Downloaded 4.0 License

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Downloaded 4.0 License 86 Chapter 3 Chapter 3 Eloquent Stones Of the critical discourses that this book has examined, one feature is that works of art are readily compared to natural forms of beauty: bird song, a gush- ing river or reflections in water are such examples. Underlying such rhetorical devices is an ideal of art as non-art, namely that the work of art should appear so artless that it seems to have been made by nature in its spontaneous process of creation. Nature serves as the archetype (das Vorbild) of art. At the same time, the Song Dynasty also saw refined objects – such as flowers, tea or rocks – increasingly aestheticised, collected, classified, described, ranked and com- moditised. Works of connoisseurship on art or natural objects prospered alike. The hundred-some pu 譜 or lu 錄 works listed in the literature catalogue in the History of the Song (“Yiwenzhi” in Songshi 宋史 · 藝文志) are evenly divided between those on manmade and those on natural objects.1 Through such dis- cursive transformation, ‘natural beauty’ as a cultural construct curiously be- came the afterimage (das Nachbild) of art.2 In other words, when nature appears as the ideal of art, at the same time it discovers itself to be reshaped according to the image of art. As a case study of Song nature aesthetics, this chapter explores the multiple dimensions of meaning invested in Su Shi’s connoisseur discourse on rocks. Su Shi professed to be a rock lover. Throughout his life, he collected inkstones, garden rocks and simple pebbles. We are told, for instance, that a pair of rocks, called Qiuchi 仇池, accompanied him through his exiles to remote Huizhou and Hainan, even though most of his family members were left behind. Su Shi’s idiosyncrasy was not just the source of his private delight, but also the subject of public display. He wrote poems, accounts, inscriptions, letters and brush notes to praise the virtue of rocks, record their transactions and justify his pos- session of them. 1 They are catalogued in juan 205, 206 and 207, mostly under the sub-category of “Agricultural Works” (nongjia lei 農家類). On the bibliographical categorisation of pu and lu works in dy- nastic histories, see Martina Siebert, Pulu: ‘Abhandlungen und Auflistungen’ zu materieller Kultur und Naturkunde im traditionellen China (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006), 90–101. 2 This pair of terms, namely, nature as das Vorbild or das Nachbild of art, is borrowed from Martin Seel, Eine Ästhetik der Natur (Frankfurt: Suhrkamp Verlag, 1991), 11. © zhiyi yang, 2015 | doi 10.1163/9789004298538_005 Zhiyi Yang - 9789004298538 This is an open access chapter distributed under the terms of the CC BY-NCDownloaded 4.0 License. from Brill.com09/24/2021 03:04:42PM via free access Eloquent Stones 87 The pride that Su Shi took in his passion for rocks was built upon the fact that such an idiosyncrasy was an established elite practice. Since Mid-Tang, as Xiaoshan Yang has argued, a new ‘aesthetics of rocks’ differentiated this elite taste for rocks from the more simple kind of appreciation in earlier centuries.3 Rock connoisseurship fed a frenzy of acquisition. Water-eroded porous rocks were fetched from the bottom of Tai Lake (in modern Jiangsu Province) and transported to the capital to furnish royal or noble gardens. Inkstones, an an- cient kind of writing paraphernalia, also gained cult status. The most prized rocks of all were those carved from mountains or water caves, sometimes at the cost of lives. The ethics involved in such practices, however, were not what led Su Shi into soul searching. His particular concern was a type of metaphysi- cal danger. He understood material ownership as a form of slavery to ‘things’ (wu 物),4 a potent threat to his mental freedom. To solve the dilemma, Su Shi argued that one should not force oneself to discard ‘things’, if they were what one was genuinely fond of, because that deliberate effort would hamper the spontaneous expression of one’s innate nature. He further invested the rocks with personality and agency. He transformed their unbelongingness into char- acteristics of divine beings or recluses. His ownership was therefore redefined as friendship. This set of skilful rhetorical devices is seen at play to achieve various purposes: justifying his material possession, elevating his collection, expediting his acquisition and, sometimes, scuppering a potential transaction. If those rocks, as collectors’ items, should be properly considered to be ‘super- fluous things’ (zhàngwu 長物),5 their ‘uselessness’ was, for Su Shi, highly use- ful. The Aesthetics of Nature and the Usefulness of Uselessness According to Hegel (1770–1831), aesthetics, by definition, is the “philosophy of fine arts”.6 ‘Natural beauty’ is not a proper field of inquiry because only artistic 3 Xiaoshan Yang, Metamorphosis of the Private Sphere: Gardens and Objects in Tang-Song Poetry (Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center, 2003), 98. 