensen Velkommen / Welcome Velkommen til EM i atletik for veteraner i Århus & Randers, Danmark 2004 (EVACS 2004) Welcome to the 14th European Veterans Athletics Championships Stadia in Århus & Randers, Denmark 2004 (EVACS 2004) Velkomst fra Louise Gade Message from Louise Gade Borgmester i Århus Lord Mayor of the city of Århus og Torben Brandi Nielsen and Torben Brandi Nielsen Rådmand for kultur og fritid Alderman for Sport & Culture Århus har en historie, som daterer sig mere end tusind år til- The history of Århus goes back more than a thousand years, and bage. Her har boet mennesker, siden den første vikingeboplads people have lived here since the first Viking settlement at the på stedet, hvor Århus Å flyder ud i Bugten. I dag skaber næsten point where the Århus stream flows out into the bay. 300.000 indbyggere byens puls, og de mener alle, at Århus er Today, the pulse of the city is created by the almost 300,000 in- noget særligt. habitants, who all find Århus quite unique. Skove, hav og strande skaber smukke omgivelser omkring Woods, sea, and beaches provide a beautiful setting around this denne by, og Århus bugner af kunst, kultur og kulinariske specia- city, and Århus is brimming with art, culture and culinary delights liteter i al slags vejr. Århus står stærkt inden for arkitektur, de- whatever the weather. Århus has a strong position in connection sign og byggeri, og byen er hjemsted for en række af de mest with architecture, design and building, and the city is home of prisbelønnede danske arkitekter. some of the most award-winning Danish Architects. Byen er et dynamisk centrum for handel og uddannelse. Vi er The city is a dynamic centre for commerce and education. We are førende på IT-området og vort universitet har internationalt om- leaders in the field of IT, and our university has an international dømme og tiltrækker studerende fra ind- og udland. reputation, and attracts students from Denmark and abroad. Byen støtter sine mange idrætsforeninger, som foruden at skabe The city backs up the many sports associations which - in addi- rammerne for idræt også skaber venskaber og partnerskaber for tion to providing a framework for physical activities - often func- en stor gruppe af børn og unge. tion as an important aspect of friendship and fellowship for a Idræt er også et vigtigt redskab i forbindelse med integration, da considerable group of children and youngsters. sport bygger bro mellem nationaliteter og generationer. Sport is also an important tool in connection to integration, as Århus er glad og stolt over at levere rammerne til de 14. euro- sport functions as a bridgebuilder between nations and genera- pamesterskaber i atletik for veteraner. Nyd opholdet i Århus! tions. Århus is delighted and proud to provide the framework for the Kære aktive og kære venner af veteranidrætten i Europa! 14th European Veterans Athletics Championships 2004. Enjoy Velkomst fra Dieter Massin, your stay in Århus! Præsident for det europæiske veteranatletikforbund (EVAA) Dear athletes, dear friends of masters sport in Europe! For første gang nogensinde er det europæiske veteranatletik- Message from Dieter Massin, GER forbund (EVAA) gæst i Danmark. Byerne Århus og Randers er President of the European Veterans Athletics Association vært for de 14. europamesterskaber i atletik for veteraner (EVACS) med ca. 3700 deltagere. For the first time the European Veteran Athletics Association Århus har allerede været vært for mange internationale sports- (EVAA) will be guest in Denmark. the cities Århus and Randers begivenheder. Denne by garanterer i samarbejde med Randers host the European veterans on the occasion of the 14th Euro- et succesrigt stævne i juli-august 2004. pean Veterans Athletics Championships Stadia (EVACS) where EVAA har rundet 25 år og har en fornem historie, hvori disse me- approx. 