The Forest of Laughs (Xiaolin)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Forest of Laughs (Xiaolin) Dottorato di ricerca in Lingue, Culture e Società Scuola di Dottorato in Lingue, Culture e Società 23° ciclo (A. A. 2007/2008 –A. A. 2009/2010) The Forest of Laughs ( Xiaolin ) Mapping the offspring of self-aware literature in ancient China SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE DI AFFERENZA : L-OR/21 Tesi di dottorato di Giulia Baccini , 955493 Direttore della Scuola di dottorato Tutori del dottorando Prof. Rosella Mamoli Zorzi Prof. Tiziana Lippiello Prof. Olga Lomová 1 Table of Contents Acknowledgements ……………………………………………………………. .4 Introduction ……………………………………………………………………...5 Chapter 1—The Xiaolin as a paiyou xiaoshuo …………………………10 1.1. Paiyou , the jester ………………………………………………………….12 1. 1. 2. The “Guji liezhuan” chapter, biographies about the jesters?...............14 1. 1. 3. Zhuangzi ’s zhiyan , jester-like words…………………………………25 1. 2. Western Han times—the poet as a jester ……………………………….32 1. 2. 1. Mei Gao………………………………………………………………35 1. 2. 2. Dongfang Shuo……………………………………………………….38 1. 3. Eastern Han times, the institution of Hongdu Gate Academy …………49 1. 4. The end of Han dynasty, beginning of Wei ………………………………57 1. 5. Conclusion ………………………………………………………………….62 Chapter 2—To Understand a story, to understand a text ………………63 2. 1. A man of Chu got a pheasant: Narrative variation and motifs’ adaptation in ancient anecdotal lore — a case of study ……………………………………66 2. 1. 1. The Hanshi waizhuan : The envoy of Qi looses a swan goose………...68 2. 1. 2. The Shuiyuan : Wu Ze of Wei loses a swan goose…………………….72 2. 1. 3. The Lu Lianzi : Zhan Wusuo of Qi loses a swan goose………………..76 2. 1. 4. The Shiji : Chunyu Kun of Qi loses a swan goose……………………..80 2. 1. 5. The Xiaolin : A man of Chu got a pheasant. …………………………..88 2. 1. 6.The Yinwenzi : A man of Chu got a pheasant, a story about names and forms…………………………………………………………………..90 2. 1. 7. From the Yinwenzi to the Xiaolin ……………………………………...93 2. 2. The Xiaolin , a collection of funny stories ………………………………….98 2. 3. Conclusion …………………………………………………………………..110 Chapter 3—Handan Chun - a man of his own time …………………….111 3. 1. Few records for a famous scholar …………………………………………112 3. 2. Cao E stele’s inscription: a story about riddles …………………………..115 3. 2. 1. Riddle-Games as an entertaining performance at Western Han court…119 2 3. 2. 2. Kong Rong and riddle-like poetry…………………………………..123 3. 3. Handan Chun - a skilful poet and expert calligrapher …………………133 3. 3. 1. Calligraphy……………………………………………………………133 3. 3. 2. Poetry………………………………………………………………..136 3. 3. 2. 1. Poetry and games………………………………………………138 3. 4. Handan Chun and the Xiaolin …………………………………………....143 Conclusion ............................................................................................................150 Appendix A : Translation of the Xiaolin (Forest of Laughs)……………………..151 Appendix B: Translation of the Shiji’s “Guji liezhuan”chapter (excerpts)……....193 Appendix C: Translation of the Wenxin diaolong’s “Xie yin” chapter…………..204 Appendix D: Chinese texts.....................................................................................211 Bibliography ..........................................................................................................231 3 Acknowledgements I would like to thank my supervisors, professor Tiziana Lippiello, for her support and advice throughout the thesis, and professor Olga Lomová whose guidance and good ideas enabled me to develop a deeper understanding of the subject. Professor Christoph Harbsmeier who kindly sent me some material, and also professor Ulrike Middendorf for the insights she has shared. Professor Nataša Vampelj Suhadolnik for her welcome in Ljubljana and professor Attilio Andreini who helped me with difficult characters. I am grateful to Katarina Feriancikova and Miroslava Jirková for all the help and friendship they had given me. I wish to thank the “PhD gang,” past and present, of the third floor, in particular one person, he knows who he is. My colleagues and friends provided a stimulating and fun environment in which I learned a lot. I would also like to thank all the friends met in China and Prague who are still present in my life today. And last but not least my family who always supported me. 4 Introduction Literary history, as established in 20 th century China, mostly believed that Confucian conservatism had always oppressed and marginalized practices of “humour” in China. 