4 Also noted by Xiaoshan Yang, Metamorphosis, 190. 5 A term used in Xu Zhen’e 徐震堮, Shishuo xinyu jiaojian 世說新語校箋 (Beijing: Zhonghua shuju, 1984), 1.27; for the story, see below. For more extensive discussion about this notion in Chinese connoisseurship, see Craig Clunas, Superfluous Things: Material Culture and Social Status in Early Modern China (Oxford, UK: Polity Press, 1991). 6 Hegel, Introductory Lectures on Aesthetics (2004 rpt.), trans. Bernard Bosanquet (Penguin Books, 1993), 3. Zhiyi Yang - 9789004298538 Downloaded from Brill.com09/24/2021 03:04:42PM via free access 88 Chapter 3 beauty reflects the freedom of spirit.7 Yet, nature does inspire our feelings of beauty, life and freedom – a fact that begs explanation. Kant asserts that nature in itself is neither ugly nor beautiful, and it is only through the perceptive mind of man that it can be experienced as such. Nevertheless, even a bird’s song seems to have more freedom and offer more aesthetic pleasure than a human voice singing in accordance with the rules of music.8 Arguably, the ‘freedom’ of bird song is simply a result of its externality to any manmade rules. Thus, the admiration for natural beauty often implies a criticism of human art: inso- much that the former exhibits the principles of spontaneity and unintention- ality, the latter is exiled from the realm of absolute freedom, despite its efforts to break rules and boundaries. Yet it is in the nature of ‘thought’ per se to go beyond sheer materiality. Thus, ‘thought’ contains the utopian character of transcendence – and ultimately the transcendence from itself. Highly reflec- tive thought therefore tends to see its redemption in its own elimination – and nature turns into utopia. The heart of man’s relationship with nature is his criticism of his cultured self. The contemporary German scholar Wolfgang Kubin argues that the aware- ness and idealisation of nature in the West appeared parallel to the rise of cap- italism and industrialisation, that is, the large-scale assault on the natural environment. As a result, the idealised nature has acquired interiority. It shares the same function as one’s innermost self to provide an escape from the pres- sures of society and civilisation.9 With this, ironically, the aestheticised ‘na- ture’ loses its independence and becomes a counter image of human culture. It is a constructed, though indispensable, sanctuary to the civilised space. Nature’s purported externality to art defines its meaning. When critics of modern society strive to divorce art from anthropocentric hubris, they find in nature an inhuman language, free of grammar. Walter Benjamin (1892–1940) defines language as the universal capacity for communication, and it is in the nature of all beings to communicate their thoughts. Things ‘speak’ to man. Only through the linguistic being of things can man gain knowledge of them from within himself, namely, by translating the language of things into that of man.10 In Benjamin’s hierarchy of language, however, the naming language of man remains the highest and the most perfect kind. In contrast, Martin 7 Ibid., 4. 8 Kant, Critique of Judgement, 73–4. 9 Wolfgang Kubin, Der Durchsichtige Berg: die Entwicklung der Naturanschauung in der chi- nesischen Literatur (Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1985), 7–8. 10 Walter Benjamin, “On Language as Such and on the Language of Man”, in Reflections, trans. Edmund Jephcott (New York: Schocken Books, 2007), 314–32. Zhiyi Yang - 9789004298538 Downloaded from Brill.com09/24/2021 03:04:42PM via free access Eloquent Stones 89 Heidegger (1889–1976) distinguishes the ‘thing’ (das Ding) from the Kantian ‘object’ (der Gegenstand). According to him, a thing is self-sufficient, while an object is not (the Kantian effort to define a ‘thing in itself’ [der Gegenstand an sich] notwithstanding).11 Following this string of critical inquiry, the question becomes: if the thing is self-sufficient, why should it communicate with man at all? Paul Celan (1920–1970) suggests that ‘things’ murmur in their monologues and ‘the poet’ alone can hear them speaking. He is able to translate the frag- ments of their words into human language, by which he renews the words worn out in daily communications.12 Yet, even so, the ‘thing’ itself remains be- yond touch. As Jean-François Lyotard (1924–1998) observes, it is not waiting to be destined. The ‘thing’ is presence which cannot be presented to the mind, always withdraws from the mind’s comprehension, and does not offer itself to dialogue or dialectic.13 The muteness of nature is a mystery. To emulate its si- lence, Adorno has suggested that ‘the poet’ must write in parataxis, rebelling against the realistic principle or classical harmony.14 Modern art, in its revolt against rules and its emphasis on materiality, appears to be precisely an effort to break into the territory of the absolute spontaneity of things.