3700 athletes are expected. sterskaber vil indtage en værdig plads. Århus already hosted many different sports-events. This city in For to år siden var der deltagerrekord ved EVACS 2002 i Pots- co-operation with Randers will be the best guarantee of suc- dam, Tyskland. Stævnet var samtidig indledningen på en ny tids- cessful games in July-August 2004. regning med europæiske inde- og non-stadia (landevej/cross) The European Veterans Athletic Association is now 25 years old and mesterskaber. can show a proud past in which the 14th championships will go. Århus og Randers bliver mødestedet for Europas veteranatle- Two years ago Potsdam (organiser of EVACS 2002) saw a new ter i 11 dage i juli-august 2004. De bedste atleter i Europa vil „record“ in participation (4384 competitors). This was also the mødes og dokumentere veteranidrættens høje niveau i Eu- beginning of a „new chronology“ regarding the indoor- and non- Elmenhoff · 87 12 07 75 Elmenhoff ropa. stadia-championships. S I D E 3 I EVACS 2004 Find din bedste ferie her! Hos dansommer har vi et stort udvalg af kvalitetsferiehuse i Danmark, Norge, Sverige, Syd- og Mellemeuropa. Vi tilbyder: • Kvalitetsferiehuse med plads til hele familien • Luksusferiehuse med swimmingpool til hyggelige priser • Idylliske landsteder i skønne omgivelser • Slotte og herregårde, som giver en ekstraordinær ferieoplevelse • ”Hus & Golf”: Hvorfor ikke lade hele familien prøve denne herlige sport • Miniferie: 3 til 5 dages ferie med rabat. Alene i Danmark har vi over 4.000 kvalitets- og luksusferiehuse, hvor ca. 500 feriehuse har bl.a. indendørs swimmingpool, spabad, sauna og solarium. dansommer – feriehuse ud over det sædvanlige! Find your best holiday here! At dansommer we have a large selec- tion of quality holiday homes in Denmark, Norway, Sweden, Central and Southern Europe. We can offer you: • Spacious quality holiday homes for the whole family • Luxury holiday homes with swim- ming pool at reasonable prices • Idyllic country houses in beautiful surroundings • Castles and country estates which offer you an exceptional holiday experience • ”House and Golf” – Why not let all family members try this wonderful sport • Mini break – 3 to 5 days holiday with discount. In Denmark alone we have more than 4.000 quality and luxury holiday homes, of which approx. 500 holiday homes have indoor swimming pool, whirlpool, sauna and sun bed. dansommer – extraordinary holiday homes! www.dansommer.com e-mail: [email protected] • Tel. + 45 86 17 61 22 Jeg byder velkommen til alle aktive, trænere, ledsagere og frivil- Århus and Randers will be the meeting point of the European lige og ønsker alle et godt stævne og nogle oplevelsesrige dage veterans for 11 days in July/August 2004. The best athletes of Eu- i Danmark. Også en tak til arrangørerne, som gør alt for at skabe rope will compete and present the high level of veteran sport in så gode faciliteter og betingelser som muligt. Europe. Held og lykke og et godt ophold i Danmark. I welcome all athletes, coaches, accompanying persons, and of- ficials - and wish all of you exciting and successful days in Den- Velkommen til Randers mark. Velkomst fra Michael Aastrup Jensen, Sincere thanks to the organisers, who will do their very best to Borgmester i Randers present conditions and facilities, which make these stadia cham- pionships as pleasant as possible. I Randers er vi meget glade og stolte over, at vi er en del af det Good luck and a nice time in Denmark! største atletikarrangement nogensinde i Danmark. Både Randers Kommune, Randers Freja Atletik & Triathlon samt Welcome to Randers Randers Real Atletik ser frem til at være vært for EM i atletik for Message from Michael Aastrup Jensen, veteraner. Lord Mayor of the city of Randers I Randers har vi mange og gode erfaringer med at arrangere store idrætsstævner, og jeg er sikker på, at den erfaring betyder, In our city we are happy and proud to be part of the biggest ath- at arrangementet i Randers forløber godt. letics event ever in Denmark. EM i atletik for veteraner bliver en ramme for samvær på tværs The municipality of Randers as well as Randers Freja Atletik & af discipliner og nationaliteter, og jeg håber, at de mange delta- Triathlon and Randers Real Atletik look forward to host some of gere vil få en god oplevelse – både sportsligt og socialt. the competitions. Randers er en gammel by med mange attraktioner, og ikke In Randers we are experienced organisers of big sports events, mindst en spændende handelsby. Vi glæder os til at se rigtig and I am confident that this experience will make EVACS 2004 a mange atletikudøvere i gaderne i Randers. success. EVACS 2004 will organise social events and be a meeting point Velkommen til EM i atletik for veteraner 2004.