1 This view, formulated in early 20 th century when anti-traditionalism prevailed among Chinese intellectuals, regarded entertaining practices as suppressed and suffocated by Confucian moralizing and at that time even the notion of “humour” itself was introduced to China using an English word ( humour -youmo 幽默). 2 As a result, in sinology until recently the topic of “humour” 3 in literature was – with only few exceptions – 4 perceived as marginal to the understanding of ancient Chinese society and culture (as very few works have been published on the topic of Chinese humour, which, though, do not bring valued insights to the topic). 5 However, in early sources there are evidences of entertaining practices linked to humour, which can be traced back to Warring States period. The first step toward a reconsideration of the tradition could be due to the findings, particularly from the last decade (referring in particular to Guodian 郭店 excavation in late 1993), of new 1 See for example: Feinberg, L. 1971, Asian Laughter: An Anthology of Oriental Satire and Humor , New York, Weatherhill; or Hu, Weihe, 2004, “The Confucian Politics of Appearance: And Its Impact on Chinese Humor,” in Philosophy East and West , Vol. 54, No. 4, pp. 514-532. 2 Lin Yutang 林語堂 (1895-1976) used the world youmo 幽默, previously meaning “dark” or “quiet,” to translate the English word “humour;” two essays, in particular, started the discussion about this topic influencing the literary circles: ”Zhengfan sanwen bing tichang youmo” 征譯散文並提倡幽默 in Chenbao fukan 晨報副刊, 23-5-1924, and “Youmo zahua” 幽默雑話, Chenbao fukan 晨報副刊, 9- 6-1924. Then Lin’s “Lun youmo” 論幽默 published in the Lunyu 論語magazine in 1-1-1939 gave the most echoed contribute about the topic of “humour” in the literary debate of the time. For a survey about Lin Yutang and his magazines see Laughlin, Charles A, 2008, The literature of leisure and Chinese modernity , Honolulu, University of Hawaii press; in particular the chapter “Enjoying: essays of the Analects Group,” pp. 109-138. 3 The concept of “Humour” is difficult to define because even if scholars of different disciplines (philosophers, philologists, sociologists, linguist etc) have tried to find an all-encompassing theory of humour and laughter, mistakenly suggesting that it could “exists something like an ‘ontology of humour’, and that humour and laughter are transcultural and ahistorical”, they both are, in reality, cultural determined phenomena (Bremmer and Roodemburg, 2007, p. 3). In this thesis, I will use, then, the word “humour” (as it is defined by recent cultural studies) as: “the most general and neutral notion availed to cover a whole variety of behaviour: from […] practical jokes to puns, farce to foolery. Humour seen as any message –transmitted in action, speech, writing, images or music- intended to produce a smile or a laugh,” (Bremmer and Roodemburg, 2007, p. 1). 4 Knechtges, David R., 1970-71, “Wit, Humor, and Satire in Early Chinese Literature (to A.D. 220)” in Monumenta Serica , Vol. XXIX, pp. 78-98; Harbsmeier, Christoph., 1989, "Humor in Ancient Chinese Philosophy." Philosophy East and West Vol. 39, No. 3, pp. 289-310, and 1990, “Confucius Ridens: Humor in the Analects.” in Harvard Journal of Asiatic Studie s, Vol. 50, N.1, pp. 131–162. 5 George Kao, 1946, Chinese Wit and Humor or Henry W. Wells, 1971, Traditional Chinese humor: a study in art and literature , Bloomington, Indiana University Press. 5 textual materials which obliged the scholars to confront with a different reality of texts and thoughts (expressed by the texts) from that they have previously reconstructed. This led to a rethinking of the terminology previously used, 6 and to a discussion of the notions about Chinese history (and the fields linked to it, such as society, literature, philosophy, etc.), which before were rarely being questioned. 7 Moreover, at the beginning of the twentieth century, the archaeological discovery at the Donghuang ’s site brought to light previously unseen kinds of fu poetry (labelled sufu 俗賦 or vulgar fu ) ascribed to the early Tang period. Subsequently, the discovery in the Yinwan 尹灣 tomb n. 6 (Jiangsu, 1993) of the “Shenwu fu” 神烏賦, written in a style similar to those of Donghuang’s and dated back to Western Han times, 8 added another piece to a better understanding of the literary panorama during Han times. 