Recommended publications
  • INSCRIPTIONS on CHINESE PAINTINGS and SCHOLAR OBJECTS EXHIBITION DATES: SEPTEMBER 10 - 17, 2010 GALLERY HOURS: MONDAY – FRIDAY, 11 – 5 Or by APPOINTMENT
    CHINA 2 0 0 0 F I N E A R T LITERATI MUSING: INSCRIPTIONS ON CHINESE PAINTINGS AND SCHOLAR OBJECTS EXHIBITION DATES: SEPTEMBER 10 - 17, 2010 GALLERY HOURS: MONDAY – FRIDAY, 11 – 5 or BY APPOINTMENT China 2000 Fine Art takes great pleasure in presenting “Literati Musing: Inscriptions on Chinese Paintings and Scholar Objects” which will be shown in the gallery at 434A East 75th Street in Manhattan and in an online exhibition on our website at China2000FineArt.com. Like the contemporary twitter, ancient inscriptions on Chinese art were the momentary (and now art historically monumental) thoughts about society, relationships, politics, and aesthetics of the literati. For our exhibition, we have gathered together objects for the scholar’s desk and Chinese paintings that bear inscriptions by eminent scholars and calligraphers of Chinese history. Their words literally etched in stone or wood or written with indelible ink on paper provide clues to where they were at particular times in their lives and offer their knowledge about the object or the painting upon which they inscribe their thoughts. Just to illustrate a few of the exhibits, Deng Shiru, a very important calligrapher and seal carver from the 18th century, has carved a Ming dynasty poem on a soapstone seal-paste box, Ding Jing, another important 18th century calligrapher, has carved a Tang dynasty poem on an Anhui inkstone, Chang Dai-chien, the great 20th century painter, has inscribed a painting by a wonderful artist whose works are not generally known but who was with him in Dunhuang in 1941, Lu Yanshao, another famous name in 20th century Chinese art, has inscribed his thoughts on a western style painting of his contemporary, Wu Hufan has given authentication to a painting by Xiao Junxian, and Pu Ru, a great artist and member of the Manchu imperial family, has inscribed a poem on a masterpiece painting by his student, An Ho.
    [Show full text]
  • Real-Time Image-Based Chinese Ink Painting Rendering Lixing Dong
    Real-time image-based chinese ink painting rendering Lixing Dong, Shufang Lu & Xiaogang Jin Multimedia Tools and Applications An International Journal ISSN 1380-7501 Multimed Tools Appl DOI 10.1007/s11042-012-1126-9 1 23 Your article is protected by copyright and all rights are held exclusively by Springer Science+Business Media, LLC. This e-offprint is for personal use only and shall not be self- archived in electronic repositories. If you wish to self-archive your work, please use the accepted author’s version for posting to your own website or your institution’s repository. You may further deposit the accepted author’s version on a funder’s repository at a funder’s request, provided it is not made publicly available until 12 months after publication. 1 23 Author's personal copy Multimed Tools Appl DOI 10.1007/s11042-012-1126-9 Real-time image-based chinese ink painting rendering Lixing Dong · Shufang Lu · Xiaogang Jin © Springer Science+Business Media, LLC 2012 Abstract Chinese ink painting, also known as ink and wash painting, is a technically demanding art form. Creating Chinese ink paintings usually requires great skill, concentration, and years of training. This paper presents a novel real-time, automatic framework to convert images into Chinese ink painting style. Given an input image, we first construct its saliency map which captures the visual contents in perceptually salient regions. Next, the image is abstracted and its salient edges are calculated with the help of the saliency map. Then, the abstracted image is diffused by a non-physical ink diffusion process.