9 Reconsidering the textual material in the light of the information revealed by the new findings, it is possible to see how in ancient China, the cultural and literary panorama was not dominated by monolithic views. In particular, as far as western Han court is concerned, it is evident that its cultural atmosphere was not unidirectional. The scholars who referred to the traditional learning were engaged in a continuous debate with another group within the educated elite who were representative of its non-canonical lineage. My research is part of this debate. My approach aims to point out that the traditional negative judgment about entertaining literature (with “humorous” features) was a product of the view of Han dynasty traditional scholars (Liu Xiang, Liu Xin, Ban Gu), who saw in the didactic stand the primary
Recommended publications
  • Grand Hyatt Seattle
    Table of Contents General Information Hotel Maps and Meeting Room Locations . .3 Housing Map and Hotel Listings . .11 Registration Area and Committee or Society Tables . .13 While at JSM . .14 Meetings and Sessions . .15 Before Leaving JSM . .18 Hours of Operation . .19 Keynote Speakers . .21 Committees 2006 Program Committee . .22 Advisory Committee on Continuing Education . .22 Local Area Committee . .23 Association Offi cers ASA . .24 ENAR . .25 WNAR . .26 SSC . .26 IMS . .27 Continuing Education at a Glance . .28 Computer Technology Workshops at a Glance . .29 Career Placement Service Floor Plan . .31 Employers Listing . .31 Exhibits Listing of Exhibitors by Booth Number . .32 Exhibit Floor Plan . .33 Listing of Exhibitors by Name . .34 Who’s Who in the Exhibit Hall . .35 General Program Schedule Thursday, August 3 . .41 Friday, August 4 . .41 Saturday, August 5 . .42 Sunday, August 6 . .43 Monday, August 7 . .81 Tuesday, August 8 . .129 Wednesday, August 9 . .177 Thursday, August 10 . .225 Index of Participants . .249 Index of Continuing Education Instructors . .272 Advertising Index . .272 Seattle 1 General Information WASHINGTON STATE CONVENTION & TRADE CENTER 2 JSM 2006 Washington State Convention & Trade Center Level 1 Kinkos Citywide Concierge Center Tour Bus Pick-up Seattle 3 Washington State Convention & Trade Center Level 2 —Technical Sessions 4 JSM 2006 Washington State Convention & Trade Center Level 3 Bus/Cmte Mtgs CE Offi ce/Bus/Cmte Mtgs ce/Bus/Cmte —Technical Sessions —CE Course Rooms —Technical Sessions and CE Course
    [Show full text]
  • Downloaded 4.0 License
    86 Chapter 3 Chapter 3 Eloquent Stones Of the critical discourses that this book has examined, one feature is that works of art are readily compared to natural forms of beauty: bird song, a gush- ing river or reflections in water are such examples. Underlying such rhetorical devices is an ideal of art as non-art, namely that the work of art should appear so artless that it seems to have been made by nature in its spontaneous process of creation. Nature serves as the archetype (das Vorbild) of art. At the same time, the Song Dynasty also saw refined objects – such as flowers, tea or rocks – increasingly aestheticised, collected, classified, described, ranked and com- moditised. Works of connoisseurship on art or natural objects prospered alike. The hundred-some pu 譜 or lu 錄 works listed in the literature catalogue in the History of the Song (“Yiwenzhi” in Songshi 宋史 · 藝文志) are evenly divided between those on manmade and those on natural objects.1 Through such dis- cursive transformation, ‘natural beauty’ as a cultural construct curiously be- came the afterimage (das Nachbild) of art.2 In other words, when nature appears as the ideal of art, at the same time it discovers itself to be reshaped according to the image of art. As a case study of Song nature aesthetics, this chapter explores the multiple dimensions of meaning invested in Su Shi’s connoisseur discourse on rocks. Su Shi professed to be a rock lover. Throughout his life, he collected inkstones, garden rocks and simple pebbles. We are told, for instance, that a pair of rocks, called Qiuchi 仇池, accompanied him through his exiles to remote Huizhou and Hainan, even though most of his family members were left behind.