    [Show full text]
  • Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Spring 2010 Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras YEN-WEN CHENG University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Art and Architecture Commons, Asian History Commons, and the Cultural History Commons Recommended Citation CHENG, YEN-WEN, "Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras" (2010). Publicly Accessible Penn Dissertations. 98. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 For more information, please contact [email protected]. Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras Abstract After obtaining sovereignty, a new emperor of China often gathers the imperial collections of previous dynasties and uses them as evidence of the legitimacy of the new regime. Some emperors go further, commissioning the compilation projects of bibliographies of books and catalogues of artistic works in their imperial collections not only as inventories but also for proclaiming their imperial power. The imperial collections of art symbolize political and cultural predominance, present contemporary attitudes toward art and connoisseurship, and reflect emperors’ personal taste for art. The attempt of this research project is to explore the practice of art cataloguing during two of the most important reign periods in imperial China: Emperor Huizong of the Northern Song Dynasty (r. 1101-1125) and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (r. 1736-1795). Through examining the format and content of the selected painting, calligraphy, and bronze catalogues compiled by both emperors, features of each catalogue reveal the development of cataloguing imperial artistic collections.
    [Show full text]
  • The Poetic Theory and Practice of Huang Tingjian
    THE POETIC THEORY AND PRACTICE OF HUANG TINGJIAN BY LIANG DU B.A., HUNAN NORMAL UNIVERSITY, 1982 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS i IN THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Asian Studies) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA JULY, 1991 (C) LIANG DU, 1991 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of ^,A-A! S>Tc/P>/gS The University of British Columbia Vancouver, Canada DE-6 (2/88) ABSTRACT Huang Tingjian ffKpK<1045-1105) is one of the most important poets of the Song Dynasty. He is often associated with his contemporary Su Shi|||^ , just as the Tang Dynasty's most important poets Du Fu and Li Bai ^ are linked. Huang founded the Jiangxi School which exerted 150 years of influence _ i upon the creative theory and practice of succeeding generations of poets. Huang is also one of the most controversial poets in Chinese history. His position in poetic history and the controversy surrounding him, make it worthwhile to analyze his poetic theory and practice.
    [Show full text]
  • Identification of the Proto-Inkstone by Organic Residue Analysis: a Case Study from the Changle Cemetery in China
    Ren et al. Herit Sci (2018) 6:19 https://doi.org/10.1186/s40494-018-0184-3 RESEARCH ARTICLE Open Access Identifcation of the proto‑inkstone by organic residue analysis: a case study from the Changle Cemetery in China Meng Ren1,2, Renfang Wang3 and Yimin Yang2* Abstract The inkstone is a specifc writing implement in China that was popularized since the Han Dynasty (202 BC–AD 220). A rectangular/round grinding plate accompanied with a grinding stone is considered as a kind of proto-inkstone. How- ever, little scientifc investigation has been performed to support this hypothesis. In this paper, a micro-destructive approach, including Fourier transform infrared spectroscopy (FTIR), Raman spectroscopy and gas chromatography coupled with mass spectrometry (GC–MS), were employed to analyse the black residues on a grinding plate and a grinding stone excavated from the Changle Cemetery (202 BC–AD 8) in northwestern China. The FTIR and Raman analyses indicated that the residues were ancient ink. GC–MS analysis further identifed that the residues were pine- soot ink, based on the relative abundances of the main polycyclic aromatic hydrocarbons, as well as the detection of conifer biomarkers. The trace of animal glue was not detected in the residues; thus, the ink was possibly formed as small pellets and the small grinding stone was necessary to assist during the ink-grinding process. This study confrms that this set of stone implements is indeed an early type of inkstone, and ofers some insight into the co-evolution relationship between ink production and inkstone shapes. Keywords: Chinese inkstone, Shape, Pine-soot ink, Dehydroabietic acid Introduction and culture.
    [Show full text]
  • Dissertation Section 1
    Elegies for Empire The Poetics of Memory in the Late Work of Du Fu (712-770) Gregory M. Patterson Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 ! 2013 Gregory M. Patterson All rights reserved ABSTRACT Elegies for Empire: The Poetics of Memory in the Late Work of Du Fu (712-770) Gregory M. Patterson This dissertation explores highly influential constructions of the past at a key turning point in Chinese history by mapping out what I term a poetics of memory in the more than four hundred poems written by Du Fu !" (712-770) during his two-year stay in the remote town of Kuizhou (modern Fengjie County #$%). A survivor of the catastrophic An Lushan rebellion (756-763), which transformed Tang Dynasty (618-906) politics and culture, Du Fu was among the first to write in the twilight of the Chinese medieval period. His most prescient anticipation of mid-Tang concerns was his restless preoccupation with memory and its mediations, which drove his prolific output in Kuizhou. For Du Fu, memory held the promise of salvaging and creatively reimagining personal, social, and cultural identities under conditions of displacement and sweeping social change. The poetics of his late work is characterized by an acute attentiveness to the material supports—monuments, rituals, images, and texts—that enabled and structured connections to the past. The organization of the study attempts to capture the range of Du Fu’s engagement with memory’s frameworks and media. It begins by examining commemorative poems that read Kuizhou’s historical memory in local landmarks, decoding and rhetorically emulating great deeds of classical exemplars.