    [Show full text]
  • Religion in China BKGA 85 Religion Inchina and Bernhard Scheid Edited by Max Deeg Major Concepts and Minority Positions MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.)
    Religions of foreign origin have shaped Chinese cultural history much stronger than generally assumed and continue to have impact on Chinese society in varying regional degrees. The essays collected in the present volume put a special emphasis on these “foreign” and less familiar aspects of Chinese religion. Apart from an introductory article on Daoism (the BKGA 85 BKGA Religion in China proto­typical autochthonous religion of China), the volume reflects China’s encounter with religions of the so-called Western Regions, starting from the adoption of Indian Buddhism to early settlements of religious minorities from the Near East (Islam, Christianity, and Judaism) and the early modern debates between Confucians and Christian missionaries. Contemporary Major Concepts and religious minorities, their specific social problems, and their regional diversities are discussed in the cases of Abrahamitic traditions in China. The volume therefore contributes to our understanding of most recent and Minority Positions potentially violent religio-political phenomena such as, for instance, Islamist movements in the People’s Republic of China. Religion in China Religion ∙ Max DEEG is Professor of Buddhist Studies at the University of Cardiff. His research interests include in particular Buddhist narratives and their roles for the construction of identity in premodern Buddhist communities. Bernhard SCHEID is a senior research fellow at the Austrian Academy of Sciences. His research focuses on the history of Japanese religions and the interaction of Buddhism with local religions, in particular with Japanese Shintō. Max Deeg, Bernhard Scheid (eds.) Deeg, Max Bernhard ISBN 978-3-7001-7759-3 Edited by Max Deeg and Bernhard Scheid Printed and bound in the EU SBph 862 MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.) RELIGION IN CHINA: MAJOR CONCEPTS AND MINORITY POSITIONS ÖSTERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE SITZUNGSBERICHTE, 862.
    [Show full text]
  • Li Shangyin the History Poems
    twelve Li Shangyin The History Poems 李商隱, 詠史 Li Shangyin, On History1 歷覽前賢國與家 I have read of all former worthies, of their families and domains, 成由勤儉破由奢 success came from earnestness and restraint, ruin came from excess.2 何須琥珀方為枕 What need must it be amber before one can have a pillow?3 豈得珍珠始是車 why should one have to have pearls in order to have a carriage?4 ————— 1. 29200; Jijie 347; Ye (1985) 134; Zhou 102. 2. Han Feizi, Shi guo 十過: You Yu 由余 was sent on a diplomatic mission to Qin, where Duke Mu asked why rulers gained or lost their domains. You Yu replied: “They always gain it by restraint and lose it by excess” 常以儉得之, 以奢失之. 3. There are several amber pillows mentioned in the historical record. Zhou Zhenfu and Ye cite the most famous example of the amber pillow included in the gifts to Zhao Feiyan when she became empress. This best fits the context. Jijie prefers an allusion to another amber pillow presented as a tribute gift to Song Wudi. On his campaign north, Wudi learned that amber could heal wounds made by weapons and ordered that the pil- low be broken up and distributed to his generals. Jijie clearly interprets the line as an ex- ample of frugality and restraint. 4. Shi ji, Tian Jingzhong Wan shijia 田敬仲完世家: King Wei of Qi met the king of Liang, who boasted that although his domain was small, he had huge pearls to adorn the princely carriages. King Wei of Qi responded that his treasures were of a different sort and began enumerating his advisers, whose “light shone a thousand leagues.” The History Poems 413 運去不逢青海馬 Fate’s cycle wanes, one does not find Kokonor horses,5 力窮難拔蜀山蛇 strength runs out, one cannot pull up the snake in Shu’s mountains.6 幾人曾預南薰曲 How many men could ever anticipate the song of the aromatic south wind?—7 終古蒼梧哭翠華 at Cangwu for eternity they weep for the kingfisher bunting.8 In many ways “On History” represents the sober ideal of the “poem on history,” yongshi shi 詠史詩.
    [Show full text]
  • Moss Roberts, 2001
    00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page i DAO DE JING . 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page ii 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page iii A BOOK The Philip E. Lilienthal imprint honors special books in commemoration of a man whose work at the University of California Press from 1954 to 1979 was marked by dedication to young authors and to high standards in the field of Asian Studies. Friends, family, authors, and foundations have together endowed the Lilienthal Fund, which enables the Press to publish under this imprint selected books in a way that reflects the taste and judgment of a great and beloved editor. 00-C1919-FM 9/10/2001 2:16 PM Page iv 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page v DAO DE JING The Book of the Way LAOZI Translation and Commentary by MOSS ROBERTS UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley · Los Angeles · London 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page vi University of California Press Berkeley and Los Angeles, California University of California Press, Ltd. London, England © 2001 by the Regents of the University of California Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Roberts, Moss, 1937– Dao de jing : the book of the way / translation and commen- tary by Moss Roberts. p . cm . ISBN 0-520-20555-3 1. Laozi. Dao de jing. I. Laozi. Dao de jing. English. II. Title. BL1900.L35 R628 2001 299Ј.51482—dc21 2001005077 Manufactured in the United States of America 9876543210 10987654321 The paper used in this publication meets the minimum re- quirements of ANSI/NISO Z39 0.48-1992 (R 1997) (Perma- nence of Paper).᭺ϱ 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page vii DEDICATION AND ACKNOWLEDGMENTS IT WAS THE LATE Professor C.
    [Show full text]
  • Masterpiece Era Puerh GLOBAL EA HUT Contentsissue 83 / December 2018 Tea & Tao Magazine Blue藍印 Mark
    GL BAL EA HUT Tea & Tao Magazine 國際茶亭 December 2018 紅 印 藍 印印 級 Masterpiece Era Puerh GLOBAL EA HUT ContentsIssue 83 / December 2018 Tea & Tao Magazine Blue藍印 Mark To conclude this amazing year, we will be explor- ing the Masterpiece Era of puerh tea, from 1949 to 1972. Like all history, understanding the eras Love is of puerh provides context for today’s puerh pro- duction. These are the cakes producers hope to changing the world create. And we are, in fact, going to drink a com- memorative cake as we learn! bowl by bowl Features特稿文章 37 A Brief History of Puerh Tea Yang Kai (楊凱) 03 43 Masterpiece Era: Red Mark Chen Zhitong (陳智同) 53 Masterpiece Era: Blue Mark Chen Zhitong (陳智同) 37 31 Traditions傳統文章 03 Tea of the Month “Blue Mark,” 2000 Sheng Puerh, Yunnan, China 31 Gongfu Teapot Getting Started in Gongfu Tea By Shen Su (聖素) 53 61 TeaWayfarer Gordon Arkenberg, USA © 2018 by Global Tea Hut 藍 All rights reserved. No part of this publication may be re- produced, stored in a retrieval system 印 or transmitted in any form or by any means: electronic, mechanical, pho- tocopying, recording, or otherwise, without prior written permission from the copyright owner. n December,From the weather is much cooler in Taiwan.the We This is an excitingeditor issue for me. I have always wanted to are drinking Five Element blends, shou puerh and aged find a way to take us on a tour of the eras of puerh. Puerh sheng. Occasionally, we spice things up with an aged from before 1949 is known as the “Antique Era (號級茶時 oolong or a Cliff Tea.