    [Show full text]
  • Tang and Song Dynasties
    Name Class Date China Literature Poems from the Tang and Song Dynasties ABOUT THE READING Poetry has been VOCABULARY created in China for more than 5,000 years. chasms deep gaps in the The first poems were songs. The Book of Songs, earth; gorges the earliest known collection of poems, was written on bamboo sticks around 600 b.c. TANG POETRY The Tang Dynasty (618–907) is often called the Golden Age of China. During this time, poetry flourished. Tang poems are considered the best classical poems in China’s two-thousand-year literary history. As you read the poems below, pay attention to the simplicity of the language and the poems’ imagery. Moon When I was little I thought the moon was a white jade plate, Or maybe a mirror in Heaven Flying through the blue clouds. Li Bai is generally considered —Li Bai China’s single best poet. The moon was one of his favorite subjects. Climbing Stork Tower The white sun sinks behind the hills, The Yellow River rushes to the sea. This poem is often recited to encourage Chinese children to try Want to see a thousand miles further? harder and accomplish more in life. Let’s climb a little higher! —Wang Zhi-Huan “Moon” by Li Bai and “Climbing Stork Tower” by Wwang Zhi-Huan from Maples in the Mist, translated by Minfong Ho, illustrated by Jean & Mou-sien Tseng. Copyright © 1996 by Minfong Ho. Reproduced by permission of McIntosh and Otis, Inc. Copyright © by Holt, Rinehart and Winston. All rights reserved. 13 China 6635_MS_iteratre_Ch0.indd3#5_MS(_)iterat/re_Ch03.indd 1313 3/11/06/11/06 44:3:54:3#:54 PMPM Name Class Date Poems from the Tang and Song Dynasties, continued Literature SONG POETRY The Song Dynasty (960–1279) was notable for the growth of the cities and the spread of printing and edu- cation.
    [Show full text]
  • Chinese Chess Board Pdf
    Chinese chess board pdf Continue Who goes first? Man Computer Game Without Computer Handicap No Handicap Right Horse Both Horses Nine Pieces Computer Skill Level 0.5 seconds 1 second 2 seconds 3 seconds 4 seconds Chinese chess redirects here. For other purposes, see Chinese chess (disambiguation). Chess version hailing from China's XiangqiXiangqi board and starting setupGenre (s) Board game Abstract strategy game Mind sportPlayers2Setup time qlt; 1 minutePlaying timeInformal games: can range from 20 minutes to a few hoursBlitz games: up to 10 minutes chanceRandomNoneSkill (s) required Bystregia, Chinese chess playerChinese象棋TranscriptionsStandard MandarinHanyu Pinyinxi'ngq'wade-Gileshsiang4- ch'i2IPA-ɕjâŋ.tɕhǐ (listen)Yue: CantoneseYale Romanizationjeuhng k'iJyutpingzoeng6 kei2Southern MinHokkien POJchhiūⁿ-k' This article includes inset links to audio files. If you're having trouble playing files, see Xiangqi (Chinese: 象棋; pinyin: xi'ngq; English: /ˈʃɑːŋtʃi/), also called Chinese chess, is a strategic infusion game for two players. It is one of the most popular board games in China, and is in the same family as international chess, chaturanga, segues, Indian chess and janggi. Aside from China and areas with significant ethnic Chinese communities, xiangqi is also a popular pastime in Vietnam, where it is known as cờ tướng. The game is a battle between two armies, with the aim of capturing the enemy general (king). The distinctive features of xiangqi include cannons (pao) that must jump to capture; a rule prohibiting generals from confronting each other directly; The area on the board is called the river and the palace, which restrict the movement of some parts (but boost that of others); and placing the pieces at the intersection of board lines, not in squares.