    [Show full text]
  • The Old Master
    INTRODUCTION Four main characteristics distinguish this book from other translations of Laozi. First, the base of my translation is the oldest existing edition of Laozi. It was excavated in 1973 from a tomb located in Mawangdui, the city of Changsha, Hunan Province of China, and is usually referred to as Text A of the Mawangdui Laozi because it is the older of the two texts of Laozi unearthed from it.1 Two facts prove that the text was written before 202 bce, when the first emperor of the Han dynasty began to rule over the entire China: it does not follow the naming taboo of the Han dynasty;2 its handwriting style is close to the seal script that was prevalent in the Qin dynasty (221–206 bce). Second, I have incorporated the recent archaeological discovery of Laozi-related documents, disentombed in 1993 in Jishan District’s tomb complex in the village of Guodian, near the city of Jingmen, Hubei Province of China. These documents include three bundles of bamboo slips written in the Chu script and contain passages related to the extant Laozi.3 Third, I have made extensive use of old commentaries on Laozi to provide the most comprehensive interpretations possible of each passage. Finally, I have examined myriad Chinese classic texts that are closely associated with the formation of Laozi, such as Zhuangzi, Lüshi Chunqiu (Spring and Autumn Annals of Mr. Lü), Han Feizi, and Huainanzi, to understand the intellectual and historical context of Laozi’s ideas. In addition to these characteristics, this book introduces several new interpretations of Laozi.
    [Show full text]
  • Official Colours of Chinese Regimes: a Panchronic Philological Study with Historical Accounts of China
    TRAMES, 2012, 16(66/61), 3, 237–285 OFFICIAL COLOURS OF CHINESE REGIMES: A PANCHRONIC PHILOLOGICAL STUDY WITH HISTORICAL ACCOUNTS OF CHINA Jingyi Gao Institute of the Estonian Language, University of Tartu, and Tallinn University Abstract. The paper reports a panchronic philological study on the official colours of Chinese regimes. The historical accounts of the Chinese regimes are introduced. The official colours are summarised with philological references of archaic texts. Remarkably, it has been suggested that the official colours of the most ancient regimes should be the three primitive colours: (1) white-yellow, (2) black-grue yellow, and (3) red-yellow, instead of the simple colours. There were inconsistent historical records on the official colours of the most ancient regimes because the composite colour categories had been split. It has solved the historical problem with the linguistic theory of composite colour categories. Besides, it is concluded how the official colours were determined: At first, the official colour might be naturally determined according to the substance of the ruling population. There might be three groups of people in the Far East. (1) The developed hunter gatherers with livestock preferred the white-yellow colour of milk. (2) The farmers preferred the red-yellow colour of sun and fire. (3) The herders preferred the black-grue-yellow colour of water bodies. Later, after the Han-Chinese consolidation, the official colour could be politically determined according to the main property of the five elements in Sino-metaphysics. The red colour has been predominate in China for many reasons. Keywords: colour symbolism, official colours, national colours, five elements, philology, Chinese history, Chinese language, etymology, basic colour terms DOI: 10.3176/tr.2012.3.03 1.
    [Show full text]
  • Edinburgh Research Explorer
    Edinburgh Research Explorer Long live the king! Citation for published version: Gentz, J 2015, Long live the king! The ideology of power between ritual and morality in the Gongyang Zhuan. in Y Pines, P Goldin & M Kern (eds), Ideology of Power and Power of Ideology in Early China. Brill, Leiden, pp. 69-117. <http://www.brill.com/products/book/ideology-power-and-power-ideology-early-china> Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Ideology of Power and Power of Ideology in Early China General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 30. Sep. 2021 Chapter 3 Long Live the King! The Ideology of Power between Ritual and Morality in the Gongyang zhuan 公羊傳1 Joachim Gentz C'est à l'idéologie, à cette ténébreuse métaphysique qui, en recherchant avec subtilité les causes premières, veut sur ces bases fonder la législation des peuples, au lieu d'approprier les lois à la connaissance du cœur humain et aux leçons de l'histoire, qu'il faut attribuer tous les malheurs.