    [Show full text]
  • Letters and Gifts in Early Medieval China
    Material and Symbolic Economies: Letters and Gifts in Early Medieval China The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Tian, Xiaofei. "4 Material and Symbolic Economies: Letters and Gifts in Early Medieval China." In A History of Chinese Letters and Epistolary Culture, pp. 135-186. Brill, 2015. Published Version doi:10.1163/9789004292123_006 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:29037391 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP Material and Symbolic Economies_Tian Material and Symbolic Economies: Letters and Gifts in Early Medieval China* Xiaofei Tian Harvard University This paper examines a group of letters in early medieval China, specifically from the turn of the third century and from the early sixth century, about gift giving and receiving. Gift-giving is one of the things that stand at the center of social relationships across many cultures. “The gift imposes an identity upon the giver as well as the receiver.”1 It is both productive of social relationships and affirms them; it establishes and clarifies social status, displays power, strengthens alliances, and creates debt and obligations. This was particularly true in the chaotic period following the collapse of the Han empire at the turn of the third century, often referred to by the reign title of the last Han emperor as the Jian’an 建安 era (196-220).
    [Show full text]
  • Title of Thesis Or Dissertation, Worded
    METAPHOR IN METAMORPHOSIS: TOWARDS COMPREHENSIVE TRANSLATION OF CHINESE FIGURATIVE LANGUAGE by KATHERINE E. THOMPSON A THESIS Presented to the Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts June 2012 THESIS APPROVAL PAGE Student: Katherine E. Thompson Title: Metaphor in Metamorphosis: Towards Comprehensive Translation of Chinese Figurative Language This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree in the Department of East Asian Languages and Literatures by: Zhuo Jing-Schmidt Chairperson Alison Groppe Member Xin Huang Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research & Innovation/Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2012 ii © 2012 Katherine E. Thompson iii THESIS ABSTRACT Katherine E. Thompson Master of Arts Department of East Asian Languages and Literatures June 2012 Title: Metaphor in Metamorphosis: Towards Comprehensive Translation of Chinese Figurative Language Focusing on the unique challenges of Chinese-to-English translation, this thesis attempts to bridge the gap between practical concerns related to readability and the cognitive structure and functions of metaphor. It explores the possibility of a compromise between the interest of the reader, the culturally-bound expressiveness of original texts, and translator interpretation. The metaphorical difficulties that arise in the translation of two Chinese novellas, 《纸醉》 (“Paper Dreams”) by Lu Min and 《百鸟朝凤》 (“One Hundred Birds Saluting the Phoenix”) by Xiao Jianghong, are analyzed to demonstrate how compromise can begin to take shape through the combined application of reader accessibility guidelines and cognitive theories of metaphor.
    [Show full text]
  • Chinese Bird-And-Flower Wallpaper from Painting to Decorative Arts
    CHINESE BIRD-AND-FLOWER WALLPAPER FROM PAINTING TO DECORATIVE ARTS A Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts by Yixin Xu December 2020 © 2020 Yixin Xu ABSTRACT This thesis investigates what remains of the Chinese bird-and-flower wallpaper export in Britain today in an attempt to answer the long-existing question of how these wallpapers, as one of the most successful and unique global products in the 18th century, have changed from a type of oriental painting to a Western interior decoration style. Apart from the summary and literature review, this thesis is divided into six parts. The first part introduces the “Chinoiserie” trend popular in Britain in the 18th century and how bird-and-flower wallpapers entered the UK market, while the second part traces the oriental source of inspiration of the Chinese bird-and-flower wallpaper export, known as Chinese bird-and-flower painting. The third part investigates how the emerging assembly line painting workshop in Canton, China, where most export wallpapers were produced, promoted the birth of this unprecedented global commodity, and the fourth part analyzes the impact of the enthusiasm for oriental plants in Britain on the market demand for Chinese bird-and-flower wallpapers and discusses the relationship between bird-and-flower wallpapers and the export of botanical paintings. The fifth part examines how Chinese painters created large decorative art based on traditional art under the influence of Western customers from the perspective of artistic style, proving that both Chinese producers and Western consumers contributed to the birth of bird-and- flower wallpapers.
    [Show full text]
  • Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays Yanbing Tan Washington University in St
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Washington University St. Louis: Open Scholarship Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Summer 8-15-2018 Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays Yanbing Tan Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, East Asian Languages and Societies Commons, and the South and Southeast Asian Languages and Societies Commons Recommended Citation Tan, Yanbing, "Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays" (2018). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 1656. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/1656 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of East Asian Languages and Cultures Program in Comparative Literature Dissertation Examination Committee: Robert E. Hegel, Chair Beata Grant Robert K. Henke Marvin Marcus Jamie Newhard Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays by Yanbing Tan A dissertation presented
    [Show full text]