    [Show full text]
  • P020110307527551165137.Pdf
    CONTENT 1.MESSAGE FROM DIRECTOR …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 03 2.ORGANIZATION STRUCTURE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 05 3.HIGHLIGHTS OF ACHIEVEMENTS …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 06 Coexistence of Conserve and Research----“The Germplasm Bank of Wild Species ” services biodiversity protection and socio-economic development ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 06 The Structure, Activity and New Drug Pre-Clinical Research of Monoterpene Indole Alkaloids ………………………………………… 09 Anti-Cancer Constituents in the Herb Medicine-Shengma (Cimicifuga L) ……………………………………………………………………………… 10 Floristic Study on the Seed Plants of Yaoshan Mountain in Northeast Yunnan …………………………………………………………………… 11 Higher Fungi Resources and Chemical Composition in Alpine and Sub-alpine Regions in Southwest China ……………………… 12 Research Progress on Natural Tobacco Mosaic Virus (TMV) Inhibitors…………………………………………………………………………………… 13 Predicting Global Change through Reconstruction Research of Paleoclimate………………………………………………………………………… 14 Chemical Composition of a traditional Chinese medicine-Swertia mileensis……………………………………………………………………………… 15 Mountain Ecosystem Research has Made New Progress ………………………………………………………………………………………………………… 16 Plant Cyclic Peptide has Made Important Progress ………………………………………………………………………………………………………………… 17 Progresses in Computational Chemistry Research ………………………………………………………………………………………………………………… 18 New Progress in the Total Synthesis of Natural Products ………………………………………………………………………………………………………
    [Show full text]
  • Divination, Fate Manipulation and Protective Knowledge in And
    Divination, Fate Manipulation and Protective Knowledge In and Around ” The Wedding of the Duke of Zhou and Peach Blossom Girl ” , a Popular Myth of Late Imperial China Vincent Durand-Dastès To cite this version: Vincent Durand-Dastès. Divination, Fate Manipulation and Protective Knowledge In and Around ” The Wedding of the Duke of Zhou and Peach Blossom Girl ” , a Popular Myth of Late Imperial China. Michael Lackner. Coping with the future: theories and practices of divination in East Asia, Brill, 2017, Sinica Leidensia, 9789004346536. hal-01695407 HAL Id: hal-01695407 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01695407 Submitted on 29 Jan 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Divination, Fate Manipulation and Protective Knowledge In and Around “The Wedding of the Duke of Zhou and Peach Blossom Girl”, a Popular Myth of Late Imperial China Vincent Durand-Dastès The story of the wedding of Peach blossom girl is a rather peculiar comic and magic narrative of late imperial China, first appearing at the end of the Yuan dynasty and afterwards continually retold and restaged. Its protagonist is a divine fortuneteller named Zhougong 周 公 (literally, “the Duke of Zhou”) who goes down into the world to open a soothsayer shop.
    [Show full text]
  • Letters and Gifts in Early Medieval China
    Material and Symbolic Economies: Letters and Gifts in Early Medieval China The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Tian, Xiaofei. "4 Material and Symbolic Economies: Letters and Gifts in Early Medieval China." In A History of Chinese Letters and Epistolary Culture, pp. 135-186. Brill, 2015. Published Version doi:10.1163/9789004292123_006 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:29037391 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP Material and Symbolic Economies_Tian Material and Symbolic Economies: Letters and Gifts in Early Medieval China* Xiaofei Tian Harvard University This paper examines a group of letters in early medieval China, specifically from the turn of the third century and from the early sixth century, about gift giving and receiving. Gift-giving is one of the things that stand at the center of social relationships across many cultures. “The gift imposes an identity upon the giver as well as the receiver.”1 It is both productive of social relationships and affirms them; it establishes and clarifies social status, displays power, strengthens alliances, and creates debt and obligations. This was particularly true in the chaotic period following the collapse of the Han empire at the turn of the third century, often referred to by the reign title of the last Han emperor as the Jian’an 建安 era (196-220).
    [Show full text]